01O 1 1
Nė fillim Perėndia krijoi qiejt dhe tokėn.
01O 1 2
Toka ishte pa trajtė, e zbrazėt dhe errėsira mbulonte sipėrfaqen e humnerės;
dhe Fryma e Perėndisė fluturonte mbi sipėrfaqen e ujėrave.
01O 1 3
Pastaj Perėndia tha: "U bėftė drita!". Dhe drita u bė.
01O 1 4
Dhe Perėndia pa qė drita ishte e mirė; dhe Perėndia e ndau dritėn nga errėsira.
01O 1 5
Dhe Perėndia e quajti dritėn "ditė" dhe errėsirėn "natė".
Kėshtu erdhi mbrėmja e pastaj erdhi mėngjesi: dita e parė.
01O 1 6
Pastaj Perėndia tha: "Le tė jetė njė kupė qiellore mes ujėrave, qė t'i
ndajė ujėrat nga ujėrat".
01O 1 7
Dhe Perėndia krijoi kupėn qiellore dhe ndau ujėrat qė ishin poshtė saj nga
ujėrat qė ishin sipėr saj. Dhe kėshtu u bė.
01O 1 8
Dhe Perėndia e quajti kupėn qiellore "qiell". Kėshtu erdhi mbrėmja,
pastaj erdhi mėngjesi: dita e dytė.
01O 1 9
Pastaj Perėndia tha: "Ujėrat qė janė nėn qiellin tė grumbullohen nė njė
vend tė vetėm dhe tė shfaqet tera". Dhe kėshtu u bė.
01O 1 10
Dhe Perėndia e quajti terėn "tokė" dhe grumbullimin e ujėrave
"detė". Dhe Perėndia pa qė kjo ishte mirė.
01O 1 11
Pastaj Perėndia tha: "Tė mbijė toka gjelbėrimin, barėrat tė nxjerrin farė
dhe drurėt frutore tė japin nė tokė njė frut qė tė pėrmbajė farėn e tij, secili
simbas llojit tė tij". Dhe kėshtu u bė.
01O 1 12
Dhe toka prodhoi gjelbėrim, barėra qė e bėnin farėn simbas llojit tė tyre dhe
drurė qė mbanin fruta me farėn e tyre brenda, secili simbas llojit tė vet. Dhe
Perėndia e pa se kjo ishte mirė.
01O 1 13
Kėshtu erdhi mbrėmja, pastaj erdhi mėngjesi; dita e tretė.
01O 1 14
Pastaj Perėndia tha: "Tė ketė ndriēues nė kupėn qiellore pėr tė ndarė
ditėn nga nata; dhe tė shėrbejnė si shenja, pėr tė dalluar stinėt, ditėt dhe
vitet;
01O 1 15
dhe tė shėrbejnė si ndriēues nė kupėn qiellore pėr tė ndriēuar tokėn". Dhe
kėshtu u bė.
01O 1 16
Perėndia krijoi pastaj dy ndriēues tė mėdhenj: ndriēuesin e madhė pėr
qeverisjen e ditės dhe ndriēuesin e vogėl pėr qeverisjen e natės; ai krijoi
gjithashtu yjet.
01O 1 17
Dhe Perėndia i vendosi nė kupėn qiellore pėr tė ndriēuar tokėn,
01O 1 18
pėr tė qeverisur ditėn dhe natėn dhe pėr ta ndarė dritėn nga errėsira. Dhe
Perėndia e pa qė kjo ishte mirė.
01O 1 19
Kėshtu erdhi mbrėmja dhe erdhi mėngjesi: dita e katėrt.
01O 1 20
Pastaj Perėndia tha: "Tė mbushen ujėrat nga njė numėr i madh qeniesh tė
gjalla dhe tė fluturojnė zogjtė lart mbi tokė nėpėr hapėsirėn e madhe tė kupės
qiellore".
01O 1 21
Kėshtu Perėndia krijoi kafshėt e mėdha ujore dhe tė gjitha gjallesat qė lėvizin
dhe qė mbushin ujėrat, secili simbas llojit tė vet, e ēdo shpend fluturues
simbas llojit tė vet. Dhe Perėndia e pa se kjo ishte mirė.
01O 1 22
Dhe Perėndia i bekoi duke thėnė: "Tė jeni tė frytshėm, shumėzoni dhe
mbushni ujėrat e deteve, e zogjtė tė shumėzohen mbi tokė".
01O 1 23
Kėshtu erdhi mbrėmja dhe pastaj mėngjesi: dita e pestė.
01O 1 24
Pastaj Perėndia tha: "Tė prodhojė toka qenie tė gjalla sipas llojit tė
tyre: kafshė, rrėshqanorė dhe bisha tė tokės, simbas llojit tė tyre". Dhe
kėshtu u bė.
01O 1 25
Dhe Perėndia bėri egėrsirat e tokės sipas llojit tė tyre, kafshėt simbas llojit
tė tyre dhe tė gjithė rrėshqanorėt e tokės simbas llojit tė tyre. Dhe Perėndia
e pa qė kjo ishte mirė.
01O 1 26
Pastaj Perėndia tha: "Ta bėjmė njeriun sipas shėmbėlltyrės sonė dhe nė
ngjasim me ne, dhe tė ushtrojė sundimin e tij mbi peshqit e detit, mbi zogjtė e
qiellit, mbi kafshėt e mbi gjithė tokėn, mbi rrėshqanorėt qė zvarriten mbi
dhe".
01O 1 27
Kėshtu Perėndia krijoi njeriun simbas shėmbėlltyrės sė vet, simbas shėmbėlltyrės
sė Perėndisė; Ai krijoi mashkullin e femrėn.
01O 1 28
Dhe Perėndia i bekoi; dhe Perėndia u tha atyre: "Tė jeni tė frytshėm dhe
shumėzohuni, mbushni tokėn e nėnshtrojeni, e sundoni mbi peshqit e detit, mbi
zogjtė e qiellit dhe mbi ēdo qenie qė lėviz mbi tokė".
01O 1 29
Dhe Perėndia tha: "Ja unė po ju jap ēdo bar qė lėshon farė mbi sipėrfaqen
e mbarė tokės dhe ēdo pemė tė ketė fruta qė pėrmbajnė farė; kjo do t'ju
shėrbejė si ushqim.
01O 1 30
Dhe ēdo kafshe tė tokės, ēdo zogu tė qiellit dhe ēdo gjėje qė lėviz mbi tokė
dhe ka nė vetvete njė frymė jete, unė i jap ēdo bar tė gjelbėr si ushqim".
Dhe kėshtu u bė.
01O 1 31
Atėherė Perėndia shikoi tė gjitha ato qė kishte bėrė, dhe ja, ishte shumė mirė.
Kėshtu erdhi mbrėmja dhe pastaj erdhi mėngjesi: dita e gjashtė.
01O 2 1
Kėshtu pėrfunduan qielli dhe toka si dhe tėrė ushtria e tyre.
01O 2 2
Ndėrkaq ditėn e shtatė Perėndia mbaroi veprėn qė kishte kryer dhe ditėn e
shtatė u ēlodh nga gjithė vepra qė kishte kryer.
01O 2 3
Dhe Perėndia bekoi ditėn e shtatė dhe e shenjtėroi, sepse atė ditė Perėndia u
ēlodh nga gjithė vepra qė kishte krijuar dhe kryer.
01O 2 4
Kėto janė origjina e qiellit dhe e tokės kur u krijuan, ditėn qė Zoti Perėndi
krijoi tokėn dhe qiellin.
01O 2 5
Nuk kishte ende mbi tokė asnjė shkurrėz nė fushė dhe asnjė bar nuk kishte mbirė
ende nė fushė, sepse Zoti Perėndi nuk kishte hedhur asnjė shi mbi tokėn dhe nuk
ekzistonte njeriu pėr tė punuar tokėn.
01O 2 6
Por nga toka ngjitej njė avull qė ujiste tėrė sipėrfaqen e tokės.
01O 2 7
Atėherė Zoti Perėndi formoi njeriun nga pluhuri i tokės, i fryu nė vrimat e
hundės njė frymė jete, dhe njeriu u bė njė qenie e gjallė.
01O 2 8
Pastaj Zoti Perėndi mbolli njė kopsht nė Eden, nė lindje, dhe vendosi nė tė
njeriun qė kishte formuar.
01O 2 9
Pastaj Zoti Perėndi bėri qė tė mbijnė nga toka lloj-lloj pemėsh tė kėndshme nga
pamja dhe qė jepnin fruta tė mira pėr t'u ngrėnė; nė mes tė kopshtit gjendeshin
edhe pema e jetės dhe pema e njohjes tė sė mirės dhe tė sė keqes.
01O 2 10
Njė lumė dilte nga Edeni pėr tė ujitur kopshtin dhe ndahej nė katėr rrjedha
uji.
01O 2 11
Emri i lumit tė parė ėshtė Pishon; ėshtė ai qė rrethon tėrė vendin e Havilahut,
ku ka flori;
01O 2 12
dhe floriri i kėtij vendi ėshtė i mirė; aty gjenden gjithashtu bdeli dhe guri i
oniksit.
01O 2 13
Emri i lumit tė dytė ėshtė Gihon, dhe ai rrethon tėrė vendin e Kushit.
01O 2 14
Emri i lumit tė tretė ėshtė Tigri, dhe ėshtė ai qė rrjedh nė lindje tė Asirisė.
Lumi i katėrt ėshtė Eufrati.
01O 2 15
Zoti Perėndi e mori pra njeriun dhe e futi nė kopshtin e Edenit, me qėllim qė
ta punonte dhe ta ruante.
01O 2 16
Dhe Zoti Perėndi e urdhėroi njeriun duke i thėnė: "Ha bile lirisht nga ēdo
pemė e kopshtit;
01O 2 17
por mos ha nga pema e njohjes tė sė mirės dhe tė sė keqes, sepse ditėn qė do tė
hash prej saj ke pėr tė vdekur me siguri".
01O 2 18
Pastaj Zoti Perėndi tha: "Nuk ėshtė mirė qė njeriu tė jetė vetėm; unė do
t'i bėj njė ndihmė qė i leverdis".
01O 2 19
Dhe Zoti Perėndi formoi nga dheu tėrė kafshėt e fushės dhe tėrė zogjtė e
qiellit dhe i ēoi te njeriu pėr tė parė si do t'i quante; dhe sido qė njeriu
t'i quante qeniet e gjalla, ai do tė ishte emri i tyre.
01O 2 20
Dhe njeriu u vuri emra tėrė bagėtisė, zogjve tė qiellit dhe ēdo kafshe tė
fushave; por pėr njeriun nuk u gjend asnjė ndihmė e pėrshtatshme pėr tė.
01O 2 21
Atėherė Zoti Perėndi e futi nė njė gjumė tė thellė njeriun, tė cilin e zuri
gjumi; dhe mori njė nga brinjėt e tij dhe e mbylli mishin nė atė vend.
01O 2 22
Pastaj Zoti Perėndi me brinjėn qė i kishte hequr njeriut formoi njė grua dhe e
ēoi te njeriu.
01O 2 23
Dhe njeriu tha: "Kjo sė fundi ėshtė kocka e kockave tė mia dhe mishi i
mishit tim. Ajo do tė quhet grua sepse ėshtė nxjerrė nga burri".
01O 2 24
Pėr kėtė arsye njeriu do tė braktisė babanė dhe nėnėn e tij dhe do tė bashkohet
me gruan e tij, dhe do tė jenė njė mish i vetėm.
01O 2 25
Dhe burri e gruaja e tij ishin qė tė dy lakuriq dhe nuk kishin turp prej kėsaj.
01O 3 1
Por gjarpri ishte mė dinaku ndėr tė gjitha bishat e fushave qė Zoti Perėndi
kishte krijuar, dhe i tha gruas: "A ka thėnė me tė vėrtetė Perėndia:
"Mos hani nga tė gjitha pemėt e kopshtit?"".
01O 3 2
Dhe gruaja iu pėrgjegj gjarprit: "Nga fruti i pemėve tė kopshtit mund tė
hamė;
01O 3 3
por nga fruti i pemės qė ėshtė nė mes tė kopshtit Perėndia ka thėnė: "Mos
hani dhe mos e prekni, ndryshe do tė vdisni"".
01O 3 4
Atėherė gjarpri i tha gruas: "Ju s'keni pėr tė vdekur aspak;
01O 3 5
por Perėndia e di qė ditėn qė do t'i hani, sytė tuaj do tė hapen dhe do tė jeni
nė gjendje si Perėndia tė njihni tė mirėn dhe tė keqen".
01O 3 6
Dhe gruaja pa qė pema ishte e mirė pėr t'u ngrėnė, qė ishte e kėndshme pėr sytė
dhe qė pema ishte i dėshirueshme pėr ta bėrė tė zgjuar dikė; dhe ajo mori nga
fruti i saj, e hėngri dhe i dha edhe burrit tė saj qė ishte me tė, dhe hėngri
edhe ai.
01O 3 7
Atėherė iu hapėn sytė tė dyve dhe e panė qė ishin lakuriq; kėshtu ata qepėn
gjethe fiku dhe bėnė breza pėr t'u mbuluar.
01O 3 8
Pastaj dėgjuan zėrin e Zotit Perėndi qė shėtiste nė kopsht nė flladin e ditės;
dhe burri e gruaja e tij u fshehėn nga prania e Zotit Perėndi midis pemėve tė
kopshtit.
01O 3 9
Atėherė Zoti Perėndi thirri njeriun dhe i tha: "Ku je?".
01O 3 10
Ai u pėrgjigj: "Dėgjova zėrin tėnd nė kopsht, dhe pata frikė sepse isha
lakuriq dhe u fsheha".
01O 3 11
Dhe Perėndia i tha: "Kush tė tregoi se ishe lakuriq? Mos vallė ke ngrėnė
nga pema qė unė tė kisha urdhėruar tė mos haje?".
01O 3 12
Njeriu u pėrgjigj: "Gruaja qė ti mė vure pranė mė dha nga pema dhe unė e
hėngra".
01O 3 13
Dhe Zoti Perėndi i tha gruas: "Pse e bėre kėtė?". Gruaja u pėrgjigj:
"Gjarpri mė mashtroi dhe unė hėngra prej saj".
01O 3 14
Atėherė Zoti Perėndi i tha gjarprit: "Me qenė se bėre kėtė gjė, qofsh i
mallkuar ndėr gjithė kafshėt dhe tėrė bishat e fushave! Ti do tė ecėsh mbi
barkun tėnd dhe do tė hash pluhur gjithė ditėt e jetės sate.
01O 3 15
Dhe unė do tė shtie armiqėsi midis teje dhe gruas, midis farės sate dhe farės
sė saj; fara e saj do tė shtypė kokėn tėnde, dhe ti do tė plagosėsh thembrėn e
farės sė saj".
01O 3 16
Gruas i tha: "Unė do tė shumėzoj nė masė tė madhe vuajtjet e tua dhe
barrėt e tua; me vuajtje do tė lindėsh fėmijė; dėshirat e tua do tė drejtohen
ndaj burrit tėnd dhe ai do tė sundojė mbi ty".
01O 3 17
Pastaj i tha Adamit: "Me qenė se dėgjove zėrin e gruas sate dhe hėngre nga
pema pėr tė cilėn tė kisha urdhėruar duke thėnė: "Mos ha prej saj",
toka do tė jetė e mallkuar pėr shkakun tėnd, ti do tė
01O 3 18
Ajo do tė prodhojė gjemba dhe bimė gjembore, dhe ti do tė hash barin e fushave;
01O 3 19
do tė hash bukėn me djersėn e ballit, deri sa tė rikthehesh nė dhe sepse nga ai
ke dalė; sepse ti je pluhur dhe nė pluhur do tė rikthehesh".
01O 3 20
Dhe burri i vuri gruas sė tij emrin Evė, sepse ajo qe nėna e tėrė tė gjallėve.
01O 3 21
Pastaj Zoti Perėndi i bėri Adamit dhe gruas sė tij tunika prej lėkure dhe i
veshi.
01O 3 22
Dhe Zoti Perėndi tha: "Ja, njeriu u bė si njė prej nesh, sepse njeh tė
mirėn dhe tė keqen. Dhe tani nuk duhet t'i lejohet tė shtrijė dorėn e tij pėr
tė marrė edhe nga pema e jetės kėshtu qė, duke ngrėnė nga ajo, tė jetojė pėr
gjithnjė".
01O 3 23
Prandaj Zoti Perėndi e dėboi njeriun nga kopshti i Edenit, me qėllim, qė tė
punonte tokėn nga e cila kishte dalė.
01O 3 24
Kėshtu ai e dėboi njeriun; dhe vendosi nė lindje tė kopshtit tė Edenit
kerubinėt qė vėrtisnin nga ēdo anė njė shpatė flakėruese pėr tė ruajtur rrugėn
e pemės sė jetės.
01O 4 1
Por Adami njohu Evėn, gruan e tij, e cila u ngjiz dhe lindi Kainin, dhe ai tha:
"Fitova njė burrė nga Zoti".
01O 4 2
Pastaj lindi Abeli, vėllai i tij. Dhe Abeli u bė bari kopesh, ndėrsa Kaini u bė
punonjės i tokės.
01O 4 3
Me kalimin e kohės, Kaini i bėri njė ofertė frutash tė tokės Zotit;
01O 4 4
por Abeli i ofroi edhe ai tė parėlindurit e kopesė sė tij dhe yndyrėn e tyre.
Dhe Zoti e ēmoi Abelin dhe dhuratėn e tij,
01O 4 5
por nuk ēmoi Kainin dhe ofertėn e tij. Dhe kėshtu Kaini u pezmatua shumė dhe
fytyra e tij mori njė pamje tė dėshpėruar.
01O 4 6
Atėherė Zoti i tha Kainit: "Pse je pezmatuar dhe pse fytyra jote ėshtė
dėshpėruar?
01O 4 7
Nė rast se bėn mirė a nuk do tė pranohesh? Por nė qoftė se bėn keq, mėkati po
tė ruan te porta dhe dėshirat e tij drejtohen ndaj teje; por ti duhet ta
sundosh".
01O 4 8
Dhe Kaini foli me tė vėllanė, Abelin; kur u gjendėn nė fushė, Kaini u ngrit
kundėr vėllait tė tij Abelit dhe e vrau.
01O 4 9
Atėherė Zoti i tha Kainit: "Ku ėshtė vėllait yt Abeli?". Ai u
pėrgjegj: "Nuk e di; mos jam unė rojtari i vėllait tim?".
01O 4 10
Zoti i tha: "Ēfarė ke bėrė? Zėri i gjakut tė vėllait tėnd mė vėngon nga
toka.
01O 4 11
Dhe ti tani je mė i mallkuar se toka qė hapi gojėn pėr tė marrė gjakun e
vėllait tėnd nga dora jote.
01O 4 12
Kur tė punosh tokėn, ajo nuk do tė tė japė mė prodhimet e saj, dhe ti do tė
jesh njė endacak dhe njė ikanak mbi tokė".
01O 4 13
Atėherė Kaini i tha Zotit; "Ndėshkimi im ėshtė tepėr i madh aq sa unė nuk
mund ta duroj.
01O 4 14
Ja, ti po mė dėbon sot nga faqja e kėtij dheu dhe do tė fshihem nga fytyra jote;
dhe do tė bėhem endacak dhe ikanak nėpėr botė dhe do tė ndodhė qė tė mė vrasė
kushdo qė do tė mė gjejė".
01O 4 15
Dhe Zoti i tha: "Prandaj, kushdo qoftė tė vrasė Kainin, do tė dėnohet
shtatė herė". Dhe Zoti vuri njė shenjė mbi Kainin, me qėllim qė kushdo qė
ta gjente tė mos e vriste.
01O 4 16
Atėherė Kaini u largua nga prania e Zotit dhe banoi nė vendin e quajtur Nod, nė
lindje tė Edenit.
01O 4 17
Dhe Kaini njohu tė shoqen, e cila u ngjiz dhe lindi Enokun. Pastaj Kaini
ndėrtoi njė qytet, tė cilit i vuri emrin Enok, emri i tė birit.
01O 4 18
Dhe Enokut i lindi Iradi; Iradit i lindi Mehujaeli; Mehujaelit i lindi
Methusaeli dhe Mathusaelit i lindi Lameku.
01O 4 19
Dhe Lameku mori dy gra: emri i njėrės ishte Ada dhe emri i tjetrės Cilah.
01O 4 20
Dhe Ada lindi Jabalin, qė ishte babai i atyre qė banojnė nėn ēadra dhe merren
me rritjen e bagėtisė.
01O 4 21
Por emri i tė vėllait ishte Jubal, qė ishte babai i gjithė atyre qė i binin
qestes dhe flautit.
01O 4 22
Cilah lindi edhe ajo Tubal-kainin, krijuesi i ēfarėdo lloji veglash prej bronzi
dhe hekuri, dhe motra e Tubal-kainit qe Naama.
01O 4 23
Pastaj Lameku u tha grave tė tij: "Ada dhe Cilah, dėgjoni zėrin tim; gra
tė Lamekut, u vini re fjalėve tė mia! Po, unė vrava njė njeri sepse mė plagosi,
dhe njė tė ri sepse mė shkaktoi njė irnim.
01O 4 24
Nė rast se do t'i merret hak Kainit shtatė herė, Lamekut do t'i merret hak
shtatėdhjetė herė shtatė".
01O 4 25
Pastaj Adami njohu pėrsėri gruan e tij, qė lindi njė djalė dhe e quajti Seth,
sepse ajo tha: "Perėndia mė dha njė tjetėr pasardhės nė vend tė Abelit, qė
u vra nga Kaini".
01O 4 26
Edhe Sethit i lindi njė djalė, tė cilin e quajti Enosh. Atėherė filluan tė
kėrkojnė emrin e Zotit.
01O 5 1
Ky ėshtė libri i prejardhjes sė Adamit. Ditėn qė Perėndia krijoi njeriun e bėri
tė ngjashėm me Perėndinė.
01O 5 2
Ai i krijoi mashkull dhe femėr, i bekoi dhe u dha emrin njeri, ditėn qė u
krijuan.
01O 5 3
Adami jetoi njėqind e tridhjetė vjet dhe i lindi njė djalė qė i pėrngjiste, njė
lloj nė shėmbėlltyrė tė tij dhe e quajti Seth.
01O 5 4
Mbas lindjes sė Sethit, Adami jetoi tetėqind vjet dhe pati bij dhe bija.
01O 5 5
Kėshtu Adami jetoi gjithsej nėntėqind e tridhjetė vjet; pastaj vdiq.
01O 5 6
Sethi jetoi njėqind e pesė vjet dhe i lindi Enoshi.
01O 5 7
Pas lindjes sė Enoshit, Sethi jetoi tetėqind e shtatė vjet dhe pati bij e bija
tė tjerė.
01O 5 8
Kėshtu tėrė koha qė Sethi jetoi qe nėntėqind e dymbėdhjetė vjet; pastaj vdiq.
01O 5 9
Enoshi jetoi nėntėdhjetė vjet dhe i lindi Kenani.
01O 5 10
Mbas lindjes sė Kenanit, Enoshi jetoi tetėqind e pesėmbėdhjetė vjet dhe pati
bij e bija tė tjerė.
01O 5 11
Kėshtu Enoshi jetoi gjithsej nėntėqind e pesė vjet; pastaj vdiq.
01O 5 12
Kenani jetoi shtatėdhjetė vjet dhe i lindi Mahalaleeli.
01O 5 13
Mbas lindjes sė Mahalaleelit, Kenani jetoi tetėqind e dyzet vjet dhe pati bij e
bija tė tjerė.
01O 5 14
Kėshtu Kenani jetoi gjithsej nėntėqind e dhjetė vjet; pastaj vdiq.
01O 5 15
Mahalaleeli jetoi gjashtėdhjetė e pesė vjet dhe i lindi Jaredi.
01O 5 16
Mbas lindjes sė Jaredit, Mahalaleeli jetoi tetėqind e tridhjetė vjet dhe pati
bij e bija tė tjerė.
01O 5 17
Kėshtu Mahalaleeli jetoi gjithsej tetėqind e nėntėdhjetė e pesė vjet; pastaj
vdiq.
01O 5 18
Jaredi jetoi njėqind e gjashtėdhjetė e dy vjet dhe i lindi Enoku.
01O 5 19
Mbas lindjes sė Enokut, Jaredi jetoi tetėqind vjet dhe pati bij dhe bija tė
tjerė.
01O 5 20
Kėshtu Jaredi jetoi gjithsej nėntėqind e gjashtėdhjetė e dy vjet; pastaj vdiq.
01O 5 21
Enoku jetoi gjashtėdhjetė e pesė vjet dhe i lindi Methuselahu.
01O 5 22
Mbas lindjes tė Methuselahut, Enoku eci me Perėndinė treqind vjet dhe pati bij
e bija tė tjerė.
01O 5 23
Kėshtu Enoku jetoi gjithsej treqind e gjashtėdhjetė e pesė vjet.
01O 5 24
Pra Enoku eci me Perėndinė, por nuk u gjend mė, sepse Perėndia e mori me vete.
01O 5 25
Metuselahu jetoi njėqind e tetėdhjetė e shtatė vjet dhe i lindi Lameku.
01O 5 26
Mbas lindjes sė Lamekut, Metuselahu jetoi shtatėqind e tetėdhjetė e dy vjet dhe
i lindėn bij e bija.
01O 5 27
Kėshtu Metuselahu jetoi gjithsej nėntėqind e gjashtėdhjetė e nėntė vjet; pastaj
ai vdiq.
01O 5 28
Lameku jetoi njėqind e tetėdhjetė e dy vjet dhe i lindi njė bir;
01O 5 29
dhe i vuri emrin Noe, duke thėnė: "Ky do tė na ngushėllojė pėr punėn tonė
dhe pėr mundin e duarve tona, pėr shkak tė tokės qė Zoti e ka mallkuar".
01O 5 30
Pasi solli nė kėtė botė Noeun, Lameku jetoi pesėqind e nėntėdhjetė e pesė vjet
dhe i lindėn bij e bija tė tjerė.
01O 5 31
Kėshtu Lameku jetoi gjithsej shtatėqind e shtatėdhjetė e shtatė vjet, pastaj ai
vdiq.
01O 5 32
Noeut, nė moshėn pesėqind vjeē, i lindi Semi, Kami dhe Jafeti.
01O 6 1
Kur njerėzit filluan tė shumohen mbi faqen e dheut dhe u lindėn atyre vajza,
01O 6 2
djemtė e Perėndisė panė qė vajzat e njerėzve ishin tė bukura, dhe morėn pėr gra
tė gjitha ato qė i zgjodhėn vetė.
01O 6 3
Dhe Zoti tha: "Fryma im nuk do tė hahet gjithnjė me njeriun, sepse nė
shthurjen e tij ai nuk ėshtė veēse mish; ditėt e tij do tė jenė, pra, njėqind e
njėzet vjet".
01O 6 4
Kishte gjigantė mbi tokė nė ato kohė, madje edhe mė vonė, kur bijtė e Perėndisė
iu afruan bijave tė njerėzve dhe kėto u lindėn atyre fėmijė. Ata janė heronjtė
qė jetuan nė kohėt e lashtėsisė, janė njerėzit e famshėm tė kėtyre kohėve.
01O 6 5
Dhe tani Zoti pa qė ligėsia e njerėzve ishte e madhe mbi tokė dhe qė tėrė
synimet e mendimeve tė zemrės sė tyre nuk ishin gjė tjetėr veēse e keqja nė ēdo
kohė.
01O 6 6
Dhe Zoti u pendua qė kishte krijuar njeriun mbi tokė dhe u brengos pėr kėtė nė
zemėr tė vet.
01O 6 7
Kėshtu Zoti tha: "Unė do tė shfaros nga faqja e dheut njeriun qė kam
krijuar, duke filluar nga njeriu deri te kafshėt, te rrėshqanorėt, te zogjtė e
qiellit, sepse pendohem qė i kam krijuar".
01O 6 8
Por Noeu gjeti hir nė sytė e Zotit.
01O 6 9
Kjo ėshtė prejardhja e Noeut. Noeu ishte njė njeri i drejtė dhe i patėmetė
midis bashkėkohėsve tė tij. Noeu eci me Perėndinė.
01O 6 10
Dhe Noeu pati tre bij: Semin, Kamin dhe Jafetin.
01O 6 11
Por toka ishte e korruptuar para Perėndisė dhe plot e pėrplot me dhunė.
01O 6 12
Tani Perėndia vėshtroi tokėn dhe ja, ajo ishte e prishur, sepse ēdo mish i
tokės kishte shthurur sjelljen e tij.
01O 6 13
Dhe Perėndia i tha Noeut: "Kam vendosur t'i jap fund ēdo mishi, sepse toka
pėr shkak tė njerėzve ėshtė plot me dhunė; ja, unė do t'i zhduk bashkė me
tokėn.
01O 6 14
Bėj njė arkė prej druri; bėje arkėn me dhoma dhe lyeje me bitum nga jashtė e
nga brenda.
01O 6 15
Por ti do ta ndėrtosh nė kėtė mėnyrė: gjatėsia e arkės do tė jetė treqind
kubitė, gjerėsia pesėdhjetė dhe lartėsia tridhjetė.
01O 6 16
Do ta bėsh arkėn me njė dritare dhe do ta mbarosh me njė kubit mbulese nga
sipėr; anash arkės do tė vendosėsh derėn dhe do ta bėsh me tre kate, pra me
katin e poshtėm, tė mesėm dhe tė sipėrm.
01O 6 17
Dhe ja, unė vet kam pėr tė sjellė pėrmbytjen e ujėrave mbi tokė, pėr tė
shkatėrruar nėn qiellin ēdo mish qė ka shenjė jete; ēdo gjė qė ndodhet mbi
tokėn ka pėr tė vdekur.
01O 6 18
Por unė do tė caktoj besėlidhjen time me ty dhe ti do tė futesh nė arkėn: ti,
fėmijėt e tu, gruaja jote dhe gratė e bijve tė tu.
01O 6 19
Dhe nga ēdo gjė qė jeton prej ēdo lloj mishi fut nė arkė dy nga ēdo lloj, pėr
t'i ruajtur me vete gjallė bashkė me ty; dhe tė jenė mashkull dhe femėr.
01O 6 20
Nga zogjtė, nga bagėtia dhe tė gjithė rrėshqanorėt e tokės simbas llojit tė
tyre, dy nga ēdo lloj do tė vijnė te ti, qė tė ruhen gjallė.
01O 6 21
Dhe merr pėr vete nga ēdo ushqim qė hahet, grumbulloje dhe ruaje, nė mėnyrė qė
tė shėrbejė si ushqim pėr ty dhe pėr ata".
01O 6 22
Dhe Noeu veproi ashtu, bėri pikėrisht tė gjitha ato qė Perėndia i kishte
urdhėruar.
01O 7 1
Atėherė Zoti i tha Noeut: "Hyrė nė arkė bashkė me tėrė familjen tėnde,
sepse pashė se je i drejtė para meje nė kėtė brez.
01O 7 2
Nga ēdo lloj kafshe tė pastėr merr shtatė ēifte, meshkuj e femra, si dhe nga
kafshėt jo tė pastra njė ēift, mashkull dhe femėr;
01O 7 3
edhe nga zogjtė e qiellit merr shtatė ēifte, meshkuj e femra, pėr tė ruajtur
gjallė farėn e tyre mbi faqen e tėrė dheut;
01O 7 4
sepse mbas shtatė ditėve do tė bėj qė tė bjerė shi mbi tokė pėr dyzet ditė e
dyzet net me rradhė, dhe do tė shfaros nga faqja e dheut tėrė qeniet e gjalla
qė kam krijuar".
01O 7 5
Dhe Noeu bėri pikėrisht ashtu siē i kishte urdhėruar Zoti.
01O 7 6
Noeu ishte gjashtėqind vjeē kur mbi tokė ndodhi pėrmbytja e ujėrave.
01O 7 7
Kėshtu Noeu u fut nė arkė bashkė me bijtė e tij, me tė shoqen dhe me gratė e
bijve tė tij, pėr shkak tė ujėrave tė pėrmbytjes.
01O 7 8
Nga kafshėt e pastra dhe nga kafshėt jo tė pastra, nga zogjtė e nga tė gjitha
llojet qė zvarriten mbi tokė,
01O 7 9
erdhėn dy nga dy para Noeut, nė arkė, njė mashkull e njė femėr, ashtu si e
kishte porositur Perėndia atė.
01O 7 10
Nė fund tė shtatė ditėve, ujėrat e pėrmbytjes mbuluan tokėn.
01O 7 11
Nė vitin e gjashtėqindtė tė jetės sė Noeut, nė muajin e dytė dhe nė ditėn e
shtatėmbėdhjetė tė muajit, nė atė ditė tėrė burimet e humnerės sė madhe
shpėrthyen dhe kataraktet e qiellit u hapėn.
01O 7 12
Dhe ra shi mbi tokė pėr dyzet ditė dhe dyzet net.
01O 7 13
Po atė ditė hynė nė arkė Noeu dhe bijtė e tij Semi, Kami dhe Jafeti, gruaja e
Noeut si dhe tri gratė e bijve tė tij me ta;
01O 7 14
ata dhe tė gjitha bishat simbas llojit, tėrė bagėtia simbas llojit tė saj, tė
gjithė rrėshqanorėt qė zvarriten mbi tokėn simbas llojit tė tyre, tėrė zogjtė
simbas llojit tė tyre, tėrė zogjtė e ēfarėdo lloji.
01O 7 15
Ata erdhėn te Noeu nė arkė, dy nga dy, prej ēdo mishi qė ka frymė jete;
01O 7 16
hynė, mashkull e femėr, nga ēdo mish, ashtu si Perėndia e kishte porositur
Noeun; pastaj Zoti i mbylli brenda.
01O 7 17
Dhe pėrmbytja ra mbi tokė pėr dyzet ditė me radhė; dhe ujėrat u rritėn dhe e
ngritėn arkėn lart mbi tokė.
01O 7 18
Ujėrat u shtuan dhe u rritėn shumė mbi tokė, arka pluskonte mbi sipėrfaqen e
ujėrave.
01O 7 19
Dhe ujėrat u shtuan me forcė tė madhe mbi tokė; tė gjitha malet e larta qė
ndodheshin nėn tėrė qiellin u mbuluan.
01O 7 20
Ujėrat u ngritėn pesėmbėdhjetė kubitė mbi to; dhe malet u mbuluan prej tyre.
01O 7 21
Kėshtu u shuan tė gjitha llojet e mishit qė lėviznin mbi tokė: zogjtė, bagėtia,
bishat, rrėshqanorėt e ēdo lloji qė zvarriteshin mbi tokė dhe tėrė njerėzit.
01O 7 22
Vdiq ēdo gjė qė ishte mbi tokėn e thatė dhe qė kishte frymė jete nė vrimat e
hundės.
01O 7 23
Dhe tė gjitha gjallesat qė ishin mbi faqen e dheut u shfarosėn: duke filluar
nga njeriu deri te bagėtia, te gjarpėrinjtė dhe zogjtė e qiellit; ato u
shfarosėn nga toka dhe shpėtoi vetėm Noeu bashkė me ata qė ishin me tė nė arkė.
01O 7 24
Dhe ujėrat mbuluan tokėn pėr njėqind e pesėdhjetė ditė.
01O 8 1
Pastaj Perėndisė iu kujtua Noeu, tė gjitha gjallesat dhe tėrė bagėtia qė ishte
me tė nė arkė; dhe Perėndia bėri qė tė fryjė njė erė mbi tokė dhe ujėrat e ulėn
lartėsinė e tyre.
01O 8 2
Burimet e humnerės dhe kataraktet e qiellit u mbyllėn dhe shiu nga qielli
pushoi.
01O 8 3
Dhe ujėrat vazhduan tė tėrhiqeshin nga toka; dhe mbas njėqind e pesėdhjetė
ditėsh ishin pakėsuar.
01O 8 4
Nė muajin e shtatė, ditėn e shtatėmbėdhjetė tė muajit, arka u ndal nė malet e
Araratit.
01O 8 5
Dhe ujėrat vazhduan tė pakėsohen deri nė muajin e dhjetė. Nė muajin e dhjetė,
ditėn e parė tė muajit, u dukėn majat e maleve.
01O 8 6
Kėshtu, mbas dyzet ditėsh, ndodhi qė Noeu hapi dritaren qė kishte bėrė nė arkė,
01O 8 7
dhe nisi jashtė korbin, qė vazhdoi tė shkojė para dhe prapa, deri sa u thanė
ujėrat mbi tokė.
01O 8 8
Pastaj lėshoi pėllumbin pėr tė parė nė se ujėrat ishin pakėsuar mbi sipėrfaqen
e tokės.
01O 8 9
Por pėllumbi nuk gjeti dot vendin ku tė mbėshteste kėmbėn e tij dhe u kthye
pėrsėri nė arkė, sepse kishte ende ujėra mbi sipėrfaqen e tėrė tokės; dhe ai
shtriu dorėn, e kapi dhe e tėrhoqi brenda arkės.
01O 8 10
Priti atėherė shtatė ditė tė tjera, pastaj e dėrgoi pėrsėri pėllumbin jashtė
arkės.
01O 8 11
Dhe pėllumbi u kthye tek ai aty nga mbrėmja; dhe ja, ai kishte nė sqep njė
gjethe ulliri tė kėputur, tė njomė; kėshtu Noeu kuptoi se ujėrat ishin tėrhequr
nga toka.
01O 8 12
Atėherė priti shtatė ditė tė tjera, pastaj e lėshoi jashtė pėllumbin, por ky
nuk u kthye mė tek ai.
01O 8 13
Nė vitin e gjashtėqindenjėtė tė Noeut, gjatė muajit tė parė, nė ditėn e parė tė
muajit, ujėrat ishin tharė mbi tokė; dhe Noeu e zbuloi arkėn, vėshtroi dhe ja
qė sipėrfaqja e tokės ishte e thatė.
01O 8 14
Dhe kėshtu nė muajin e dytė, nė ditėn e njėzet e shtatė tė tij, toka ishte e
thatė.
01O 8 15
Atėherė Perėndia i foli Noeut, duke thėnė:
01O 8 16
"Dil nga arka ti, gruaja jote, bijtė e tu dhe gratė e bijve tė tu bashkė
me ty.
01O 8 17
Nxirr me vete tėrė kafshėt qė janė bashkė me ty, tė ēdo mishi qė tė jenė: zogj,
bagėti dhe tėrė rrėshqanorėt qė zvarriten mbi tokė, me qėllim qė tė rriten
shumė mbi tokė dhe tė jenė pjellorė e tė shumohen mbi tokė".
01O 8 18
Kėshtu Noeu doli me bijtė e tij, me gruan e tij dhe me gratė e bijve tė tij.
01O 8 19
Tė gjitha kafshėt, tė gjithė rrėshqanorėt, tė gjithė zogjtė, gjthēka lėviz mbi
tokė, simbas familjeve tė tyre, dolėn nga arka.
01O 8 20
Atėherė Noeu ndėrtoi njė altar pėr Zotin, mori nga ēdo lloj kafshėsh dhe zogjsh
tė pastėr dhe ofroi fli mbi altarin.
01O 8 21
Dhe Zoti ndjeu njė erė tė kėndshme dhe ai tha nė zemėr tė vet: "Unė nuk do
ta mallkoj mė tokėn pėr shkak tė njeriut, sepse synimet e zemrės sė njeriut
janė tė kėqija qysh nė fėmijėrinė e tij; dhe nuk do tė godas mė ēdo gjallesė,
siē kam bėrė.
01O 8 22
Deri sa tė jetė toka, nuk do tė pushojnė kurrė sė ekzistuari mbjellja dhe
korrja, tė ftohtit dhe tė nxehtit, vera dhe dimri, dita dhe nata.
01O 9 1
Pastaj Perėndia bekoi Noeun dhe bijtė e tij dhe u tha atyre: "Qofshi
frytdhėnės, shumėzoheni dhe mbusheni tokėn.
01O 9 2
Dhe frika dhe tmerri juaj do tė ushtrohet mbi tė gjitha kafshėt e tokės, mbi tė
gjithė zogjtė e qiellit, mbi gjithēka qė lėviz mbi tokė, si edhe mbi tė gjithė
peshqit e detit. Ata janė lėnė nė pushtetin tuaj.
01O 9 3
Ēdo gjė qė lėviz dhe ka jetė do t'ju shėrbejė si ushqim; unė ju jap tėrė kėto
gjėra; ju jap edhe barin e gjelbėr;
01O 9 4
por nuk do ta hani mishin me gjallėrinė e tij, domethėnė me gjakun e tij.
01O 9 5
Unė do tė kėrkoj sigurisht llogari pėr gjakun e jetėve tuaja dhe kėtė do t'ia
kėrkoj ēdo kafshe dhe njeriu. Do t'i kėrkoj llogari pėr jetėn e njeriut dorės
sė ēdo vėllai tė njeriut.
01O 9 6
Cilido qė derdh gjakun e njė njeriu, gjaku i tij do tė derdhet nga njė njeri,
sepse Perėndia e ka krijuar njeriun simbas shėmbėlltyrės sė tij.
01O 9 7
Ju, pra, jini frytdhėnės dhe shumėzohuni; rrituni me tė madhe nė tokė dhe
shumohuni nė tė".
01O 9 8
Pastaj Perėndia u foli Noeut dhe bijve tė tij qė ishin bashkė me tė, duke
thėnė:
01O 9 9
"Sa pėr mua, unė caktoj besėlidhjen time me ju dhe me brezin qė vjen pas
jush,
01O 9 10
dhe me gjithė gjallesat qė janė me ju: zogj, bagėti dhe tėrė kafshėt e tokės qė
janė me ju, duke filluar nga tėrė ata qė kanė dalė nga arka dhe deri te tėrė
kafshėt e tokės.
01O 9 11
Unė e caktoj besėlidhjen time me ju: asnjė lloj mishi nuk do tė shfaroset mė
nga ujėrat e pėrmbytjes, dhe nuk do tė ketė mė pėrmbytje pėr tė shkatėrruar
tokėn".
01O 9 12
Pastaj Perėndia tha: "Kjo ėshtė shenja e besėlidhjes qė unė pėrfundoj
midis meje dhe jush, me tė gjitha qeniet e gjalla qė janė me ju, me tė gjithė
brezat e ardhshėm.
01O 9 13
Unė e vendos ylberin tim nė njė re, dhe do tė shėrbejė si shenjė pėr
besėlidhjen e pėrfunduar midis meje dhe tokės.
01O 9 14
Dhe kur tė sjell re mbi tokėn, do tė ndodhė qė harku tė shfaqet nė retė;
01O 9 15
dhe unė do tė kujtohem pėr besėlidhjen time midis meje dhe jush si dhe me ēdo
gjallesė tė ēfarėdo lloji mishi, dhe ujėrat nuk do tė shndėrrohen mė nė njė
pėrmbytje pėr tė shkatėrruar ēfarėdo lloj mishi.
01O 9 16
Harku, pra, do tė ndodhet nė retė dhe unė do ta shikoj pėr tė kujtuar
besėlidhjen e pėrjetshme midis Perėndisė dhe ēdo gjallese tė ēfarėdo mishi qė
ndodhet mbi tokė".
01O 9 17
Dhe Perėndia i tha Noeut: "Kjo ėshtė shenja e besėlidhjes qė unė kam
caktuar midis meje dhe ēfarėdo mishi qė ėshtė mbi tokė".
01O 9 18
Dhe bijtė e Noeut qė dolėn nga arka qenė Semi, Kami dhe Jafeti; Kami ėshtė
babai i Kanaanit.
01O 9 19
Kėta janė tre bijtė e Noeut, dhe ata populluan tėrė tokėn.
01O 9 20
Mė vonė Noeu, qė ishte bujk, filloi tė mbjellė njė vresht;
01O 9 21
dhe piu verė e u deh, dhe u zhvesh nė mes tė ēadrės sė tij.
01O 9 22
Dhe Kami, i ati i Kanaanit, pa babanė e tij lakuriq dhe vajti t'ua thotė
vėllezėrve tė tij qė ndodheshin jashtė.
01O 9 23
Por Semi dhe Jafeti muarrėn njė mantel, e hodhėn mbi shpatullat e tyre dhe,
duke ecur sė prapthi, mbuluan lakuriqėsinė e babait tė tyre; dhe, me qėnė se
fytyrat e tyre ishin kthyer nga ana tjetėr, ata nuk e panė lakuriqėsinė e
babait tė tyre.
01O 9 24
Kur Noeu u zgjua nga dehja e tij, mėsoi atė qė i kishte bėrė i biri mė i vogėl,
dhe tha:
01O 9 25
"I mallkuar qoftė Kanaani! Ai qoftė shėrbyesi i shėrbėtorėve tė vėllezėrve
tė tij!".
01O 9 26
Pastaj tha: "I bekuar qoftė Zoti, Perėndia i Semit, dhe Kanaani tė jetė
shėrbėtori i tij.
01O 9 27
Perėndia ta rritė Jafetin dhe ky tė banojė nė ēadrat e Semit; Kanaani qoftė
shėrbyesi i tij!".
01O 9 28
Mbas pėrmbytjes, Noeu jetoi treqind e pesėdhjetė vjet.
01O 9 29
Kėshtu Noeu jetoi gjithsejt nėntėqind e pesėdhjetė vjet; pastaj vdiq.
01O 10 1
Kėta janė pasardhėsit e bijve tė Noeut: Semit, Kamit dhe Jafetit; mbas
pėrmbytjes, atyre u lindėn fėmijė.
01O 10 2
Jafeti pati si bij: Gomerin, Magogun, Madainin, Javanin, Tubalin, Meshekun dhe
Tirasin.
01O 10 3
Bijtė e Gomerit qenė: Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
01O 10 4
Bijtė e Javanit qenė: Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
01O 10 5
Prej tyre rrjedhin popujt e shpėrndarė nė ishujt e kombeve, nė vendet e tyre tė
ndryshme, secili simbas gjuhės sė vet, simbas familjeve tė tyre dhe kombeve tė
tyre.
01O 10 6
Bijtė e Kamit qenė: Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
01O 10 7
Bijtė e Kushit qenė: Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu; dhe bijtė
e Raamahut qenė: Sheba dhe Dedani.
01O 10 8
Kushit i lindi Nimrodi, qė filloi tė jetė njė njeri i fuqishėm mbi tokė.
01O 10 9
Ai qe njė gjahtar i fuqishėm para Zotit; prandaj thuhet: "Si Nimrodi,
gjahtari i fuqishėm para Zotit".
01O 10 10
Dhe fillimi i mbretėrimit tė tij qe Babeli, Ereku, Akadi dhe Kalmehu nė vendin
e Shinarit.
01O 10 11
Nga ky vend shkoi nė Asiri dhe ndėrtoi Ninivėn, Rehoboth-Irin dhe Kalahun;
01O 10 12
midis Ninivės dhe Kalahut ndėrtoi Resenin (qė ėshtė qyteti i madh).
01O 10 13
Mitsraimit i lindėn Ludimėt, Ananimėt, Lehabimėt, Nuftuhimėt,
01O 10 14
Pathrusimėt, Kasluhimėt (prej tė cilėve dolėn Filistejtė) dhe Kaftorimėt.
01O 10 15
Kanaanit i lindi Sidoni, i parėlinduri i tij, dhe Heti,
01O 10 16
dhe Gebusejtė, Amorejtė, Girgasejtė,
01O 10 17
Hivejtė, Arkejtė, Sinejtė,
01O 10 18
Arvadejtė, Cemarejtė dhe Hamathejtė. Pastaj familjet e Kanaanėve u shpėrndanė.
01O 10 19
Dhe kufijtė e Kanaanėve shkuan nga Sidoni, nė drejtim tė Gerarit, deri nė Gaza;
dhe nė drejtim tė Sodomės, Gomorės, Admės dhe Ceboimoit deri nė Lesha.
01O 10 20
Kėta janė bijtė e Kamit, simbas familjeve tė tyre, simbas gjuhėve tė tyre, nė
vendet e tyre, nė kombet e tyre.
01O 10 21
Edhe Semit, babai i tė gjithė fėmijėve tė Eberit dhe vėlla madhor i Jafetit, i
lindėn bij.
01O 10 22
Bijtė e Semit qenė: Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami.
01O 10 23
Bijtė e Aramit qenė: Uzi, Huli, Getheri dhe Mashi.
01O 10 24
Nga Arpakshadi lindi Shelahu dhe nga Shelahu Eberi.
01O 10 25
Eberit i lindėn dy bij; emri i njėrit prej tyre ishte Peleg, sepse nė ditėt e
tij toka u nda, dhe emri i tė vėllait ishte Joktan.
01O 10 26
Nga Joktani lindėn Almodadi, Shelefi, Hatsarmavethi dhe Jerahu,
01O 10 27
Hadorami, Uzali, Diklahu,
01O 10 28
Obali, Abimaeli, Sheba,
01O 10 29
Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Tėrė kėta qenė bij tė Joktanit.
01O 10 30
Dhe vendbanimi i tyre qe mali lindor, nga Mesha deri nė Sefar.
01O 10 31
Kėta janė bijtė e Semit, simbas familjeve tė tyre, simbas gjuhėve tė tyre, nė
vendet e tyre simbas kombėve tė tyre.
01O 10 32
Kėto janė familjet e bijve tė Noeut, simbas brezave tė tyre, nė kombet e tyre;
dhe prej tyre dolėn kombet qė u shpėrndanė nė tokė mbas pėrmbytjes.
01O 11 1
Por tėrė toka fliste tė njėjtėn gjuhė dhe pėrdorte tė njėjtat fjalė.
01O 11 2
Dhe ndodhi qė, ndėrsa po zhvendoseshin nė drejtim tė jugut, ata gjetėn njė
fushė nė vendin e Shinarit dhe u vendosėn atje.
01O 11 3
Dhe i thanė njėri tjetrit: "O burra, tė bėjmė tulla dhe t'i pjekim me
zjarr!". Dhe pėrdorėn tulla nė vend tė gurėve dhe bitum nė vend tė llaēit.
01O 11 4
Dhe thanė: "O burra, tė ndėrtojmė pėr vete njė qytet dhe njė kullė maja e
sė cilės tė arrijė deri nė qiell, dhe t'i bėjmė njė emėr vetes qė tė mos
shpėrndahemi mbi faqen e tėrė dheut".
01O 11 5
Por Zoti zbriti pėr tė parė qytetin dhe kullėn qė bijtė e njerėzve ishin duke
ndėrtuar.
01O 11 6
Dhe Zoti tha: "Ja, ata janė njė popull i vetėm dhe kanė tė gjithė tė
njėjtėn gjuhė; dhe kjo ėshtė ajo qė ata filluan tė bėjnė; tani asgjė nuk ka pėr
t'i penguar ata tė pėrfundojnė atė qė kanė ndėrmend tė bėjnė.
01O 11 7
O burra, tė zbresim pra atje poshtė dhe tė ngatėrrojmė gjuhėn e tyre, nė mėnyrė
qė njėri tė mos kuptojė tė folurėn e tjetrit".
01O 11 8
Kėshtu Zoti i shpėrndau mbi faqen e tėrė dheut dhe ata pushuan sė ndėrtuari
qytetin.
01O 11 9
Prandaj kėtij vendi iu dha emri i Babelit, sepse Zoti aty ngatėrroi gjuhėn e
tėrė dheut dhe i shpėrndau mbi tėrė faqen e dheut.
01O 11 10
Kėta janė pasardhėsit e Semit. Nė moshėn njėqind vjeē Semit i lindi Arpakshadi,
pikėrisht dy vjet pas pėrmbytjes.
01O 11 11
Mbas lindjes tė Arpakshadit, Semi jetoi pesėqind vjet dhe i lindėn bij dhe
bija.
01O 11 12
Arpakshadi jetoi tridhjetė e pesė vjet dhe i lindi Shelahu.
01O 11 13
Mbas lindjes sė Shelahut, Arpakshadi jetoi katėrqind e tre vjet dhe i lindėn
bij dhe bija.
01O 11 14
Shelahu jetoi tridhjetė vjet dhe i lindi Eberi.
01O 11 15
Mbas lindjes sė Eberit, Shelahu jetoi katėrqind e tre vjet dhe i lindėn bij dhe
bija.
01O 11 16
Eberi jetoi tridhjetė e katėr vjet dhe lindi Pelegu.
01O 11 17
Mbas lindjes sė Pelegut, Eberi jetoi katėrqind e tridhjetė vjet dhe i lindėn
bij dhe bija.
01O 11 18
Pelegu jetoi tridhjetė vjet dhe i lindi Reu.
01O 11 19
Mbas lindjes tė Reut, Pelegu jetoi dyqind e nėntė vjet dhe i lindėn bij dhe
bija.
01O 11 20
Reu jetoi tridhjetė e dy vjet dhe i lindi Serugu.
01O 11 21
Mbas lindjes tė Serugut, Reu jetoi dyqind e shtatė vjet dhe i lindėn bij dhe
bija.
01O 11 22
Serugu jetoi tridhjetė vjet dhe i lindi Nahori;
01O 11 23
mbas lindjes sė Nahorit, Serugu jetoi dyqind vjet dhe i lindėn bij dhe bija.
01O 11 24
Nahori jetoi njėzet e nėntė vjet dhe i lindi Terahu;
01O 11 25
mbas lindjes sė Terahut, Nahori jetoi njėqind e nėntėmbėdhjetė vjet dhe i
lindėn bij dhe bija.
01O 11 26
Terahu jetoi shtatėdhjetė vjet dhe i lindi Abrami, Nahori dhe Harani.
01O 11 27
Kėta janė pasardhėsit e Terahut. Terahut i lindi Abrami, Nahori dhe Harani; dhe
Haranit i lindi Loti.
01O 11 28
Harani vdiq nė prani tė Terahut, babait tė tij, nė vendlindjen e tij, nė Ur tė
Kaldeasve.
01O 11 29
Dhe Abrami dhe Nahori morėn gra: emri i gruas sė Abramit ishte Saraj dhe emri i
gruas sė Nahorit ishte Milkah, e bija e Haranit, i ati i Milkahut dhe i ati i
Iskahut.
01O 11 30
Por Saraj ishte shterpė, nuk kishte fėmijė.
01O 11 31
Pastaj Terahu mori tė birin Abram dhe Lotin, tė birin e Haranit, domethėnė
djali i tė birit, dhe Sarajn nusen e tij, gruaja e djalit tė tij Abram, dhe
dolėn bashkė nga Ur i Kaldeasve pėr tė vajtur
nė vendin e Kanaanėve; por kur arritėn nė Haran, ata u vendosėn aty.
01O 11 32
Terahu jetoi dyqind e pesė vjet, pastaj Terahu vdiq nė Haran.
01O 12 1
Por Zoti i tha Abramit: "Largohu nga vendi yt, nga tė afėrmit e tu dhe nga
shtėpia e babait tėnd, dhe shko nė vendin qė do tė tė tregoj.
01O 12 2
Unė prej teje do tė bėj njė komb tė madh, do tė tė bekoj dhe do ta bėj tė madh
emrin tėnd, dhe ti do tė jesh njė bekim.
01O 12 3
Dhe unė do tė bekoj tė gjithė ata qė do tė tė bekojnė dhe do tė mallkoj ata qė
do tė tė mallkojnė, te ti do tė jenė tė bekuara tėrė familjet e tokės".
01O 12 4
Atėherė Abrami u nis siē i kishte thėnė Zoti dhe Loti shkoi me tė. Abrami ishte
shtatėdhjetė e pesė vjeē kur u nis nga Harani.
01O 12 5
Dhe Abrami mori me vete Sarajn, gruan e tij, dhe Lotin, birin e tė vėllait, dhe
tė gjithė pasurinė qė kishin grumbulluar dhe personat qė kishin blerė nė Haran,
dhe u nisėn pėr tė vajtur nė vendin e
Kanaanėve. Kėshtu ata arritėn nė vendin e Kanaanit.
01O 12 6
Abrami e kapėrceu vendin deri te lokaliteti i Sikemit, deri tek lisi i Morehut.
Nė atė kohė ndodheshin nė atė vend Kanaanejtė.
01O 12 7
Atėherė u shfaq Zoti pėrpara Abramit dhe i tha: "Unė do t'ja jap kėtė vend
pasardhėsve tė tu". Atėherė Abrami i ndėrtoi aty njė altar Zotit qė i
ishte shfaqur.
01O 12 8
Sė kėtejmi u zhvendos drejt malit nė lindje tė Bethelit dhe ngriti ēadrat e
tij, duke pasur Bethelin nė jug dhe Ainė nė lindje; dhe ndėrtoi aty njė altar
kushtuar Zotit dhe i bėri thirrje emrit tė Zotit.
01O 12 9
Pastaj Abrami filloi njė udhėtim, duke vazhduar tė zhvendoset nė drejtim tė
Negevit.
01O 12 10
Por nė vend pati zi buke dhe Abrami zbriti nė Egjipt pėr tė banuar, sepse nė
vendin e tij ishte zi e madhe buke.
01O 12 11
Por ndodhi qė kur po hynin nė Egjypt ai i tha Sarajt, gruas sė tij: "Ja,
unė e di qė ti je njė grua e pashme;
01O 12 12
dhe kėshtu kur Egjiptasit do tė tė shohin, kanė pėr tė thėnė: "Kjo ėshtė
gruaja e tij"; do tė mė vrasin mua, por do tė lėnė tė gjallė ty.
01O 12 13
Tė lutem thuaj qė je motra ime, me qėllim qė mua tė mė trajtojnė mirė pėr
shkakun tėnd, dhe jeta ime tė shpėtojė pėr hirin tėnd".
01O 12 14
Nė fakt kur Abrami arriti nė Egjipt, Egjiptasit panė qė gruaja ishte shumė e
bukur.
01O 12 15
E panė edhe oficerėt e Faraonit dhe e lavdėruan para Faraonit; dhe gruan e ēuan
nė shtėpinė e Faraonit.
01O 12 16
Dhe ai e trajtoi mirė Abramin pėr shkak tė saj. Kėshtu Abramit i dhanė dele,
buaj, gomarė, shėrbyes, shėrbyese, gomarica dhe deve.
01O 12 17
Por Zoti e goditi Faraonin dhe shtėpinė e tij me fatkeqėsira tė mėdha pėr shkak
tė Sarajt, gruas sė Abramit.
01O 12 18
Atėherė Faraoni thirri Abramin dhe i tha: "Ē'mė bėre? Pse nuk mė the qė
ajo ishte gruaja jote? Pse mė the:
01O 12 19
"Éshtė motra ime"? Kėsisoj unė e mora sikur tė ishte gruaja ime. Ja,
pra, ku ėshtė gruaja jote; merre me vete dhe nisu!".
01O 12 20
Pastaj Faraoni u dha urdhėr njerėzve tė tij lidhur me Abramin, dhe kėta e nisėn
atė, gruan e tij dhe gjithēka kishte.
01O 13 1
Abrami, pra, u rikthye nga Egjipti nė drejtim tė Negevit bashkė me gruan dhe
gjithēka zotėronte. Dhe Loti ishte bashkė me tė.
01O 13 2
Abrami ishte shumė i pasur me bagėti, argjend dhe ar.
01O 13 3
Nga Negevi ai vazhdoi udhėtimin e tij deri nė Bethel, nė vendin ku mė parė
ndodhej ēadra e tij, midis Bethelit dhe Ait,
01O 13 4
nė vendin e altarit qė kishte ndėrtuar nė krye, dhe aty Abrami i bėri thirrje
emrit tė Zotit.
01O 13 5
Edhe Loti, qė udhėtonte bashkė me Abramin, kishte kope bagėtish dhe ēadra.
01O 13 6
Dhe vendi nuk ishte nė gjendje t'i mbante, po tė banonin bashkė, sepse pasuritė
e tyre ishin aq tė mėdha sa nuk mund tė qėndronin bashkė.
01O 13 7
Lindi kėshtu njė mosmarrėveshje midis barinjve tė bagėtisė sė Abramit dhe
barinjve tė bagėtisė sė Lotit. Nė atė kohė banonin nė kėtė vend Kananejtė dhe
Perezejtė.
01O 13 8
Dhe kėshtu Abrami i tha Lotit: "Nuk duhet tė ketė mosmarrėveshje midis
teje dhe meje, as midis barinjve tė mi dhe barinjve tė tu, sepse jemi vėllezėr.
01O 13 9
A nuk ėshtė vallė tėrė vendi para teje? Ndahu nga unė! Nė rast se ti shkon
majtas, unė kam pėr tė vajtur djathtas; dhe nė qoftė se ti shkon djathtas, unė
kam pėr tė vajtur majtas".
01O 13 10
Atėherė Loti ngriti sytė dhe pa tėrė fushėn e Jordanit. Para se Zoti tė kishte
shkatėrruar Sodomėn dhe Gomorėn, ajo ishte e tėra e ujitur deri nė Coar, si
kopshti i Zotit, si vendi i Egjiptit.
01O 13 11
Kėshtu Loti zgjodhi pėr vete tėrė fushėn e Jordanit dhe filloi t'izhvendosė
drejt lindjes ēadrat e veta: Kėshtu u ndanė njėri nga tjetri.
01O 13 12
Abrami banoi nė vendin e Kanaanit dhe Loti nė qytetet e fushės, duke arritur tė
ngrejė ēadrat e tij deri nė Sodomė.
01O 13 13
Por njerėzit e Sodomės ishin shumė tė korruptuar dhe mėkatarė ndaj Zotit.
01O 13 14
Dhe Zoti i tha Abramit, mbas ndarjes sė Lotit prej tij: "Ēo tani sytė e tu
dhe shiko nga vendi ku je drejt veriut e jugut; drejt lindjes dhe perėndimit.
01O 13 15
Tėrė vendin qė sheh, unė do tė ta jap ty dhe pasardhėsve tė tu, pėr gjithnjė.
01O 13 16
Dhe do t'i bėj pasardhėsit e tu si pluhurin e tokės; prandaj nė se dikush mund
tė llogarisė pluhurin e tokės, do tė mund tė llogarisė edhe pasardhėsit e tu.
01O 13 17
Ēohu nė kėmbė, bjeri rreth e qark vendit, sepse unė do tė ta jap ty".
01O 13 18
Atėherė Abrami i ngriti ēadrat e tij dhe vajti tė banojė nė liset e Mamres, qė
ndodhen nė Hebron; dhe aty ndėrtoi njė altar kushtuar Zotit.
01O 14 1
Por ndodhi nė kohėn e Amrafelit, mbret i Shinarit, e Ariokut, mbret i Elasarit
e Kedorlaomerit, mbret i Elamit dhe i Tidealit, mbret i kombeve,
01O 14 2
qė ata i bėnė luftė Beraut, mbret i Sodomės, Birshės, mbret i Gomorės,
Shinabit, mbret i Admahut, Shemeberit, mbret i Ceboimit dhe mbretit tė Belės
(qė ėshtė Coari).
01O 14 3
Tėrė kėta tė fundit u grumbulluan nė luginėn e Sidimit (qė ėshtė Deti i
Kripur).
01O 14 4
Pėr dymbėdhjetė vjet ata qenė tė nėnshtruar nga Kedorlaomeri, por vitin e
trembėdhjetė ngritėn krye.
01O 14 5
Vitin e katėrmbėdhjetė Kedorlaomeri dhe mbretėrit qė ishin me tė erdhėn bashkė
me tė dhe i shpėrndanė gjigantėt nė Ashterot-Karnaim, Zuzimėt nė Ham, Emimėt nė
Shaveh-Kiriataim
01O 14 6
dhe Horejtė nė malet e tyre tė Seirit deri nė El-Paran, qė ndodhet pranė
shkretėtirės.
01O 14 7
Pastaj u kthyen pas dhe erdhėn nė En-Mishpat (qė ėshtė Kadeshi), plaēkitėn tėrė
territorin e Amalekitėve si dhe tė Amorejve qė banonin nė Hatsacon-Tamar.
01O 14 8
Atėherė mbreti i Sodomės, mbreti i Gomorės, mbreti i Admahut, mbreti i Ceboimit
dhe mbreti i Belės (qė ėshtė Coari) dolėn dhe u rreshtuan nė luftė kundėr tyre,
nė luginėn e Sidimit;
01O 14 9
kundėr Kedorlaomerit mbret i Elamit, Tidealit mbret i kombeve, Amrafelit mbret
i Shinarit dhe Ariokut mbret i Elasarit; katėr mbretėr kundėr pesė.
01O 14 10
Por lugina e Sidimit ishte plot me puse bitumi; dhe mbretėrit e Sodomės dhe tė
Gomorės ua mbathėn kėmbėve dhe ranė brėnda tyre; dhe ata qė shpėtuan, shkuan nė
mal.
01O 14 11
Dhe kėshtu fituesit shtinė nė dorė tėrė pasuritė e Sodomės dhe tė Gomorės dhe
tėrė ushqimet e tyre, dhe ikėn.
01O 14 12
Morėn me vete edhe Lotin, djali i vėllait tė Abramit, bashkė me pasurinė e tij,
dhe ikėn. Loti banonte nė Sodomė.
01O 14 13
Por njėri nga tė ikurit erdhi dhe ia tha Abram Hebreut, qė banonte nė lisat e
Mamres, Amoreosit, vėlla i Eshkollit dhe vėlla i Anerit, qė kishin lidhur
aleancė me Abramin.
01O 14 14
Kur Abrami mėsoi se vėllai i tij ishte zėnė rob, ai armatosi njerėzit e
stėrvitur, shėrbyes tė lindur nė shtėpinė e tij, gjithsej treqind e
tetėmbėdhjetė veta dhe i ndoqi mbretėrit deri nė Dan.
01O 14 15
Ai i ndau forcat e tij kundėr tyre natėn, dhe me shėrbyesit e tij i sulmoi dhe
i ndoqi deri nė Hobah, qė ndodhet nė tė majtė tė Damaskut.
01O 14 16
Kėshtu ai rimori tėrė pasurinė dhe solli me vete edhe Lotin, tė vėllanė, dhe
tėrė pasurinė e tij, si edhe gratė dhe popullin.
01O 14 17
Mbas kthimit tė tij nga disfata e Kedorlaomerit dhe tė mbretėrve qė ishin me
tė, mbreti i Sodomės vajti ta presė nė luginėn e Shavehut (qė ėshtė Lugina e
mbretit).
01O 14 18
Atėherė Melkisedeku, mbret i Salemit, i shpuri bukė dhe verė. Ai ishte prift i
Shumė tė Lartit Perėndi.
01O 14 19
Dhe bekoi Abramin, duke thėnė: "Qoftė i bekuar Abrami nga Shumė i Larti
Perėndi, sundimtar i qiejve dhe i tokės!
01O 14 20
Qoftė i bekuar Shumė i Larti Perėndi, qė tė ka dhėnė nė dorė armiqtė e
tu!". Dhe Abrami i dha njė tė dhjetėn e ēdo gjėje.
01O 14 21
Pastaj mbreti i Sodomės i tha Abramit: "Nėm personat dhe merr pėr vete
pasuritė".
01O 14 22
Por Abrami iu pėrgjegj mbretit tė Sodomės: "Unė kam ngritur dorėn time
drejt Zotit, Perėndisė Shumė tė Lartė, zotėrues i qiejve dhe i tokės,
01O 14 23
qė nuk do tė merrja asgjė nga ajo qė tė pėrket, as edhe njė fije apo njė
lidhėse kėpucėsh, me qėllim qė ti tė mos thuash: "Unė e pasurova
Abramin".
01O 14 24
Nuk do tė marr asgjė me vete, me pėrjashtim tė atyreve qė kanė ngrėnė tė rinjtė
dhe tė pjesės qė u pėrket njerėzve qė kanė ardhur me mua: Aneri, Eshkol dhe Mamreu;
lėri qė kėta tė marrin pjesėn qė u takon".
01O 15 1
Mbas kėtyre gjėrave, fjala e Zotit iu drejtua Abramit nė vegim duke i thėnė:
"Mos ki frikė, Abram, unė jam mburoja jote, dhe shpėrblimi yt do tė jetė
shumė i madh".
01O 15 2
Po Abrami i tha: "Zot, Perėndi, ēfarė do tė mė japėsh, sepse unė jam pa
fėmijė dhe trashėgimtari i shtėpisė sime ėshtė Eliezeri i Damaskut?".
01O 15 3
Pastaj Abrami shtoi kėto fjalė: "Ti nuk mė ke dhėnė asnjė pasardhės; dhe
ja, njė i lindur nė shtėpinė time do tė jetė trashėgimtari im".
01O 15 4
Atėherė fjala e Zotit iu drejtua duke i thėnė: "Ai nuk do tė jetė
trashėgimtari yt, por ai qė ka pėr tė dalė nga tė pėrbrendshmet e tua do tė
jetė trashėgimtari yt".
01O 15 5
Pastaj e ēoi jashtė dhe i tha: "Vėshtro me kujdes qiellin dhe numėro yjet,
nė rast se mund t'i numėrosh", pastaj shtoi: "Kėshtu kanė pėr tė qenė
pasardhėsit e tu".
01O 15 6
Dhe ai i besoi Zotit, qė ia vuri nė llogari tė drejtėsisė.
01O 15 7
Pastaj Zoti i tha: "Unė jam Zoti qė tė nxori nga Uri i Kaldeasve, pėr tė
ta lėnė si trashėgimi kėtė vend".
01O 15 8
Dhe Abrami pyeti: "Zot, Perėndi, nga mund ta dij unė qė do ta kem si
trashėgim?".
01O 15 9
Atėherė Zoti i tha: "Sillmė njė mėshqerrė trevjeēare, njė dhi trevjeēare,
njė dash trevjeēar, njė turtull dhe njė pėllumb tė ri".
01O 15 10
Atėherė Abrami i shpuri tėrė kėto kafshė, i ndau mė dysh dhe vendosi secilėn
gjysmė pėrballė tjetrės; por zogjtė nuk i ndau.
01O 15 11
Dhe disa zogj grabitqarė zbritėn mbi kafshėt e vrara, por Abrami i pėrzuri.
01O 15 12
Me perėndimin e diellit, njė gjumė i rėndė e zuri Abramin; dhe ja, njė llahtari
dhe njė errėsirė e thellė e kapluan atė.
01O 15 13
Atėherė Zoti i tha Abramit: "Dije me siguri qė pasardhėsit e tu do tė
qėndrojnė si tė huaj nė njė vend qė nuk do tė jetė i tyre, dhe do tė jenė
skllevėr dhe njerėz tė shtypur pėr katėrqind vjet.
01O 15 14
Por unė do tė gjykoj kombin shėrbyesit e tė cilit do tė kenė qėnė; pas kėsaj,
ata do tė dalin me pasuri tė mėdha.
01O 15 15
Sa pėr ty, do tė shkosh nė paqe pranė prindėrve tė tu dhe do tė varrosesh pasi
tė kesh arritur njė pleqėri tė bukur.
01O 15 16
Por nė brezin e katėrt ata do tė kthehen kėtu, sepse padrejtėsia e Amorejve
s'ka arritur ende kulmin".
01O 15 17
Por me tė perėnduar dielli dhe me tė zbritur errėsira, na del para syve njė
furrė qė nxjerr tym dhe njė pishtar i zjarrtė qė kalon pėrmes kafshėve tė
ndarė.
01O 15 18
Po atė ditė Zoti bėri njė besėlidhje me Abramin duke i thėnė: "Unė u jap
pasardhėsve tė tu kėtė vend, nga pėrroi i Egjiptit deri nė lumin e madh, lumin
e Eufratit:
01O 15 19
Kenejtė, Kenizejtė, Kadmonejtė,
01O 15 20
Hitejtė, Perezejtė, Refejtė,
01O 15 21
Amorejtė, Kanaanejtė, Girgazejtė dhe Jebuzejtė".
01O 16 1
Por Saraj, gruaja e Abramit, nuk i kishte dhėnė asnjė fėmijė. Ajo kishte njė
shėrbyese egjiptase qė quhej Agar.
01O 16 2
Kėshtu Saraj i tha Abramit: "Ja, Zoti mė ka ndaluar tė kem fėmijė; oh,
futu te shėrbysja ime, ndofta mund tė kem fėmijė prej saj". Dhe Abrami
dėgjoi zėrin e Sarajt.
01O 16 3
Kėshtu pra Saraj, gruaja e Abramit, mbasi ky i fundit kishte banuar dhjetė vjet
nė vendin e Kanaanėve, mori shėrbyesen e saj Agarin, egjiptasen, dhe ia dha pėr
grua burrit tė saj Abramit.
01O 16 4
Dhe ai u fut tek Agari, qė mbeti me barrė; por kur u bind se kishte mbetur me
barrė, ajo e shikoi me pėrbuzje zonjėn e saj.
01O 16 5
Atėherė Saraj i tha Abramit: "Pėrgjegjėsia pėr fyerjen qė m'u bė le tė
bjerė mbi ty. Kam qėnė unė qė tė hodha nė krahėt e shėrbyeses sime; por qė kur
e mori vesh qė ėshtė me barrė, ajo mė shikon me
pėrbuzje. Zoti le tė jetė gjykatės midis meje dhe teje".
01O 16 6
Abrami iu pėrgjegj Sarajt: "Ja, shėrbyesja jote ėshtė nė dorėn tėnde; bėj
me tė ē'tė duash". Atėherė Saraj e trajtoi nė mėnyrė tė ashpėr dhe ajo iku
nga prania e saj.
01O 16 7
Por Engjėlli i Zotit e gjeti pranė njė burimi uji nė shkretėtirė, pranė burimit
nė rrugėn e Shurit,
01O 16 8
dhe i tha: "Agar, shėrbyesja e Sarajt, nga vjen dhe ku po shkon?" Ajo
u pėrgjigj: "Po iki nga prania e zonjės sime Saraj".
01O 16 9
Atėherė Engjėlli i Zotit i tha: "Kthehu tek zonja jote dhe nėnshtroju
autoritetit tė saj".
01O 16 10
Pastaj Engjėlli i Zotit shtoi: "Unė do t'i shumėzoj fort pasardhėsit e tu
aq sa tė mos mund tė llogariten pėr shkak tė numrit tė tyre tė madh".
01O 16 11
Engjėlli i Zotit i tha akoma: "Ja, ti je me barrė dhe do tė lindėsh njė
djalė dhe do ta quash Ismael, sepse Zoti mori parasysh hidhėrimin tėnd;
01O 16 12
ai do tė jetė ndėrmjet njerėzve si njė gomar i egėr; dora e tij do tė jetė
kundėr tė gjithėve dhe dora e tė gjithėve kundėr tij; dhe do tė banojė nė prani
tė tė gjithė vėllezėrve tė tij".
01O 16 13
Atėherė Agari thirri emrin e Zotit qė i kishte folur: "Ti je El-Roi",
sepse tha: "A e pashė me tė vėrtetė atė qė mė shikon?".
01O 16 14
Prandaj ai pus u quajt "Pusi i Lahai-Roit". Ja, ai ndodhet midis
Kadeshit dhe Beredit.
01O 16 15
Kėshtu Agari i lindi njė djalė Abramit; dhe Abrami i vuri djalit qė Agari
kishte lindur emrin Ismael.
01O 16 16
Abrami ishte tetėdhjetė e gjashtė vjeē, kur Agari lindi Ismaelin pėr Abramin.
01O 17 1
Kur Abrami u bė nėntėdhjetė e nėntė vjeē, Zoti i doli pėrpara dhe i tha:
"Unė jam Perėndia i plotfuqishėm; ec nė praninė time dhe qėndro i
ndershėm;
01O 17 2
dhe unė do tė caktoj besėlidhjen time midis meje dhe teje dhe do tė tė shumoj
fort".
01O 17 3
Atėherė Abrami pėruli fytyrėn nė tokė dhe Perėndia i foli, duke i thėnė:
01O 17 4
"Sa pėr mua, ja unė po bėj njė besėlidhje me ty; ti do tė bėhesh babai i
njė shumice kombesh.
01O 17 5
Dhe nuk do tė quhesh mė Abram, por emri yt do tė jetė Abraham, sepse unė tė bėj
babanė e njė shumice kombesh.
01O 17 6
Do tė tė bėj shumė frytdhėnės. Pastaj do tė bėj prej teje kombe dhe prej teje
kanė pėr tė dalė mbretėr.
01O 17 7
Dhe do tė caktoj besėlidhjen time midis meje dhe teje, si dhe me pasardhėsit e
tu, nga njė brez nė njė brez tjetėr; kjo do tė jetė njė besėlidhje e
pėrjetshme, me tė cilėn unė do tė marr pėrsipėr
01O 17 8
Dhe ty dhe pasardhėsve tė tu pas teje, do t'u jap vendin ku ti banon si njė i
huaj: tėrė vendin e Kanaanėve, nė pronėsi pėr gjithnjė; dhe do jem Perėndia i
tyre".
01O 17 9
Pastaj Perėndia i tha Abrahamit: "Nga ana jote, ti do ta respektosh
besėlidhjen time, ti dhe pasardhėsit e tu, nga njė brez nė tjetrin.
01O 17 10
Kjo ėshtė besėlidhja ime qė ju do tė respektoni midis meje edhe jush, si dhe
pasardhėsve tė tu pas teje: ēdo mashkull qė ndodhet midis jush do tė
rrethpritet.
01O 17 11
Dhe do tė rrethpriteni nė mishin e prepucit tuaj; dhe kjo do tė jetė njė shenjė
e besėlidhjes midis meje dhe jush.
01O 17 12
Nė moshėn tetė ditėsh, ēdo mashkull i juaj do tė rrethpritet, dhe kjo nga njė
brez nė tjetrin, qoftė ai i lindur nė shtėpi, qoftė ai i blerė me para nga ēdo
i huaj qė nuk ėshtė njė pasardhės i yt.
01O 17 13
Do tė rrethpritet si ai qė ka lindur nė shtėpinė tėnde, ashtu edhe ai qė ėshtė
blerė me para; besėlidhja ime nė mishin tuaj do tė jetė njė besėlidhje e
pėrjetshme.
01O 17 14
Dhe mashkulli i parrethprerė, qė nuk ėshtė rrethprerė nė mishin e prepucit tė
tij, do tė hidhet jashtė popullit tė tij, sepse ka shkelur besėlidhjen
time".
01O 17 15
Pastaj Perėndia i tha Abrahamit: "Pėrsa i pėrket Sarajt, gruas sate, mos e
quaj mė Saraj, por emri i saj do tė jetė Sara.
01O 17 16
Dhe unė do ta bekoj dhe do tė bėj qė ajo tė tė japė edhe njė bir; po, unė do ta
bekoj dhe prej saj do tė lindin kombe; mbretėr popujsh do tė dalin prej
saj".
01O 17 17
Atėherė Abrahami u shtri me fytyrėn ndaj tokės dhe qeshi; dhe tha nė zemėr tė
tij: "A do tė lindė vallė njė fėmijė nga njė njeri njėqindvjeēar? Dhe do
tė lindė Sara qė ėshtė nėntėdhjetė vjeē?".
01O 17 18
Pastaj Abrahami i tha Perėndisė: "Vaj medet, qė Ismaeli tė mund tė jetojė
para teje!".
01O 17 19
Por Perėndia u pėrgjegj: "Jo, por Sara gruaja jote do tė lindė njė bir,
dhe ti do ta quash Isak; dhe unė do tė caktoj besėlidhjen time me tė, njė
besėlidhje tė pėrjetshme me pasardhėsit e tij.
01O 17 20
Sa pėr Ismaelin, unė ta kam plotėsuar dėshirėn. Ja unė do ta bekoj, do ta bėj
tė frytshėm dhe do ta shumoj fort. Ai do tė bėhet babai i dymbėdhjetė
princėrve, dhe unė do tė bėj prej tij njė komb tė madh.
01O 17 21
Por besėlidhjen time do ta pėrfundoj me Isakun qė Sara do tė lindė nė kėtė
kohė, vitin e ardhshėm".
01O 17 22
Kur mbaroi sė foluri me tė, Perėndia e la Abrahamin duke u ngritur lart.
01O 17 23
Atėherė Abrahami mori Ismaelin, djalin e tij, tė gjithė ata qė kishin lindur nė
shtėpinė e tij dhe tėrė ata qė kishte blerė me paratė e veta, tėrė meshkujt e
shtėpisė sė Abrahamit dhe, po atė ditė,
01O 17 24
Por Abrahami ishte nėntėdhjetė e nėntė vjeē kur u rrethpre nė mishin e prepucit
tė tij.
01O 17 25
Dhe Ismaeli, biri i tij, ishte trembėdhjetė vjeē kur u rrethpre nė mishin e
prepucit tė tij.
01O 17 26
Po atė ditė u rrethprenė Abrahami dhe Ismaeli, biri i tij.
01O 17 27
Dhe tėrė njerėzit e shtėpisė sė tij, qoftė ata tė lindur nė shtėpi, qoftė ata
tė blerė me para nga tė huajt, u rrethprenė bashkė me tė.
01O 18 1
Zoti iu shfaq Abrahamit nė lisat e Mamreut, ndėrsa ai ishte ulur nė hyrje tė
ēadrės nė zheg tė ditės.
01O 18 2
Abrahami ngriti sytė dhe tre burra rrinin mė kėmbė pranė tij. Sa i pa, vrapoi
nė drejtim tė tyre nga hyrja e ēadrės, u pėrkul deri nė tokė e pastaj tha:
01O 18 3
"Zoti im, nė rast se kam gjetur hir para teje, tė lutem mos kalo pa u
ndalur para shėrbėtorit tėnd!
01O 18 4
Oh, lini qė tė sjellin pak ujė qė tė mund tė lani kėmbėt tuaja, dhe ēlodhuni
nėn kėtė pemė.
01O 18 5
Unė do tė shkoj tė marr njė copė bukė, kėshtu do tė mund tė merrni zemėr,
pastaj tė vazhdoni rrugėn, sepse pėr kėtė keni kaluar nga shėrbyesi juaj".
Ata i thanė: "Bėj siē ke thėnė".
01O 18 6
Atėherė Abrahami shkoi me ngut nė ēadėr, te Sara, dhe i tha: "Merr shpejt
tri masa majė mielli, gatuaj brumin dhe bėj me to kuleē".
01O 18 7
Pastaj Abrahami shkoi nė kopenė e bagėtive, zgjodhi njė viē tė njomė dhe tė
mirė, ia dha njė shėrbyesi dhe nxitoi ta pėrgatisė.
01O 18 8
Mori pastaj gjizė, qumėsht dhe viēin qė kishte pėrgatitur dhe i vuri para tyre;
ndėrsa ata hanin, ai qėndroi mė kėmbė pranė tyre poshtė pemės.
01O 18 9
Pastaj ata i thanė atij: "Ku ėshtė Sara, gruaja jote?". Abrahami u
pėrgjegj: "Éshtė atje nė ēadėr".
01O 18 10
Dhe ai tha: "Do tė kthehem me siguri vitin e ardhshėm te ti nė po kėtė
kohė; dhe ja Sara, gruaja jote, do tė ketė njė djalė". Dhe Sara dėgjonte
nė hyrje tė ēadrės, qė ishte prapa tij.
01O 18 11
Por Abrahami dhe Sara ishin pleq, nė moshė tė kaluar, dhe Sara nuk kishte mė tė
pėrmuajshmet e grave.
01O 18 12
Prandaj Sara qeshi me veten e saj, duke thėnė: "Plakė si jam, a do tė kem
unė gėzime tė tilla, me qėnė se vetė zoti im ėshtė plak?".
01O 18 13
Dhe Zoti i tha Abrahamit: "Pse qeshi vallė Sara duke thėnė: "A do tė
lind unė pėrnjėmend, plakė siē jam?".
01O 18 14
A ka vallė diēka qė ėshtė shumė e vėshtirė pėr Zotin? Nė kohėn e caktuar,
brenda njė viti, do tė kthehem te ti, dhe Sara do tė ketė njė bir".
01O 18 15
Atėherė Sara mohoi, duke thėnė: "Nuk qesha", sepse pati frikė. Por ai
i tha: "Pėrkundrazi, ke qeshur!".
01O 18 16
Pastaj ata njerėz u ngritėn sė andejmi dhe kthyen shikimin e tyre nė drejtim tė
Sodomės; dhe Abrahami ecte bashkė me ta pėr tu ndarė prej tyre.
01O 18 17
Dhe Zoti tha: "A do t'ia fsheh unė Abrahamit atė qė kam pėr tė bėrė,
01O 18 18
mbasi Abrahami duhet tė bėhet njė komb i madh dhe i fuqishėm dhe tek ai do tė
bekohen tėrė kombet e tokės?.
01O 18 19
Unė nė fakt e kam zgjedhur, me qėllim qė tė urdhėrojė bijtė e tij dhe shtėpinė
e tij tė ndjekin pas tij rrugėn e Zotit, duke zbatuar drejtėsinė dhe barazinė,
nė mėnyrė qė Zoti tė mund tė plotėsojė premtimet qė i ka dhėnė Abrahamit".
01O 18 20
Dhe Zoti tha: "Me qenė se britma qė ngrihet nga Sodoma dhe Gomora ėshtė e
madhe dhe me qenė se mėkati i tyre ėshtė shumė i rėndė,
01O 18 21
unė do tė zbres pėr tė parė nėse kanė bėrė me tė vėrtetė simbas britmės qė ka
arritur tek unė, nė rast tė kundėrt, do ta mėsoj".
01O 18 22
Pastaj kėta njerėz u larguan sė andejmi dhe shkuan nė drejtim tė Sodomės, por
Abrahami mbeti ende para Zotit.
01O 18 23
Atėherė Abrahami iu afrua dhe i tha: "Do tė zhdukėsh tė drejtin sė bashku
me tė paudhin?
01O 18 24
Le ta zėmė se ka pesėdhjetė tė drejtė nė qytet, ti do ta shkatėrroje vendin dhe
nuk do t'i falje pėr hir tė pesėdhjetė njerėzve tė drejtė qė banojnė nė mes tė
saj?
01O 18 25
Mos e bėj kėtė gjė, tė shkaktosh vdekjen e tė drejtit bashkė me atė tė tė
paudhit, kėshtu qė i drejti tė trajtohet si i paudhi. Larg teje njė mendim i
tillė! Gjykatėsi i tėrė tokės a nuk ka pėr tė bėrė drejtėsi?".
01O 18 26
Zoti tha: "Nė rast se gjej nė qytetin e Sodomės pesėdhjetė njerėz tė
drejtė, unė do ta fal tėrė vendin pėr hir tė tyre".
01O 18 27
Atėherė Abrahami rifilloi dhe tha: "Ja, marr guximin t'i flas Zotit,
megjithėse unė nuk jam veēse pluhur dhe hi.
01O 18 28
Ta zėmė se atyre pesėdhjetė tė drejtėve u mungojnė pesė, a do ta shkatėrroje
tėrė qytetin pėr pesė veta mė pak?". Zoti u pėrgjigj: "Po tė gjej
dyzet e pesė, nuk do ta shkatėrroj".
01O 18 29
Abrahami vazhdoi t'i flasė dhe tha: "Ta zėmė se nė qytet ndodhen
dyzet?". Zoti u pėrgjigj: "Nuk do ta bėj pėr hir tė dyzetėve".
01O 18 30
Atėherė Abrahami i tha: "Oh, tė mos zemėrohet Zoti, dhe unė do tė flas. Po
sikur nė qytet tė ketė tridhjetė prej tyre?". Zoti u pėrgjigj: "Nuk
do ta bėj, po tė gjej tridhjetė".
01O 18 31
Dhe Abrahami i tha: "Ja, marr guximin t'i flas Zotit. Ta zėmė se nė qytet
gjenden njėzet?". Zoti iu pėrgjigj: "Nuk do ta shkatėrroj pėr hir tė
tė njėzetėve".
01O 18 32
Dhe Abrahami i tha: "Oh, tė mos zemėrohet Zoti dhe unė do tė flas edhe
vetėm kėtė herė. Sikur nė qytet tė ketė dhjetė prej tyre?". Zoti u
pėrgjegj: "Nuk do ta shkatėrroj pėr hir tė tė dhjetėve".
01O 18 33
Sa mbaroi sė foluri me Abrahamin, Zoti u largua. Dhe Abrahami u kthye nė
banesėn e tij.
01O 19 1
Por tė dy engjėjt arritėn nė mbrėmje nė Sodomė, ndėrsa Loti ishte ulur te porta
e Sodomės; sa i pa, ai u ngrit mė kėmbė pėr t'u dalė pėrpara dhe u shtri me
fytyrėn nė tokė,
01O 19 2
dhe tha: "Zotėrinjtė e mi, ju lutem, hyni nė shtėpinė e shėrbėtorit tuaj,
kaloni aty natėn dhe lani kėmbėt; pastaj nesėr nė mėngjes mund tė ēoheni shpejt
dhe tė vazhdoni udhėn tuaj". Ata u pėrgjigjėn: "Jo; do ta kalojmė
natėn nė sheshin".
01O 19 3
Por ai nguli kėmbė aq shumė sa qė ata erdhėn tek ai dhe hynė nė shtėpinė e tij.
Ai u pėrgatiti njė banket dhe poqi bukė pa tharm, dhe ata hėngrėn.
01O 19 4
Por para se tė shkonin nė shtrat, njerėzit e qytetit, njerėzit e Sodomės,
rrethuan shtėpinė; ishin tė rinj e pleq, tėrė popullsia e mbledhur nga ēdo anė;
01O 19 5
thirrėn Lotin dhe i thanė: "Ku janė njerėzit qė erdhėn te ti sonte? Na i
nxirr jashtė qė tė mund t'i njohim!".
01O 19 6
Loti doli drejt atyre para portės sė shtėpisė, e mbylli portėn pas tij dhe tha:
01O 19 7
"Oh, vėllezėr tė mi, mos u sillni kaq keq!
01O 19 8
Dėgjoni, unė kam dy vajza qė nuk kanė njohur burrė; prandaj mė lini qė t'i
nxjerr jashtė dhe bėni ē'tė doni me to; por mos u bėni asgjė kėtyre burrave,
sepse janė nėn mbrojtjen e shtėpisė sime".
01O 19 9
Por ata i thanė: "Shko tutje!". Pastaj vazhduan: "Ky erdhi kėtu
si i huaj, dhe dėshiron tė bėhet gjykatės! Tani do tė sillemi mė keq me ty se
sa me ata!". Dhe duke e shtyrė Lotin me dhunė, u afruan pėr tė shpėrthyer
derėn.
01O 19 10
Por ata njerėz zgjatėn duart e tyre dhe e tėrhoqėn Lotin brenda shtėpisė bashkė
me ta, dhe mbyllėn derėn.
01O 19 11
Goditėn verbėrisht njerėzit qė ishin te dera e shtėpisė, nga mė i vogli deri te
mė i madhi, kėshtu qė u lodhėn nė orvatjen pėr tė gjetur derėn.
01O 19 12
Atėherė ata njerėz i thanė Lotit: "Kė ke tjetėr kėtu? Nxirr nga ky vend
dhėndurėt e tu, bijtė dhe bijat e tua, dhe cilindo qė ke nė qytet,
01O 19 13
sepse ne po bėhemi gati ta shkatėrrojmė kėtė vend, sepse britma e banorėve tė
tij ėshtė e madhe pėrpara Zotit dhe Zoti na dėrgoi pėr ta shkatėrruar".
01O 19 14
Atėherė Loti doli e u foli dhėndurėve tė tij qė ishin martuar me bijat e tij,
dhe tha: "Ēohuni, largohuni nga ky vend, sepse Zoti do ta shkatėrrojė
qytetin". Por dhėndurėt e tij patėn pėrshtypjen se ai po bėnte shaka.
01O 19 15
Sa doli agimi, engjėjt e nxitėn Lotin duke thėnė: "Ēohu, merr gruan dhe
bijat e tua qė gjenden kėtu, qė ti tė mos vdesėsh nė dėnimin e kėtij
qyteti".
01O 19 16
Duke qenė se ai po ngurronte, ata njerėz e morėn pėr dore atė, tė shoqen dhe dy
bijat e tij, sepse Zotit i kishte ardhur mėshirė pėr tė, e nxorrėn jashtė dhe i
shpėtuan jetėn duke e ēuar jashtė qytetit.
01O 19 17
Ndėrsa po i ēonin jashtė, njėri prej tyre tha: "Ik shpejt pėr tė shpėtuar
jetėn tėnde! Mos shiko prapa e mos u ndal nė asnjė vend tė fushės; shpėto nė
mal qė tė mos vdesėsh!".
01O 19 18
Por Loti iu pėrgjegj atyre: "Jo, zoti im!
01O 19 19
Ja, shėrbėtori yt gjeti hir para syve tė tu dhe ti u tregove shpirtmadh ndaj
meje, duke mė shpėtuar jetėn, por unė nuk do tė mund tė arrij malin para se tė
mė zėrė fatkeqėsia dhe unė tė vdes.
01O 19 20
Ja, ky qytet ėshtė mjaft i afėrt pėr ta arritur dhe ėshtė i vogėl. Mė lėr, pra,
tė iki shpejt aty (a nuk ėshtė i vogėl?) dhe kėshtu do tė shpėtoj jetėn".
01O 19 21
Engjėlli i tha: "Unė po ta plotėsoj edhe kėtė kėrkesė: tė mos shkatėrroj
qytetin pėr tė cilin fole.
01O 19 22
Shpejto, ik atje, sepse unė nuk mund tė bėj asgjė para se ti tė arrish
atje". Pėr kėtė arsye ky qytet u quajt Coar.
01O 19 23
Dielli po ngrihej mbi tokė kur Loti arriti nė Coar.
01O 19 24
Atėherė Zoti bėri qė nga qielli tė binte squfur dhe zjarr mbi Sodomėn dhe
Gomorėn, nga ana e Zotit.
01O 19 25
Kėshtu ai shkatėrroi ato qytete, tėrė fushėn, tėrė banorėt e qytetit e gjithēka
mbinte mbi tokėn.
01O 19 26
Por gruaja e Lotit solli kryet pėr tė shikuar prapa dhe u bė njė statujė prej
kripe.
01O 19 27
Abrahami u ngrit herėt nė mėngjes dhe shkoi nė vendin ku kishte qėndruar para
Zotit;
01O 19 28
pastaj drejtoi shikimin nga Sodoma dhe Gomora si dhe nga tėrė krahina e fushės,
dhe kėshtu pa njė tym qė ngrihej nga toka, si tymi i njė furre.
01O 19 29
Kėshtu ndodhi qė kur Perėndia shkatėrroi qytetin e fushės, Perėndisė iu kujtua
Abrahami dhe e largoi Lotin nga gjėma kur shkatėrroi qytetet ku Loti kishte
banuar.
01O 19 30
Pastaj Loti doli nga Coari dhe shkoi tė banojė nė mal bashkė me dy bijat e tij,
sepse kishte frikė tė qėndronte nė Coar; dhe u vendos nė njė shpellė bashkė me
dy bijat e tij.
01O 19 31
Mė e madhja i tha mė tė voglės: "Babai ynė ėshtė plak, dhe nuk ka asnjė
burrė nė vend qė mund tė bashkohet me ne, ashtu siē ndodh mbi gjithė tokėn.
01O 19 32
Eja, t'i japim verė babait tonė e tė shtrihemi bashkė me tė; kėshtu do tė mund
t'i sigurojmė pasardhės babait tonė".
01O 19 33
Kėshtu po atė natė i dhanė verė babait tė tyre dhe e madhja u shtri bashkė me
tė atin, por ai nuk u kujtua as kur ajo u shtri me tė, as kur u ngrit.
01O 19 34
Tė nesėrmen vajza mė e madhe i tha mė tė voglės: "Ja, natėn e kaluar unė
rashė nė shtrat bashkė me babanė tim; le tė bėjmė qė ai tė pijė verė edhe
sonte; pastaj ti futu dhe shtrihu me tė, qė tė mund t'i sigurojmė pasardhės
babait tonė".
01O 19 35
Edhe atė natė i dhanė verė babait tė tyre dhe mė e vogla shkoi tė shtrihet
bashkė me tė, dhe ai nuk u kujtua as kur u shtri, as kur u ngrit.
01O 19 36
Kėshtu dy bijat e Lotit u ngjizėn nga babai i tyre.
01O 19 37
Mė e madhja lindi njė djalė, tė cilit ia vuri emrin Moab. Ky ėshtė babai i
Moabitėve, qė ekzistojnė deri nė ditėt tona.
01O 19 38
Edhe mė e vogla lindi njė djalė, tė cilit ia vuri emrin Ben-Ami. Ky ėshtė babai
i Amonitėve, qė ekzistojnė deri nė ditėt tona.
01O 20 1
Abrahami u zhvendos sė kėtejmi duke vajtur nė Negev, dhe banoi nė Kadesh dhe nė
Shur mandej u vendos nė Gerar.
01O 20 2
Tani Abrahami thoshte pėr Sarėn, gruan e tij: "Éshtė motra ime".
Kėshtu Abimeleku, mbreti i Gerarit, dėrgoi njerėz pėr tė marrė Sarėn.
01O 20 3
Por Perėndia iu shfaq Abimelekut nė njė ėndėrr nate dhe i tha: "Ja, ti je
duke vdekur, pėr shkak tė gruas qė ke marrė, sepse ajo ėshtė e martuar".
01O 20 4
Por Abimeleku nuk i ishte afruar asaj dhe tha: "Zot, a do ta shkatėrroje
njė komb, edhe sikur ai tė ishte i drejtė?
01O 20 5
Ai nuk mė ka thėnė: "Éshtė motra ime", dhe ajo vetė ka thėnė:
"Éshtė vėllai im"? E bėra kėtė gjė me ndershmėrinė e zemrės sime dhe
me duar tė pafajshme".
01O 20 6
Dhe Perėndia i tha nė ėndėrr: "Po, unė e di qė e ke bėrė kėtė gjė me
ndershmėrinė e zemrės sate, ndaj tė ndalova tė kryesh njė mėkat kundėr meje;
ndaj nuk tė lejova ta prekėsh.
01O 20 7
Tani ktheja gruan kėtij njeriu, sepse ai ėshtė njė profet; dhe do tė lutet pėr
ty dhe ti ke pėr tė jetuar. Por, nė rast se nuk ia kthen, dije qė me siguri ke
pėr tė vdekur, ti dhe tėrė njerėzit e tu".
01O 20 8
Kėshtu Abimeleku u zgjua herėt nė mėngjes, thirri gjithė shėrbėtorėt e tij dhe
u tregoi tėrė kėto gjėra. Dhe ata njerėz i zuri njė frikė e madhe.
01O 20 9
Pastaj Abimeleku thirri Abrahamin dhe i tha: "Ē'na bėre? Dhe ēfarė kam
bėrė unė kundėr teje qė mė solle njė mėkat kaq tė madh si mua ashtu edhe
mbretėrisė sime? Ti mė bėre gjėra qė nuk duheshin bėrė".
01O 20 10
Pastaj Abimeleku i tha Abrahamit: "Ēfarė mendoje tė bėje duke vepruar nė
kėtė mėnyrė?".
01O 20 11
Abrahami u pėrgjegj: "E bėra sepse thoja me veten time: "Sigurisht,
nė kėtė vend nuk kanė frikė nga Perėndia; dhe do tė mė vrasin pėr shkak tė
gruas sime".
01O 20 12
Pėrveē kėsaj ajo ėshtė nė tė vėrtetė motra ime, bijė e babait tim, por jo bijė
e nėnės sime; dhe pastaj u bė gruaja ime.
01O 20 13
Dhe kur Perėndia mė ēoi tė bredh larg shtėpisė sė babait tim, unė i thashė:
"Ky ėshtė favori qė do tė mė bėsh; kudo qė tė shkojmė, do tė thuash pėr
mua: Éshtė vėllai im"".
01O 20 14
Atėherė Abimeleku mori dhentė, qetė, shėrbyesit dhe shėrbėtoret, dhe ia dha
Abrahamit; dhe i kthehu gruan e tij Sara.
01O 20 15
Pastaj Abimeleku tha: "Ja, vendi im tė qėndron pėrpara; qėndro aty ku tė
pėlqen".
01O 20 16
Dhe Sarės i tha: "Ja, unė i dhashė vėllait tėnd njėmijė copė argjendi; kjo
do tė shėrbejė pėr tė mbuluar fyerjen qė tė ėshtė bėrė para tė gjithė atyre qė
janė me ty; kėshtu je e pėrligjur para tė gjithėve".
01O 20 17
Atėherė Abrahami iu lut Perėndisė dhe Perėndia shėroi Abimelekun, gruan e tij
dhe shėrbyeset e saj, dhe ato mundėn tė pjellin.
01O 20 18
Sepse Zoti e kishte shterpėzuar plotėsisht tėrė shtėpinė e Abimelekut, pėr
shkak tė Sarės, gruas sė Abrahamit.
01O 21 1
Zoti vizitoi Sarėn, siē i kishte thėnė; dhe Zoti i bėri Sarės ato qė i kishte
premtuar.
01O 21 2
Dhe Sara u ngjiz dhe lindi njė djalė me Abrahamin nė pleqėrinė e tij, nė kohėn
e caktuar qė Perėndia i kishte thėnė.
01O 21 3
Dhe Abrahami ia vuri emrin Isak birit qė i kishte lindur dhe qė Sara kishte
pjellė.
01O 21 4
Pastaj Abrahami e rrethpreu birin e tij Isak kur ishte tetė ditėsh, ashtu siē e
kishte urdhėruar Perėndia.
01O 21 5
Por Abrahami ishte njėqind vjeē, kur i lindi biri i tij Isaku.
01O 21 6
Dhe Sara tha: "Perėndia mė ka dhėnė ēka duhet pėr tė qeshur, kushdo qė do
ta dėgjojė ka pėr tė qeshur bashkė me mua".
01O 21 7
Dhe tha gjithashtu: "Kush mund t'i thoshte Abrahamit qė Sara do tė mėndte
fėmijė? Sepse unė i linda njė djalė nė pleqėrinė e tij".
01O 21 8
Kėshtu, pra, fėmija u rrit dhe u zvordh; dhe ditėn qė Isaku u zvordh Abrahami
shtroi njė gosti tė madhe.
01O 21 9
Tani Sara pa qė djali qė i kishte lindur Abrahamit nga Agari, egjiptasja,
qeshte.
01O 21 10
Atėherė ajo i tha Abrahamit: "Pėrzėre kėtė shėrbyese dhe birin e saj,
sepse i biri i kėsaj shėrbyese nuk duhet tė jetė trashėgimtar me birin tim, me
Isakun".
01O 21 11
Kjo gjė s'i pėlqeu aspak Abrahamit, pėr shkak tė djalit tė tij.
01O 21 12
Por Perėndia i tha Abrahamit: "Mos u hidhėro pėr shkak tė djalit dhe tė
shėrbyeses sate; dėgjo tėrė ato qė tė thotė Sara, sepse nga Isaku do tė dalin
pasardhės qė do tė mbajnė emrin tėnd.
01O 21 13
Edhe nga djali i kėsaj shėrbyeses unė do tė bėj njė komb, sepse ėshtė njė
pasardhės i yt".
01O 21 14
Abrahami u ngrit herėt nė mėngjes, mori bukė dhe njė calik ujė dhe ia dha
Agarit; vuri gjithēka mbi shpatullat e saj dhe e nisi bashkė me fėmijėn. Kėshtu
ajo u nis dhe filloi tė bredhė nėpėr shkretėtirėn e Beer-Shebas.
01O 21 15
Kur uji i calikut mbaroi, ajo e vuri fėmijėn poshtė njė kaēubeje.
01O 21 16
Dhe shkoi e u ul pėrballė tij, nė njė largėsi sa njė goditje me hark, sepse
thoshte: "Nuk dua ta shoh fėmijėn tė vdesė!" Kėshtu ajo u ul pėrballė
tij, ngriti zėrin dhe qau.
01O 21 17
Dhe Perėndia dėgjoi zėrin e djaloshit dhe engjėlli i Perėndisė thirri Agarin
nga qielli dhe i tha: "Ēfarė ke, Agar? Mos ki frikė, se Perėndia ka dėgjuar
zėrin e djaloshit aty ku ndodhet.
01O 21 18
Ēohu, ēoje djaloshin dhe mbaje fort me dorėn tėnde, sepse unė do tė bėj prej
tij njė komb tė madh".
01O 21 19
Atėherė Perėndia ia hapi sytė dhe ajo pa njė pus uji: kėshtu vajti tė mbushė
calikun me ujė dhe i dha tė pijė djaloshit.
01O 21 20
Dhe Perėndia qe me djaloshin; ai u rrit, banoi nė shkretėtirė dhe u bė
shenjėtar harku.
01O 21 21
Ai banoi nė shkretėtirėn e Paranit dhe nėna e tij e martoi me njė grua nga
Egjipti.
01O 21 22
Nė atė kohė Abimeleku, sė bashku me Pikolin, kreu i ushtrisė sė tij, i foli
Abrahamit duke i thėnė: "Perėndia ėshtė me ty nė tėrė ato qė bėn;
01O 21 23
prandaj betohu kėtu nė emėr tė Perėndisė qė ti s'ke pėr tė gėnjyer as mua, as
bijtė e mi, as nipėrit e mi, qė ti do tė pėrdorėsh ndaj meje dhe vendit ku ke
banuar si i huaj po atė dashamirėsi qė unė kam treguar ndaj teje".
01O 21 24
Abrahami u pėrgjegj: "Betohem".
01O 21 25
Pastaj Abrahami e qortoi Abimelekun pėr shkak tė njė pusi uji qė shėrbyesit e
Abimelekut e kishin shtėnė nė dorė.
01O 21 26
Abimeleku tha: "Unė nuk e di se kush e ka bėrė kėtė gjė; ti vetė nuk ma ke
njoftuar dhe unė vetėm sot dėgjova tė flitet pėr kėtė ngjarje".
01O 21 27
Atėherė Abrahami mori dele dhe qe dhe ia dha Abimelekut; dhe tė dy lidhėn
aleancė.
01O 21 28
Pastaj Abrahami vuri mėnjanė shtatė qengja femėr tė kopesė.
01O 21 29
Dhe Abimeleku i tha Abrahamit: "Ē'kuptim ka ajo qė ke vėnė shtatė qengja
mėnjanė?".
01O 21 30
Abrahami u pėrgjegj: "Ti do t'i pranosh nga dora ime kėto shtatė qengja,
me qėllim qė kjo tė mė vlejė si dėshmi qė unė e kam hapur kėtė pus".
01O 21 31
Prandaj ai e quajti kėtė vend Beer-Sheba, sepse aty qė tė dy ishin betuar.
01O 21 32
Kėshtu lidhėn aleancė nė Beer-Sheba. Pastaj Abimeleku dhe Pikoli, kreu i
ushtrisė tė tij, u ngritėn dhe u kthyen nė vendin e Filistejve.
01O 21 33
Pastaj Abrahami mbolli njė marinė nė Beer-Sheba dhe aty thėrriti emrin e Zotit,
Perėndi i pėrjetėsisė.
01O 21 34
Dhe Abrahami qėndroi si i huaj shumė kohė nė vendin e Filistejve.
01O 22 1
Mbas kėtyre gjėrave Perėndia e vuri nė provė Abrahamin dhe i tha:
"Abraham!" Ai u pėrgjegj: "Ja ku jam".
01O 22 2
Dhe Perėndia tha: "Merr tani birin tėnd, birin tėnd tė vetėm, atė qė ti
do, Isakun, shko nė vendin e Moriahve dhe sakrifikoje nė njė nga malet qė do tė
tė tregoj".
01O 22 3
Kėshtu Abrahami u ngrit herėt nė mėngjes, i vuri samarin gomarit, mori me vete
dy shėrbyes dhe tė birin Isak dhe ēau dru pėr sakrificėn; pastaj u nis drejt
vendit ku i kishte thėnė Perėndia tė shkonte.
01O 22 4
Ditėn e tretė Abrahami ngriti sytė dhe pa sė largu vendin.
01O 22 5
Atėherė Abrahami u tha shėrbyesve tė tij: "Rrini kėtu bashkė me gomarin;
unė dhe djali do tė shkojmė deri atje dhe do tė adhurojmė; pastaj do tė
kthehemi pranė jush".
01O 22 6
Kėshtu Abrahami mori drutė e sakrificės dhe i ngarkoi mbi Isakun, birin e tij;
pastaj mori nė dorė tė vet zjarrin dhe u nisėn rrugės qė tė dy.
01O 22 7
Dhe Isaku i foli atit tė tij Abraham dhe i tha: "Ati im!". Abrahami
iu pėrgjegj: "Ja ku jam, biri im". Dhe Isaku tha: "Ja zjarri dhe
druri, po ku ėshtė qengji pėr sakrificėn?".
01O 22 8
Abrahami u pėrgjegj: "Djali im, Perėndia do ta sigurojė vetė qengjin pėr
sakrificėn". Dhe vazhduan rrugėn tė dy bashkė.
01O 22 9
Kėshtu arritėn nė vendin qė Perėndia i kishte treguar dhe atje Abrahami ndėrtoi
altarin dhe sistemoi drutė; pastaj e lidhi Isakun, birin e tij, dhe e vendosi
mbi altar sipėr druve.
01O 22 10
Pastaj Abrahami shtriu dorėn dhe mori thikėn pėr tė vrarė tė birin.
01O 22 11
Por Engjėlli i Zotit thirri nga qielli dhe i tha: "Abraham,
Abraham!". Ai u pėrgjegj: "Ja ku jam".
01O 22 12
Engjėlli i tha: "Mos e zgjat dorėn kundėr djalit dhe mos i bėj asnjė tė
keqe. Tani e di mirė qė ti i trembesh Perėndisė, se nuk mė ke refuzuar birin
tėnd, tė vetmin bir qė ke".
01O 22 13
Atėherė Abrahami ngriti sytė dhe shikoi; dhe ja prapa tij njė dash i zėnė pėr
brirėsh nė njė kaēube. Kėshtu Abrahami shkoi, mori dashin e tij dhe e ofroi si
sakrificė nė vend tė tė birit.
01O 22 14
Dhe Abrahami e quajti kėtė vend Jehovah Jireh. Prandaj edhe sot e kėsaj dite
thuhet: "Do tė furnizohet mali i Zotit".
01O 22 15
Engjėlli i Zotit e thirri pėr tė dytėn herė Abrahamin nga qielli dhe tha:
01O 22 16
"Unė betohem pėr veten time, thotė Zoti, se ti e bėre kėtė dhe nuk kurseve
tėt bir, tė vetmin bir qė ke,
01O 22 17
unė me siguri do tė tė bekoj fort dhe do tė shumoj pasardhėsit e tu si yjet e
qiellit dhe si rėra qė ndodhet nė brigjet e detit dhe trashėgimtarėt e tu do tė
zotėrojnė portat e armiqve tė tij.
01O 22 18
Dhe tėrė kombet e tokės do tė bekohen te pasardhėsit e tu, sepse ti iu binde
zėrit tim".
01O 22 19
Pastaj Abrahami u kthye te shėrbėtorėt e tij, ata u ngritėn dhe shkuan bashkė
nė Beer-Sheba. Dhe Abrahami zuri vend nė Beer-Sheba.
01O 22 20
Mbas kėtyre gjėrave i thanė Abrahamit kėtė: "Ja, Milkah i ka lindur edhe
ajo bij Nahorit, vėllait tėnd;
01O 22 21
Uzi, dhėndri i tij i parė, Buzi vėllai i tij, Kemueli babai i Aramit,
01O 22 22
Kesedi, Hazoi, Pildashi, Jidlafi dhe Bethueli".
01O 22 23
Dhe Bethuelit i lindi Rebeka. Kėta tetė bij Milkah i lindi nga Nahori, vėllai i
Abrahamit.
01O 22 24
Konkubina e tij, qė quhej Reumah, lindi edhe ajo Tebahun, Gahamin, Tahashin dhe
Maakahun.
01O 23 1
Sara jetoi njėqind e njėzet e shtatė vjet. Kėto qenė vitet e jetės sė Sarės.
01O 23 2
Dhe Sara vdiq nė Kirjath-Arba (qė ėshtė Hebroni), nė vendin e Kanaanėve, dhe
Abrahami hyri aty pėr tė mbajtur zi pėr tė dhe pėr ta vajtuar.
01O 23 3
Pastaj Abrahami u ngrit mė kėmbė nė prani tė sė vdekurės dhe u foli bijve tė
Hethit, duke u thėnė:
01O 23 4
"Unė jam njė i huaj midis jush dhe i ardhur midis jush; mė jepni pronėsinė
e njė varri midis jush, qė tė mund tė varros tė vdekurėn time dhe ta heq nga
sytė e mi".
01O 23 5
Dhe bijtė e Hethit iu pėrgjigjėn Abrahamit duke i thėnė:
01O 23 6
"Dėgjona, o zoti im! Ti je midis nesh njė princ i Perėndisė, varrose tė
vdekurėn tėnde nė mė tė mirėn nga varrezat tona, asnjeri prej nesh s'do tė
refuzojė varrin e tij, me qėllim qė ti tė varrosėsh aty tė vdekurėn
tėnde".
01O 23 7
Atėherė Abrahami u ngrit, u pėrul para popullit tė vendit, para bijve tė
Hethit,
01O 23 8
dhe u foli atyre duke thėnė: "Nė rast se ju pėlqen qė unė ta varros tė
vdekurėn time duke e hequr nga sytė e mi, dėgjomėni. Ndėrhyni pėr mua tek
Efroni, bir i Zoharit,
01O 23 9
qė tė mė japė shpellėn e Makpelahut, qė i pėrket dhe qė ndodhet nė skajin e
arės sė tij; por qė tė mė japė nė pronėsi me ēmimin e tij tė plotė si vend
varrimi midis jush".
01O 23 10
Tani Efroni ndodhej nė mes tė bijve tė Hethit; dhe Efroni, Hiteu, iu pėrgjegj
Abrahamit nė prani tė bijve tė Hethit, tė tė gjithė atyreve qė hynin nėpėr
portėn e qytetit tė tij, duke thėnė:
01O 23 11
"Jo, zoti im, dėgjomė! Unė tė fal arėn dhe shpellėn qė ndodhet aty; po ta
dhuroj nė prani tė bijve tė popullit tim; po ta bėj dhuratė. Varrose tė
vdekurėn tėnde".
01O 23 12
Atėherė Abrahami u pėrkul para popullit tė vendit,
01O 23 13
dhe i foli Efronit nė prani tė popullit tė vendit duke thėnė: "Dėgjomė, tė
lutem! Unė do tė jap ēmimin e arės, pranoje nga unė, kėshtu unė do tė mund tė
varros aty tė vdekurėn time".
01O 23 14
Efroni iu pėrgjegj Abrahamit, duke i thėnė:
01O 23 15
"Zoti im, dėgjomė! Toka vlen katėrqind monedha argjendi. Ē'ėshtė kjo midis
meje dhe teje? Varrose, pra, tė vdekurėn tėnde".
01O 23 16
Atėherė Abrahami zbatoi fjalėn e Efronit; dhe Abrahami i peshoi Efronit ēmimin
qė i kishte thėnė nė prani tė bijve tė Hethit: katėrqind monedha argjendi,
monedha qė tregtarėt pėrdornin midis tyre zakonisht.
01O 23 17
Kėshtu ara e Efronit qė gjendej nė Malkpelah pėrballė Mamres, ara me shpellėn
qė ishte aty dhe tėrė drurėt qė ishin nė arė dhe nė tė gjithė kufijtė pėrqark,
01O 23 18
kaluan nė pronėsi tė Abrahamit, nė prani tė bijve tė Hethit dhe tė tė gjithė
atyre qė hynin nga porta e qytetit tė Efronit.
01O 23 19
Pas kėsaj, Abrahami varrosi Sarėn, gruan e tij, nė shpellėn e arės sė
Makpelahut pėrballė Mamres (qė ėshtė Hebroni) nė vendin e Kanaanėve.
01O 23 20
Kėshtu ara dhe shpella qė gjendet aty u kaluan nga bijtė e Hethit nė pronė tė
Abrahamit, si vend varrimi.
01O 24 1
Abrahami ishte tashmė plak dhe ishte nė moshė tė kaluar; dhe Zoti e kishte
bekuar Abrahamin nė ēdo gjė.
01O 24 2
Dhe Abrahami i tha shėrbyesit mė tė moshuar tė shtėpisė sė tij qė qeveriste
tėrė pasuritė e tij: "Vėre dorėn tėnde nėn kofshėn time;
01O 24 3
dhe unė do tė bėj qė ti tė betohesh nė emėr tė Zotit, Perėndisė sė qiejve dhe
Perėndisė tė tokės, qė ti nuk do t'i marrėsh pėr grua djalit tim asnjė prej
bijave tė Kanaanejve nė mes tė tė cilėve unė banoj;
01O 24 4
por do tė shkosh nė vendin tim dhe te fisi im pėr tė marrė njė grua pėr djalin
tim, pėr Isakun".
01O 24 5
Shėrbėtori iu pėrgjegj: "Ndofta ajo grua nuk dėshiron tė mė ndjekė nė kėtė
vend; a duhet ta ēoj atėherė pėrsėri birin tėnd nė vendin nga ke dalė?".
01O 24 6
Atėherė Abrahami i tha: "Ruhu e mos e ēo birin tim atje!
01O 24 7
Zoti, Perėndia i qiellit, qė mė hoqi nga shtėpia e atit tim dhe nga vendi ku
kam lindur, mė foli dhe m'u betua duke thėnė: "Unė do t'ua jap kėtė vend
pasardhėsve tė tu", ai do tė dėrgojė engjėllin e tij para teje dhe ti do tė marrėsh andej
njė grua pėr birin tim.
01O 24 8
Dhe nė qoftė se gruaja nuk dėshiron tė tė ndjekė, atėherė ti do tė lirohesh nga
ky betim qė mė ke bėrė; vetėm mos e kthe tim bir atje".
01O 24 9
Kėshtu shėrbyesi e vuri dorėn nėn kofshėn e Abrahamit, zotit tė tij, dhe iu
betua lidhur me kėtė problem.
01O 24 10
Pastaj shėrbyesi mori dhjetė deve nga devetė e zotit tė tij dhe u nis, duke
pasur me vete ēdo lloj tė mirash tė zotėrisė sė tij. Ai e nisi rrugėn dhe shkoi
nė Mesopotami, nė qytetin e Nahorit.
01O 24 11
Dhe i gjunjėzoi devetė jashtė qytetit pranė njė pusi uji, aty nga mbrėmja, nė
kohėn kur gratė dalin pėr tė marrė ujė, dhe tha:
01O 24 12
"O Zot, Perėndia i zotėrisė tim Abraham, tė lutem bėj qė sot tė kem
mundėsinė tė kem njė takim tė lumtur, trego dashamirėsi ndaj Abrahamit, zotit
tim!
01O 24 13
Ja, unė po rri pranė kėtij burimi ujėrash, ndėrsa bijat e banorėve tė qytetit
dalin pėr tė mbushur ujė.
01O 24 14
Bėj qė vajza sė cilės do t'i them: "Ah, ule shtambėn tėnde qė unė tė
pi" dhe qė do tė mė pėrgjigjet: "Pi, dhe kam pėr t'u dhėnė pėr tė
pirė edhe deveve tė tu", tė jetė ajo qė ti ja ke caktuar shėrbyesit tėnd Isak. Nga kjo unė do tė kuptoj qė ti ke treguar dashamirėsi ndaj zotėrisė
tim".
01O 24 15
Ai s'kishte mbaruar sė foluri, kur, ja, doli Rebeka me shtambėn nė shpatullėn e
saj; ajo ishte e bija e Bethuelit, biri i Mikailit, gruaja e Nahorit dhe vėllai
i Abrahamit.
01O 24 16
Vajza ishte shumė e bukur, e virgjėr dhe asnjė burrė nuk e kishte njohur kurrė.
Ajo zbriti nė burim, mbushi shtambėn e saj dhe u ngjit pėrsėri lart.
01O 24 17
Atėherė shėrbyesi vrapoi nė drejtim tė saj dhe i tha: "Lermė tė pi pak ujė
nga shtamba jote".
01O 24 18
Ajo u pėrgjegj: "Pi, zotėria im"; pastaj shpejtoi ta ulė shtambėn mbi
dorė dhe i dha tė pijė.
01O 24 19
Sapo mbaroi sė dhėni ujė pėr tė pirė, tha: "Do tė mbush ujė edhe pėr
devetė e tua, deri sa tė ngopen me ujė".
01O 24 20
Me nxitim e zbrazi shtambėn e saj nė koritė, vrapoi pėrsėri te burimi pėr tė
mbushur ujė pėr tė gjithė devetė e tij.
01O 24 21
Ndėrkaq ai njeri e sodiste nė heshtje, pėr tė mėsuar nė qoftė se Zoti e kishte
bėrė tė mbarė apo jo udhėtimin e tij.
01O 24 22
Kur devetė mbaruan sė piri, njeriu mori njė unazė floriri pėr hundėn qė
peshonte gjysmė sikli dhe dy byzylykė me njė peshė prej dhjetė siklesh ari pėr
kyēin e dorės sė saj, dhe tha:
01O 24 23
"Bijė e kujt je? Ma thuaj, tė lutem. A ka vend nė shtėpinė e babait tėnd
pėr ne, qė ta kalojmė natėn?".
01O 24 24
Ajo u pėrgjegj: "Unė jam bijė e Bethuelit, i biri i Milkahut, qė ajo i
lindi nė Nahor".
01O 24 25
Dhe shtoi: "Tek ne ka shumė kashtė dhe forazh si dhe vend pėr tė kaluar
natėn".
01O 24 26
Atėherė njeriu u pėrkul, adhuroi Zotin dhe tha:
01O 24 27
"Qoftė i bekuar Zoti, Perėndia i Abrahamit, zotėrisė tim, qė nuk ka
pushuar tė jetė dashamirės dhe besnik ndaj zotėrisė tim! Sa pėr mua, gjatė
udhėtimit, Zoti mė ēoi nė shtėpinė e vėllezėrve tė zotėrisė tim".
01O 24 28
Dhe vajza vrapoi pėr t'i treguar kėto gjėra nė shtėpinė e nėnės sė saj.
01O 24 29
Por Rebeka kishte njė vėlla tė quajtur Labano. Dhe Labano doli me vrap jashtė
drejt burimit te ai njeri.
01O 24 30
Sa pa unazėn nė hundė dhe byzylykėt nė kyēet e dorės tė sė motrės dhe dėgjoi
fjalėt qė Rebeka, motra e tij, thoshte: "Kėshtu mė foli ai njeri", iu
afrua kėtij njeriu, dhe ja qė u gjet pranė deveve, afėr burimit.
01O 24 31
Dhe tha: "Hyrė, i bekuar nga Zoti! Pse rri jashtė? Unė kam pėrgatitur shtėpinė
dhe njė vend pėr devetė".
01O 24 32
Njeriu hyri nė shtėpi, dhe Labano shkarkoi devetė, u dha kashtė dhe forazh
deveve dhe solli ujė qė tė lante kėmbėt ai dhe njerėzit qė ishin bashkė me tė.
01O 24 33
Pastaj i vunė pėrpara pėr tė ngrėnė, por ai tha: "Nuk do tė ha deri sa tė
plotėsoj porosinė qė mė kanė dhėnė". Tjetri tha: "Fol".
01O 24 34
Atėherė ai tha: "Unė jam njė shėrbėtor i Abrahamit.
01O 24 35
Zoti e ka bekuar shumė zotėrinė tim, qė ėshtė bėrė i madh; i ka dhėnė dele dhe
qe, argjend dhe flori, shėrbyes dhe shėrbyese, deve dhe gomarė.
01O 24 36
Por Sara, gruaja e zotėrisė tim, i ka lindur nė pleqėrinė e saj njė djalė
zotėrisė tim, i cili i ka dhėnė atij gjithēka zotėron.
01O 24 37
Dhe zotėria im mė vuri tė betohem duke thėnė: "Nuk do tė marrėsh grua pėr
djalin tim nga bijtė e Kanaanejve, nė vendin ku banoj;
01O 24 38
por do tė shkosh nė shtėpinė e babait tim dhe tek afėria ime dhe aty do tė
marrėsh njė grua pėr birin tim".
01O 24 39
Atėherė unė i thashė zotėrisė tim: "Ndofta gruaja nuk do tė dojė tė mė
ndjekė".
01O 24 40
Por ai u pėrgjegj: "Zoti, para tė cilit kam ecur, do tė dėrgojė engjėllin
e tij bashkė me ty dhe do ta bėj tė mbarė udhėtimin tėnd, dhe ti do tė marrėsh
pėr birin tim njė grua nga farefisi im dhe nga shtėpia e babait tim.
01O 24 41
Do tė lirohesh nga betimi qė mė ke bėrė kur tė shkosh tek afėria ime; dhe po tė
jetė se nuk duan tė ta japin, do tė lirohesh nga betimi qė mė ke bėrė".
01O 24 42
Sot kam arritur te burimi dhe thashė: "O Zot, Perėndia i zotėrisė tim
Abraham, nė rast se tė pėlqen kėshtu, tė lutem bėje tė mbarė udhėtimin qė kam
filluar;
01O 24 43
Ja, unė po ndalem pranė burimit tė ujit; bėj qė vajza qė ka pėr tė dalė pėr tė
marrė ujė dhe sė cilės do t'i them: "Lėrmė tė pi pak ujė nga shtamba
jote",
01O 24 44
dhe qė do tė mė thotė: "Pi sa ke nevojė dhe do tė marr ujė edhe pėr devetė
e tua", le tė jetė gruaja qė Zoti i ka caktuar djalit tė zotėrisė tim.
01O 24 45
Para se unė tė kisha mbaruar sė foluri nė zemrėn time, doli jashtė Rebeka me
shtambėn e saj mbi shpatull; ajo zbriti te burimi dhe mbushi ujė. Atėherė unė i
thashė:
01O 24 46
"Oh, lermė tė pi!". Dhe ajo shpejtoi ta ulte shtambėn nga shpatulla e
saj dhe u pėrgjegj: "Pi dhe do t'u jap tė pinė edhe deveve tė tua".
Kėshtu unė piva dhe ajo u dha tė pinė edhe deveve.
01O 24 47
Atėherė e pyeta dhe i thashė: "Bijė e kujt je?". Ajo m'u pėrgjegj:
"Jam bijė e Bethuelit, biri i Nahorit, qė Milkah lindi". Kėshtu unė i
vura unazėn nė hundė dhe byzylykėt nė kyēet e dorės.
01O 24 48
Pastaj u pėrkula, adhurova Zotin dhe e bekova Zotin, Perėndinė e Abrahamit,
zotėrisė tim, qė mė ka ēuar nė rrugėn e drejtė pėr tė marrė pėr birin e tij
bijėn e vėllait tė zotėrisė tim.
01O 24 49
Dhe tani nė rast se doni tė silleni me dashamirėsi dhe besnikėri ndaj zotėrisė
tim, duhet tė ma thoni; nė rast se jo, ma thoni njėlloj dhe unė do tė kthehem
djathtas ose majtas".
01O 24 50
Atėherė Labano dhe Bethueli u pėrgjigjėn dhe thanė: "Kjo varet nga Zoti;
ne nuk mund tė flasim as pėr mirė as pėr keq.
01O 24 51
Ja, Rebeka ėshtė kėtu para teje, merre me vete, shko dhe ajo tė bėhet gruaja e
birit tė zotėrisė tėnd, ashtu siē ka thėnė Zoti".
01O 24 52
Kur shėrbėtori i Abrahamit dėgjoi fjalėt e tyre u pėrul pėr tokė pėrpara Zotit.
01O 24 53
Shėrbėtori nxori sende tė argjėndta dhe tė arta si dhe rroba dhe ia dha
Rebekės; dhe u dhuroi gjithashtu sende tė vlefshme vėllait dhe nėnės sė
Rebekės.
01O 24 54
Pastaj hėngrėn e pinė ai dhe njerėzit qė ishin bashkė me tė; u ndalėn vetėm atė
natė. Kur u ngritėn nė mėngjes, shėrbėtori tha: "Mė lini tė kthehem te
zotėria im".
01O 24 55
Vėllai dhe nėna e Rebekės thanė: "Lėre qė vajza tė rrijė disa ditė me ne,
tė paktėn dhjetė ditė; pastaj mund tė ikė".
01O 24 56
Por ai iu pėrgjegj atyre: "Mos mė mbani, sepse Zoti e ka bėrė tė mbarė
udhėtimin tim; mė lini tė iki, qė unė tė kthehem te zotėria im".
01O 24 57
Atėherė ata i thanė: "Tė thėrresim vajzėn dhe ta pyesim atė".
01O 24 58
Atėherė thirrėn Rebekėn dhe i thanė: "A do tė shkosh me kėtė njeri?".
Ajo u pėrgjegj: "Po, do tė shkoj".
01O 24 59
Kėshtu e lanė Rebekėn, motrėn e tyre, tė shkojė dhe tajėn e saj tė shkojė me
shėrbėtorin dhe njerėzit e Abrahamit.
01O 24 60
Dhe e bekuan Rebekėn dhe i thanė: "Motra jonė, ti u bėfsh nėna e mijėra
mizėri njerėzish dhe pasardhėsit e tu paēin nė dorė portat e armiqve tė
tyre".
01O 24 61
Atėherė Rebeka dhe shėrbyeset e saj u ngritėn mė kėmbė, hipėn mbi devetė dhe
shkuan pas kėtij njeriu. Kėshtu shėrbėtori mori Rebekėn dhe iku.
01O 24 62
Ndėrkaq Isaku ishte kthyer nga pusi i Lahai-Roit, sepse banonte nė krahinėn e
Negevit.
01O 24 63
Isaku kishte dalė aty nga mbrėmja nė fushė pėr t'u menduar; dhe ai ngriti sytė
dhe pa disa deve qė po vinin.
01O 24 64
Edhe Rebeka ngriti sytė dhe pa Isakun; atėherė zbriti me tė shpejtė nga deveja,
01O 24 65
dhe i tha shėrbėtorit: "Kush ėshtė ai njeri qė vjen nga fusha drejt
nesh?". Shėrbėtori u pėrgjegj: "Éshtė zotėria im". Atėherė ajo
mori vellon dhe u mbulua.
01O 24 66
Pastaj shėrbėtori i tregoi Isakut tėrė gjėrat qė kishte bėrė.
01O 24 67
Dhe Isaku e futi Rebekėn nė ēadrėn e Sarės, nėnės sė tij, dhe e mori me vete;
ajo u bė gruaja e tij dhe ai e dashuroi. Kėshtu Isaku u ngushėllua mbas vdekjes
sė nėnės sė tij.
01O 25 1
Pastaj Abrahami mori njė grua tjetėr, qė quhej Keturah.
01O 25 2
Dhe kjo i lindi Zimranin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahin.
01O 25 3
Jokshanit i lindi Sheba dhe Dedani. Bijtė e Dedanit ishin Asshurimi, Letushimi
dhe Leumimi.
01O 25 4
Bijtė e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Tėrė kėta ishin
bijtė e Keturahut.
01O 25 5
Dhe Abrahami i dha Isakut gjithēka zotėronte;
01O 25 6
por bijve qė Abrahami kishte pasur nga konkubinat u dha disa dhurata dhe, sa
ishte ende gjallė, i dėrgoi larg birit tė tij Isakut, drejt lindjes, nė njė
vend tė lindjes.
01O 25 7
Kėto janė vitet e jetės sė Abrahamit: ai jetoi gjithsej njėqind e shtatėdhjetė
e pesė vjet.
01O 25 8
Pastaj Abrahami dha frymėn e fundit dhe vdiq nė pleqėri tė mbarė, i shtyrė nė
moshė dhe i ngopur me ditė, dhe u bashkua me popullin e tij.
01O 25 9
Dhe bijtė e tij Isaku dhe Ismaeli e varrosėn nė shpellėn e Makpelahut nė arėn e
Efronit, biri i Zoarit, Hiteut, qė ndodhet pėrballė Mamres,
01O 25 10
arė qė Abrahami u kishte blerė bijve tė Hethit. Aty u varrosėn Abrahami dhe e
shoqja Sara.
01O 25 11
Mbas vdekjes sė Abrahamit, Perėndia bekoi birin e tij Isakun; dhe Isaku qėndroi
pranė pusit tė Lahai-Roit.
01O 25 12
Tani kėta janė pasardhėsit e Ismaelit, bir i Abrahamit, qė egjiptasja Agar,
shėrbėtorja e Sarės, i kishte lindur Abrahamit.
01O 25 13
Kėta janė emrat e bijve tė Ismaelit, simbas emrit tė brezave tė tyre:
Nebajothi, i parėlinduri i Ismaelit; pastaj Kedari, Abdeeli, Mibsami,
01O 25 14
Mishma, Dumahu, Masa,
01O 25 15
Hadari, Tema, Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu.
01O 25 16
Kėta janė bijtė e Ismaelit dhe emrat e tyre, simbas fshatrave dhe fushimeve tė
tyre. Ata qenė dymbėdhjetė princėrit e kombeve tė tyre pėrkatės.
01O 25 17
Por kėto janė vitet e jetės sė Ismaelit, gjithsej njėqind e tridhjetė e shtatė
vjet; pastaj ai dha frymė dhe vdiq, dhe u bashkua me popullin e tij.
01O 25 18
(Dhe bijtė e tij banuan nga Havilahu deri nė Shur, qė ėshtė nė lindje tė
Egjiptit, nė drejtim tė Asirisė). Ai u vendos nė prani tė tė gjithė vėllezėrve
tė tij.
01O 25 19
Kėta janė pasardhėsit e Isakut, birit tė Abrahamit.
01O 25 20
Abrahamit i lindi Isaku; dhe Isaku ishte dyzet vjeē kur mori pėr grua Rebekėn,
e bija e Bethuelit, Arameu i Paddan-Aranit dhe motra e Labanos, Arameut.
01O 25 21
Isaku e luti Zotin pėr gruan e tij sepse ajo ishte shterpė. Zoti ia plotėsoi
dėshirėn dhe Rebeka, gruaja e tij, u ngjiz.
01O 25 22
Por fėmijėt shtynin njeri-tjetrin nė barkun e saj dhe ajo tha: "Nė qoftė
se ėshtė kėshtu (qė iu pėrgjigj Zoti), pse gjendem unė nė kėto kushte?".
Dhe kėshtu vajti tė konsultohet me Zotin.
01O 25 23
Dhe Zoti i tha: "Dy kombe ndodhen nė barkun tėnd dhe dy popuj kanė pėr tė
dalė nga pėrbrendėshmet e barkut tėnd. Njeri nga kėta dy popuj do tė jetė mė i
fortė se tjetri, dhe mė i madhi do t'i shėrbejė mė tė voglit".
01O 25 24
Kur erdhi koha pėr tė qė tė lindte, ajo kishte nė bark dy binjakė.
01O 25 25
Dhe i pari qė doli jashtė ishte i kuq; ai ishte krejt si njė mantel leshtor,
prandaj i vunė emrin Esau.
01O 25 26
Pastaj doli vėllai i tij, i cili me dorė mbante thembrėn e kėmbės tė Esaut;
prandaj e quajtėn Jakob. Por Isaku ishte shtatėdhjetė vjeē kur Rebeka i lindi.
01O 25 27
Dy fėmijėt u rritėn dhe Esau u bė njė gjahtar i sprovuar, njė njeri fshatarak,
ndėrsa Jakobi ishte njė njeri i qetė, qė jetonte nė ēadra.
01O 25 28
Por Isaku e donte Esaun, sepse mishin e gjahut e pėlqente; Rebeka nga ana e saj
donte Jakobin.
01O 25 29
Njė herė qė Jakobi gatoi pėr vete njė supė, Esau erdhi nga fusha krejt i
lodhur.
01O 25 30
Dhe Esau i tha Jakobit: "Tė lutem, mė lėrė tė ha pak nga kjo supė e kuqe,
sepse jam i lodhur". Pėr kėtė arėsye e quajtėn Edom.
01O 25 31
Por Jakobi iu pėrgjegj: "Mė shit mė parė parėbirninė tėnde".
01O 25 32
Esau tha: "Ja unė jam duke vdekur, ē'dobi kam nga parėbirnia?".
01O 25 33
Atėherė Jakobi tha: "Mė parė betomu". Dhe Esau iu betua dhe i shiti
Jakobit parėbirninė e tij.
01O 25 34
Pastaj Jakobi i dha Esaut bukė dhe supė me thjerrėza. Dhe ai hėngri dhe piu,
pastaj u ngrit dhe iku. Kėshtu Esau shpėrfilli parėbirninė e tij.
01O 26 1
Por ndodhi njė mungesė ushqimesh nė vend, pėrveē asaj tė parės qė kishte
ndodhur nė kohėn e Abrahamit. Pastaj Isaku shkoi tek Abimeleku, mbreti i
Filistejve nė Gerar.
01O 26 2
Atėherė Zoti iu shfaq dhe i tha: "Mos zbrit nė Egjipt, qėndro nė vendin qė
do tė tė them.
01O 26 3
Qėndro nė kėtė vend dhe unė do tė jem me ty dhe do tė tė bekoj, sepse kam pėr
tė tė dhėnė ty dhe pasardhėsve tė tu tėrė kėto vende dhe do ta mbaj betimin qė
i kam bėrė Abrahamit, babait tėnd,
01O 26 4
dhe do t'i shumoj pasardhėsit e tu si yjet e qiellit; do t'u jap atyre tėrė
kėto vende, dhe tė gjitha kombet e tokės do tė bekohen te pasardhėsit e tu,
01O 26 5
sepse Abrahami iu bind vullnetit tim dhe respektoi urdhėrat, urdhėrimet,
statutet dhe ligjet e mia".
01O 26 6
Kėshtu Isaku qėndroi nė Gerar.
01O 26 7
Kur njerėzit e vendit i bėnin pyetje rreth gruas sė tij, ai u pėrgjigjej:
"Éshtė motra ime", sepse kishte frikė tė thoshte: "Éshtė gruaja
ime", sepse mendonte: "Njerėzit e vendit mund tė mė vrasin pėr shkak
tė Rebekės, sepse ajo ėshtė e pashme".
01O 26 8
Kur kishte kaluar njė kohė e gjatė nė atė vend, Abimelekut, mbretit tė
Filistejve, i rastisi tė shikojė nga dritarja dhe pa Isakun qė pėrkėdhelte
Rebekėn, gruan e tij.
01O 26 9
Atėherė Abimeleku thiri Isakun dhe i tha: "Ajo ėshtė me siguri gruaja
jote; si bėhet qė ti the: "Ajo ėshtė motra ime"?". Isaku iu
pėrgjegj: "Sepse thoja: "Nuk do tė doja tė vdes pėr shkak tė
saj"".
01O 26 10
Abimeleku tha: "Ē'ėshtė kjo qė na bėre? Ndokush nga populli mund tė binte
lehtė nė shtrat me gruan tėnde dhe ti do tė na kishe ngarkuar me faj tė
rėndė".
01O 26 11
Kėshtu Abimeleku i dha kėtė urdhėr tėrė popullit: "Kushdo qė prek kėtė
njeri ose tė shoqen do tė dėnohet pa tjetėr me vdekje".
01O 26 12
Isaku mbolli nė atė vend dhe po atė vit korri njė prodhim njėqind herė mė tė
madh; dhe Zoti e bekoi.
01O 26 13
Ky njeri u bė i madh dhe vazhdoi tė rritet deri sa u bė jashtėzakonisht i madh.
01O 26 14
Ai arriti tė zotėrojė kope dhėnsh dhe qesh dhe kishte njė numėr tė madh
shėrbėtorėsh. Kėshtu Filistejtė e patėn zili,
01O 26 15
dhe pėr kėtė arėsye i zunė, duke i mbushur me dhe, tėrė puset qė shėrbėtorėt e
babait tė tij kishin hapur nė kohėn e Abrahamit, atit tė tij.
01O 26 16
Atėherė Abimeleku i tha Isakut: "Largohu nga ne, sepse ti je shumė mė i
fuqishėm se ne".
01O 26 17
Kėshtu Isaku u largua qė andej dhe u vendos nė luginėn e Gerarit, dhe aty
banoi.
01O 26 18
Dhe Isaku filloi tė hapė puse uji qė ishin hapur nė kohėn e Abrahamit, atit tė
tij, dhe qė Filistejtė i kishin mbyllur mbas vdekjes sė Abrahamit, dhe u vuri
po ato emra qė u kishte vėnė babai i tij.
01O 26 19
Pastaj shėrbėtorėt e Isakut gėrmuan nė luginė dhe gjetėn aty njė pus me ujė tė
freskėt.
01O 26 20
Por barinjtė e Gerarit u grindėn me ēobanėt e Isakut, duke u thėnė: "Uji
ėshtė yni". Dhe ai e quajti pusin Esek, sepse ata e kishin kundėrshtuar.
01O 26 21
Shėrbėtorėt hapėn pastaj njė pus tjetėr, por ata kundėrshtuan edhe pėr kėtė.
Dhe Isaku e quajti Sitnah.
01O 26 22
Atėherė ai u largua qė andej dhe hapi njė pus tjetėr pėr tė cilin nuk pati
kundėrshtim. Dhe ai e quajti atė Rehoboth, sepse ai tha: "Tani Zoti na ka
vėnė larg dhe ne do tė kemi mbarėsi nė kėtė vend".
01O 26 23
Pastaj sė kėtejmi Isaku u ngjit nė Beer-Sheba.
01O 26 24
Dhe Zoti iu shfaq po atė natė dhe i tha: "Unė jam Perėndia i Abrahamit,
babait tėnd; mos ki frikė, sepse unė jam me ty; do tė tė bekoj dhe do tė shumoj
pasardhėsit e tu, pėr hir tė Abrahamit, shėrbėtorit tim".
01O 26 25
Atėherė ai ndėrtoi nė atė vend njė altar dhe pėrmendi emrin e Zotit, dhe po aty
ai ngriti edhe ēadrėn e tij. Aty shėrbėtorėt e Isakut hapėn njė pus.
01O 26 26
Pastaj Abimeleku nga Gerari shkoi tek ai bashkė me Ahucathin, mikun e tij, dhe
me Pikolin, kreun e ushtrisė sė tij.
01O 26 27
Dhe Isaku u tha atyre: "Pse keni ardhur tek unė, pėr deri sa mė urreni dhe
mė keni larguar prej jush?".
01O 26 28
Atėherė ata u pėrgjigjėn: "Ne e pamė qartė qė Zoti ėshtė me ty. Kėshtu
thamė: "Le tė bėjmė njė betim midis nesh, midis nesh dhe teje, dhe tė
pėrfundojmė njė aleancė me ty":
01O 26 29
dhe kėshtu ti nuk do tė na bėsh asnjė tė keqe, ashtu si ne nuk tė kemi prekur,
nuk tė kemi bėrė veēse tė mira dhe tė kemi lėnė tė ikėsh nė paqe. Ti je tani i
bekuari i Zotit".
01O 26 30
Kėshtu Isaku shtroi pėr ta njė banket dhe ata hėngrėn e pinė.
01O 26 31
Tė nesėrmen nė mėngjes u ngritėn herėt dhe shkėmbyen njė betim. Pastaj Isaku i
pėrcolli dhe ata ikėn nė paqe.
01O 26 32
Po atė ditė ndodhi qė shėrbėtorėt e Isakut erdhėn pėr ta lajmėruar pėr pusin qė
kishin hapur duke i thėnė: "Kemi gjetur ujė".
01O 26 33
Dhe ai e quajti atė Shibah. Pėr kėtė arėsye qyteti mban emrin Beer-Sheba edhe
sot e kėsaj dite.
01O 26 34
Nė moshėn dyzetvjeēare Esau mori pėr grua Juditin, tė bijėn e Beerit, Hiteut
dhe tė Basemathit, bijė e Elonit, Hiteut.
01O 26 35
Kėto u bėnė shkas pėr njė hidhėrim tė thellė tė Isakut dhe tė Rebekės.
01O 27 1
Kur Isaku u plak dhe sytė e tij u dobėsuan aq shumė sa nuk shikonte mė, ai
thirri tė birin Esau dhe i tha: "Biri im!".
01O 27 2
Esau i tha: "Ja ku jam!". Atėherė Isaku i tha: "Ja, unė jam plak
dhe nuk e di nė ē'ditė kam pėr tė vdekur.
01O 27 3
Prandaj merr tani armėt e tua, kukurėn dhe harkun tėnd, dil nėpėr fushat dhe
kap pėr mua kafshė gjahu;
01O 27 4
pastaj mė pėrgatit njė gjellė tė shijshme nga ato qė mė pėlqejnė dhe sillma, qė
unė ta ha dhe shpirti im tė tė bekojė para se tė vdes".
01O 27 5
Tani Rebeka rrinte duke dėgjuar, ndėrsa Isaku i fliste birit tė tij Esau.
Kėshtu Esau shkoi nėpėr fusha pėr tė gjuajtur kafshė tė egra pėr t'ia shpėnė tė
atit.
01O 27 6
Atėherė Rebeka i foli Jakobit, birit tė saj, dhe i tha: "Ja, unė dėgjova
babanė tėnd qė i fliste Esaut, vėllait tėnd duke i thėnė:
01O 27 7
"Mė sill gjah dhe mė pėrgatit njė gjellė tė shijshme, qė unė ta ha dhe tė
tė bekoj nė prani tė Zotit, para se tė vdes".
01O 27 8
Prandaj, biri im, bindju zėrit tim dhe bėj atė qė tė urdhėroj.
01O 27 9
Shko tani nė kope dhe mė sill dy keca tė mirė; unė do tė pėrgatis njė gjellė tė
shijshme pėr babanė tėnd, nga ato qė i pėlqejnė atij.
01O 27 10
Pastaj ti do t'ia ēosh babait tėnd qė ta hajė, dhe kėshtu ai do tė bekojė para
se tė vdesė".
01O 27 11
Jakobi i tha Rebekės, nėnės sė tij: "Ja, vėllai im Esau ėshtė leshtor,
ndėrsa unė e kam lėkurėn tė lėmuar.
01O 27 12
Ndofta babai im mė prek me dorė; do t'i dukem atij mashtrues dhe do tė tėrheq
mbi vete njė mallkim nė vend tė njė bekimi".
01O 27 13
Por nėna e tij iu pėrgjegj: "Ky mallkim le tė bjerė mbi mua, biri im!
Bindju vetėm asaj qė tė thashė dhe shko tė marrėsh kecat".
01O 27 14
Ai vajti pra t'i marrė dhe ia ēoi nėnės sė tij; dhe e ėma pėrgatiti me to njė
gjellė tė shijshme, nga ato qė i pėlqenin babait tė tij.
01O 27 15
Pastaj Rebeka mori rrobat mė tė bukura tė Esaut, birit tė saj mė tė madh, qė i
mbante nė shtėpi pranė vetes, dhe ia veshi Jakobit, birit tė saj mė tė vogėl;
01O 27 16
dhe me lėkurėt e kecave veshi duart e tij dhe pjesėn e lėmuar tė qafės sė tij.
01O 27 17
Pastaj vuri nė dorė tė Jakobit, birit tė saj, gjellėn e shijshme dhe bukėn qė
kishte pėrgatitur.
01O 27 18
Atėherė ai shkoi tek i ati dhe i tha: "Ati im!". Isaku u pėrgjegj:
"Ja ku jam; kush je ti, biri im?".
01O 27 19
Atėherė Jakobi i tha babait tė tij: "Jam Esau, i parėlinduri yt. Bėra siē
mė ke thėnė. Tani ēohu, ulu dhe fillo tė hash nga gjahu im, me qėllim qė
shpirti yt tė mė bekojė".
01O 27 20
Por Isaku i tha tė birit: "Por si bėre qė e gjete kaq shpejt, biri
im?". Ai u pėrgjegj: "Sepse Zoti, Perėndia yt, bėri qė tė vijė tek
unė".
01O 27 21
Atėherė Isaku i tha Jakobit: "Afrohu dhe lėrmė tė tė prek, biri im, pėr tė
ditur nėse je pikėrisht biri im Esau ose jo".
01O 27 22
Dhe kėshtu Jakobi iu afrua Isakut, babait tė tij; dhe mbasi ky e preku me dorė,
tha: "Zėri ėshtė i Jakobit, por duart janė duart e Esaut".
01O 27 23
Kėshtu ai nuk e njohu, sepse duart e tij ishin leshtore ashtu si duart e vėllait
tė tij Esau; dhe e bekoi.
01O 27 24
Dhe tha: "A je ti me tė vėrtetė biri im Esau?". Ai u pėrgjigj:
"Po".
01O 27 25
Atėherė Isaku i tha: "Mė shėrbe qė tė ha nga gjahu i birit tim dhe shpirti
im tė tė bekojė". Kėshtu Jakobi i shėrbeu dhe Isaku hėngri. Jakobi i solli
edhe verė dhe ai e piu.
01O 27 26
Pastaj babai i tij Isaku i tha: "Tani afrohu dhe mė puth, biri im".
01O 27 27
Dhe ai u afrua dhe e puthi. Dhe Isaku ndjeu erėn e rrobave tė tij dhe e bekoi
duke thėnė: "Ja, era e tim biri ėshtė si era e njė fushe, qė Zoti e ka
bekuar.
01O 27 28
Perėndia tė dhėntė vesėn e qiellit dhe pjellorinė e tokės, si edhe bollėkun e
grurit dhe tė verės.
01O 27 29
Tė shėrbefshin popujt dhe kombet u pėrkulshin para teje. Qofsh pronar i
vėllezėrve tė tu dhe bijtė e nėnės sate u pėrkulshin para teje. I mallkuar
qoftė cilido tė mallkon, i bekuar qoftė cilido tė bekon!".
01O 27 30
Dhe ndodhi qė, pikėrisht kur Isaku kishte mbaruar sė bekuari Jakobin dhe ky
sapo ishte larguar nga prania e tė atit Isak, vėllai i tij Esau u kthye nga
gjahu.
01O 27 31
Edhe ai pėrgatiti njė gjellė tė shijshme dhe ia shpuri babait tė tij dhe i tha:
"Ēohu ati im dhe ha nga gjahu i birit tėnd, me qėllim qė shpirti yt tė mė
bekojė".
01O 27 32
Isaku, babai i tij, i tha: "Kush je ti?". Ai u pėrgjegj: "Jam
Esau, biri yt i parėlindur".
01O 27 33
Atėherė Isakun e zunė ca tė dridhura shumė tė forta dhe i tha: "Kush ėshtė
ai, pra, qė gjuajti gjahun dhe ma solli? Unė i hėngra tė gjitha para se tė vije
ti dhe e bekova; dhe i bekuar ka pėr tė mbetur ai".
01O 27 34
Me tė dėgjuar fjalėt e tė atit, Esau dha njė ulurimė tė fortė dhe shumė tė
hidhur. Pastaj i tha tė atit: "Bekomė edhe mua, ati im!".
01O 27 35
Por Isaku iu pėrgjigj: "Yt vėlla erdhi me mashtrim dhe mori bekimin
tėnd".
01O 27 36
Esau i tha: "Jo mė kot ėshtė quajtur Jakob? Ai ma zuri vendin deri tani dy
herė: mė hoqi parėbirninė dhe ja tani po merr bekimin tim". Pastaj shtoi:
"A nuk ke ruajtur njė bekim pėr mua?".
01O 27 37
Atėherė Isaku u pėrgjegj dhe i tha Esaut: "Ja, unė e bėra zotrinė tėnd dhe
i dhashė tėrė vėllezėrit e tij si shėrbėtorė, dhe e pajisa me grurė dhe me
verė; ē'mund tė bėj pėr ty, biri im?".
01O 27 38
Esau i tha babait tė tij: "A ke vetėm kėtė bekim, ati im? Bekomė edhe mua,
o ati im!". Dhe Esau ngriti zėrin dhe qau.
01O 27 39
Isaku, babai i tij, u pėrgjigj duke i thėnė: "Ja, banesa jote do tė
privohet nga pjelloria e tokės dhe nga vesa qė zbret nga lartėsia e qiellit.
01O 27 40
Ti do tė jetosh me shpatėn tėnde dhe do tė jesh shėrbėtori i vėllait tėnd; por
do tė ndodhė qė, kur do tė luftosh, do ta thyesh zgjedhėn e tij nga qafa
jote".
01O 27 41
Kėshtu Esau filloi ta urrejė Jakobin pėr shkak tė bekimit qė i kishte dhėnė i
ati, dhe tha nė zemėr tė vet: "Ditėt e zisė pėr babanė po afrohen; atėherė
do tė vras vėllanė tim Jakobin".
01O 27 42
Kur i treguan Rebekės fjalėt e Esaut, birit tė saj mė tė madh, ajo dėrgoi ta
thėrrasin birin e saj mė tė vogėl, Jakobin, dhe i tha: "Ja, Esau, yt
vėlla, ngushėllohet ndaj teje, duke menduar tė tė vrasė.
01O 27 43
Prandaj, biri im, bindju fjalėve qė tė them: Ēohu dhe ik shpejt nė Haran te
Labano, vėllai im;
01O 27 44
dhe qėndro ca kohė me tė, deri sa t'i kalojė zemėrimi vėllait tėnd,
01O 27 45
deri sa mėria e vėllait tėnd tė largohet prej teje dhe ai tė harrojė atė qė i
ke bėrė; atėherė do tė dėrgojė njerėz qė tė tė marrin prej andej. Pse duhet
t'ju humbas qė tė dyve brėnda njė dite tė vetme?".
01O 27 46
Pastaj Rebeka i tha Isakut: "Jam neveritur nga jeta pėr shkak tė bijave tė
Hethit. Nė rast se Jakobi merr pėr grua njė nga bijat e Hethit, njė grua si ato
tė vendit, ē'mė duhet jeta?".
01O 28 1
Atėherė Isaku thiri Jakobin, e bekoi, i dha kėtė urdhėr dhe i tha: "Mos u
marto me njė grua nga Kanaanėt.
01O 28 2
Ēohu, shko nė Padan-Aram, nė shtėpinė e Bethuelit, i ati i nėnės sate, dhe merr
pėr grua njė nga bijat e Labanos, vėllait tė nėnės sate.
01O 28 3
Perėndia i plotfuqishėm tė bekoftė, tė bėftė pjellor dhe tė shumoftė, nė mėnyrė
qė ti tė bėhesh njė kuvend popujsh,
01O 28 4
dhe tė dhėntė bekimin e Abrahamit ty dhe pasardhėsve tė tu, nė mėnyrė qė ti tė
jesh zot i vendit ku banon si i huaj dhe qė Perėndia ia fali Abrahamit".
01O 28 5
Kėshtu Isaku e nisi Jakobin, qė shkoi nė Padan-Aram te Labano, biri i
Bethuelit, Arameu, i vėllai i Rebekės, nėna e Jakobit dhe e Esaut.
01O 28 6
Por Esau pa qė Isaku kishte bekuar Jakobin dhe e kish nisur nė Padan-Aram qė tė
merrte atje njė grua por, duke e bekuar, i kishte dhėnė kėtė urdhėr duke thėnė:
"Mos merr grua nga bijat e Kanaanit";
01O 28 7
dhe Jakobi i ishte bindur tė atit dhe nėnės sė tij, dhe ishte nisur pėr nė
Padan-Aram.
01O 28 8
Kur Esau u bind se bijat e Kanaanit shiheshin me sy tė keq nga Isaku, babai i
tij,
01O 28 9
shkoi tek Ismaeli dhe mori Mahalathin, tė bijėn e Ismaelit, qė ishte biri i
Abrahamit, dhe motėr e Nebajothit, me qėllim qė ajo tė bėhej gruaja e tij,
pėrveē grave tė tjera qė kishte.
01O 28 10
Dhe Jakobi u nis nė Beer-Sheba dhe shkoi nė drejtim tė Haranit.
01O 28 11
Arriti nė njė farė vendi dhe aty kaloi natėn, sepse dielli kishte perėnduar.
Atėherė mori njė nga gurėt e atij vendi, e vuri nėn krye tė tij dhe aty ra nė
gjumė.
01O 28 12
Dhe pa nė ėndėrr njė shkallė tė mbėshtetur mbi tokė, maja e sė cilės prekte
qiellin; dhe ja engjėjt e Perėndisė hipnin e zbrisnin nė tė.
01O 28 13
Dhe ja, Zoti ndodhej nė majė tė saj dhe i tha: "Unė jam Zoti, Perėndia i
Abrahamit, babait tėnd, dhe Perėndia i Isakut; tokėn mbi tė cilėn je shtrirė do
tė ta jap ty dhe pasardhėsve tė tu;
01O 28 14
dhe pasardhėsit e tu do tė jenė si pluhur i tokės, dhe ti do tė shtrihesh nė
perėndim dhe nė lindje, nė veri dhe nė jug; dhe tėrė familjet e tokės do tė
bekohen nėpėrmjet teje dhe pasardhėsve tė tu.
01O 28 15
Dhe ja, unė jam me ty dhe do tė tė mbroj kudo qė tė vesh, dhe do tė tė sjell
pėrsėri nė kėtė vend; sepse nuk do tė tė braktis para se tė bėj atė qė tė kam
thėnė".
01O 28 16
Atėherė Jakobit i doli gjumi dhe tha: "Me siguri Zoti ėshtė nė kėtė vend
dhe unė nuk e dija".
01O 28 17
Dhe pati frikė e tha: "Sa i tmerrshėm ėshtė ky vend! Kjo nuk ėshtė tjetėr
veēse shtėpia e Perėndisė, dhe kjo ėshtė porta e qiellit!".
01O 28 18
Kėshtu Jakobi u ngrit herėt nė mėngjes, mori gurin qė kishte vėnė nėn krye tė
vet, e ngriti si njė pėrmendore dhe derdhi vaj mbi majėn e saj.
01O 28 19
Dhe e quajti kėtė vend Bethel, kurse mė parė emri i qytetit ishte Luc.
01O 28 20
Pastaj Jakobi lidhi njė kusht duke thėnė: "Nė qoftė se Perėndia do tė jetė
me mua dhe do tė mė mbrojė gjatė kėtij udhėtimi qė jam duke bėrė, nė qoftė se
do tė mė japė bukė pėr tė ngrėnė dhe rroba pėr t'u mbuluar,
01O 28 21
dhe do tė kthehem nė shtėpinė e babait tim nė paqe, atėherė Zoti do tė jetė
Perėndia im;
01O 28 22
dhe ky gur qė kam ngritur si pėrmendore, do tė jetė shtėpia e Perėndisė; dhe
nga tė gjitha ato qė do tė mė japėsh, unė do tė japė tė dhjetėn"
01O 29 1
Pastaj Jakobi u nis dhe shkoi nė vendin e lindorėve.
01O 29 2
Shikoi dhe pa njė pus nė njė arė, dhe aty pranė tri kope dhensh tė mbledhura
tok, sepse ai pus shėrbente pėr t'u dhėnė ujė kopeve tė dhenve; dhe rrasa mbi
grykėn e pusit ishte e madhe.
01O 29 3
Aty mblidheshin zakonisht tėrė kopetė; atėherė ēobanėt e hiqnin rrasėn nga
gryka e pusit dhe u jepnin ujė dhenve; pastaj e vinin pėrsėri rrasėn nė vendin
e saj, nė grykėn e pusit.
01O 29 4
Dhe Jakobi u tha atyre: "Vėllezėr tė mi, nga jeni?" Ata u pėrgjigjėn:
"Jemi nga Harani".
01O 29 5
Atėherė ai u tha atyre: "E njihni ju Labanon, birin e Nahorit?". Ata
u pėrgjigjėn: "E njohim".
01O 29 6
Ai u tha atyre: "A ėshtė mirė ai?". Ata u pėrgjigjėn: "Éshtė
mirė; dhe ja bija e tij Rakela, e cila po vjen me delet".
01O 29 7
Ai tha: "Ja, ėshtė ende ditė pėr diell dhe nuk ka ardhur koha pėr tė
mbledhur bagėtinė; jepuni ujė deleve dhe pastaj i ēoni tė kullosin"
01O 29 8
Por ata u pėrgjigjėn: "Nuk mundemi deri sa tė gjitha kopetė tė mblidhen, e
tė kemi hequr rrasėn nga gryka e pusit; atėherė do t'u japim ujė deleve".
01O 29 9
Ai po vazhdonte tė fliste me ta kur arriti Rakela me delet e tė atit, sepse ajo
ishte njė bareshė.
01O 29 10
Kur Jakobi pa Rakelėn, bijėn e Labanos, vėllai i nėnės sė tij, dhe delet e
Labanos, vėlla i nėnės sė tij, ai u afrua, e hoqi rrasėn nga gryka e pusit, dhe
i dha ujė kopesė sė Labanos, vėllait tė nėnės sė tij.
01O 29 11
Atėherė Jakobi puthi Rakelėn, ngriti zėrin dhe qau.
01O 29 12
Pastaj Jakobi e njoftoi Rakelėn se ishte i njė gjaku me tė atin dhe ishte bir i
Rebekės. Dhe ajo vrapoi t'ia tregonte tė atit.
01O 29 13
Sapo Labano dėgjoi lajmet e Jakobit, birit tė motrės sė tij, vrapoi drejt tij,
e pėrqafoi, e puthi dhe e ēoi nė shtėpinė e tij. Dhe Jakobi i tregoi Labanos
tėrė ato gjėra.
01O 29 14
Atėherė Labano i tha: "Ti je me tė vėrtetė nga mishi dhe gjaku im!".
Dhe ai qėndroi njė muaj me tė.
01O 29 15
Pastaj Labano i tha Jakobit: "Pse je fisi im duhet tė mė shėrbesh pa marrė
asgjė? Mė thuaj sa duhet tė jetė paga jote".
01O 29 16
Tani Labano kishte dy bija: e madhja quhej Lea dhe e vogla Rakela.
01O 29 17
Lea kishte sy tė perėnduar, por Rakela ishte e hijshme dhe e pashme.
01O 29 18
Prandaj Jakobi e donte Rakelėn dhe i tha Labanos: "Unė do tė tė shėrbej
shtatė vjet pėr Rakelėn, bijėn tėnde mė tė vogėl".
01O 29 19
Labano iu pėrgjigj: "Mė mirė tė ta jap ty se sa njė njeriu tjetėr; rri me
mua".
01O 29 20
Kėshtu Jakobi shėrbeu shtatė vjet pėr Rakelėn; dhe iu dukėn pak ditė sepse e
dashuronte.
01O 29 21
Pastaj Jakobi i tha Labanos: "Mė jep gruan time, sepse afati u mbush dhe
lejo qė tė bashkohem me tė".
01O 29 22
Atėherė Labano mblodhi tėrė burrat e vendit dhe shtroi njė banket.
01O 29 23
Por, kur ra mbrėmja, ai mori bijėn e tij Lea dhe e ēoi te Jakobi, qė hyri te
ajo.
01O 29 24
Pėrveē kėsaj Labano i dha shėrbyesen e tij Zilpah si shėrbyese tė Leas, bijės
sė tij.
01O 29 25
Tė nesėrmen nė mėngjes, ai pa se ishte Lea. Atėherė Jakobi i tha Labanos:
"Ēfarė mė bėre? A nuk tė kam shėrbyer pėr Rakelėn? Pse mė
mashtrove?".
01O 29 26
Labano u pėrgjegj: "Nuk ėshtė zakon tė veprohet kėshtu nė vendin tonė, nuk
mund tė japėsh mė tė voglėn para mė tė madhes.
01O 29 27
Mbaro javėn e kėsaj dhe do tė japim edhe tjetrėn, pėr shėrbimin qė do tė mė
bėsh pėr shtatė vjet tė tjera".
01O 29 28
Atėherė Jakobi bėri si i thanė dhe mbaroi javėn e Leas; pastaj Labano i dha pėr
grua bijėn e tij Rakela.
01O 29 29
Pėrveē kėsaj Labano i dha shėrbyesen e tij Bilhah si shėrbyese Rakelės, bijės
sė tij.
01O 29 30
Dhe Jakobi hyri gjithashtu te Rakela dhe e dashuroi atė mė tepėr se Lean; dhe
shėrbeu shtatė vjet tė tjera te Labano.
01O 29 31
Zoti, duke parė qė pėr Lean nuk kishte dashuri, ia ēeli barkun asaj, ndėrsa
Rakela ishte shterpė.
01O 29 32
Kėshtu Lea u ngjiz dhe lindi njė djalė qė e quajti Ruben, sepse tha: "Zoti
e pa trishtimin tim; prandaj tani burri im do tė mė dojė".
01O 29 33
Pastaj u ngjiz pėrsėri dhe lindi njė djalė dhe ajo tha: "Zoti e pa se nuk
kisha dashuri, prandaj mė dha edhe kėtė bir". Dhe e quajti Simeon.
01O 29 34
Ajo u ngjiz pėrsėri dhe lindi njė djalė, dhe tha: "Kėsaj radhe burri im do
tė mė dojė, sepse i kam lindur tre bij". Prandaj u quajt Levi.
01O 29 35
Ajo u ngjiz pėrsėri dhe lindi djalė dhe tha: "Kėtė radhė do tė kremtoj
Zotin". Prandaj e quajti Juda. Pastaj nuk pati mė fėmijė.
01O 30 1
Kur Rakela pa qė nuk po i bėnte fėmijė Jakobit, u bė ziliqare e motrės sė saj
dhe i tha Jakobit: "Mė bėj me fėmijė pėrndryshe unė po vdes".
01O 30 2
Jakobi u mbush tėrė inat kundėr Rakelės dhe i tha: "Se mos jam unė nė vend
tė Perėndisė qė nuk tė lejon tė kesh fėmijė?".
01O 30 3
Ajo u pėrgjegj: "Ja shėrbyesja ime Bilhah; hyr tek ajo, qė ajo tė lindė
mbi gjunjėt e mi; kėshtu nėpėrmjet saj do tė mund tė bėhem me fėmijė".
01O 30 4
Kėshtu ajo i dha pėr grua shėrbyesen e vetė Bilhah dhe Jakobi hyri tek ajo.
01O 30 5
Dhe Bilhah u ngjiz dhe i dha njė bir Jakobit.
01O 30 6
Atėherė Rakela tha: "Perėndia mė dha tė drejtė; ai dėgjoi gjithashtu zėrin
tim dhe mė dha njė bir". Prandaj i vuri emrin Dan.
01O 30 7
Pastaj Bilhah, shėrbyesja e Rakelės, u ngjiz pėrsėri dhe i lindi njė bir tė
dytė Jakobit.
01O 30 8
Atėherė Rakela tha: "Kam luftuar shumė me motrėn time dhe kam dalė
fitimtare". Prandaj e quajti djalin Neftali.
01O 30 9
Por Lea, duke parė qė nuk po bėnte mė fėmijė, mori shėrbyesen e saj Zilpah dhe
ia dha pėr grua Jakobit
01O 30 10
Kėshtu Zilpah, shėrbyesja e Leas, i lindi njė bir Jakobit.
01O 30 11
dhe Lea tha: "Ē'fat!". Dhe i vuri emrin Gad.
01O 30 12
Pastaj Zilpah, shėrbėtore e Leas, i lindi Jakobit njė bir tė dytė.
01O 30 13
Dhe Lea tha: "Sa e lumtur jam! Sepse gratė do tė mė quajnė tė
lumtur". Prandaj i vuri emrin Asher.
01O 30 14
Nė kohėn e korrjes sė grurit, Rubeni doli dhe gjeti nė fushat mandragora dhe ia
ēoi nėnės sė tij, Leas. Atėherė Rakela i tha Leas: "Mė jep edhe mua ca
mandragora tė birit tėnd!".
01O 30 15
Ajo iu pėrgjegj: "Tė duket gjė e vogėl qė mė more burrin, dhe tani kėrkon
tė marrėsh edhe mandragorat e djalit tim?". Rakela tha: "Mirė, pra,
si shpėrblim pėr mandragorat e birit tėnd, sonte ai do tė bjerė nė shtrat me
ty".
01O 30 16
Kur nė mbrėmje Jakobi u kthye nga arat, Lea doli ta takojė dhe i tha:
"Duhet tė hysh tek unė, se tė kam shtėnė nė dorė me mandragorat e birit tim".
Kėshtu, atė natė, ai ra nė shtrat me tė.
01O 30 17
Kėshtu Perėndia ia plotėsoi dėshirėn Leas, e cila u ngjiz dhe i lindi Jakobit
birin e pestė.
01O 30 18
Dhe ajo tha: "Perėndia mė dha shpėrblimin qė mė takonte, sepse i dhashė
shėrbyesen time burrit tim". Dhe e quajti Isakar.
01O 30 19
Pastaj Lea u ngjiz pėrsėri dhe i dha Jakobit njė bir tė gjashtė.
01O 30 20
Atėherė Lea tha: "Perėndia mė ka dhėnė njė dhunti tė mirė; kėtė radhė
burri im do tė banojė me mua, sepse i kam lindur gjashtė bij". Dhe i vuri
emrin Zabulon.
01O 30 21
Pastaj lindi njė bijė dhe e quajti Dina.
01O 30 22
Perėndia u kujtua edhe pėr Rakelėn; dhe Perėndia ia plotėsoi dėshirėn dhe e
bėri tė frytshme;
01O 30 23
kėshtu ajo u ngjiz dhe lindi njė djalė, dhe tha: "Perėndia e hoqi turpin
tim".
01O 30 24
Dhe e quajti Jozef, duke thėnė: "Zoti mė shtoftė njė bir tjetėr".
01O 30 25
Mbas lindjes sė Jozefit nga Rakela, Jakobi i tha Labanos: "Mė lejo tė iki,
qė tė shkoj nė shtėpinė time, nė vendin tim.
01O 30 26
Mė jep gratė e mia dhe bijtė e mi, pėr tė cilėt tė kam shėrbyer dhe lermė tė
iki, mbasi ti e njeh mirė shėrbimin qė tė kam bėrė".
01O 30 27
Por Labano i tha: "Nė rast se kam gjetur hir nė sytė e tu, qėndro, sepse
kam prekur me dorė qė Zoti mė ka bekuar pėr shkakun tėnd".
01O 30 28
Pastaj tha: "Ma cakto pagesėn tėnde dhe unė do tė ta jap".
01O 30 29
Jakobi iu pėrgjegj: "Ti e di si tė kam shėrbyer, dhe ēfarė i ka ndodhur
bagėtisė sate nė duart e mia.
01O 30 30
Sepse ajo qė ti kishe para se tė vija unė ishte pak, por tani ėshtė rritur shumė;
dhe Zoti tė ka bekuar kudo qė kam qėnė unė. Por tani kur do tė punoj edhe pėr
shtėpinė time?".
01O 30 31
Labano tha: "Sa duhet tė tė jap?". Jakobi iu pėrgjigj: "Nuk
duhet tė mė japėsh asgjė; nė qoftė se ti do tė bėsh atė qė po tė them, do tė
mbetem kėtu pėr tė kullotur kopetė e tua dhe pėr t'u kujdesur pėr to.
01O 30 32
Do tė kaloj ditėn e sotme nė mes tėrė kopeve tė tua dhe do tė veēoj tė gjitha
kafshėt laramane dhe pikalarme, tė gjithė qingjat e zinj dhe tė gjitha dhitė
lara-lara ose pika-pika. Dhe kėto kafshė do tė jenė pagesa ime.
01O 30 33
Kėshtu tani e tutje ndershmėria ime do tė pėrgjigjet para teje pėr personin
tim, kur do tė vish tė kontrollosh pagesėn time; ēdo bagėti qė nuk ėshtė
laramane a me pika midis dhive dhe ēdo qengj jo
i zi do tė konsiderohet i vjedhur po tė gjindet pranė meje".
01O 30 34
Labano tha: "Mirė, le tė bėhet ashtu si thua ti!".
01O 30 35
dhe po atė ditė veēoi cjeptė vija-vija dhe me pika dhe tė gjitha dhitė laramane
dhe pika pika, ēdo bagėti qė kishte njė njollė tė bardhė apo ēdo dele e zezė
midis dhenve, dhe ua la bijve tė vet.
01O 30 36
Dhe Labano vendosi njė distancė prej tri ditėsh me kėmbė midis vetes sė tij dhe
Jakobit; dhe Jakobi kulloste pjesėn qė mbeti nga kopetė e Labanos.
01O 30 37
Dhe Jakobi mori disa purteka tė njoma plepi, bajameje dhe rrapi; u bėri disa
zhvoshkje, duke zbuluar tė bardhėn e purtekave.
01O 30 38
Pastaj i vendosi purtekat qė kishte zhvoshkur qė tė shikoheshin nga dhentė nė
koritė, domethėnė nė vendet ku kopetė vinin pėr tė pirė ujė; dhe kafshėt vinin
nė afsh kur vinin pėr tė pirė.
01O 30 39
Kėshtu kafshėt vinin nė afsh pėrpara purtekave dhe pillnin qengja vija-vija,
lara-lara dhe pika pika.
01O 30 40
Pastaj Jakobi i veēonte kėta qengja dhe bėnte qė kopetė t'i kthenin sytė nga
kafshėt vija-vija dhe nga tėrė ato tė zeza nė kopenė e Labanos. Ai formoi
kėshtu kope tė veēanta, qė nuk i bashkoi me kopetė e Labanos.
01O 30 41
Por ndodhte qė sa herė kafshėt e fuqishme tė kopesė vinin nė afsh, Jakobi i
vinte purtekat nė koritė para deleve, nė mėnyrė qė kėto tė hynin nė afsh afėr
purtekave;
01O 30 42
Por kur kafshėt e kopesė ishin tė dobėta, nuk i vinte ato; kėshtu qė qengjat e
dobėta ishin tė Labanos dhe ata tė shėndoshė tė Jakobit.
01O 30 43
Kėshtu ai u bė shumė i pasur dhe pati njė numėr tė madh kopesh, shėrbėtoresh,
shėrbėtorėsh, devesh dhe gomarėsh.
01O 31 1
Por Jakobi dėgjoi fjalėt e bijve tė Labanos qė thoshin: "Jakobi mori
gjithēka kishte ati ynė; dhe me atė qė i pėrkiste atit tonė, ai krijoi gjithė
kėtė pasuri".
01O 31 2
Jakobi vuri re edhe fytyrėn e Labanos; dhe ja, ndaj tij nuk ishte si mė parė.
01O 31 3
Pastaj Zoti i tha Jakobit: "Kthehu nė vendin e etėrve tė tu dhe te fisi
yt, dhe unė do tė jem me ty".
01O 31 4
Atėherė Jakobi dėrgoi e thirri Rakelėn dhe Lean, qė tė vinin nė fushat pranė
kopesė sė tij,
01O 31 5
dhe u tha atyre: "Unė e shoh qė fytyra e atit tuaj ndaj meje nuk ėshtė si
mė parė; por Perėndia i atit tim ka qenė me mua.
01O 31 6
Dhe ju e dini se unė i kam shėrbyer atit tuaj me tėrė forcėn time,
01O 31 7
ndėrsa ati juaj mė ka mashtruar dhe ka ndryshuar pagesėn time dhjetė herė, por
Perėndia nuk e lejoi tė mė bėjė tė keq.
01O 31 8
Nė qoftė se ai thoshte: "Krerėt laramane do tė jenė pagesa jote", e
tėrė kopeja pillte qengja laramane; dhe po tė thoshte: "Krerėt vija-vija
do tė jenė pagesa jote", tėrė kopeja pillte qengja vija-vija.
01O 31 9
Kėshtu Perėndia ia hoqi bagėtinė atit tuaj dhe ma dha mua.
01O 31 10
Njė herė, nė kohėn kur kopetė hynin nė afsh, unė ngrita sytė dhe pashė nė
ėndėrr qė cjeptė qė ndėrzenin femrat ishin vija-vija, me pulla dhe lara-lara.
01O 31 11
Dhe engjėlli i Perėndisė mė tha nė ėndėrr: "Jakob!". Unė iu
pėrgjigja: "Ja ku jam!".
01O 31 12
Atėherė ai tha: "Ēo tani sytė dhe shiko: tėrė deshtė qė ndėrzejnė femrat
janė vija-vija, me pulla dhe lara-lara, sepse pashė tė gjitha ato qė tė punon
Labano.
01O 31 13
Unė jam Perėndia i Bethelit, ku ti ke vajosur njė pėrmendore dhe mė lidhe njė
kusht. Tani ēohu, lėre kėtė vend dhe kthehu nė vendlindjen tėnde"".
01O 31 14
Rakela dhe Lea iu pėrgjigjėn dhe i thanė: "Mos kemi ndoshta ne akoma pjesė
dhe trashėgimi nė shtėpinė e atit tonė?
01O 31 15
A nuk na ke trajtuar si tė huaja pėr arėsye se na ka shitur dhe veē kėsaj ka
ngrėnė edhe paratė tona?
01O 31 16
Tė gjitha pasuritė qė Perėndia i hoqi atit tonė janė tonat dhe tė bijve tanė;
prandaj bėj tė gjitha ato qė Perėndia tė ka thėnė".
01O 31 17
Atėherė Jakobi u ngrit dhe i vuri bijtė e tij dhe gratė e tij mbi devetė,
01O 31 18
dhe mori me vete tėrė bagėtinė e tij duke marrė me vete gjithė pasurinė qė
kishte vėnė, bagėtinė qė i pėrkiste dhe atė qė e kishte blerė nė Padam-Aram,
pėr tė vajtur tek Isaku, nė vendin e Kanaanėve.
01O 31 19
Ndėrsa Labano kishte vajtur tė qethte dhentė e tij, Rakela vodhi idhujt e tė
atit.
01O 31 20
Dhe Jakobi u largua fshehurazi nga Labano, Arameu, pa i thėnė se kishte
ndėrmend tė ikte.
01O 31 21
Kėshtu ai iku me gjithēka kishte; u ngrit, kaloi lumin dhe u drejtua pėr nė
malin e Galaadit.
01O 31 22
Ditėn e tretė i treguan Labanos se Jakobi kishte ikur.
01O 31 23
Atėherė ai mori me vete vėllezėrit e tij, e ndoqi shtatė ditė rrugė dhe e
arriti nė malin e Galaadit.
01O 31 24
Por Perėndia iu shfaq nė ėndėrr natėn Labanos, Arameut, dhe i tha: "Ruhu e
mos i fol Jakobit, as pėr tė mirė e as pėr tė keq".
01O 31 25
Labano e arriti, pra, Jakobin. Tani Jakobi e kishte ngritur ēadrėn e tij nė
mal; dhe gjithashtu Labano dhe vėllezėrit e tij kishin ngritur ēadrat e tyre mbi
malin e Galaadit.
01O 31 26
Atėherė Labano i tha Jakobit: "Ē'bėre duke mė mashtruar nė kėtė mėnyrė dhe
duke i marrė bijat e mia si robėresha lufte?
01O 31 27
Pse ike dhe u largove nga unė fshehurazi, pa mė lajmėruar aspak? Unė do tė
kisha pėrcjellė me gėzim dhe me kėngė, me lodėrz dhe qeste.
01O 31 28
Dhe nuk mė lejove tė puth bijtė dhe bijat e mia! Ti ke vepruar pa mėnd.
01O 31 29
Tani unė kam nė dorė t'ju bėj keq, por Perėndia i atit tėnd mė foli natėn e
kaluar, duke thėnė: "Ruhu, mos t'i flasėsh Jakobit as pėr mirė apo pėr
keq".
01O 31 30
Sigurisht ike, sepse kishe njė dėshirė tė madhe tė ktheheshe pėrsėri nė
shtėpinė e atit tėnd; po pse vodhe perėnditė e mia?".
01O 31 31
Atėherė Jakobi iu pėrgjegj Labanos: "Unė kisha frikė, sepse mendoja qė ti
mund tė mė merrje me forcė bijat e tua.
01O 31 32
Por kushdo qoftė ai tė cilit do t'i gjesh perėnditė e tu, ai duhet tė vdesė nė
prani tė vėllezėrve tanė; kėrko ti vetė atė qė tė pėrket tek unė dhe
merre!". Jakobi nuk e dinte qė ato i kishte vjedhur Rakela.
01O 31 33
Kėshtu Labano hyri nė ēadrėn e Jakobit, nė ēadrėn e Leas dhe nė ēadrėn e dy
shėrbyeseve, por nuk gjeti asgjė. Doli pastaj nga ēadra e Leas dhe hyri nė
ēadrėn e Rakelės.
01O 31 34
Por Rakela kishte marrė idhujt dhe i kishte vėnė nė samarin e devesė, pastaj qe
ulur mbi to. Labano kėrkoi nė tėrė ēadrėn, por nuk gjeti asgjė.
01O 31 35
Dhe ajo i tha tė atit: "Mos u zemėro, zotėria im, nė rast se unė nuk mund
tė ēohem pėrpara teje, sepse jam me tė pėrmuajshmet e grave". Kėshtu ai
kėrkoi, por nuk i gjeti idhujt.
01O 31 36
Atėherė Jakobi u zemėrua dhe u grind me Labanon; dhe Jakobi iu pėrgjegj dhe i
tha Labanos: "Cili ėshtė faji im, cili ėshtė mėkati im, qė ti tė mė
ndjekėsh me aq tėrbim?
01O 31 37
Ti rrėmove nė tėrė gjėrat e mia. Ēfarė gjete nga tė gjitha ato qė i pėrkasin
shtėpisė sate? Vėri kėtu para vėllezėrve tė mi dhe vėllezėrve tė tu dhe le tė
vendosin ata midis nesh tė dy!
01O 31 38
Kam qenė njėzet vjet me ty; delet dhe dhitė e tua nuk kanė dėshtuar dhe unė nuk
kam ngrėnė deshtė e kopesė sate.
01O 31 39
Unė nuk t'i kam sjellė kurrė kafshėt tė shqyera nga bishat; dėmin e kam pėsuar
vetė; ti kėrkoje me ngulm nga unė atė qė ishte vjedhur ditėn apo natėn.
01O 31 40
Ky ishte fati im; ditėn mė ligte vapa dhe natėn tė ftohtit e madh, dhe gjumi mė
ikte nga sytė.
01O 31 41
Kam qėnė njėzet vjet nė shtėpinė tėnde; tė kam shėrbyer katėrmbėdhjetė vjet pėr
dy bijat e tua dhe gjashtė vjet pėr kopenė tėnde. Ti e ke ndryshuar dhjetė herė
pagesėn time.
01O 31 42
Nė qoftė se Perėndia i atit tim, Perėndia i Abrahamit dhe Tmerri i Isakut, nuk
do tė kishte qėnė nė favorin tim, ti me siguri do tė mė kishe kthyer duar bosh.
Perėndia e pa trishtimin tim dhe mundin
e duarve tė mia, dhe mbrėmė dha vendimin e tij".
01O 31 43
Atėherė Labano u pėrgjegj dhe tha: "Kėto bija janė bijat e mia, kėta bij
janė bijtė e mi, kėto kope janė kopetė e mia, dhe gjithēka tė zė syri ėshtė
imja. Por ēfarė mund t'u bėj sot kėtyre bijave tė mia apo bijve qė ato kanė
lindur?
01O 31 44
Prandaj eja tė bėjmė njė besėlidhie midis teje dhe meje, dhe qė ajo shėrbeftė
si dėshmi midis teje dhe meje".
01O 31 45
Atėherė Jakobi mori njė gur dhe e ngriti si njė pėrmendore.
01O 31 46
Pastaj Jakobi u tha vėllezėrve tė tij: "Mblidhni gurė". Dhe ata morėn
gurė dhe bėnė njė tog me ta, dhe hėngrėn bukė pranė kėtij togu.
01O 31 47
Labano e quajti atė tog Jegar-Sahadutha, ndėrsa Jakobi e quajti Galed.
01O 31 48
Dhe Labano tha: "Sot ky tog ėshtė njė dėshmi midis teje dhe meje".
Prandaj u quajt Galed,
01O 31 49
edhe Mitspah, sepse Labano tha: "Zoti tė mos e ndajė syrin mua dhe ty kur
do tė jetė e pamundur tė shohim shoqi-shoqin.
01O 31 50
Nė rast se ti keqtrajton bijat e mia ose martohesh me gra tė tjera veē bijave
tė mia, edhe sikur tė mos ketė asnjeri me ne, kujtohu qė Perėndia ėshtė
dėshmitar midis meje dhe teje".
01O 31 51
Labano i tha gjithashtu Jakobit: "Ja ky tog gurėsh, dhe ja pėrmendorja qė
kam ngritur midis teje dhe meje.
01O 31 52
Le tė jetė ky tog njė dėshmi dhe le tė jetė kjo pėrmendore njė dėshmi qė unė
nuk do ta kapėrcej kėtė tog pėr tė tė bėrė keq ty, dhe qė ti nuk do ta
kapėrcesh kėtė tog dhe kėtė pėrmendore pėr tė mė bėrė keq mua.
01O 31 53
Perėndia i Abrahamit dhe Perėndia i Nahorit, Perėndia i atit tė tyre, u bėftė
gjykatės midis nesh!". Dhe Jakobi u betua pėr Tmerrin e Isakut, atit tė
tij.
01O 31 54
Pastaj Jakobi bėri njė fli nė mal dhe i ftoi vėllezėrit e tij tė hanin bukė.
Dhe ata hėngrėn bukė dhe e kaluan natėn nė mal.
01O 31 55
Labano u ngrit herėt nė mėngjes, i puthi bijtė dhe bijat e tij dhe i bekoi.
Pastaj Labano u nis dhe u kthye nė shtėpinė e tij.
01O 32 1
Ndėrsa Jakobi vazhdonte rrugėn e tij, i dolėn pėrpara engjėj tė Perėndisė.
01O 32 2
Mbasi i pa Jakobi, tha: "Ky ėshtė fushimi i Perėndisė"; dhe e quajti
atė vend Mahanaim.
01O 32 3
Pastaj Jakobi dėrgoi para tij disa lajmėtarė vėllait tė tij Esau, nė vendin e
Seirit, nė fushėn e Edomit.
01O 32 4
Dhe u dha atyre kėtė urdhėr duke thėnė: "Do t'i thoni kėshtu Esaut,
zotėrisė tim: "Kėshtu thotė shėrbyesi yt Jakobi: Unė kam banuar pranė
Labanos dhe kam qėndruar aty deri tani;
01O 32 5
kam qe, gomarė, kope, shėrbyes dhe shėrbyese; dhe kėtė po ja tregoj zotėrisė
tim, pėr tė gjetur hir nė sytė e tu"".
01O 32 6
Lajmėtarėt u kthyen pastaj te Jakobi, duke i thėnė: "Vajtėm te vėllai yt
Esau; dhe tani ai po vjen vetė qė tė takohet me ty dhe ka me vete katėrqind
burra".
01O 32 7
Atėherė Jakobin e zuri njė frikė e madhe dhe njė ankth dhe ndau dysh njerėzit
qė ishin me tė, kopetė, bagėtinė e trashė dhe devetė, dhe tha:
01O 32 8
"Nė qoftė se Esau vjen kundėr njerit grup dhe e sulmon, grupi qė mbetet do
tė mund tė shpėtojė".
01O 32 9
Pastaj Jakobi tha: "O Perėndi i atit tim Abraham, Perėndi i atit tim Isak,
o Zot, qė mė ke thėnė: "Ktheu nė vendin tėnd dhe pranė fisit tėnd dhe unė
do tė bėj tė mirė",
01O 32 10
unė nuk jam i denjė i tė gjitha mirėsive dhe i gjithė besnikėrisė qė ke treguar
ndaj shėrbyesit tėnd, sepse unė e kalova kėtė Jordan vetėm me shkopin tim dhe
tani janė bėrė dy grupe.
01O 32 11
Ēliromė, tė lutem, nga duart e vėllait tim, nga duart e Esaut, sepse unė kam
frikė nga ai dhe druaj qė ai tė vijė pėr tė mė sulmuar, pa kursyer as nėnat as
fėmijėt.
01O 32 12
Dhe ti the: "Pa tjetėr, unė do tė tė bėj mirė dhe do t'i bėj pasardhėsit e
tu si rėra e detit, qė nuk mund tė llogaritet se ėshtė shumė e
madhe"".
01O 32 13
Kėshtu Jakobi e kaloi natėn nė atė vend, dhe nga ato qė kishte nėpėr duar ai
zgjodhi njė dhuratė pėr vėllanė e tij Esau:
01O 32 14
dyqind dhi, njėzet cjep, dyqind dele dhe njėzet desh,
01O 32 15
tridhjetė deve qumėshtore me tė vegjėlit e tyre, dyzet lopė dhe dhjetė dema,
njėzet gomarica dhe dhjetė mėza.
01O 32 16
Pastaj ua dorėzoi shėrbyesve tė tij, ēdo kope pėr llogari tė vet, dhe u tha
shėrbėtorėve tė tij: "Kaloni para meje dhe lini njė farė hapėsire midis
njė kopeje dhe tjetrės".
01O 32 17
Dhe i dha urdhėr tė parit: "Kur vėllai im Esau do tė tė takojė dhe do tė
tė pyesė: "I kujt je ti dhe ku shkon? Tė kujt janė kėto kafshė para
teje?",
01O 32 18
ti do tė pėrgjigjesh: "Janė tė shėrbėtorit tėnd Jakobit; ėshtė njė dhuratė
e dėrguar zotėrisė tim Esau; dhe ja, ai vetė po vjen mbas nesh"".
01O 32 19
Ai i dha tė njėjtin urdhėr tė dytit, tė tretit dhe gjithė atyre qė ndiqnin kopetė,
duke u thėnė: "Nė kėtė mėnyrė do t'i flisni Esaut kur do ta takoni;
01O 32 20
dhe do t'i thoni: "Ja, shėrbėtori yt Jakobi ėshtė duke ardhur vetė pas
nesh"". Sepse thoshte: "Unė do ta qetėsoj me dhuratėn qė mė
paraprin e pastaj do tė shikoj fytyrėn e tij; ndofta do tė mė presė mirė".
01O 32 21
Kėshtu dhurata shkoi para tij, por ai e kaloi natėn nė fushim.
01O 32 22
Por atė natė ai u ngrit, mori dy gratė e tij, dy shėrbėtoret dhe tė
njėmbėdhjetė fėmijėt e tij dhe e kaloi vaun e lumit Jabbok.
01O 32 23
I mori me vete dhe bėri qė tė kalonin pėrruan tė gjitha gjėrat qė zotėronte.
01O 32 24
Kėshtu Jakobi mbeti vetėm dhe njė burrė luftoi me tė deri nė agim.
01O 32 25
Kur ky burrė e pa se nuk mund ta mundte, i preku zgavrėn e ijės; dhe zgavra e
ijes sė Jakobit u pėrdrodh, ndėrsa ai luftonte kundėr tij.
01O 32 26
Dhe ai tha: "Lėrmė tė shkoj, se po lind agimi". Por Jakobi iu
pėrgjegj: "Nuk do tė tė lė tė shkosh, nė rast se nuk mė bekon mė
parė!".
01O 32 27
Tjetri i tha: "Cili ėshtė emri yt?". Ai u pėrgjegj:
"Jakob".
01O 32 28
Atėherė ai i tha: "Emri yt nuk do tė jetė mė Jakob, por Israel, sepse ti
ke luftuar bashkė me Perėndinė dhe me njerėzit, dhe ke fituar".
01O 32 29
Jakobi i tha: "Tė lutem, tregomė emrin tėnd". Por ai iu pėrgjegj:
"Pse e do emrin tim?".
01O 32 30
Dhe kėshtu ai e bekoi. Atėherė Jakobi e quajti kėtė vend Peniel, sepse tha:
"E pashė Perėndinė ballė pėr ballė dhe jeta ime u fal".
01O 32 31
Mbasi ai kaloi Penielin, dielli po ngrihej; dhe Jakobi ēalonte pėr shkak tė
ijės.
01O 32 32
Pėr kėtė arėsye, deri nė ditėn e sotme, bijtė e Izraelit nuk e hanė gilcėn e
kofshės qė kalon nėpėr zgavrėn e ijės, sepse ai njeri kishte prekur zgavrėn e
ijės sė Jakobit nė pikėn e gilcės sė kofshės.
01O 33 1
Jakobi ngriti sytė, vėshtroi dhe pa qė po vinte Esau, qė kishte me vete
katėrqind burra. Atėherė i ndau bijtė e tij midis Leas, Rakelės dhe dy
shėrbyeseve tė tij.
01O 33 2
Nė krye vuri shėrbyeset dhe bijtė e tyre, pastaj Lean dhe bijtė e saj dhe sė
fundi Rakelėn dhe Jozefin.
01O 33 3
Ai vetė kaloi para tyre dhe u pėrkul deri nė tokė shtatė herė deri sa arriti
pranė vėllait tė vet.
01O 33 4
Atėherė Esau vrapoi drejt tij, e pėrqafoi, iu hodh nė qafė dhe e puthi; dhe qė
tė dy qanė.
01O 33 5
Pastaj Esau ngriti sytė, pa gratė e fėmijėt dhe tha: "Kush janė kėta me
ty?". Jakobi iu pėrgjigj: "Janė bijtė qė Perėndia pati mirėsinė t'i
japė shėrbyesit tėnd".
01O 33 6
Atėherė u afruan shėrbyeset, ato dhe bijtė e tyre, dhe u pėrkulėn.
01O 33 7
U afruan edhe Lea dhe bijtė e saj, dhe u pėrkulėn. Pastaj u afruan Jozefi dhe
Rakela, dhe u pėrkulėn edhe ata.
01O 33 8
Esau tha: "Ēfarė ke ndėrmend tė bėsh me tėrė atė grup qė takova?".
Jakobi u pėrgjigj: "Éshtė pėr tė gjetur hir nė sytė e zotėrisė tim".
01O 33 9
Atėherė Esau tha: "Kam mjaft pėr vete, o vėllai im; mbaj pėr vete atė qė
ėshtė jotja".
01O 33 10
Por Jakobi tha: "Jo, tė lutem; nė qoftė se kam gjetur hir nė sytė e tu,
prano dhuratėn time nga dora ime, sepse kur pashė fytyrėn tėnde, pėr mua ishte
njėlloj sikur tė shikoja fytyrėn e Perėndisė, dhe ti mė ke pritur mirė.
01O 33 11
Pranoje, pra, dhuratėn qė tė ėshtė sjellė, sepse Perėndia ėshtė treguar shumė i
mirė me mua dhe unė kam gjithēka". Dhe nguli kėmbė aq shumė, sa qė Esau
pranoi.
01O 33 12
Pastaj Esau tha: "Le tė nisemi, tė fillojmė tė ecim dhe unė do tė shkoj
para teje".
01O 33 13
Por Jakobi u pėrgjigj: "Zotėria im e di qė fėmijėt janė nė moshė tė vogėl
dhe qė kam me vete dele dhe lopė qumėshtore; po t'i mbajmė keq qoftė edhe njė
ditė tė vetme, tėrė kafshėt kanė pėr tė vdekur.
01O 33 14
Le tė kalojė zotėria im para shėrbėtorit tė tij, dhe unė do ta ndjek ngadalė me
hapin e kafshėve qė mė paraprijnė dhe me hapin e fėmijėve, deri sa tė arrijė te
zotėria im nė Seir".
01O 33 15
Atėherė Esau tha: "Mė lejo tė paktėn tė lė me ty disa nga njerėzit qė janė
me mua". Por Jakobi u pėrgjigj: "Pse ta bėjmė kėtė? Mjafton qė unė tė
gjej hir nė sytė e zotėrisė tim".
01O 33 16
Kėshtu po atė ditė Esau u rikthye nė rrugėn e tij drejt Seirit.
01O 33 17
Jakobi u nis nė drejtim tė Sukothit, ndėrtoi atje njė shtėpi pėr vete dhe
kasolle pėr bagėtinė; prandaj ai vend u quajt Sukoth.
01O 33 18
Pastaj Jakobi, duke u kthyer nga Padan-Arami, arriti shėndoshė e mirė nė
qytetin e Sikemit, nė vendin e Kanaanit, ku ngriti ēadrat e tij pėrballė
qytetit.
01O 33 19
Dhe bleu nga bijtė e Hamorit, at i Sikemit, pėr njėqind copė paresh, pjesėn e
fushės ku kishte ngritur ēadrat e tij pėrballė qytetit.
01O 33 20
Pastaj aty ngriti njė altar dhe e quajti El-Elohej-Izrael.
01O 34 1
Por Dina, vajza qė Lea i kishte lindur Jakobit, doli pėr tė parė bijat e
vendit.
01O 34 2
Dhe Sikemi, biri i Hamorit Hiveut, princi i vendit, sa e pa e rrėmbeu, ra nė
shtrat me tė dhe e dhunoi.
01O 34 3
Dhe shpirti i tij u lidh me Dinėn, tė bijėn e Jakobit; ai e dashuroi vajzėn dhe
i foli zemrės sė saj.
01O 34 4
Pastaj i tha tė atit Hamor: "Ma jep kėtė vajzė pėr grua".
01O 34 5
Por Jakobi dėgjoi qė ai e kishte ēnderuar bijėn e tij Dina; por bijtė e tij
ishin nėpėr fushat me bagėtinė e tij, dhe Jakobi heshti deri sa u kthyen.
01O 34 6
Atėherė Hamori, ati i Sikemit, shkoi tek Jakobi pėr t'i folur.
01O 34 7
Sapo dėgjuan pėr atė qė kishte ndodhur, bijtė e Jakobit u kthyen nga fushat;
ata ishin tė hidhėruar dhe shumė tė zemėruar, sepse ai kishte kryer njė veprim
tė turpshėm nė Izrael, duke rėnė nė shtrat me tė bijėn e Jakobit, gjė qė nuk
duhej bėrė.
01O 34 8
Por Hamori u foli atyre duke thėnė: "Shpirti i tim biri Sikem ėshtė lidhur
me bijėn tuaj, prandaj jepjani pėr grua;
01O 34 9
tė bėjmė krushqi bashkė: na jepni bijat tuaja dhe merrni bijat tona.
01O 34 10
Kėshtu ju do tė banoni me ne dhe vendi do tė jetė nė dispozicionin tuaj; banoni
nė tė, bėni tregėti dhe blini prona".
01O 34 11
Pastaj Sikemi u tha tė atit dhe tė vėllezėrve tė Dinės: "Bėni qė unė tė
gjej hir nė sytė tuaj dhe do t'ju jap ēfarėdo gjė qė do tė mė kėrkoni.
01O 34 12
Mė caktoni madje njė pajė tė madhe dhe njė dhuratė, dhe unė do t'ju jap sa tė
kėrkoni, por ma jepni vajzėn pėr grua".
01O 34 13
Atėherė bijtė e Jakobit iu pėrgjegjėn Sikemit dhe Hamorit, tė atit, dhe u folėn
atyre me dredhi, sepse Sikemi kishte ēnderuar motrėn e tyre Dina,
01O 34 14
dhe u thanė atyre: "Nuk mund ta bėjmė kėtė gjė, domethėnė ta japim motrėn
tonė njė njeriu tė parrethprerė, sepse kjo do tė ishte njė turp pėr ne.
01O 34 15
Vetėm me kėtė kusht do ta pranojmė kėrkesėn tuaj, domethėnė po tė jetė se
bėheni si ne, duke rrethprerė ēdo mashkull nga ju.
01O 34 16
Atėherė ne do t'ju japim bijat tona dhe do tė marrim bijat tuaja, do tė banojmė
bashkė me ju dhe do tė bėhemi njė popull i vetėm.
01O 34 17
Por nė qoftė se nuk doni tė na dėgjoni dhe nuk dėshironi tė rrethpriteni, ne do
tė marrim bijėn tonė dhe do tė ikim".
01O 34 18
Fjalėt e tyre i pėlqyen Hamorit dhe Sikemit, birit tė Hamorit.
01O 34 19
Dhe i riu nuk vonoi ta kryejė atė gjė, sepse e donte tė bijėn e Jakobit dhe
ishte njeriu mė i nderuar nė tėrė shtėpinė e tė atit.
01O 34 20
Hamori dhe Sikemi, bir i tij, erdhėn nė portat e qytetit tė tyre dhe u folėn
njerėzve tė qytetit tė tyre, duke thėnė:
01O 34 21
"Kėta njerėz dėshirojnė tė jetojnė nė paqe me ne; le tė rrinė nė vendin
tonė dhe tė merren me tregti, sepse vendi ėshtė mjaft i madh edhe pėr ata. Ne
do tė marrim bijat e tyre pėr gra dhe do t'ju japim bijat tona.
01O 34 22
Por kėta njerėz do tė pranojnė tė banojnė me ne pėr tė formuar njė popull tė
vetėm, me tė vetmin kusht qė ēdo mashkull te ne tė rrethpritet, ashtu si
rrethpriten ata.
01O 34 23
Bagėtia e tyre, pasuria e tyre dhe kafshėt e tyre a nuk do tė bėhen ndofta njė
ditė tonat? Le tė pranojmė kėrkesėn e tyre dhe ata do tė banojnė bashkė me
ne".
01O 34 24
Dhe tė gjithė ata qė dilnin nga portat e qytetit dėgjuan fjalėt e Hamorit dhe
tė birit tė tij Sikem; dhe ēdo mashkull u rrethpre, tėrė ata dilnin nga porta e
qytetit.
01O 34 25
Por ndodhi qė ditėn e tretė, ndėrsa ata vuanin, dy nga bijtė e Jakobit, Simeoni
dhe Levi, vėllezėr tė Dinės, morėn secili shpatėn e vet, u vėrsulėn mbi qytetin
qė rrinte nė siguri dhe vranė tėrė meshkujt.
01O 34 26
Vranė me shpatė edhe Hamorin dhe birin e tij Sikem, pastaj muarrėn Dinėn nga
shtėpia e Sikemit dhe ikėn.
01O 34 27
Bijtė e Jakobit u vėrsulėn mbi tė vrarėt dhe plaēkitėn qytetin; sepse motrėn e
tyre e kishin ēnderuar.
01O 34 28
Kėshtu ata morėn kopetė me bagėti tė imėt dhe tė trashė, gomarėt e tyre,
gjithēka qė ishte nė qytet dhe gjithēka qė ishte nėpėr fushat,
01O 34 29
dhe morėn me vete si plaēkė tėrė pasuritė e tyre, tėrė fėmijėt e tyre tė
vegjėl, gratė e tyre dhe gjithēka ndodhej nė shtėpitė.
01O 34 30
Atėherė Jakobi i tha Simeonit dhe Levit: "Ju mė keni futur nė telashe duke
mė bėrė tė urryer nga banorėt e vendit, Kanaanėt dhe Perezejtė. Me qenė se ne jemi
pakicė, ata do tė grumbullohen kundėr
meje dhe do tė mė sulmojnė, dhe unė ashtu si shtėpia ime do tė shfarosemi".
01O 34 31
Por ata u pėrgjigjėn: "A duhet ta trajtonte ai motrėn tonė si njė
prostitutė?".
01O 35 1
Perėndia i tha Jakobit: "Ēohu, ngjitu nė Bethel dhe vendosu aty; dhe bėj
aty njė altar Perėndisė qė t'u shfaq, kur ikje para vėllait tėnd Esau".
01O 35 2
Atėherė Jakobi i tha familjes sė tij dhe gjithė atyre qė ishin me tė:
"Hiqni nga rrethi juaj perėnditė e huaja, pastrohuni dhe ndėrroni rrobat
tuaja;
01O 35 3
pastaj tė ngrihemi dhe tė shkojmė nė Bethel, dhe unė do t'i bėj njė altar
Perėndisė qė plotėsoi dėshirėn time ditėn e fatkeqėsisė sime dhe qė mė shoqėroi
nė udhėtimin qė kam bėrė".
01O 35 4
Atėherė ata i dhanė Jakobit tėrė perėnditė e huaja qė kishin dhe varėset qė
mbanin nė veshė; dhe Jakobi i fshehu nėn lisin qė ndodhet pranė Sikemit.
01O 35 5
Pastaj ata u nisėn dhe tmerri i Perėndisė ra mbi tė gjitha qytetet rreth tyre,
kėshtu qė nuk i ndoqėn bijtė e Jakobit.
01O 35 6
Kėshtu Jakobi arriti nė Luc, domethėnė nė Bethel, qė ndodhet nė vendin e
Kanaanit; erdhi aty me tė gjithė njerėzit qė ishin me tė.
01O 35 7
Dhe aty ndėrtoi njė altar dhe kėtė vend e quajti El-Bethel, sepse aty i qe
ēfaqur Perėndia kur po ikte para vėllait tė tij.
01O 35 8
Atėherė vdiq Debora, taja e Rebekės, dhe e varrosėn poshtė Bethelit, nė kėmbėt
e lisit qė u quajt Alon-Bakuth.
01O 35 9
Perėndia iu shfaq pėrsėri Jakobit, kur ky po vinte nga Padam-Arami dhe e bekoi.
01O 35 10
Dhe Perėndia i tha: "Emri yt ėshtė Jakob; ti nuk do tė quhesh mė Jakob,
por emri yt do tė jetė Izrael". Dhe i vuri emrin Izrael.
01O 35 11
Pastaj Perėndia i tha: "Unė jam Perėndia i Plotfuqishėm; ti bėhu i
frytshėm dhe shumėzo; njė komb, madje njė tėrėsi kombesh do tė rrjedhin prej
teje, dhe disa mbretėr kanė pėr tė dalė nga ijėt e tua;
01O 35 12
dhe do tė tė jap ty dhe pasardhėsve tė tu pas teje vendin qė i dhashė Abrahamit
dhe Isakut".
01O 35 13
Pastaj Perėndia u ngjit mė lart nga ai, nga vendi ku i kishte folur.
01O 35 14
Atėherė Jakobi ndėrtoi njė pėrmendore, njė pėrmendore prej guri, nė vendin ku
Perėndia i kishte folur; mbi tė hodhi pak verė dhe derdhi ca vaj sipėr.
01O 35 15
Dhe Jakobi e quajti Bethel vendin ku Perėndia i kishte folur.
01O 35 16
Pastaj u nisėn nga Betheli; kishte edhe njė copė rrugė pėr tė arritur nė
Efratė, kur Rakela lindi. Ajo pati njė lindje tė vėshtirė;
01O 35 17
dhe gjatė lindjes sė vėshtirė mamia i tha: "Mos ki frikė, sepse edhe kėtė
herė ke njė djalė".
01O 35 18
Dhe ndėrsa shpirti po e linte (sepse vdiq), i vuri emrin Ben-Oni, por i ati e
quajti Beniamin.
01O 35 19
Kėshtu Rakela vdiq dhe u varros nė rrugėn e Efratės (domethėnė tė Betlemit).
01O 35 20
Dhe Jakobi ngriti mbi varrin e saj njė pėrmendore. Dhe kjo pėrmendore ekziston
ende sot e kėsaj dite mbi varrin e Rakelės.
01O 35 21
Pastaj Izraeli u nis dhe ngriti ēadrėn pėrtej Migdal-Ederit.
01O 35 22
Dhe ndodhi qė, ndėrsa Izraeli banonte nė atė vend, Rubeni shkoi e ra nė shtrat
me Bilbah, konkubinėn e atit tė tij. Dhe Izraeli e mori vesh.
01O 35 23
Bijtė e Jakobit ishin dymbėdhjetė. Bijtė e Leas ishin: Rubeni, i parėlinduri i
Jakobit, Simeoni, Levi, Juda, Isakari dhe Zabuloni.
01O 35 24
Bijtė e Rakelės ishin: Jozefi dhe Beniamini.
01O 35 25
Bijtė e Bilhahut, shėrbėtorja e Rakelės, ishin: Dani dhe Neftali.
01O 35 26
Bijtė e Zilpahės, shėrbėtorja e Leas, ishin: Gadi dhe Asheri. Kėta janė bijtė e
Jakobit qė i lindėn nė Padan-Aram.
01O 35 27
Pastaj Jakobi erdhi tek Isaku, i ati, nė Marme, nė Kirjath-Arba (domethėnė nė
Hebron), ku Abrahami dhe Isaku kishin qėndruar ca kohė.
01O 35 28
Isaku jetoi njėqind e tetėdhjetė vjet.
01O 35 29
Kėshtu Isaku dha shpirt, vdiq dhe u bashkua me popullin e tij, ishte i plakur
dhe i ngopur me ditė; dhe Esau dhe Jakobi, bijtė e tij, e varrosėn.
01O 36 1
Kėta janė pasardhėsit e Esaut, qė ėshtė Edomi.
01O 36 2
Esau i mori gratė e tij nga bijat e Kanaanėve: Adėn, e bija e Elonit Hiteut,
dhe Oholibamahėn, e bija e Cibeonit Hiveut;
01O 36 3
dhe Basemathin, e bija e Ismaelit dhe motra e Nebajothit.
01O 36 4
Ada i lindi Esaut Elifazin;
01O 36 5
Basemathi lindi Reuelin, kurse Oholibamahu lindi Jeushin, Jalamin dhe Korahin.
Kėta janė bijtė e Esaut qė i lindėn nė vendin e Kanaanit.
01O 36 6
Pastaj Esau mori gratė e tij, bijtė dhe bijat e tij, gjithė njerėzit e shtėpisė
sė tij, kopetė e tij, tėrė bagėtinė e tij dhe tėrė pasurinė qė kishte blerė nė
vendin e Kanaanėve, dhe shkoi nė njė vend, larg vėllait tė tij Jakob,
01O 36 7
sepse pasuritė e tyre ishin tepėr tė mėdha, qė ata tė mund tė banonin bashkė;
vendi ku rrinin nuk ishte nė gjendje t'i mbante pėr shkak tė bagėtisė sė tyre.
01O 36 8
Kėshtu Esau u vendos mbi malin e Seirit; Esau ėshtė Edomi.
01O 36 9
Kėta janė pasardhėsit e Esaut, atit tė Edomitėve, nė malin e Seirit.
01O 36 10
Kėta janė emrat e bijve tė Esaut: Elifazi, i biri i Adės, gruaja e Esaut;
Reueli, i biri i Bazemathės, gruaja e Esaut.
01O 36 11
Bijtė e Elifazit qenė: Temani, Omari, Cefoni, Gatami dhe Kenaci.
01O 36 12
Timna ishte konkubina e Elifazit, i biri i Esaut. Ajo i lindi Amalekun
Elifazit. Kėta qenė bijtė e Adės, gruaja e Esaut.
01O 36 13
Kėta qenė bijtė e Reuelit: Nahathi dhe Zerahu, Shamahu dhe Micahu. Kėta qenė
bijtė e Basemathės, gruaja e Esaut.
01O 36 14
Kėta qenė bijtė e Oholibamahės, e bija e Anahut, e bija e Cibeonit, gruaja e
Esaut; ajo i lindi Esaut: Jeushin, Jalamin dhe Korahun.
01O 36 15
Kėta qenė krerėt e bijve tė Esaut: bijtė e Elifazit, i parėlinduri i Esaut;
kreu Teman, kreu Omar, kreu Cefo, kreu Kenaz,
01O 36 16
kreu Korah, kreu Gatam dhe kreu Amalek; kėta qenė krerėt e rrjedhur nga Elifazi
nė vendin e Edomit; ata qenė bijtė e Adės.
01O 36 17
Kėta qenė bijtė e Reuelit, i biri i Esaut: kreu Nahath, kreu Zerah, kreu Shamah
dhe kreu Micah; kėta qenė krerėt e rrjedhur nga Reueli nė vendin e Edomit; ata
qenė bijtė e Basemathės, gruaja e Esaut.
01O 36 18
Kėta qenė bijtė e Oholibamahės, gruaja e Esaut, kreu Jeush; kreu Jeush, kreu
Jalam dhe kreu Korah; ata qenė krerėt e rrjedhur nga Oholibamah, e bija e
Anahut dhe gruaja e Esaut.
01O 36 19
Kėta qenė bijtė e Esaut, qė ėshtė Edomi, dhe kėta qenė krerėt e tyre.
01O 36 20
Kėta qenė bijtė e Seirit, Horeut, qė banonin atė vend: Lotani, Shobali,
Cibeoni, Anahu.
01O 36 21
Dishoni, Etseri dhe Dishani. Kėta qenė krerėt e Horejve, bijtė e Seirit, nė
vendin e Edomit.
01O 36 22
Bijtė e Lotanit qenė: Hori dhe Hemami; dhe motra e Lotanit qe Timna.
01O 36 23
Kėta qenė bijtė e Shobalit: Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo dhe Onami.
01O 36 24
Kėta qenė bijtė e Cibeonit: Aja dhe Anahu. Anahu ėshtė ai qė zbuloi nė
shkretėtirė ujėra tė nxehta ndėrsa po kulloste gomarėt e Cibeonit, atit tė tij.
01O 36 25
Kėta qenė bijtė e Anahut: Dishoni dhe Oholibamah, e bija e Anahut.
01O 36 26
Kėta qenė bijtė e Dishonit: Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
01O 36 27
Kėta qenė bijtė e Etserit: Bilhani, Zaavani dhe Akani.
01O 36 28
Kėta qenė bijtė e Dishanit: Utsi dhe Arani.
01O 36 29
Kėta qenė krerėt e Horejve: kreu Lothan, kreu Shobal, kreu Cibeon, kreu Anah,
01O 36 30
kreu Dishon, kreu Etser, kreu Dishan. Kėta qenė krerėt e Horejve, krerėt qė ata
patėn nė vendin e Seirit.
01O 36 31
Kėta qenė mbretėrit qė mbretėruan nė vendin e Edomit, para se ndonjė mbret tė
sundonte mbi bijtė e Izraelit:
01O 36 32
Bela, i biri i Beorit, mbretėroi nė Edom, dhe emri i qytetit tė tij qe
Dinhabah.
01O 36 33
Bela vdiq dhe nė vend tė tij mbretėroi Jobabi, i biri i Zerahut, nga Botsrahu.
01O 36 34
Jobabi vdiq dhe nė vend tė tij mbretėroi Hushami, nga vendi i Temanitėve.
01O 36 35
Hushami vdiq, dhe nė vend tė tij mbretėroi Hadabi, i biri i Bedadit, qė mundi
Madianitėt nė fushat e Moabit; dhe emri i qytetit tė tij qe Avith.
01O 36 36
Hadadi vdiq dhe nė vend tė tij mbretėroi Samlahu, nga Masrekahu.
01O 36 37
Samlahu vdiq dhe nė vend tė tij mbretėroi Sauli nga Rohoboth, mbi Lumė.
01O 36 38
Sauli vdiq dhe nė vend tė tij mbretėroi Baal-Hanani, i biri i Akborit.
01O 36 39
Baal-Hanani, i biri i Akborit, vdiq dhe nė vendin e tij mbretėroi Hadari. Emri
i qytetit tė tij qe Pau, dhe emri i gruas sė tij qe Mehetabel, e bija e
Metredės dhe e Mezahabut.
01O 36 40
Kėto qenė emrat e krerėve tė Esaut, simbas familjeve tė tyre dhe territoreve tė
tyre, me emrat e tyre; kreu Timnah, kreu Alvah, kreu Jetheth,
01O 36 41
kreu Oholibamah, kreu Elah, kreu Pinon,
01O 36 42
kreu Kenac, kreu Teman, kreu Mibcar,
01O 36 43
kreu Magdiel dhe kreu Iram. Kėta qenė krerėt e Edomit simbas vendbanimit tė
tyre, nė vendin qė zotėronin. Ky qe Esau, ati i Edomitėve.
01O 37 1
Por Jakobi banoi nė vendin ku i ati kishte qėndruar, nė vendin e Kanaanėve.
01O 37 2
Kėta janė pasardhėsit e Jakobit. Jozefi, nė moshėn shtatėmbėdhjetėvjeēare,
kulloste kopenė bashkė me vėllezėrit e tij; i riu rrinte me bijėn e Bilhahės
dhe me bijtė e Zilpahės, qė ishin gratė e babait tė tij. Por Jozefi i tregoi tė atit pėr namin e keq qė pėrhapej mbi sjelljen e tyre.
01O 37 3
Por Izraeli e donte Jozefin mė tepėr se tėrė bijtė e tij, sepse ishte biri i
pleqėrisė sė tij; dhe i bėri njė rrobe tė gjatė deri te kėmbėt.
01O 37 4
Por vėllezėrit e tij, duke parė qė i ati i tyre e donte mė tepėr nga tė gjithė
vėllezėrit e tjerė, filluan ta urrejnė dhe nuk mund t'i flisnin nė mėnyrė
miqėsore.
01O 37 5
Por Jozefi pa njė ėndėrr dhe ua tregoi vėllezėrve tė tij; dhe kėta e urryen
edhe mė tepėr.
01O 37 6
Ai u tha atyre: "Dėgjoni, ju lutem, ėndrrėn qė pashė.
01O 37 7
Ne ishim duke lidhur duaj nė mes tė arės, kur papritmas duajt e mi u drejtuan
dhe qėndruan drejt, kurse duajt tuaja u mblodhėn dhe u pėrkulėn pėrpara duajve
tė mi".
01O 37 8
Atėherė vėllezėrit e tij i thanė: "A duhet tė mbretėrosh ti mbi ne, ose do
tė na sundosh me tė vėrtetė?". Dhe e urryen edhe mė tepėr pėr shkak tė
ėndrrave tė tij dhe tė fjalėve tė tij.
01O 37 9
Ai pa njė ėndėrr tjetėr dhe ua tregoi vėllezėrve tė tij, duke thėnė:
"Pashė njė ėndėrr tjetėr! Dhe ja, dielli, hėna dhe njėmbėdhjetė yje
pėrkuleshin para meje".
01O 37 10
Dhe ai ia tregoi kėtė ėndėrr atit tė tij dhe vėllezėrve tė tij; i ati e qortoi
dhe i tha: "Ē'kuptim ka ėndrra qė ke parė? A do tė duhet qė pikėrisht unė,
nėna jote dhe vėllezėrit e tu tė vijnė e tė pėrkulemi deri nė tokė para
teje?".
01O 37 11
Dhe vėllezėrit e tij e kishin zili, por i ati e mbante pėrbrenda kėtė gjė.
01O 37 12
Ndėrkaq vėllezėrit e Jozefit kishin vajtur pėr tė kullotur kopenė e atit tė tyre
nė Sikem.
01O 37 13
Dhe Izraeli i tha Jozefit: "Vėllezėrit e tu a nuk janė ndofta duke
kullotur kopenė nė Sikem? Eja, do tė dėrgoj tek ata". Ai u pėrgjegj:
"Ja ku jam".
01O 37 14
Izraeli i tha: "Shko tė shikosh nė se vėllezėrit e tu janė mirė dhe nė se
kopeja shkon mirė, dhe kthehu tė mė japėsh pėrgjigje". Kėshtu e nisi nė
luginėn e Hebronit dhe ai arriti nė Sikem.
01O 37 15
Ndėrsa ai endej nė fushė, njė burrė e gjeti dhe e pyeti: "Ēfarė
kėrkon?".
01O 37 16
Ai u pėrgjegj: "Jam duke kėrkuar vėllezėrit e mi; tė lutem mė trego se ku
ndodhen duke kullotur bagėtinė".
01O 37 17
Ai burrė i tha: "Ata kanė ikur sė kėtejmi, sepse i dėgjova qė thonin:
"Tė shkojmė nė Dothan"". Atėherė Jozefi shkoi tė kėrkojė
vėllezėrit e tij dhe i gjeti nė Dothan.
01O 37 18
Ata e panė sė largu, dhe para se t'u afrohej, komplotuan kundėr tij pėr ta
vrarė.
01O 37 19
Dhe i thanė njėri tjetrit: "Ja ku po vjen ėndėrruesi!
01O 37 20
Ejani, pra, ta vrasim dhe ta hedhim nė njė pus; do tė themi pastaj qė njė
kafshė e egėr e hėngri; kėshtu do tė shohim se ē'pėrfundim do tė kenė ėndėrrat
e tij".
01O 37 21
Rubeni i dėgjoi kėto dhe vendosi ta shpėtojė nga duart e tyre, dhe tha: "Nuk
do ta vrasim".
01O 37 22
Pastaj Rubeni shtoi: "Mos derdhni gjak, por hidheni nė kėtė pus tė
shkretėtirės dhe mos e goditni me dorėn tuaj". Thoshte kėshtu pėr ta
shpėtuar nga duart e tyre dhe pėr t'ia shpėnė tė atit.
01O 37 23
Kur Jozefi arriti pranė vėllezėrve tė tij, kėta e zhveshėn nga veshja e tij,
nga rrobja e gjatė qė i arrinte deri te kėmbėt;
01O 37 24
pastaj e kapėn dhe e hodhėn nė pus. Por pusi ishte bosh, nuk kishte ujė brenda.
01O 37 25
Pastaj u ulėn pėr tė ngrėnė; por, duke ngritur sytė, ata panė njė karvan
Ismaelitėsh qė vinte nga Galaadi me devetė e tyre tė ngarkuara me erėza,
balsame dhe mirrė, dhe udhėtonte pėr t'i ēuar nė Egjipt.
01O 37 26
Atėherė Juda u tha vėllezėrve tė tij: "Ē'dobi do tė kemi po tė vrasim
vėllanė tonė dhe tė fshehim gjakun e tij?
01O 37 27
Ejani, t'ia shesim Ismaelitėve dhe tė mos e godasė dora jonė, sepse ėshtė
vėllai ynė, mishi ynė". Dhe vėllezėrit e tij e dėgjuan.
01O 37 28
Ndėrsa po kalonin ata tregtarė Madianitė, ata e ngritėn dhe e nxorėn Jozefin
jashtė pusit dhe ia shitėn Ismaelitėve pėr njėzet monedha argjendi. Dhe kėta e
shpunė Jozefin nė Egjipt.
01O 37 29
Rubeni u kthye te pusi, por Jozefi nuk ishte mė nė pus. Atėherė ai i ēorri
rrobat e tij.
01O 37 30
Pastaj u kthye te vėllezėrit e tij dhe tha: "Djali nuk ėshtė mė; po unė,
ku do tė shkoj unė?".
01O 37 31
Kėshtu ata muarėn rrobėn e gjatė tė Jozefit, therėn njė cjap dhe e futėn rrobėn
nė gjak.
01O 37 32
Pastaj e ēuan rrobėn te babai dhe i thanė: "Kemi gjetur kėtė; shiko pak
nėse ėshtė rrobja e birit tėnd".
01O 37 33
Dhe ai e njohu dhe tha: "Éshtė rrobja e tim biri, e ka ngrėnė ndonjė
kafshė e egėr; me siguri Jozefin e kanė bėrė copė e ēikė".
01O 37 34
Atėherė Jakobi i shqeu rrobat e tij, veshi njė grathore dhe mbajti zi pėr birin
e tij shumė ditė.
01O 37 35
Dhe tė gjithė bijtė dhe tė gjitha bijat e tij erdhėn pėr ta ngushėlluar, por ai
nuk pranoi tė ngushėllohet dhe tha: "Unė do tė zbres nė Sheol pranė birit
tim pėr tė mbajtur zi". Kėshtu e qau i ati.
01O 37 36
Ndėrkaq Madianitėt e shitėn Jozefin nė Egjipt dhe ia shitėn Potifarit, oficer i
Faraonit dhe kapiten i rojeve.
01O 38 1
Por nė atė kohė ndodhi qė Juda la vėllezėrit e tij dhe shkoi tė rrijė me njė
burrė nga Adullami, qė quhej Hirah.
01O 38 2
Kur Juda pa vajzėn e njė burri Kananean tė quajtur Shua e mori pėr grua dhe u
bashkua me tė.
01O 38 3
Dhe ajo u ngjiz dhe lindi njė bir, qė ajo e quajti Er.
01O 38 4
Pastaj ajo u ngjiz dhe lindi njė bir, qė ai e quajti Onan.
01O 38 5
Ajo u ngjiz pėrsėri dhe lindi njė bir, tė cilit i vuri emrin Shelah. Juda ishte
nė Kecib kur ajo lindi.
01O 38 6
Pastaj Juda i dha Erit tė parėlindurit tė tij, njė grua tė quajtur Tamara.
01O 38 7
Por Eri, i parėlinduri i Judės, ishte i keq nė sytė e Zotit dhe Zoti e bėri tė
vdesė.
01O 38 8
Atėherė Juda i tha Onanit: "Shko te gruaja e vėllait tėnd, martohu me tė
dhe krijoi trashėgimtarė vėllait tėnd".
01O 38 9
Por Onani, duke ditur se kėta pasardhės nuk kishin pėr tė qėnė tė vetėt, kur
bashkohej me gruan e tė vėllait, e hidhte farėn e tij pėrtokė pėr tė mos i
dhėnė pasardhės vėllait tė tij.
01O 38 10
Kjo nuk i pėlqeu Zotit, qė e bėri tė vdesė edhe atė.
01O 38 11
Atėherė Juda i tha Tamarės, nuses sė birit tė tij: "Rri si e ve nė
shtėpinė e atit tėnd, deri sa biri im Shelah tė rritet". Sepse mendonte:
"Kam frikė se edhe ai ka pėr tė vdekur si vėllezėrit e tij". Kėshtu Tamara u nis dhe banoi nė
shtėpinė e tė atit.
01O 38 12
Mbas njė kohe tė gjatė vdiq gruaja e Judės, qė ishte e bija e Shuas; kur mbaroi
zinė, Juda u ngjit tek ata qė qethnin delet e tij nė Timnah bashkė me mikun e
tij Hirah, i quajtur Adullamiti.
01O 38 13
Kėtė e mori vesh Tamara dhe asaj i thanė: "Ja, vjehrri yt po ngjitet nė
Timnah pėr tė qethur delet e tij".
01O 38 14
Atėherė ajo hoqi rrobat e saj tė vejėrisė, u mbulua me njė velo dhe u mbėshtoll
e tėra; pastaj u ul te porta e Enaimit, qė ndodhet nė rrugėn drejt Timnahut; nė
fakt ajo kishte parė qė Shelahu ishte
rritur mė nė fund, por ajo nuk i ishte dhėnė pėr grua.
01O 38 15
Sa e pa Juda mendoi qė ajo ishte prostitutė, sepse e kishte fytyrėn tė mbuluar.
01O 38 16
Prandaj ai iu afrua asaj nė rrugė dhe i tha: "Lėrmė tė hyj te ti". Nė
tė vėrtetė nuk e dinte se ajo ishte nusja e djalit tė tij. Ajo iu pėrgjegj:
"Ēfarė do tė mė japėsh pėr tė hyrė tek unė?"
01O 38 17
Atėherė ai i tha: "Do tė tė dėrgoj njė kec nga kopeja ime". Ajo e
pyeti: "A mė jep njė peng deri sa tė ma dėrgosh?".
01O 38 18
Ai i tha: "Ēfarė pengu duhet tė tė jap?". Ajo u pėrgjegj: "Vulėn
tėnde, kordonin tėnd dhe bastunin qė ke nė dorė". Ai ia dha, hyri te ajo
dhe ajo u ngjiz me tė.
01O 38 19
Pastaj ajo u ngrit dhe iku; hoqi velin dhe veshi pėrsėri rrobat e saj tė
vejėrisė.
01O 38 20
Por Juda i dėrgoi kecin me anė tė mikut tė tij, Adulamitit, pėr tė rimarė
pengun nga duart e asaj gruaje; po ai nuk e gjeti atė.
01O 38 21
Atėherė pyeti njerėzit vendas duke thėnė: "Ku ėshtė ajo prostitutė qė
rrinte nė Enaim, nė rrugė?". Ata u pėrgjigjėn: "Nuk ka pasur asnjė
prostitutė kėtu".
01O 38 22
Kėshtu ai u kthye te Juda dhe i tha: "Nuk e gjeta; veē kėsaj vendasit mė
thanė: "Nuk ka pasur asnjė prostitutė kėtu"".
01O 38 23
Atėherė Juda tha: "Le ta mbajė, pra, pengun qė i dhashė, sepse nuk duam tė
mbulohemi me turp. Ja, unė i dėrgova kėtė kec dhe ti nuk e gjete".
01O 38 24
Tre muaj mė vonė erdhėn dhe i thanė Judės: "Tamara, nusja e birit tėnd,
ėshtė bėrė prostitutė; dhe, nga ky shkak, ajo ka mbetur gjithashtu me
barrė". Atėherė Juda u tha: "Nxirreni jashtė dhe digjeni!".
01O 38 25
Ndėrsa po e nxirrnin jashtė, ajo i ēoi fjalė tė vjehrrit: "Njeriu tė cilit
i pėrkasin kėto sende, mė la me barrė". Pastaj tha: "Shiko nė se mund
tė dallosh tė kujt janė kėto sende: vula, kordoni dhe bastuni".
01O 38 26
Juda i njohu dhe i tha: "Ajo ėshtė mė e drejtė se unė, se unė nuk ia
dhashė Shelahut, birit tim". Dhe ai nuk pati mė marrėdhėnie me tė.
01O 38 27
Kur edhi koha e lindjes, ajo kishte nė bark dy binjakė.
01O 38 28
Ndėrsa po lindte, njeri prej tyre nxori jashtė njė dorė dhe mamia e kapi dhe i
lidhi njė fije tė kuqe flakė, duke thėnė: "Ky doli i pari".
01O 38 29
Por ai e tėrhoqi dorėn e tij, dhe ja qė doli jashtė vėllai i tij. Atėherė mamia
tha: "Si ia ēave rrugėn vetes?". Pėr kėtė arėsye u quajt Perets.
01O 38 30
Pastaj doli vėllai i tij, qė kishte rreth dorės fijen ngjyrė tė kuqe flakė; dhe
u quajt Zerah.
01O 39 1
Ndėrkaq Jozefi u ēua nė Egjipt; dhe Potifari, oficeri i Faraonit dhe kapiten i
rojeve, njė egjiptas, e bleu nga Ismaelitėt qė e kishin sjellė atje.
01O 39 2
Zoti qe me Jozefin, dhe ky pasurohej dhe banonte nė shtėpinė e zotėrisė sė tij,
egjiptasit.
01O 39 3
Dhe zotėria e tij e pa qė Zoti qe me tė dhe qė Zoti e sillte mbarė nė duart e
tij gjithēka bėnte.
01O 39 4
Kėshtu Jozefi fitoi hir nė sytė e atij dhe hyri nė shėrbimin personal tė
Potifarit, qė e emėroi kryeadministrator tė shtėpisė sė tij dhe i la nė dorė
gjithēka zotėronte.
01O 39 5
Nga ēasti qė e bėri kryeadministrator tė shtėpisė sė tij dhe pėr gjithēka qė
zotėronte, Zoti e bekoi shtėpinė e egjiptasit pėr shkak tė Jozefit; dhe bekimi
i Zotit pėrfshiu gjithēka ai kishte nė shtėpi dhe nė fushė.
01O 39 6
Kėshtu Potifari la gjithēka kishte nė dorė tė Jozefit dhe nuk shqetėsohej mė
pėr asgjė, pėrveē ushqimit tė vet. Dhe Jozefi ishte i bukur nga forma dhe
kishte njė pamje tėrheqėse.
01O 39 7
Mbas gjithė kėtyre gjėrave, gruaja e zotėrisė sė tij ia vuri sytė Jozefit dhe i
tha: "Bjerė e fli me mua".
01O 39 8
Por ai e refuzoi dhe i tha gruas sė zotėrisė sė tij: "Ja, zotėria ime nuk
shqetėsohet pėr ato qė ka lėnė nė shtėpi me mua dhe ka lėnė nė duart e mia gjithēka
zotėron.
01O 39 9
Nuk ka asnjė mė tė madh se unė nė kėtė shtėpi; ai nuk mė ka ndaluar asgjė veē
teje, sepse je gruaja e tij. Si mund ta bėj unė kėtė tė keqe tė madhe dhe tė
kryej njė mėkat kundėr Perėndisė?".
01O 39 10
Me gjithė faktin qė ajo i fliste Jozefit pėr kėtė gjė ēdo ditė, ai nuk pranoi
tė binte nė shtrat me tė dhe t'i jepej asaj.
01O 39 11
Njė ditė ndodhi qė ai hyri nė shtėpi pėr tė bėrė punėn e tij, dhe nuk ndodhej
nė shtėpi asnjė prej shėrbėtorėve.
01O 39 12
Atėherė ajo e kapi nga rrobat dhe i tha: "Eja tė shtrihesh me mua".
Por ai ia la nė dorė rroben e tij, iku duke vrapuar jashtė.
01O 39 13
Kur ajo pa qė ai ia kishte lėnė nė dorė rroben e tij dhe kishte ikur jashtė,
01O 39 14
thirri shėrbėtorėt e vet dhe u tha: "Shikoni, ai na solli nė shtėpi njė
hebre pėr t'u tallur me ne; ai erdhi tek unė pėr tė rėnė me mua, por unė
bėrtita me tė madhe.
01O 39 15
Me tė dėgjuar qė unė ngrita zėrin dhe fillova tė bėrtas, ai la rrobėn e tij
pranė meje, iku dhe vrapoi jashtė".
01O 39 16
Kėshtu ajo mbajti pranė saj rroben e tij, deri sa u kthye nė shtėpi zotėria e
saj.
01O 39 17
Atėherė ajo i foli nė kėtė mėnyrė: "Ai shėrbėtor hebre, qė ti na solle,
erdhi tek unė pėr tė mė vėnė nė lojė.
01O 39 18
Por sa ngrita zėrin dhe bėrtita, ai la rroben pranė meje dhe iku jashtė".
01O 39 19
Kėshtu, kur zotėria e saj dėgjoi fjalėt e gruas sė vet qė i fliste nė kėtė
mėnyrė duke thėnė: "Shėrbėtori yt mė ka bėrė kėtė gjė!", ai u inatos.
01O 39 20
Atėherė zotėria e Jozefit e mori dhe e futi nė burg, nė vendin ku ishin mbyllur
tė burgosurit e mbretit. Kėshtu ai mbeti nė atė burg.
01O 39 21
Por Zoti qe me Jozefin dhe u tregua dashamirės ndaj tij, duke bėrė qė t'i hynte
nė zemėr drejtorit tė burgut.
01O 39 22
Kėshtu drejtori i burgut i besoi Jozefit tėrė tė burgosurit qė ndodheshin nė
burg; dhe ai ishte pėrgjegjės pėr tė gjitha qė bėheshin aty brėnda.
01O 39 23
Drejtori i burgut nuk kontrollonte mė asgjė nga ato qė i ishin besuar Jozefit,
sepse Zoti ishte me tė, dhe Zoti e bėnte tė mbarė gjithēka qė ai bėnte.
01O 40 1
Mbas kėtyre gjėrave, ndodhi qė kupėmbajtėsi dhe bukėpjekėsi i mbretit tė
Egjiptit fyen zotėrinė e tyre, mbretin e Egjiptit.
01O 40 2
Dhe Faraoni u zemėrua me tė dy oficerėt e tij, kryekupėmbajtėsin dhe
kryebukėpjekėsin,
01O 40 3
dhe i futi nė burg, nė shtėpinė e kreut tė rojeve, nė po atė burg ku ishte
mbyllur Jozefi.
01O 40 4
Dhe kapiteni i rojeve i la nėn mbikqyrjen e Jozefit, i cili i ndihmonte. Kėshtu
ata qėndruan nė burg pėr njė farė kohe.
01O 40 5
Po atė natė, kupėmbajtėsi dhe bukėpjekėsi i mbretit tė Egjiptit, qė ishin tė
mbyllur nė burg, panė qė tė dy njė ėndėrr, secili ėndrrėn e tij, me njė kuptim
tė veēantė.
01O 40 6
Dhe tė nesėrmen nė mėngjes Jozefi erdhi tek ata dhe vuri re se ishin tė
shqetėsuar.
01O 40 7
Atėherė ai pyeti oficerėt e Faraonit, qė ishin me tė nė burg, nė shtėpinė e
zotėrisė sė tij dhe u tha: "Pse keni sot njė fytyrė kaq tė
trishtuar?".
01O 40 8
Ata iu pėrgjegjėn: "Kemi parė njė ėndėrr dhe askush nuk ėshtė nė gjėndje
ta interpretojė". Atėherė Jozefi u tha atyre: "Interpretimet nuk i
pėrkasin vallė Perėndisė? Mė tregoni ėndrrat, ju lutem".
01O 40 9
Kėshtu kryekupėmbajtėsi i tregoi Jozefit ėndrrėn e tij dhe i tha: "Nė
ėndrrėn time kisha pėrpara njė hardhi;
01O 40 10
dhe nė atė hardhi kishte tri degė, tė cilat sa vunė lastarė, lulėzuan dhe dhanė
vile rrushi tė pjekur.
01O 40 11
Tani unė kisha nė dorė kupėn e Faraonit; mora rrushin, e shtrydha nė kupėn e
Faraonit dhe e vura kupėn nė dorė tė Faraonit".
01O 40 12
Jozefi i tha: "Ky ėshtė interpretimi i ėndrrės: tri degėt janė tri ditė;
01O 40 13
nė krye tė tri ditėve Faraoni do tė tė bėjė tė ngresh pėrsėri kokėn lart, do tė
tė rivendosė nė detyrėn tėnde dhe ti do t'i japėsh nė dorė kupėn Faraonit, siē
bėje mė parė, kur ishe kupėmbajtėsi i tij.
01O 40 14
Por mė kujto mua kur tė jesh i lumtur; tė lutem, trego dashamirėsi ndaj meje,
duke i folur pėr mua Faraonit, dhe mė nxirr nga kjo shtėpi;
01O 40 15
sepse mua mė sollėn fshehurazi nga vendi i hebrejve, dhe kėtu s'kam bėrė gjė
pėr t'u futur nė kėtė burg tė nėndheshėm".
01O 40 16
kryebukėpjekėsi, duke parė se interpretimi ishte i favorshėm, i tha Jozefit:
"Edhe unė nė ėndrrėn time kisha tri shporta me bukė tė bardhė mbi krye;
01O 40 17
dhe nė shportėn mė tė lartė kishte ēdo lloj gjellėsh tė pjekura nė furrė pėr
Faraonin; dhe zogjtė i hanin nga shporta qė kisha mbi krye".
01O 40 18
Atėherė Jozefi u pėrgjegj dhe tha: "Ky ėshtė interpretimi i ėndrrės: tri
shportat janė tri ditė;
01O 40 19
nė krye tė tri ditėve Faraoni do tė tė heqė kokėn nga shpatullat, do tė varė nė
njė pemė, dhe zogjtė do tė hanė mishrat e trupit tėnd".
01O 40 20
Tani ditėn e tretė, ditėn e pėrvjetorit tė Faraonit, ndodhi qė ai shtroi njė
banket pėr tė gjithė shėrbėtorėt e tij; dhe bėri qė tė ngrinin kokėn lartė si
kryekupėmbajtėsi dhe kryebukėpjekėsi, nė mes tė shėrbėtorėve tė tij.
01O 40 21
Kėshtu e rivendosi kryekupėmbajtėsin nė detyrėn e tij si kupėmbajtės qė t'i
jepte kupėn nė dorė Faraonit,
01O 40 22
por bėri qė ta varnin kryebukėpjekėsin simbas interpretimit qė Jozefi u kishte
dhėnė.
01O 40 23
Por kryekupėmbajtėsi nuk u kujtua pėr Jozefin, por e harroi.
01O 41 1
Por ndodhi qė mbas dy vitesh tė plota Faraoni pa njė ėndėrr. Ai ndodhej pranė
njė lumi,
01O 41 2
dhe ja qė ndėrsa po ngjiten nga lumi shtatė lopė, tė hijshme e tė majme, qė
nisėn tė kullosin ndėr xunkthe.
01O 41 3
Pas atyre, u ngjitėn nga lumi shtatė lopė tė tjera tė shėmtuara dhe tė dobėta,
dhe u ndalėn pranė tė parave nė bregun e lumit.
01O 41 4
Tani lopėt e shėmtuara dhe tė dobėta hėngrėn lopėt e hijshme dhe tė majme.
Pastaj Faraoni u zgjua.
01O 41 5
Mė pas e zuri gjumi pėrsėri dhe pa njė ėndėrr tė dytė; dhe, ja, shtatė kallinj
tė trashė dhe tė bukur qė dilnin nga njė kėrcell i vetėm.
01O 41 6
Pastaj, ja, shtatė kallinj tė hollė dhe tė tharė nga era lindore, qė mbinin pas
tyre.
01O 41 7
Dhe kallinjtė e hollė gėlltitėn shtatė kallinjtė e trashė dhe tė plotė. Atėherė
Faraoni u zgjua dhe, ja, ishte njė ėndėrr.
01O 41 8
Nė mėngjes shpirti i tij qe i trazuar, dhe dėrgoi e thirri tėrė magjistarėt dhe
tė diturit e Egjiptit; pastaj Faraoni u tregoi ėndrrat e tij, por asnjeri prej
tyre nuk qe nė gjendje t'ia interpretonte Faraonit.
01O 41 9
Atėherė kryekupėmbajtėsi i foli Faraonit duke i thėnė: "Sot kujtoj gabimet
e mia.
01O 41 10
Faraoni ishte zemėruar me shėrbėtorėt e tij dhe mė kishte futur nė burg nė
shtėpinė e kreut tė rojeve, mua dhe kryebukėpjekėsin.
01O 41 11
Po atė natė, unė dhe ai pamė njė ėndėrr; secili pa njė ėndėrr qė kishte kuptimin
e tij.
01O 41 12
Me ne ishte edhe njė hebre i ri, shėrbėtor i kreut tė rojeve; atij i treguam
ėndrrat tona dhe ai na i interpretoi, duke i dhėnė secilit interpretimin e
ėndrrės sė tij.
01O 41 13
Dhe gjėrat u zhvilluan pikėrisht simbas interpretimit qė na kishte dhėnė ai.
Faraoni mė rivendosi nė detyrėn time dhe e vari tjetrin".
01O 41 14
Atėherė Faraoni dėrgoi ta thėrrisnin Jozefin, qė e nxorrėn menjėherė nga burgu
nėntokėsor. Kėshtu ai u rrua, ndėrroi rrobat dhe erdhi te Faraoni.
01O 41 15
Dhe Faraoni i tha Jozefit: "Kam parė njė ėndėrr dhe askush nuk ėshtė nė
gjėndje ta interpretojė; por kam dėgjuar pėr ty se, kur ke dėgjuar njė ėndėrr,
je nė gjendje ta interpretosh".
01O 41 16
Jozefi iu pėrgjegj Faraonit duke i thėnė: "Nuk jam unė, por Perėndia do tė
japė njė pėrgjigje pėr tė mirėn e Faraonit".
01O 41 17
Atėherė Faraoni i tha Jozefit: "Ja, nė ėndrrėn time unė rrija nė bregun e
lumit,
01O 41 18
kur u ngjitėn nga lumi shtatė lopė tė majme dhe tė hijshme, qė nisėn tė
kullosnin ndėr xunkthe.
01O 41 19
Pas tyre u ngjitėn shtatė lopė tė tjera tė dobėta, shumė tė shėmtuara dhe
thatime; lopė tė tilla aq tė shėmtuara nuk kisha parė kurrė nė gjithė shtetin e
Egjiptit.
01O 41 20
Dhe lopėt e dobėta dhe tė shėmtuara i hėngrėn tė shtatė lopėt e para tė majme;
01O 41 21
por edhe pasi i hėngrėn, asnjeri nuk mund tė dallonte qė i kishin ngrėnė, sepse
ato ishin tė shėmtuara si mė parė. Kėshtu u zgjova.
01O 41 22
Pastaj pashė nė ėndrrėn time shtatė kallinj qė dilnin nga njė kėrcell i vetėm,
tė plotė dhe tė bukur;
01O 41 23
dhe ja shtatė kallinj tė tjerė tė fishkur, tė hollė dhe tė tharė nga era
lindore, qė mbinin pas tė parėve.
01O 41 24
Pastaj shtatė kallinjtė e hollė gėlltitėn shtatė kallinjtė e bukur. Kėtė gjė ua
tregova magjistarėve, por asnjeri prej tyre nuk qe nė gjėndje tė mė jepte njė
shpjegim".
01O 41 25
Atėherė Jozefi i tha Faraonit: "Éndėrrat e Faraonit janė njė ėndėrr e
njėjtė. Perėndia i tregoi Faraonit atė qė po gatitet tė bėjė.
01O 41 26
Shtatė lopėt e bukura janė shtatė vite dhe shtatė kallinjtė e bukur janė shtatė
vite; ėshtė e njėjta ėndėrr.
01O 41 27
Edhe shtatė lopėt e dobėta dhe tė shėmtuara, qė ngjiteshin pas atyre, janė
shtatė vite; edhe shtatė kallinjtė bosh dhe tė tharė nga era lindore janė
shtatė vite zije buke.
01O 41 28
Kėto janė ato qė i thanė Faraonit: Perėndia i tregoi Faraonit atė qė po
pėrgatitet tė bėjė.
01O 41 29
Ja, po vijnė shtatė vite bollėku tė madh nė tėrė vendin e Egjiptit;
01O 41 30
por pas kėtyre do tė vinė shtatė vite zije buke dhe gjithė ai bollėk do tė
harrohet nė vendin e Egjiptit; dhe zija do tė ligėshtojė vendin.
01O 41 31
Dhe nė vend nuk do ta kujtojnė mė bollėkun e mėparshėm pėr shkak tė zisė sė
bukės qė do tė vijė, sepse kjo do tė jetė shumė e rėndė.
01O 41 32
Fakti qė kjo ėndėrr i ėshtė shfaqur Faraonit dy herė do tė thotė qė kėtė vendim
e ka marrė Perėndia, dhe Perėndia do tė bėjė qė tė ndodhė shpejt.
01O 41 33
Prandaj Faraoni tė kėrkojė njė njeri tė zgjuar dhe tė urtė dhe ta caktojė nė
krye tė Egjiptit.
01O 41 34
Faraoni duhet tė veprojė kėshtu: tė emėrojė nė vend mbikqyrės pėr tė mbledhur
njė tė pestėn e prodhimeve tė vendit tė Egjiptit, gjatė shtatė viteve tė
bollėkut.
01O 41 35
Ata tė grumbullojnė tė gjitha ushqimet e kėtyre viteve tė mbara qė po vinė dhe
tė grumbullojnė grurin nėn autoritetin e Faraonit dhe ta ruajnė pėr furnizimin
e qyteteve.
01O 41 36
Kėto ushqime do tė jenė njė rezervė pėr vendin nė parashikim tė shtatė viteve
tė zisė sė bukės qė do tė bjerė nė vendin e Egjiptit; kėshtu vendi nuk do tė
humbasė nga zija".
01O 41 37
Kjo gjė i pėlqeu Faraonit dhe gjithė nėpunėsve tė tij.
01O 41 38
Dhe Faraoni u tha nėpunėsve tė tij: "A mund tė gjejmė njė njeri si ky, tek
i cili tė gjendet Fryma e Perėndisė?".
01O 41 39
Atėherė Faraoni i tha Jozefit: "Me qėnė se Perėndia tė bėri tė dish tė
gjitha kėto gjėra, nuk ka asnjeri tė zgjuar dhe tė ditur sa ti.
01O 41 40
Ti do tė jesh mbi shtėpinė time dhe i tėrė populli im do t'u bindet urdhėrave
tė tua; vetėm pėr fronin unė do tė jem mė i madh se ti".
01O 41 41
Faraoni i tha Jozefit: "Shiko, unė tė emėroj mbi gjithė shtetin e
Egjiptit".
01O 41 42
Pastaj Faraoni hoqi unazėn nga dora e vet dhe ia vuri nė dorė Jozefit; e veshi
me rroba krejt prej liri dhe i vari nė qafė njė gjerdan tė artė.
01O 41 43
E hipi pastaj nė karron e tij tė dytė, dhe para tij thėrrisnin: "Nė
gjunjė!". Kėshtu Faraoni e vendosi mbi tėrė shtetin e Egjiptit.
01O 41 44
Veē kėsaj Faraoni i tha Jozefit: "Faraoni jam unė, por pa ty asnjeri nuk
ka pėr tė ngritur dorėn ose kėmbėn nė tėrė shtetin e Egjiptit".
01O 41 45
Dhe Faraoni e quajti Jozefin me emrin Cofnath-Paneah dhe i dha pėr grua
Asenathin, tė bijėn e Potiferahut, prift i Onit. Dhe Jozefi u nis pėr tė
vizituar shtetin e Egjiptit.
01O 41 46
Tani Jozefi ishte tridhjetė vjeē kur u paraqit para Faraonit, mbretit tė
Egjiptit. Pastaj Jozefi u largua nga Faraoni dhe i ra anembanė Egjiptit.
01O 41 47
Gjatė shtatė viteve tė bollėkut, toka prodhoi shumė;
01O 41 48
dhe Jozefi grumbulloi tėrė ushqimet nė vendin e Egjiptit gjatė atyre shtatė
viteve dhe i vendosi nėpėr qytetet; nė ēdo qytet vendosi ushqimet e territorit
pėrreth.
01O 41 49
Kėshtu Jozefi grumbulloi grurė, si rėra e detit, aq shumė sa pushoi sė mbajturi
llogari sepse sasia e grurit ishte e pallogaritshme.
01O 41 50
Para se tė vinte viti i zisė, Jozefit i lindėn dy fėmijė qė Asenathi, e bija e
Potiferahut, prift i Onit, i lindi.
01O 41 51
Jozefi e quajti tė parėlindurin Manasi, sepse tha: "Perėndia bėri qė tė
harroj ēdo shqetėsim timin dhe tėrė shtėpinė e atit tim".
01O 41 52
Tė dytit i vuri emrin Efraim, sepse tha: "Perėndia mė ka bėrė frytdhėnės
nė vendin e pikėllimit tim".
01O 41 53
Shtatė vitet e bollėkut qė qenė nė shtetin e Egjiptit morėn fund,
01O 41 54
dhe filluan shtatė vitet e zisė, ashtu si kishte thėnė Jozefi. Kishte mungesė
ushqimesh nė tė tėra vendet, por nė tėrė vendin e Egjiptit kishte bukė.
01O 41 55
Pastaj tėrė vendi i Egjiptit filloi tė vuajė nga uria, dhe populli e ngriti
zėrin pėr t'i kėrkuar bukė Faraonit. Atėherė Faraoni u tha tėrė Egjiptasve:
"Shkoni tek Jozefi dhe bėni si t'ju thotė ai".
01O 41 56
Zija ishte pėrhapur mbi sipėrfaqen e tėrė vendit dhe Jozefi i hapi tėrė depot
dhe u shiti grurė Egjiptasve. Por zija u bė mė e rėndė nė vendin e Egjiptit.
01O 41 57
Kėshtu njerėzit e tė gjitha vendeve vinin nė Egjipt te Jozefi pėr tė blerė
grurė, sepse zija qe shtuar mbi tėrė tokėn.
01O 42 1
Por Jakobi, pasi mėsoi se nė Egjipt kishte grurė, u tha bijve tė tij: "Pse
shikoni njėri-tjetrin?".
01O 42 2
Pastaj tha: "Ja, dėgjova se nė Egjipt ka grurė; shkoni atje poshtė pėr tė
blerė grurė pėr ne, qė tė mundim tė jetojmė dhe tė mos vdesim".
01O 42 3
Kėshtu dhjetė vėllezėrit e Jozefit zbritėn nė Egjipt pėr tė blerė grurė.
01O 42 4
Por Jakobi nuk e dėrgoi Beniaminin, vėllanė e Jozefit, me vėllezėrit e tij,
sepse thoshte: "Tė mos i ngjasė ndonjė fatkeqėsi".
01O 42 5
Bijtė e Izraelit arritėn aty, pra, pėr tė blerė grurė, nė mes tė tė ardhurve tė
tjerė, sepse nė vendin e Kanaanėve mbretėronte zija.
01O 42 6
Jozefi ishte qeveritari i vendit; ai u shiste grurė tėrė njerėzve tė vendit;
dhe vėllezėrit e Jozefit erdhėn dhe u pėrulėn para tij me fytyrėn pėr tokė.
01O 42 7
Jozefi pa vėllezėrit e tij dhe i njohu, por u suall me ta si njė i huaj dhe
pėrdori fjalė tė ashpra me ta, duke u thėnė: "Nga vini?". Ata u
pėrgjigjėn: "Nga vendi i Kanaanit pėr tė blerė ushqime".
01O 42 8
Kėshtu Jozefi njohu vėllezėrit e tij, por ata nuk e njohėn atė.
01O 42 9
Atėherė Jozefit iu kujtuan ėndrrat qė kishte parė rreth tyre dhe tha: "Ju
jeni spiunė! Keni ardhur kėtu pėr tė parė pikat e pambrojtura tė vendit!".
01O 42 10
Ata iu pėrgjegjėn: "Jo, zotėria im; shėrbėtorėt e tu kanė ardhur pėr tė
blerė ushqime.
01O 42 11
Jemi tė gjithė bijtė e tė njejtit njeri, jemi njerėz tė ndershėm; shėrbėtorėt e
tu nuk janė spiunė".
01O 42 12
Por ai u tha atyre: "Jo, ju keni ardhur pėr tė parė pikat e pambrojtura tė
vendit!".
01O 42 13
Atėherė ata thanė: "Ne, shėrbėtorėt e tu, jemi dymbėdhjetė vėllezėr, bij
tė tė njėjtit njeri nga vendi i Kanaanit. Dhe ja, pra, mė i riu ėshtė sot me
atin tonė, dhe njeri prej tyre nuk ėshtė mė".
01O 42 14
Por Jozefi u tha atyre: "Ēėshtja qėndron ashtu siē ju thashė: ju jeni
spiunė!
01O 42 15
Ja si do tė viheni nė provė: ashtu siē ėshtė e vėrteta qė Faraoni jeton, nuk do
tė dilni kėtej para se vėllai juaj mė i vogėl tė vijė kėtu.
01O 42 16
Dėrgoni njerin prej jush tė marrė vėllanė tuaj; dhe ju do tė qėndroni kėtu nė
burg, qė fjalėt tuaja tė provohen dhe tė shihet nėse thoni tė vėrtetėn; pėr
ndryshe, ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Faraoni jeton, ju jeni spiunė!".
01O 42 17
Kėshtu i futi bashkė nė burg pėr tri ditė.
01O 42 18
Ditėn e tretė, Jozefi u tha atyre: "Bėni kėtė dhe do tė jetoni; unė kam
frikė nga Perėndia!
01O 42 19
Nė rast se jeni njerėz tė ndershėm, njeri nga ju vėllezėrit tė rrijė i lidhur
me zinxhir nė burgun tonė, dhe ju shkoni t'u ēoni grurė familjeve tuaja qė
vdesin urie;
01O 42 20
pastaj mė sillni vėllanė tuaj mė tė vogėl; kėshtu do tė vėrtetohen fjalėt tuaja
dhe ju nuk keni pėr tė vdekur". Dhe ata vepruan kėshtu.
01O 42 21
Atėherė i thonin njėri-tjetrit: "Ne jemi me tė vėrtetė fajtorė ndaj
vėllait tonė, sepse e pamė ankthin e shpirtit tė tij kur ai na lutej, por nuk
ia vumė veshin! Ja pse na ra kjo fatkeqėsi".
01O 42 22
Rubeni iu pėrgjegj atyre duke thėnė: "A nuk ju thoja unė: "Mos kryeni
kėtė mėkat kundėr fėmijės!"? Por ju nuk mė dėgjuat. Prandaj tani na
kėrkohet llogari pėr gjakun e tij".
01O 42 23
Ata nuk e dinin qė Jozefi i kuptonte, sepse midis tij dhe atyre kishte njė
pėrkthyes.
01O 42 24
Atėherė ai u largua nga ata dhe qau. Pastaj u kthye pranė tyre dhe u foli; mori
Simeonin dhe vuri ta lidhnin me zinxhir para syve tė tyre.
01O 42 25
Pastaj Jozefi urdhėroi tė mbushnin me grurė thasėt e tyre, tė vendosnin paratė
e secilit nė trastėn e tij dhe t'u jepnin ushqime pėr udhėtimin. Dhe kėshtu u
bė.
01O 42 26
Ata ngarkuan, pra, grurin mbi gomarėt e tyre dhe u larguan.
01O 42 27
Tani, nė vendin ku po kalonin natėn, njėri prej tyre hapi trastėn e vet pėr t'i
dhėnė ushqim gomarit tė tij dhe pa aty brenda paratė e veta, qė ishin nė grykė
tė trastės;
01O 42 28
kėshtu iu drejtua vėllezėrve tė tij: "Paratė e mia m'u rikthyen; ja ku
janė nė trastėn time". Atėherė, zemėrvrarė dhe tė trembur, i thonin
njėri-tjetrit: "Ē'ėshtė vallė kjo qė na bėri Perėndia?".
01O 42 29
Kėshtu arritėn te Jakobi, ati i tyre, nė vendin e Kanaanit dhe i treguan tė
gjitha ato qė kishin ndodhur, duke thėnė:
01O 42 30
"Njeriu, qė ėshtė zot i vendit, na foli ashpėr dhe na trajtoi si spiunė tė
vendit.
01O 42 31
Dhe ne i thamė: "Jemi njerėz tė ndershėm, nuk jemi spiunė;
01O 42 32
jemi dymbėdhjetė vėllezėr, bij tė atit tonė; njėri nuk ėshtė mė dhe mė i riu
ndodhet sot me atin tonė nė vendin e Kanaanit".
01O 42 33
Por ai njeri, zoti i vendit, na tha: "Nga kjo do tė provoj nėse jeni
njerėz tė ndershėm: lini pranė meje njė prej vėllezėrve tuaj, merrni me vete
ushqime pėr familjen tuaj qė po vdes nga uria dhe shkoni;
01O 42 34
pastaj mė sillni vėllanė tuaj mė tė vogėl. Kėshtu do tė provoj qė nuk jeni
spiunė, por njerėz tė ndershėm; unė do t'ju kthej vėllanė tuaj dhe ju do tė
keni mundėsi tė bėni tregėti kėtu"".
01O 42 35
Ndėrsa ata po zbraznin trastat e tyre, ja qė pakot e parave tė secilit ishin nė
trastėn e secilit; kėshtu ata dhe ati i tyre i panė pakot e parave tė tyre dhe
i zuri frika.
01O 42 36
Atėherė Jakobi, ati i tyre, tha: "Ju mė keni lėnė pa bijtė e mi! Jozefi
nuk ėshtė mė, Simeoni nuk ėshtė mė, dhe doni tė mė hiqni edhe Beniaminin! E
tėrė kjo rėndon mbi mua!".
01O 42 37
Rubeni i tha tė atit: "Po nuk ta ktheva, urdhėro tė vriten dy bijtė e mi.
Besoma mua, unė do tė ta kthej".
01O 42 38
Por Jakobi u pėrgjigj: "Biri im nuk ka pėr tė zbritur me ju, sepse vėllai i
tij vdiq dhe mbeti vetėm ky: po t'i ndodhte ndonjė fatkeqėsi gjatė udhėtimit,
do tė kallnit nė varr pleqėrinė time tė dhembshme".
01O 43 1
Por zija ishte e madhe nė vend;
01O 43 2
dhe kur mbaruan sė ngrėni grurin qė kishin sjellė nga Egjipti, i ati u tha
atyre: "Kthehuni pėr tė na blerė pak ushqime".
01O 43 3
Por Juda iu pėrgjegj duke thėnė: "Ai njeri na ka paralajmėruar haptas duke
thėnė: "Nuk keni pėr ta parė fytyrėn time, nė qoftė se vėllai juaj nuk do
tė jetė me ju".
01O 43 4
Nė qoftė se ti e nis vėllanė tonė me ne, ne do tė zbresim dhe do tė tė blejmė
ushqime;
01O 43 5
por nė rast se nuk e nis, ne nuk kemi pėr tė zbritur, sepse ai njeri na tha:
"Nuk keni pėr ta parė fytyrėn time, nė rast se vėllai juaj nuk do tė jetė
me ju"".
01O 43 6
Atėherė Izraeli tha: "Pse mė dhatė kėtė dhembje duke i thėnė atij njeriu
qė kishit edhe njė vėlla?".
01O 43 7
Ata iu pėrgjigjėn: "Ai njeri na pyeti me shumė kujdes pėr ne dhe farefisin
tonė, duke thėnė: "Gjallė ėshtė ende ati juaj? Keni ndonjė vėlla
tjetėr?". Dhe ne u pėrgjigjėm nė bazė tė kėtyre pyetjeve tė tij. Ku tė na shkonte nga mendja qė ai
do tė na thoshte: "Silleni kėtu
vėllanė tuaj"?".
01O 43 8
Pastaj Juda i tha Izraelit, atit tė tij: "Lėre fėmijėn tė vijė me mua, dhe
do tė ēohemi dhe do tė shkojmė nė mėnyrė qė tė rrojmė dhe jo tė vdesim, si ne
ashtu dhe ti e tė vegjėlit tanė.
01O 43 9
Unė bėhem garant pėr tė; do t'i kėrkosh llogari dorės sime pėr atė. Nė rast se
nuk e rikthej dhe nuk e vė para teje, do tė jem fajtor para teje pėr gjithnjė.
01O 43 10
Po tė mos ishim vonuar, nė kėtė orė do tė ishim kthyer pėr tė dytėn herė".
01O 43 11
Atėherė Izraeli, ati i tyre, u tha atyre: "Po tė jetė ashtu, veproni nė
kėtė mėnyrė: merrni nė trastat tuaja disa nga prodhimet mė tė mira tė vendit
dhe i ēoni atij njeriu njė dhuratė: pak balsam,
01O 43 12
Merrni me vete dyfishin e parave dhe kthejani paratė qė ju vunė nė grykėn e
trastave tuaja, ndofta ka qenė njė gabim.
01O 43 13
Merrni edhe vėllanė tuaj, dhe ēohuni dhe kthehuni tek ai njeri;
01O 43 14
dhe Perėndia i plotfuqishėm t'ju bėjė tė gjeni hir para atij njeriu, kėshtu qė
ai tė lirojė vėllanė tjetėr tuajin dhe Beniaminin. Sa pėr mua, po tė jetė se
duhet tė mbetem pa bijtė e mi, ashtu qoftė!".
01O 43 15
Ata, pra, morėn me vete dhuratėn si dhe dyfishin e parave dhe Beniaminin; u
ngritėn dhe zbritėn nė Egjipt dhe u paraqitėn para Jozefit.
01O 43 16
Kur Jozefi pa Beniaminin bashkė me ta, i tha kryeshėrbėtorit tė shtėpisė sė
tij: "Ēoji kėta njerėz nė shtėpi, ther njė kafshė dhe pėrgatit njė banket,
sepse ata do tė hanė drekė bashkė me mua".
01O 43 17
Dhe ai bėri ashtu siē e urdhėroi Jozefi dhe i ēoi nė shtėpinė e Jozefit.
01O 43 18
Por ata u trembėn, pėr shkak se i kishin ēuar nė shtėpi tė Jozefit dhe thanė:
"Na sollėn kėtu pėr shkak tė atyre parave qė na u vunė nė trastat tė parėn
herė, pėr tė gjetur njė shkas kundėr nesh,
pėr t'u sulur mbi ne dhe pėr tė na zėnė skllevėr bashkė me gomarėt tonė".
01O 43 19
Pasi iu afruan kryeshėrbėtorit tė shtėpisė sė Jozefit, folėn me tė te dera e
shtėpisė dhe thanė:
01O 43 20
"Zotėria im, ne zbritėm nė tė vėrtetė herėn e parė kėtu pėr tė blerė
ushqime;
01O 43 21
dhe ndodhi qė, kur arritėm nė vendin ku kaluam natėn, hapėm trastat dhe, ja,
paratė e secilit prej nesh ndodheshin nė grykė tė trastės sė vet; paratė tona
me peshėn e tyre tė saktė; tani i kemi risjellė me vete.
01O 43 22
Dhe kemi sjellė me vete para tė tjera pėr tė blerė ushqime; ne nuk e dimė kush
mund t'i ketė vėnė paratė tona nė trastat tona".
01O 43 23
Por ai tha: "Qetėsohuni, mos u trembni: Perėndia juaj dhe Perėndia e atit
tuaj ka vėnė njė thesar nė trastat tuaja. Unė i pata paratė tuaja". Pastaj
u solli Simeonin.
01O 43 24
Ai njeri i futi nė shtėpinė e Jozefit, u dha ujė qė tė lanin kėmbėt dhe ushqim
pėr gomarėt e tyre.
01O 43 25
Atėherė ata pėrgatitėn dhuratėn, duke pritur qė Jozefi tė vinte nė mesditė,
sepse kishin dėgjuar qė do tė rrinin pėr tė ngrėnė nė atė vend.
01O 43 26
Kur Jozefi arriti nė shtėpi, ata i paraqitėn dhuratėn qė kishin sjellė me vete
nė shtėpi, dhe u pėrkulėn para tij deri nė tokė.
01O 43 27
Ai i pyeti si ishin dhe tha: "Ati juaj, pėr tė cilin mė keni folur, a ėshtė
mirė? Éshtė ende gjallė?".
01O 43 28
Ata u pėrgjegjėn: "Shėrbėtori yt, ati ynė, ėshtė mirė; jeton ende".
Dhe e nderuan duke u pėrkulur.
01O 43 29
Pastaj Jozefi ngriti sytė, pa vėllanė e tij Beniaminin, bir i nėnės sė tij, dhe
tha: "Ky ėshtė vėllai juaj mė i vogėl pėr tė cilin mė folėt?". Dhe
shtoi: "Perėndia tė ndihmoftė, biri im!".
01O 43 30
Atėherė Jozefi nxitoi tė dalė jashtė, sepse ishte mallėngjyer thellė pėr shkak
tė vėllait tė tij, dhe kėrkonte vend ku tė qante. Hyri kėshtu nė dhomėn e tij
dhe aty qau.
01O 43 31
Pastaj lau fytyrėn dhe doli; dhe duke i dhėnė zemėr vetes, tha: "Shtrojeni
drekėn".
01O 43 32
Dreka u shtrua veēmas pėr tė, veēmas pėr ata dhe pėr Egjiptasit qė hanin veēmas
nga ai, sepse Egjiptasit nuk mund tė hanin bashkė me Hebrejtė; kjo do tė ishte
njė gjė e neveritshme pėr Egjiptasit.
01O 43 33
Kėshtu ata u ulėn pėrpara tij: i parėlinduri simbas sė drejtės sė tij tė
parėbirnisė dhe mė i riu simbas moshės sė tij; dhe e shikonin njėri-tjetrin me
habi.
01O 43 34
Dhe Jozefi urdhėroi qė t'u sillnin racione nga tryeza e vet; por racioni i
Beniaminit ishte pesė herė mė i madh nga ai i secilit prej tyre. Dhe pinė dhe u
gėzuan me tė.
01O 44 1
Jozefi i dha kėtė urdhėr kryeshėrbėtorit tė shtėpisė sė tij: "Mbushi
trastat e kėtyre njerėzve me aq ushqime sa mund tė mbajnė dhe vėri paratė e
secilit nė grykėn e ēdo traste.
01O 44 2
Pėrveē kėsaj vėre kupėn time, kupėn prej argjėndi, nė grykėn e trastės tė mė tė
riut, bashkė me paratė e grurit tė tij". Dhe ai bėri ashtu siē i tha
Jozefi.
01O 44 3
Nė mėngjes, sa u bė ditė, i nisėn ata njerėz me gomarėt e tyre.
01O 44 4
Sapo kishin dalė nga qyteti dhe nuk ishin akoma larg, kur Jozefi i tha
kryeshėrbėtorit tė shtėpisė sė tij: "Ēohu, ndiqi ata njerėz dhe kur t'i
kesh arritur, thuaju atyre: "Pse e shpėrblyet tė mirėn me tė keqe?
01O 44 5
A nuk ėshtė ajo kupa me tė cilėn pi zotėria im dhe qė e pėrdor pėr tė parathėnė
tė ardhmen? Keni vepruar keq duke u sjellė kėshtu"".
01O 44 6
Ai i arriti ata dhe u tha kėto fjalė.
01O 44 7
Atėherė ata iu pėrgjegjėn: "Pse zotėria im na drejton fjalė si kėto?
Shėrbyesit e tu duhet t'i shmangen njė qėndrimi tė tillė!
01O 44 8
Ja, pra, ne tė kemi rikthyer nga vendi i Kanaanit paratė qė kishim gjetur nė
grykėn e trastave tona; si mund tė vidhnim argjend ose flori nga shtėpia e
zotėrisė tėnd?
01O 44 9
Ai prej shėrbėtorėve tė tu tė cilit do t'i gjendet kupa, tė dėnohet me vdekje;
edhe gjithashtu ne do tė bėhemi skllevėr tė zotėrisė tėnd".
01O 44 10
Ai tha: "Mirė, pra, le tė bėhet si thoni ju: ai tė cilit do t'i gjendet kupa
do tė bėhet skllavi im dhe ju do tė jeni tė pafaj".
01O 44 11
Kėshtu secili prej tyre nxitoi tė ulė pėr tokė trastėn e vet dhe e hapi.
01O 44 12
Dhe kryeshėrbėtori i kontrolloi, duke filluar nga mė i moshuari dhe duke
mbaruar me mė tė riun; dhe kupa u gjet nė thesin e Beniaminit.
01O 44 13
Atėherė ata i shqyen rrobat e tyre, ringarkuan secili gomarin e vet dhe u
kthyen nė qytet.
01O 44 14
Juda dhe vėllezėrit e tij arritėn nė shtėpinė e Jozefit, qė gjendej akoma aty,
dhe u shtrinė pėr tokė para tij.
01O 44 15
Dhe Jozefi u tha atyre: "Ēfarė veprimi ėshtė ky qė keni bėrė? Nuk e dini
qė njė njeri si unė ėshtė nė gjėndje tė parathotė tė ardhmen?".
01O 44 16
Juda u pėrgjegj: "Ē'do t'i themi zotėrisė tim? Ēfarė fjalė do tė pėrdorim
ose si do tė mund tė justifikohemi? Perėndia ka rigjetur paudhėsinė e
shėrbėtorėve tė tu. Ja, jemi skllevėr tė zotėrisė tim, si ne ashtu edhe ai nė dorėn e tė cilit
u gjet kupa".
01O 44 17
Por Jozefi tha: "Larg meje njė veprim i tillė! Njeriu, nė dorėn e tė cilit
u gjet kupa, do tė jetė skllavi im; sa pėr ju, kthehuni nė paqe tek ati
juaj".
01O 44 18
Atėherė Juda iu afrua Jozefit dhe i tha: "Tė lutem, zotėria im, lejoje
shėrbėtorin tėnd qė t'i thotė njė fjalė zotėrisė tim, dhe mos u zemėro me
shėrbėtorin tėnd, sepse ti je si Faraoni.
01O 44 19
Zotėria im i pyeti shėrbėtorėt e tij duke thėnė: "A keni ju baba apo
vėlla?".
01O 44 20
Dhe ne iu pėrgjegjėm zotėrisė tim: "Kemi njė baba qė ėshtė plak me njė bir
tė ri, qė i ka lindur nė pleqėri; i vėllai ka vdekur, kėshtu ai ka mbetur i
vetmi bir i nėnės sė tij dhe i ati e do".
01O 44 21
Atėherė ti u the shėrbėtorėve tė tu: "Sillmani kėtu qė tė mund ta shoh me
sytė e mi".
01O 44 22
Dhe ne i thamė zotėrisė tim: "Fėmija nuk mund ta lėrė atin e tij, sepse po
tė duhej ta linte, i ati do tė vdiste".
01O 44 23
Por ti u the shėrbėtorėve tė tu: "Nė rast se vėllai juaj mė i ri nuk zbret
bashkė me ju, ju nuk do ta shihni mė fytyrėn time".
01O 44 24
Kėshtu qė kur u ngjitėm pėrsėri te shėrbėtori yt, ati im, i treguam fjalėt e
zotėrisė tim.
01O 44 25
Atėherė ati ynė tha: "Kthehuni tė na blini pak ushqime".
01O 44 26
Ne u pėrgjegjėm: "Nuk mund tė zbresim atje poshtė; do tė zbresim vetėm nė
rast se vjen me ne vėllai ynė mė i vogėl; sepse nuk mund ta shohim fytyrėn e
atij njeriu po tė jetė se vėllai ynė mė i vogėl nuk ėshtė me ne".
01O 44 27
Dhe shėrbėtori yt, ati ynė, na u pėrgjegj: "Ju e dini qė gruaja ime mė
lindi dy bij;
01O 44 28
njėri prej tyre mė la dhe unė i thashė: Me siguri ai ėshtė bėrė copė e ēikė dhe
nuk e kam parė mė qysh atėherė;
01O 44 29
dhe po tė ma hiqni edhe kėtė dhe i ndodh ndonjė fatkeqėsi, ju do tė kallni nė
varr pleqėrinė time tė dhembshme".
01O 44 30
Kėshtu, pra, kur tė arrij te shėrbėtori yt, ati im, nė qoftė se fėmija nuk
ėshtė me ne, sepse jeta e tij ėshtė e lidhur me atė tė fėmijės,
01O 44 31
do tė ndodhė qė, sa tė shohė qė fėmija nuk ėshtė me ne, ai ka pėr tė vdekur;
dhe shėrbėtorėt e tu do ta kenė kallur nė varr pleqėrinė e shėrbėtorit tėnd, tė
atit tonė.
01O 44 32
Tani, me qenė se shėrbėtori yt ėshtė bėrė dorėzanė pėr fėmijėn pranė atit tim
dhe i ka thėnė: "Nė rast se nuk do ta rikthej do tė jem pėr gjithnjė
fajtor ndaj atit tim",
01O 44 33
lejo, pra, tani qė shėrbėtori yt tė mbetet skllav i zotėrisė tim nė vend tė
fėmijės, dhe qė fėmija tė kthehet me vėllezėrit e tij.
01O 44 34
Sepse si mund tė rikthehem tek ati im nė qoftė se fėmija nuk ėshtė me mua? Ah,
mos e pafsha dhembjen qė do tė pushtonte atin tim!".
01O 45 1
Atėherė Jozefi nuk e pėrmbajti dot mė veten para tėrė tė pranishmėve dhe briti:
"Nxirrini jashtė tė gjithė nga prania ime!". Kėshtu nuk mbeti asnjėri
me Jozefin kur ai u tregoi vėllezėrve tė tij se kush ishte.
01O 45 2
Dhe qau aq fort sa qė e dėgjuan edhe vet Egjiptasit, dhe ky lajm arriti edhe nė
shtėpinė e Faraonit.
01O 45 3
Pastaj Jozefi u tha vėllezėrve tė tij: "Unė jam Jozefi, a ėshtė ende
gjallė ati im?". Por vėllezėrit e tij nuk mund t'i pėrgjigjeshin, sepse
ishin tė tronditur thellė nė praninė e tij.
01O 45 4
Atėherė Jozefi u tha vėllezėrve tė tij: "Afrohuni, pra, tek unė!".
Ata iu afruan dhe ai u tha: "Unė jam Jozefi, vėllai juaj, qė ju e shitėt
qė ta ēonin nė Egjipt.
01O 45 5
Por tani mos u trishtoni dhe mos t'ju vijė keq qė mė shitėt me qėllim qė tė
ēohesha kėtu poshtė, sepse Perėndia mė ka dėrguar para jush pėr tė ruajtur
jetėn tuaj.
01O 45 6
Nė fakt u bėnė dy vjet qė ra zija e bukės nė vend; dhe do tė ketė pesė vjet tė
tjera gjatė tė cilave as do tė lėrohet, as do tė korret.
01O 45 7
Por Perėndia mė ka dėrguar para jush, me qėllim qė tė ruhet diēka mbi tokė dhe
pėr t'ju shpėtuar jetėn me njė ēlirim tė madh.
01O 45 8
Nuk jeni ju, pra, qė mė dėrguat kėtu, por ėshtė Perėndia; ai mė caktoi si atė i
Faraonit, si zot i krejt shtėpisė sė tij dhe si qeveritar i tėrė vendit tė
Egjiptit.
01O 45 9
Nxitoni tė riktheheni tek ati im dhe i thoni: "Kėshtu thotė biri yt
Jozefi: Perėndia mė ka caktuar si zot i gjithė Egjiptit; zbrit tek unė, mos u
vono;
01O 45 10
ti do tė banosh nė vendin e Goshenit dhe do jesh afėr meje; ti dhe bijtė e tu,
bijtė e bijve tė tu, kopetė e bagėtive tė imta e tė trasha dhe gjithēka ti
zotėron.
01O 45 11
Dhe atje unė do tė tė ushqej, sepse do tė ketė edhe pesė vjet tė tjera zije, me
qėllim qė ti tė mos katandisesh nė mjerim: ti, familja jote dhe gjithēka
zotėron".
01O 45 12
Dhe ja, sytė tuaja dhe sytė e vėllait tim Beniaminit shohin qė ėshtė goja ime
qė ju flet.
01O 45 13
Tregojani, pra, atit tim tėrė lavdinė time kėtu nė Egjipt dhe gjithēka patė,
shpejtoni ta sillni atin tim kėtu".
01O 45 14
Pastaj iu hodh nė qafė vėllait tė tij Beniamin dhe qau, dhe Beniamini qau i shtrėnguar
nė qafėn e tij.
01O 45 15
Ai puthi gjithashtu tėrė vėllezėrit e tij dhe qau i shtrėnguar me ta. Pastaj
vėllezėrit e tij filluan tė flasin me tė.
01O 45 16
Jehona e kėsaj ngjarjeje u pėrhap nė shtėpinė e Faraonit dhe njerėzit thanė:
"Kanė ardhur vėllezėrit e Jozefit". Kjo i pėlqeu Faraonit dhe
shėrbėtorėve tė tij.
01O 45 17
Atėherė Faraoni i tha Jozefit: "Thuaju vėllezėrve tė tu: "Bėni kėtė:
Ngarkoni kafshėt tuaja dhe shkoni; kthehuni nė vendin e Kanaanit.
01O 45 18
Pastaj merrni atin tuaj dhe familjet tuaja, dhe ejani tek unė; unė do t'ju jap
mė tė mirat e vendit tė Egjiptit dhe do tė hani prodhimet mė tė zgjedhura tė
vendit".
01O 45 19
Ti ke urdhėrin t'u thuash atyre: "Bėni kėtė: Merrni me vete nga vendi i
Egjiptit qerre pėr tė vegjėlit tuaj dhe pėr gratė tuaja; merrni atin tuaj dha
ejani.
01O 45 20
Dhe mos u shqetėsoni pėr orenditė shtėpiake, sepse sendet mė tė mira qė ka
Egjipti do tė jenė tuajat"".
01O 45 21
Bijtė e Izraelit vepruan kėshtu, dhe Jozefi u dha atyre qerre, simbas urdhėrit
tė Faraonit, si edhe ushqime pėr udhėtimin.
01O 45 22
Tė gjithėve u dha njė palė rroba pėr ndėrresė pėr secilin, por Beniaminit i dha
treqind sikla argjendi dhe pesė ndėrresa veshmbathje;
01O 45 23
atit tė tij i dėrgoi: dhjetė gomarė tė ngarkuar me gjėrat mė tė mira tė
Egjiptit, dhjetė gomarica tė ngarkuara me grurė, bukė dhe ushqime pėr atin e
tij gjatė udhėtimit.
01O 45 24
Kėshtu i nisi vėllezėrit e tij dhe, ndėrsa ata po iknin, u tha: "Mos u
grindni rrugės".
01O 45 25
Atėherė ata u ngjitėn pėrsėri nga Egjipti dhe arritėn nė vendin e Kanaanit te
Jakobi, ati i tyre.
01O 45 26
Dhe i kallėzuan gjithēka, duke thėnė: "Jozefi ėshtė ende gjallė dhe ėshtė
qeveritari i gjithė shtetit tė Egjiptit". Por zemra e atij nuk iu ngroh,
sepse nuk u besonte atyre.
01O 45 27
Po kur ata i treguan tėrė fjalėt qė u kishte thėnė Jozefi dhe kur pa qerret qė
Jozefi kishte dėrguar pėr ta marrė atė, atėherė shpirti i Jakobit atit tė tyre,
u ringjall
01O 45 28
dhe Izraeli tha: "Mjaft; djali im Jozefi ėshtė ende gjallė; unė do tė shkoj
ta shoh para se tė vdes".
01O 46 1
Izraeli, pra, u nis me tė gjitha ato qė kishte dhe, kur arriti nė Beer-Sheba, i
bėri fli Perėndisė tė atit tė tij Isak.
01O 46 2
Dhe Perėndia i foli Izraelit nė vegime nate dhe tha: "Jakob, Jakob!".
Ai u pėrgjegj: "Ja ku jam".
01O 46 3
Atėherė Perėndia tha: "Unė jam Perėndia, Perėndia i atit tėnd; mos ki
frikė tė zbresėsh nė Egjipt, sepse aty do tė tė bėj njė komb tė madh.
01O 46 4
Unė do tė zbres bashkė me ty nė Egjipt dhe do tė bėj qė sigurisht tė kthehesh,
dhe Jozefi do tė t'i mbyllė sytė".
01O 46 5
Atėherė Jakobi u nis nga Beer-Sheba dhe bijtė e Izraelit e hipėn Jakobin, atin
e tyre, fėmijėt e vegjėl dhe gratė e tyre mbi qerret qė Faraoni kishte dėrguar
pėr t'i mbartur.
01O 46 6
Kėshtu ata morėn me vete bagėtinė dhe sendet qė kishin blerė nė vendin e
Kanaanit dhe erdhėn nė Egjipt. Éshtė fjala pėr Jakobin me tėrė pasardhėsit e
tij.
01O 46 7
Ai mori me vete nė Egjipt bijtė e tij, bijtė e bijve tė tij, bijat e tij dhe
bijat e bijve tė tij dhe tėrė pasardhėsit e tij.
01O 46 8
Kėta janė emrat e bijve tė Izraelit qė erdhėn nė Egjipt: Jakobi dhe bijtė e
tij. I parėlinduri i Jakobit: Rubeni.
01O 46 9
Bijtė e Rubenit: Hanoku, Pallu, Hetsroni dhe Karmi
01O 46 10
Bijtė e Simeonit: Jemueli, Jamini, Ohadi, Jakini, Tsohari dhe Sauli, biri i njė
Kananease.
01O 46 11
Bijtė e Levit: Gershomi, Kehathi dhe Merari.
01O 46 12
Bijtė e Judės: Eri, Onani, Shelahu, Peretsi dhe Zerahu; (por Eri dhe Onani
vdiqėn nė vendin e Kanaanit). Bijtė e Peretsit qenė: Hetsroni dhe Hamuli.
01O 46 13
Bijtė e Isakarit: Tola, Puvahu, Jobi dhe Shimroni.
01O 46 14
Bijtė e Zabulonit: Seredi, Eloni dhe Jahleeli.
01O 46 15
Kėta qenė bijtė qė Lea i lindi Jakobit nė Padan-Aram, pėrveē bijės sė saj Dina.
Bijtė dhe bijat e saj ishin gjithsej tridhjetė e tre veta.
01O 46 16
Bijtė e Gadit: Tsifioni, Haxhi, Shuni, Etsboni, Eri, Arodi dhe Areli.
01O 46 17
Bijtė e Asherit: Jmna, Jshua, Jshni, Beriahu dhe Serahu motra e tyre. Dhe bijtė
e Beriahut: Heberi dhe Malkieli.
01O 46 18
Kėta qenė bijtė e Zilpahut qė Labano i kishte dhėnė bijės sė tij Lea; dhe ajo i
lindi Jakobit: gjithsej gjashtėmbėdhjetė veta.
01O 46 19
Bijtė e Rakelės, gruas sė Jakobit: Jozefi dhe Beniamini.
01O 46 20
Dhe Jozefi nė vendin e Egjiptit, i lindėn Manasi dhe Efraimi. Nėna e tyre ishte
Asenathi, e bija e Potiferahut, prift i Onit.
01O 46 21
Bijtė e Beniaminit: Belahu, Bekeri, Ashbeli, Gerau, Naamani, Ehi, Roshi,
Mupimi, Hupimi dhe Ardi.
01O 46 22
Kėta qenė bijtė e Rakelės qė i lindėn Jakobit: gjithsej katėrmbėdhjetė veta.
01O 46 23
Biri i Danit: Hushimi.
01O 46 24
Bijtė e Neftalisė: Jahtseeli, Guni, Jetseri dhe Shilemi.
01O 46 25
Kėta qenė bijtė e Bilhahut, qė Labano ia kishte dhėnė bijės sė tij Rakela dhe
qė kjo ia lindi Jakobit: gjithsej shtatė veta.
01O 46 26
Njerėzit qė erdhėn me Jakobin nė Egjipt, pasardhės tė tij, pa llogaritur gratė
e bijve tė Jakobit, ishin gjithsej gjashtėdhjetė e gjashtė veta.
01O 46 27
Bijtė e Jozefit, qė i lindėn nė Egjipt, ishin dy. Tėrė personat e familjes sė
Jakobit qė erdhėn nė Egjipt ishin gjithsej shtatėdhjetė veta.
01O 46 28
Por Jakobi dėrgoi para tij Judėn me qėllim qė ta fuste nė vendin e Goshenit.
Dhe kėshtu ata arritėn nė vendin e Goshenit.
01O 46 29
Atėherė Jozefi e mbrehu qerren e tij dhe mori tė pėrpjetėn pėr nė Goshen qė tė
takonte Izraelin, atin e tij; sa e pa, iu hodh nė qafė dhe qau gjatė i
shtrėnguar pas tij.
01O 46 30
Dhe Izraeli i tha Jozefit: "Tani le tė vdes, sepse pashė fytyrėn tėnde dhe
ti je akoma gjallė".
01O 46 31
Atėherė Jozefi u tha vėllezėrve tė tij dhe familjes tė atit tė tij: "Do tė
ngjitem pėr ta njoftuar Faraonin dhe do t'i them: "Vėllezėrit e mi dhe
familja e atit tim, qė ishin nė vendin e Kanaanit, kanė ardhur tek unė.
01O 46 32
Ata janė barinj, sepse kanė qenė gjithnjė rritės bagėtish, dhe kanė sjellė me
vete kopetė e tyre dhe gjithēka zotėrojnė".
01O 46 33
Kur Faraoni do t'ju thėrrasė dhe do t'ju thotė: "Me ē'punė merreni?",
ju do t'i pėrgjigjeni:
01O 46 34
"Shėrbėtorėt e tu kanė qėnė rritės bagėtish nga fėmijėria e deri sot, si
ne ashtu dhe etėrit tanė", qė tė keni mundėsi tė banoni nė vendin e
Goshenit. Sepse Egjiptasit ndiejnė neveri pėr tėrė barinjtė".
01O 47 1
Jozefi shkoi, pra, tė njoftojė Faraonin dhe i tha: "Ati im dhe vėllezėrit
e mi, me gjithė kopetė e tyre, tė bagėtive tė imta dhe tė trasha dhe me
gjithēka kanė, kanė ardhur nga vendi i Kanaanit; dhe ja, tani ndodhen nė vendin
e Goshenit".
01O 47 2
Pastaj mori pesė nga vėllezėrit e tij dhe ia paraqiti Faraonit.
01O 47 3
Atėherė Faraoni u tha vėllezėrve tė Jozefit: "Me ē'punė merreni?".
Ata iu pėrgjigjėn Faraonit: "Shėrbėtorėt e tu janė barinj, si ne ashtu dhe
etėrit tanė".
01O 47 4
Pastaj i thanė Faraonit: "Kemi ardhur pėr tė banuar nė kėtė vend, sepse
nuk kishte mė kullota pėr kopetė e shėrbėtorėve tė tu, sepse ka zi tė madhe nė
vendin e Kanaanit. Lejona tani qė shėrbėtorėt e tu tė banojnė nė vendin e
Goshenit".
01O 47 5
Atėherė Faraoni ia drejtoi fjalėn Jozefit, duke i thėnė: "Ati yt dhe
vėllezėrit e tu erdhėn te ti;
01O 47 6
vendi i Egjiptit ėshtė nė dispozicionin tėnd; bėj qė ati yt dhe vėllezėrit e tu
tė banojnė nė pjesėn mė tė mirė tė vendit; le tė banojnė edhe nė vendin e
Goshenit. Dhe nė qoftė se ti di qė midis tyre
ka njerėz tė zotė, caktoji kryeintendentė tė bagėtisė sime".
01O 47 7
Pastaj Jozefi e ēoi Jakobin, atin e tij, te Faraoni dhe ia paraqiti. Dhe Jakobi
bekoi Faraonin.
01O 47 8
Atėherė Faraoni i tha Jakobit: "Sa vjet ke qė jeton?".
01O 47 9
Jakobi iu pėrgjegj Faraonit: "Vitet e shtegtimit tim janė njėqind e
tridhjetė; vitet e jetės sime kanė qenė tė pakta dhe tė kėqija, dhe nuk e kanė
arritur numrin e viteve tė jetės sė etėrve tė mi, nė ditėt e shtegtimit tė
tyre".
01O 47 10
Jakobi e bekoi pėrsėri Faraonin dhe u largua nga prania e Faraonit.
01O 47 11
Kėshtu Jozefi vendosi atin e tij dhe vėllezėrit e tij dhe u dha atyre njė pronė
nė vendin e Egjiptit, nė pjesėn mė tė mirė tė vendit, nė krahinėn e Ramsesit,
ashtu siē kishte urdhėruar Faraoni.
01O 47 12
Dhe Jozefi e mbajti me bukė tė atin, tė vėllezėrit dhe tėrė familjen e tė atit
duke i furnizuar sipas numrit tė bijve.
01O 47 13
Ndėrkaq nė tė gjithė vendin nuk kishte bukė, sepse zija e bukės ishte shumė e
madhe; vendi i Egjiptit dhe vendi i Kanaanit vuanin nga uria.
01O 47 14
Jozefi mblodhi tėrė paratė qė gjendeshin nė vendin e Egjiptit dhe nė vendin e
Kanaanit nė kėmbim tė grurit qė ata blinin; dhe kėto para Jozefi i ēoi nė
shtėpinė e Faraonit.
01O 47 15
Por kur nė vendin e Egjiptit dhe nė vendin e Kanaanit nuk pati mė para, tėrė
Egjiptasit erdhėn te Jozefi dhe thanė: "Na jep bukė! Pse duhet tė vdesim
para syve tė tu? Sepse paratė tona kanė mbaruar".
01O 47 16
Jozefi tha: "Jepni bagėtinė tuaj; dhe unė do t'ju jap bukė nė kėmbim tė
bagėtisė suaj, nė qoftė se i keni mbaruar paratė".
01O 47 17
Atėherė ata i ēuan Jozefit bagėtinė e tyre; dhe Jozefi u dha atyre bukė nė
kėmbim tė kuajve tė tyre, tė kopeve tė tyre me dele, tė qeve dhe tė gomarėve.
Kėshtu i furnizoi me bukė pėr atė vit nė kėmbim tė gjithė bagėtisė sė tyre.
01O 47 18
Mbasi kaloi ai vit, u kthyen tek ai vitin pasues dhe i thanė: "Nuk mund
t'ja fshehim zotėrisė tonė qė, me qenė se paratė mbaruan dhe kopetė e bagėtisė
sonė janė bėrė pronė e zotėrisė tonė, nuk mbetet asgjė tjetėr qė zotėria ime mund tė na marrė veē trupave tonė dhe tokave tona.
01O 47 19
Pse duhet tė mbarojmė para syve tė tu, ne dhe tokat tona? Blina ne dhe tokat
tona nė kėmbim tė bukės, dhe ne me tokat tona do tė jemi skllevėr tė Faraonit;
na jep tė mbjellim qė tė mund tė jetojmė
dhe jo tė vdesim, dhe toka tė mos shndėrrohet nė njė shkretėtirė".
01O 47 20
Kėshtu Jozefi bleu pėr Faraonin tėrė tokat e Egjiptit, sepse Egjiptasit shitėn
secili arėn e vet, me qė ishin goditur rėndė nga zija e bukės. Kėshtu vėndi u
bė pronė e Faraonit.
01O 47 21
Sa pėr popullin, e zhvendosi nėpėr qytete, nė tė katėr anėt e Egjiptit;
01O 47 22
vetėm tokat e priftėrinjve nuk i bleu, sepse priftėrinjtė merrnin furnizime nga
Faraoni dhe rronin nga furnizimet qė u jepte Faraoni; pėr kėtė arsye ata nuk i
shitėn tokat e tyre.
01O 47 23
Por Jozefi i tha popullit: "Ja, sot ju bleva ju dhe tokat tuaja pėr
Faraonin; ja ku e keni farėn; mbillni tokėn;
01O 47 24
nė kohėn e korrjes, tė pestėn pjesė do t'ia jepni Faraonit dhe katėr pjesė do
tė jenė tuajat pėr tė siguruar farėn e arave, ushqimin tuaj dhe tė personave tė
shtėpisė suaj dhe pėr ushqimin e fėmijėve tuaj".
01O 47 25
Dhe ata thanė: "Ti na shpėtove jetėn! Paēim hir nė sytė e zotėrisė tonė,
dhe ne do tė jemi skllevėrit e Faraonit".
01O 47 26
Jozefi e bėri ligj kėtė nė vendin e Egjiptit, i cili vazhdon edhe sot e kėsaj
dite dhe sipas tė cilit e pesta pjesė e korrjes duhet t'i jepet Faraonit. Vetėm
tokat e priftėrinjve nuk u bėnė pronė e Faraonit.
01O 47 27
Kėshtu Izraeli banoi nė vendin e Egjiptit, nė vendin e Goshenit; aty ata patėn
prona, qenė frytdhėnės dhe u shumuan fort.
01O 47 28
Jakobi jetoi nė vendin e Egjiptit shtatėmbėdhjetė vjet dhe kohėzgjatja e jetės
sė Jakobit qe njėqind e dyzet e shtatė vjet.
01O 47 29
Kur koha e vdekjes po i afrohej Izraelit, ai thirri tė birin Jozef dhe i tha:
"Nė paēa gjetur hir nė sytė e tu, vėre dorėn tėnde poshtė kofshės sime dhe
sillu me mua me mirėdashje dhe besnikėri; tė lutem, mos mė varros nė Egjipt!
01O 47 30
Por kur do tė pushoj me etėrit e mi, mė nxirr jashtė Egjiptit dhe mė varros nė
varrin e tyre!". Ai u pėrgjigj: "Do tė bėj si thua ti".
01O 47 31
Atėherė Jakobi tha: "Betomu". Dhe Jozefi iu betua. Pastaj Izraeli,
duke u mbėshtetur te koka e shtratit, ra nė adhurim.
01O 48 1
Mbas kėtyre gjėrave, ndodhi qė i thanė Jozefit: "Ja, ati yt ėshtė i
sėmurė". Kėshtu ai mori me vete dy bijtė e tij, Manasin dhe Efraimin.
01O 48 2
Kur i thanė Jakobit: "Ja, biri yt Jozefi po vjen te ti", Izraeli
mblodhi tėrė forcat dhe u ul mbi shtratin e tij.
01O 48 3
Atėherė Jakobi i tha Jozefit: "Perėndia i plotfuqishėm m'u shfaq nė Luc,
nė vendin e Kanaanit, mė bekoi
01O 48 4
dhe mė tha: "Ja, unė do tė tė bėj frytdhėnės, do tė tė shumoj, do tė bėj
prej teje njė shumicė popujsh dhe do t'u jap kėtė vend pasardhėsve tė tu pas
teje, si pronė pėrjetė".
01O 48 5
Tani dy bijtė e tu, qė tė kanė lindur nė vendin e Egjiptit para se unė tė vija
tek ti nė Egjipt, janė tė mitė. Efraimi dhe Manasi janė tė mitė, ashtu si
Rubeni dhe Simeoni.
01O 48 6
Por bijtė qė ke lindur mbas tyre do tė jenė tė tutė; nė territorin e
trashėgimisė sė tyre do tė thirren me emrin e vėllezėrve tė tyre.
01O 48 7
Sa pėr mua, ndėrsa po kthehesha nga Padani, Rakela vdiq pranė meje gjatė
udhėtimit, nė vendin e Kanaanit, aty afėr Efratės; dhe e varrosa atje, nė
rrugėn e Efratės, qė ėshtė Betlemi".
01O 48 8
Kur Izraeli pa bijtė e Jozefit, tha: "Kush janė kėta?".
01O 48 9
Jozefi iu pėrgjegj tė atit: "Janė fėmijėt e mi qė Perėndia mė ka dhėnė
kėtu". Atėherė ai tha: "M'i afro dhe unė do t'i bekoj".
01O 48 10
Tani sytė e Izraelit ishin venitur pėr shkak tė moshės dhe nuk shihte fare.
Jozefi i afroi ata dhe ai i puthi dhe i pėrqafoi.
01O 48 11
Pastaj Izraeli i tha Jozefit: "Unė nuk mendoja tė shikoja pėrsėri fytyrėn
tėnde, por tani Perėndia mė dha mundėsinė tė shikoj edhe pasardhėsit e
tu".
01O 48 12
Jozefi i tėrhoqi nga gjunjėt e tė atit dhe u pėrul me fytyrėn nė tokė.
01O 48 13
Pastaj Jozefi i mori qė tė dy: Efraimin nė tė djathtė tė tij dhe nė tė majtė tė
Izraelit, Manasin nė tė majtė tė tij dhe nė tė djathtė tė Izraelit, dhe i afroi
pranė atij.
01O 48 14
Atėherė Izraeli zgjati dorėn e tij tė djathtė dhe e vuri mbi kryet e Efraimit
qė ishte mė i riu, dhe vuri dorėn e tij tė majtė mbi kryet e Manasit duke
kryqėzuar duart, ndonėse Manasi ishte i parėlinduri.
01O 48 15
Kėshtu bekoi Jozefi dhe tha: "Perėndia, para tė cilit ecėn etėrit e mi
Abrahami dhe Isaku, Perėndia qė mė ka ushqyer qysh prej lindjes sime deri mė
sot,
01O 48 16
Engjėlli qė mė ka ēliruar nga ēdo e keqe, le t'i bekojė kėta fėmijė! Le tė
quhen me emrin tim dhe me emrin e etėrve tė mi Abraham dhe Isak, dhe tė
shumohen fort mbi tokė!".
01O 48 17
Kur Jozefi pa qė i ati kishte vėnė dorėn e djathtė mbi kokėn e Efraimit, kjo
nuk i pėlqeu; prandaj ai kapi dorėn e atit tė tij pėr ta hequr nga kryet e
Efraimit dhe pėr ta vėnė mbi kryet e Manasit.
01O 48 18
Pastaj Jozefi i tha atit tė tij: "Jo kėshtu, ati im, sepse i parėlinduri
ėshtė ky kėtu; vėre dorėn tėnde tė djathtė mbi kryet e tij".
01O 48 19
Por i ati refuzoi dhe tha: "E di, biri im, e di; edhe ai do tė bėhet njė
popull, edhe ai do tė jetė i madh; megjithatė, vėllai yt mė i vogėl do tė bėhet
mė i madh se ai, dhe pasardhėsit e tij do tė bėhen njė mori kombesh".
01O 48 20
Dhe atė ditė i bekoi duke thėnė: "Pėr ty Izraeli ka pėr tė bekuar, duke
thėnė: "Perėndia tė tė bėj si Efraimi dhe si Manasi!"". Kėshtu
ai e vuri Efraimin para Manasit.
01O 48 21
Pastaj Izraeli i tha Jozefit: "Ja, unė kam pėr tė vdekur pas pak, por
Perėndia do tė jetė me ju dhe do t'ju ēojė pėrsėri nė vendin e etėrve tuaj.
01O 48 22
Veē kėsaj, ty po tė jap njė pjesė mė tė madhe nė krahasim me vėllezėrit e tu,
atė qė fitova nga Amorejtė me shpatėn dhe harkun tim".
01O 49 1
Pastaj Jakobi thirri bijtė e tij dhe tha: "Mblidhuni qė unė t'ju njoftoj
ēfarė do t'ju ndodhė nė ditėt e ardhshme.
01O 49 2
Mblidhuni dhe dėgjoni, o bijtė e Jakobit! Dėgjoni Izraelin, atin tuaj!
01O 49 3
Ruben, ti je i parėlinduri im, forca ime, filli i fuqisė sime, i dalluar pėr
dinjitet dhe pėr forcė.
01O 49 4
I rrėmbyer si uji, ti nuk do tė kesh epėrsinė, sepse hipe mbi shtratin e atit
tėnd dhe e pėrdhose. Ai hipi mbi shtratin tim.
01O 49 5
Simeoni dhe Levi janė vėllezėr: shpatat e tyre janė vegla dhune.
01O 49 6
Mos hyftė shpirti im nė mendjen e tyre, lavdia ime mos u bashkoftė me kuvendin
e tyre! Sepse nė mėrinė e tyre kanė vrarė njerėz, nė kryeneēėsinė e tyre u kanė
prerė leqet e kėmbėve demave.
01O 49 7
Mallkuar qoftė mėria e tyre, sepse ka qėnė e egėr, dhe tėrbimi i tyre sepse ka
qėnė mizor! Unė do t'i ndaj te Jakobi dhe do t'i shpėrndaj te Izraeli.
01O 49 8
Judė, vėllezėrit e tu do tė tė lavdėrojnė; dora jote do tė jetė mbi zverkun e
armiqve tė tu; bijtė e atit tėnd do tė pėrkulen para teje.
01O 49 9
Juda ėshtė njė luan i ri; ti zė fill nga preja, biri im; ai pėrkulet, struket
si njė luan, si njė luaneshė; kush guxon ta zgjojė?
01O 49 10
Skeptri nuk do t'i hiqet Judės, as bastuni i komandimit nga kėmbėt e tij, deri
sa tė vijė Shilohu; dhe atij do t'i binden popujt.
01O 49 11
Ai e lidh gomarin e tij tė vogėl nė pjergull dhe kėrriēin e gomaricės sė tij nė
pjergullėn mė tė mirė; i lan rrobat e tij nė verė dhe mantelin e tij nė gjakun
e rrushit.
01O 49 12
Ai i ka sytė tė ndritura nga vera dhe dhėmbėt e bardha nga qumėshti.
01O 49 13
Zabuloni do tė banojė nė breg tė deteve; dhe do tė pėrbėjė njė vendstrehim pėr
anijet; kufiri i tij do tė zgjatet drejt Sidonit.
01O 49 14
Isakari ėshtė njė gomar i fuqishėm, i shtrirė nėpėr vathė.
01O 49 15
Ai e pa qė ēlodhja ėshtė e mirė dhe qė vendi ėshtė i kėndshėm; ai pėrkuli
kurrizin pėr tė mbajtur peshėn dhe u bė njė shėrbėtor i punės sė detyruar.
01O 49 16
Dani do ta gjykojė popullin e tij, si njė nga fiset e Izraelit.
01O 49 17
Dani do tė jetė njė gjarpėr nė rrugė, njė nepėrkė nėpėr shteg, qė kafshon
thembrat e kalit, kėshtu qė kalorėsi rrėzohet sė prapthi.
01O 49 18
Unė pres shpėtimin tėnd, o Zot!
01O 49 19
Njė bandė grabitėsish do tė sulmojė Gadin, por edhe ai do t'i sulmojė kėmba
kėmbės.
01O 49 20
Nga Asheri do tė vijė buka e shijshme dhe ai do tė japė kėnaqėsira reale.
01O 49 21
Neftali ėshtė njė drenushe e lėnė e lirė, ai thotė fjalė tė bukura.
01O 49 22
Jozefi ėshtė njė degė e njė druri frytdhėnės; njė degė e njė druri frytdhėnės
qė ndodhet pranė njė burimi; degėt e tij shtrihen mbi murin.
01O 49 23
Harkėtarėt e kanė provokuar, i kanė hedhur shigjeta, e kanė ndjekur;
01O 49 24
por harku i tij ka mbetur i fortė; krahėt e tij janė pėrforcuar nga duart e tė
Fuqishmit tė Jakobit (e atij qė ėshtė bariu dhe shkėmbi i Izraelit),
01O 49 25
nga Perėndia e atit tėnd qė do tė tė ndihmojė dhe nga Shumė i Larti qė do tė tė
bekojė me bekimet e qiellit nga lart, me bekimet e humnerės qė ndodhet poshtė,
me bekimet e sisėve dhe gjirit tė nėnės.
01O 49 26
Bekimet e atit tėnd ua kalojnė bekimeve tė tė parėve tė mi, deri nė majat e
kodrave tė pėrjetshme. Ata do tė jenė mbi kryet e Jozefit dhe mbi kurorėn e
atij qė u nda nga vėllezėrit e tij.
01O 49 27
Beniamini ėshtė njė ujk grabitqar; nė mėngjes ha gjahun dhe nė mbrėmje ndan
prenė.
01O 49 28
Tėrė kėta janė dymbėdhjetė fiset e Izraelit; dhe pikėrisht kėtė u tha ati i
tyre kur i bekoi. I bekoi duke i dhėnė secilit njė bekim tė veēantė.
01O 49 29
Pastaj Jakobi i urdhėroi duke thėnė: "Unė jam duke u ribashkuar me
popullin tim; mė varrosni pranė etėrve tė mi nė shpellėn qė ndodhet nė arėn e
Efron Hiteut,
01O 49 30
nė shpellėn qė ėshtė nė fushėn e Makpelahut pėrballė Mamres, nė vendin e
Kanaanit, atė qė Abrahami bleu nė arėn nga Efron Hiteu, si vendvarrim, pronė e
tij.
01O 49 31
Atje u varrosėn Abrahami dhe Sara, gruaja e tij, aty u varrosėn Isaku dhe
Rebeka, e shoqja, dhe aty unė varrosa Lean.
01O 49 32
Ara dhe shpella qė ndodhet aty u blenė nga bijtė e Hethit".
01O 49 33
Kur Jakobi mbaroi sė dhėni kėto urdhėra bijve tė tij, mblodhi kėmbėt nė shtrat
dhe vdiq; dhe u bashkua me popullin e tij.
01O 50 1
Atėherė Jozefi u hodh mbi fytyrėn e tė atit, qau mbi tė dhe e puthi.
01O 50 2
Pastaj Jozefi urdhėroi mjekėt qė ishin nė shėrbim tė tij tė balsamosnin tė
atin; dhe mjekėt e balsamosėn Izraelin.
01O 50 3
U deshėn dyzet ditė, sepse e tillė ishte koha e nevojshme pėr balsamimin; dhe
Egjiptasit e qanė shtatėdhjetė ditė.
01O 50 4
Kur kaluan ditėt e zisė tė mbajtura pėr tė, Jozefi foli nė shtėpinė e Faraonit
duke thėnė: "Nė qoftė se kam gjetur hirin tuaj, i thoni Faraonit kėto
fjalė:
01O 50 5
Ati im mė ka vėnė tė betohem dhe mė ka thėnė: "Ja, unė jam duke vdekur; mė
varros nė varrin qė kam gėrmuar nė vendin e Kanaanit". Tani, pra, mė lejo
tė ngjitem pėr tė varrosur atin tim, pastaj do tė kthehem".
01O 50 6
Faraoni u pėrgjegj: "Ngjitu dhe varrose atin tėnd ashtu si tė ka vėnė tė
betohesh".
01O 50 7
Atėherė Jozefi u ngjit pėr tė varrosur tė atin; dhe me tė u ngjitėn tėrė
shėrbėtorėt e Faraonit, tė moshuarit e shtėpisė sė tij dhe tėrė tė moshuarit e
vendit tė Egjiptit,
01O 50 8
dhe tėrė shtėpia e Jozefit, vėllezėrit e tij dhe shtėpia e tė atit. Nė vendin e
Goshenit lanė vetėm fėmijėt e tyre tė vegjėl, kopetė me bagėtinė e imėt dhe me
bagėtinė e trashė.
01O 50 9
Me tė u ngjitėn lart gjithashtu qerre dhe kalorės, aq sa u formua njė vargan i
madh njerėzish.
01O 50 10
Me tė arritur nė lėmin e Atadit, qė ėshtė pėrtej Jordanit, u dėgjuan vajtime tė
mėdha dhe solemne; dhe Jozefi mbajti shtatė ditė zi pėr tė atin.
01O 50 11
Kur banorėt e vendit, Kananejtė, panė zinė nė lėmin e Atadit, thanė: "Kjo
ėshtė njė zi e madhe pėr Egjiptasit!". Prandaj ai vend u quajt
Abel-Mitsraim dhe ndodhet pėrtej Jordanit.
01O 50 12
Bijtė e tij bėnė pėr tė atė qė ai i kishte urdhėruar.
01O 50 13
Bijtė e tij e bartėn nė vendin e Kanaanit dhe e varrosėn nė shpellėn e fushės
sė Malkpelahut, pėrballė Mamres, qė Abrahami e kishte blerė bashkė me arėn nga
Efron Hiteu, si vendvarrim, pronė e tij.
01O 50 14
Mbasi varrosi tė atin, Jozefi u kthye nė Egjipt bashkė me vėllezėrit e tij dhe
me tė gjithė ata qė ishin ngjitur deri atje pėr tė varrosur atin e tij.
01O 50 15
Vėllezėrit e Jozefit kur panė se ati i tyre vdiq, thanė: "Mos vallė Jozefi
na mban inat dhe merr hak pėr tėrė tė keqen qė i kemi bėrė?".
01O 50 16
Atėherė i ēuan fjalė Jozefit: "Ati yt para se tė vdiste dha kėtė porosi
duke thėnė:
01O 50 17
"Kėshtu do t'i thoni Jozefit: "Falu vėllezėrve tė tu tė keqen qė tė
kanė bėrė, mėkatin e tyre, sepse tė kanė bėrė keq". Falu, pra, tani krimin
shėrbėtorėve tė Perėndisė tė atit tėnd". Jozefi qau kur i folėn kėshtu.
01O 50 18
Pastaj erdhėn edhe vėllezėrit e tij dhe u shtrinė para tij, dhe i thanė:
"Ja, ne jemi shėrbėtorėt e tu".
01O 50 19
Jozefi u tha atyre: "Mos u trembni, se mos jam unė nė vend tė Perėndisė?.
01O 50 20
Ju keni kurdisur tė kėqija kundėr meje, por Perėndia ka dashur qė t'i shėrbejė
sė mirės, pėr tė kryer atė qė po ndodh sot: tė mbash gjallė njė popull tė
shumtė.
01O 50 21
Tani, pra, mos kini frikė; unė do tė siguroj ushqimin pėr ju dhe pėr bijtė
tuaj". Kėshtu u dha zemėr dhe i foli zemrės sė tyre me ėmbėlsi.
01O 50 22
Kėshtu Jozefi banoi nė Egjipt, ai dhe shtėpia e tė atit, dhe jetoi njėqind e
dhjetė vjet.
01O 50 23
Jozefi pa bijtė e Efraimit deri nė brezninė e tretė; edhe bijtė e Makirit, bir
i Manasit, lindėn mbi gjunjėt e tij.
01O 50 24
Pastaj Jozefi u tha vėllezėrve tė tij: "Unė po vdes; por Perėndia do t'ju
vizitojė me siguri dhe do t'ju ēojė me siguri nga ky vend nė vendin qė i
premtoi me betim Abrahamit, Isakut dhe Jakobit".
01O 50 25
Pastaj Jozefi i vuri tė betohen bijtė e Izraelit, duke thėnė: "Perėndia me
siguri do t'ju vizitojė; atėherė ju do t'i hiqni kockat e mia qė kėtej".
01O 50 26
Pastaj Jozefi vdiq nė moshėn njėqind e dhjetė vjeē; e balsamosėn dhe e futėn nė
njė arkivol nė Egjipt.
02O 1 1
Kėta janė emrat e bijve tė Izraelit qė erdhėn nė Egjipt me Jakobin. Secili prej
tyre erdhi me familjen e tij:
02O 1 2
Rubeni, Simeoni, Levi dhe Juda,
02O 1 3
Isakari, Zabuloni dhe Beniamini,
02O 1 4
Dani dhe Naftali, Gadi dhe Asheri.
02O 1 5
Tėrė njerėzit qė kishin dalė nga gjaku i Jakobit arrinin shtatėdhjetė veta
(Jozefi ndodhej tashmė nė Egjipt).
02O 1 6
Pastaj Jozefi vdiq, dhe po ashtu vdiqėn tėrė vėllezėrit e tij dhe gjithė ai
brez.
02O 1 7
Dhe bijtė e Izraelit qenė frytdhėnės, u shumėzuan fort dhe u bėnė tė shumtė, u
bėnė jashtėzakonisht tė fortė; dhe vendi u mbush me ta.
02O 1 8
Por tani doli nė Egjipt njė mbret i ri, qė nuk e kishte njohur Jozefin.
02O 1 9
Ai i tha popullit tė tij: "Ja, populli i bijve tė Izraelit ėshtė mė i
shumtė dhe mė i fortė se ne.
02O 1 10
Tė pėrdorim, pra, dinakėri ndaj tyre, me qėllim qė tė mos shumėzohen dhe, nė rast
lufte tė mos bashkohen me armiqtė tanė dhe tė luftojnė kundėr nesh, dhe pastaj
tė largohen nga vendi".
02O 1 11
Vunė, pra, kryeintendentė tė punimeve mbi ta, me qėllim qė t'i shtypnin me
angaritė e tyre. Kėshtu ata i ndėrtuan Faraonit qytetet-depozitė Pitom dhe
Raamses.
02O 1 12
Por sa mė tepėr i shtypnin, aq mė shumė shtoheshin dhe pėrhapeshin; prandaj
Egjiptasit arritėn tė kenė shumė frikė nga bijtė e Izraelit,
02O 1 13
dhe Egjiptasit i detyruan bijtė e Izraelit t'u shėrbenin me ashpėrsi,
02O 1 14
dhe ua nxinė jetėn me njė skllavėri tė vrazhdė, duke i futur nė punimin e
argjilės dhe tė tullave si dhe nė ēdo lloj pune nė ara. I detyronin t'i bėnin
tėrė kėto punė me ashpėrsi.
02O 1 15
Mbreti i Egjiptit u foli edhe mamive hebre, nga tė cilat njėra quhej Shifrah
dhe tjetra Puah, dhe u tha:
02O 1 16
"Kur do tė ndihmoni gratė hebre lindėse, dhe do t'i shihni tė ulura nė
ndenjėsen e lindjes, nė rast se fėmija ėshtė mashkull, vriteni; po tė jetė
femėr, lėreni tė jetojė".
02O 1 17
Por mamitė patėn frikė nga Perėndia dhe nuk bėnė ashtu siē i kishte urdhėruar
mbreti i Egjiptit, por i lanė gjallė fėmijėt meshkuj.
02O 1 18
Atėherė mbreti i Egjiptit thirri mamitė dhe u tha: "Pse e bėtė kėtė dhe i
latė gjallė fėmijėt meshkuj?".
02O 1 19
Mamitė iu pėrgjigjėn Faraonit: "Sepse gratė hebre nuk janė si gratė
egjiptase, por janė tė fuqishme dhe lindin para se t'u vijė mamia pranė".
02O 1 20
Dhe Perėndia u bėri tė mirė kėtyre mamive; dhe populli u shtua dhe u bė
jashtėzakonisht i fortė.
02O 1 21
Kėshtu, duke qenė se ato mami kishin frikė nga Perėndia, ky u dha familje mė
vete.
02O 1 22
Atėherė Faraoni i dha kėtė urdhėr tėrė popullit tė tij duke thėnė: "Ēdo
mashkull qė lind, hidheni nė lumė; por lini gjallė tėrė femrat".
02O 2 1
Por njė njeri i shtėpisė sė Levit shkoi e mori pėr grua njė bijė tė Levit.
02O 2 2
Dhe gruaja u ngjiz dhe lindi njė bir; dhe, duke parė qė ishte i bukur, e mbajti
fshehur tre muaj.
02O 2 3
Por, kur nuk mundi ta mbante mė tė fshehur, mori njė kanistėr prej xunkthi, e
leu me bitum dhe katran, vendosi nė tė fėmijėn dhe e la nė kallamishtėn nė
bregun e lumit.
02O 2 4
Motra e fėmijės rrinte nė njė farė largėsie pėr tė mėsuar se ēfarė do t'i
ndodhte.
02O 2 5
Por vajza e Faraonit zbriti pėr t'u larė nė lumė, ndėrsa shėrbėtoret e saj
shėtisnin buzė lumit. Ajo pa kanistrėn nė kallamishte dhe dėrgoi shėrbėtoren e
saj ta marrė.
02O 2 6
E hapi dhe pa fėmijėn; dhe ja, i vogli po qante; asaj iu dhimbs dhe tha:
"Ky ėshtė njė fėmijė hebre".
02O 2 7
Atėherė motra e fėmijės i tha bijės sė Faraonit: "A duhet tė shkoj tė
thėrras njė tajė nga gratė hebre qė ta mėndė kėtė fėmijė pėr ty?".
02O 2 8
E bija e Faraonit iu pėrgjegj: "Shko". Dhe vajza shkoi tė thėrrasė
nėnėn e fėmijės.
02O 2 9
Dhe bija e Faraonit i tha: "Merre me vete kėtė fėmijė, mėnde pėr mua, dhe
unė do tė tė jap pagėn tėnde". Kėshtu gruaja e mori fėmijėn dhe e mėndi.
02O 2 10
Kur fėmija u rrit, ajo ia ēoi bijės sė Faraonit; ai u bė bir i saj dhe ajo e
quajti Moisi, duke thėnė: "Sepse unė e nxora nga uji".
02O 2 11
Nė ato ditė, kur Moisiu ishte rritur, ndodhi qė ai doli pėr tė gjetur
vėllezėrit e tij dhe vuri re se bėnin punė tė rėnda; dhe pa njė Egjiptas qė po
rrihte njė burrė hebre, njė nga vėllezėrit e tij.
02O 2 12
Dhe vėshtroi andej e kėtej dhe, duke parė se nuk kishte njeri, e vrau Egjiptasin
dhe e fshehu pastaj nėn rėrė.
02O 2 13
Ditėn e nesėrme doli dhe pa dy burra hebrenj qė po grindeshin; ai i tha atij qė
kishte faj: "Pse e rreh shokun tėnd?".
02O 2 14
Por ai iu pėrgjigj: "Kush tė ka vėnė prijės dhe gjykatės mbi ne? Mos do tė
mė vrasėsh siē vrave Egjiptasin?". Atėherė Moisiu u tremb, dhe tha:
"Me siguri kjo gjė dihet nga tė gjithė".
02O 2 15
Kur Faraoni dėgjoi tė flitej pėr ngjarjen, kėrkoi tė vrasė Moisiun; por Moisiu
iku nga prania e Faraonit dhe u vendos nė vendin e Madianit; dhe u ul afėr njė
pusi.
02O 2 16
Por prifti i Madianit kishte shtatė bija; dhe ato erdhėn pėr tė mbushur ujė dhe
pėr tė mbushur koritat pėr t'i dhėnė tė pijė kopesė sė atit tė tyre.
02O 2 17
Por erdhėn disa barinj dhe i pėrzunė. Atėherė Moisiu u ngrit dhe u erdhi nė
ndihmė, duke i dhėnė tė pijė kopesė sė tyre.
02O 2 18
Kur shkuan te Reueli, ati i tyre, ai u tha: "Vallė si u kthyet kaq shpejt
sot?".
02O 2 19
Ato u pėrgjigjėn: "Njė Egjiptas na liroi nga duart e barinjve; pėrveē
kėsaj mbushi ujė pėr ne dhe i dha tė pijė kopesė".
02O 2 20
Atėherė ai u tha bijave tė tij: "Po ai ku ėshtė? Pse e latė kėtė njeri?
Thirreni, tė vijė tė hajė".
02O 2 21
Dhe Moisiu pranoi tė banojė tek ai njeri; dhe ai i dha Moisiut pėr grua bijėn e
tij, Seforėn.
02O 2 22
Pastaj ajo lindi njė bir qė ai e quajti Gershom, sepse tha: "Unė jam mik
nė dhe tė huaj".
02O 2 23
Por ndodhi qė, mbas njė kohe tė gjatė vdiq mbreti i Egjiptit, dhe bijtė e Izraelit
rėnkonin pėr shkak tė skllavėrisė; ata bėrtitėn dhe britma e tyre pėr shkak tė
skllavėrisė u ngjit deri tek Perėndia.
02O 2 24
Kėshtu Perėndia dėgjoi rėnkimin e tyre, dhe Perėndisė iu kujtua besėlidhja qė
kishte pėrfunduar me Abrahamin, me Isakun dhe me Jakobin.
02O 2 25
Dhe Perėndia shikoi bijtė e Izraelit, dhe Perėndia u kujdes pėr ta.
02O 3 1
Ndėrkaq Moisiu po kulloste kopenė e Jethros, vjehrrit tė tij dhe prift i
Madianit; ai e ēoi kopenė matanė shkretėtirės dhe arriti nė malin e Perėndisė,
nė Horeb.
02O 3 2
Dhe Engjėlli i Zotit iu shfaq nė njė flakė zjarri, nė mes tė njė ferrishtjeje.
Moisiu vėshtroi dhe ja qė ferrishtja po digjej nga zjarri, por nuk konsumohej.
02O 3 3
Atėherė Moisiu tha: "Tani do tė zhvendosem pėr tė parė kėtė shfaqje madhėshtore:
pse ferrishtja nuk po konsumohet!".
02O 3 4
Zoti vuri re qė ai ishte zhvendosur pėr tė parė, dhe Perėndia e thirri nga mesi
i ferrishtes dhe i tha: "Moisi, Moisi!". Ai u pėrgjigj: "Ja ku
jam".
02O 3 5
Perėndia tha: "Mos u afro kėtu: hiq sandalet nga kėmbėt, sepse vendi nė tė
cilin ndodhesh ėshtė vend i shenjtė".
02O 3 6
Pastaj tha dhe kėto fjalė: "Unė jam Perėndia i atit tėnd, Perėndia i
Abrahamit, Perėndia i Isakut dhe Perėndia i Jakobit". Dhe Moisiu fshehu
fytyrėn e tij, sepse kishte frikė tė shikonte Perėndinė.
02O 3 7
Pastaj Zoti tha: "Sigurisht qė e kam parė pikėllimin e popullit tim qė
ndodhet nė Egjipt dhe e kam dėgjuar britmėn e tij pėr shkak tė shtypėsve tė
tij, sepse i njoh vuajtjet e tij.
02O 3 8
Kėshtu zbrita pėr ta ēliruar nga dora e Egjiptasve dhe pėr ta ēuar nga ky vend
nė njė vend tė mirė dhe tė hapur, nė njė vend ku rrjedh qumėshti dhe mjalti, nė
vendin ku ndodhen Kananejtė, Hitejtė, Amorejtė, Perezejtė, Hivejtė dhe
Jebusejtė.
02O 3 9
Dhe tani, ja britma e bijve tė Izraelit ka arritur deri tek unė, dhe kam parė
gjithashtu se si Egjiptasit i shtypin.
02O 3 10
Prandaj eja dhe unė do tė tė dėrgoj te Faraoni me qėllim qė ta nxjerrėsh
popullin tim, bijtė e Izraelit, nga Egjipti".
02O 3 11
Por Moisiu i tha Perėndisė: "Kush jam unė qė tė shkoj te Faraoni dhe t'i
nxjerr bijtė e Izraelit nga Egjipti?".
02O 3 12
Perėndia tha: "Unė do tė jem me ty, dhe kjo do tė jetė pėr ty shenja qė tė
kam dėrguar unė: Kur ta kesh nxjerrė popullin nga Egjipti, ju do t'i shėrbeni
Perėndisė mbi kėtė mal".
02O 3 13
Atėherė Moisiu i tha Perėndisė: "Ja, kur tė shkoj te bijtė e Izraelit dhe
t'u them: "Perėndia i etėrve tuaj mė ka dėrguar te ju", po tė jetė se
ata mė thonė: "Cili ėshtė emri i tij?", ē'pėrgjigje duhet t'u
jap?".
02O 3 14
Perėndia i tha Moisiut: "UNÉ JAM AI QÉ JAM". Pastaj tha: "Do t'u
thuash kėshtu bijve tė Izraelit: "UNÉ JAM-i mė ka dėrguar tek
ju"".
02O 3 15
Perėndia i tha akoma Moisiut: "Do t'u thuash kėshtu bijve tė Izraelit:
"Zoti, Perėndia i etėrve tuaj, Perėndia i Abrahamit, Perėndia i Isakut dhe
Perėndia i Jakobit mė ka dėrguar tek ju. Ky ėshtė emri im pėrjetė. Ky ka pėr tė qenė
gjithnjė emri im me tė cilin do tė
kujtohem nga tė gjitha breznitė".
02O 3 16
Shko dhe mblidh pleqtė e Izraelit dhe u thuaj atyre: "Zoti, Perėndia i
etėrve tuaj, Perėndia i Abrahamit, i Isakut dhe i Jakobit m'u shfaq, duke
thėnė: Unė patjetėr ju kam vizituar dhe kam parė atė qė ju bėjnė nė Egjipt;
02O 3 17
dhe kam thėnė: Nga shtypja e Egjiptit do t'ju ēoj nė vendin e Kananejve, tė
Hitejve, tė Amorejve, tė Perezejve, tė Hivejve dhe tė Jebusejve, nė njė vend ku
rrjedh qumėsht dhe mjaltė".
02O 3 18
Dhe ata do t'i binden zėrit tėnd; dhe ti dhe pleqtė e Izraelit do tė shkoni te
mbreti i Egjiptit dhe do t'i thoni: "Zoti, Perėndia i Hebrenjve na doli
pėrpara; dhe tani na lėr tė shkojmė dhe tė bėjmė tri ditė rrugė nė shkretėtirė, qė t'i bėjmė fli Zotit, Perėndisė tonė".
02O 3 19
Por unė e di qė mbreti i Egjiptit nuk do t'ju lejojė tė shkoni, veē po tė jetė
i shtrėnguar nga njė dorė e fuqishme.
02O 3 20
Atėherė unė do tė shtrij dorėn time dhe do tė godas Egjiptin me tė gjitha
mrekullitė qė unė do tė bėj nė mes tyre; pas kėsaj ai do t'ju lėrė tė ikni.
02O 3 21
Dhe do t'i jap kėtij populli tė mira para syve tė Egjiptasve; dhe do tė ndodhė
qė kur tė niseni, nuk do tė shkoni duarbosh;
02O 3 22
por ēdo grua do t'i kėrkojė fqinjės sė saj dhe gruas qė banon nė shtėpinė e saj
sende argjendi, sende ari dhe rroba; dhe ju do t'ua vini nė shtat bijve dhe
bijave tuaja; kėshtu do t'i zhvishni Egjiptasit".
02O 4 1
Moisiu u pėrgjigj dhe tha: "Por ja, ata nuk do tė mė besojnė as do t'i
binden zėrit tim, sepse do tė thonė: "Zoti nuk tė ėshtė
shfaqur"".
02O 4 2
Atėherė Zoti i tha: "Ē'ėshtė ajo qė ke nė dorė?". Ai u pėrgjegj:
"Njė bastun".
02O 4 3
Zoti tha: "Hidhe pėr tokė". Ai e hodhi pėr tokė, dhe ai u bė njė
gjarpėr, para tė cilit Moisiu iku me vrap.
02O 4 4
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Zgjate dorėn dhe kape nga bishti". (Ai
zgjati dorėn dhe e mori, dhe nė dorėn e tij ai u bė njė bastun).
02O 4 5
"Kėtė ke pėr tė bėrė", tha Zoti, "me qėllim qė tė besojnė se
Zoti, Perėndia i etėrve tė tyre, Perėndia i Abrahamit, Perėndia i Isakut dhe
Perėndia i Jakobit tė ėshtė shfaqur".
02O 4 6
Zoti i tha akoma: "Tani vėr dorėn nė gjirin tėnd". Dhe ai vuri dorėn
e tij nė gji dhe pastaj e tėrhoqi, dhe ja, dora ishte lebrosur, e bardhė si
bora.
02O 4 7
Zoti i tha akoma: "Vėre pėrsėri dorėn nė gjirin tėnd". Ai e vuri
pėrsėri dorėn e tij nė gji dhe pastaj e tėrhoqi nga gjiri, dhe ja, ajo ishte
bėrė njėlloj si mishi i tij.
02O 4 8
"Tani ka pėr tė ndodhur qė, po tė jetė se nuk tė besojnė dhe nuk e
dėgjojnė zėrin e shenjės sė parė, do tė besojnė zėrin e shenjės sė dytė.
02O 4 9
Por, nė rast se ata nuk do t'u besojnė as kėtyre dy shenjave dhe nuk do t'i
binden zėrit tėnd, ti atėhere merr ujė nga lumi dhe derdhe mbi tokė tė thatė;
dhe uji qė do tė kesh marrė nga lumi do tė bėhet gjak mbi tokėn e thatė".
02O 4 10
Atėherė Moisiu i tha Zotit: "Mjerisht, o Zot, unė nuk jam njeri i gojės;
nuk isha i tillė nė tė kaluarėn dhe nuk jam i tillė qė kur i ke folur
shėrbėtorit tėnd, sepse jam i ngathėt nė fjalė dhe kuvend".
02O 4 11
Zoti i tha: "Kush e ka bėrė gojėn e njeriut, ose kush e bėn njeriun tė pagojė,
tė shurdhėr, me sy ose tė verbėr? A nuk jam unė vallė, Zoti?
02O 4 12
Dhe tani shko, unė do tė jem me gojėn tėnde dhe do tė tė mėsoj atė qė duhet tė
thuash".
02O 4 13
Por Moisiu tha: "Oh! Zot, dėrgo mesazhin tėnd nėpėrmjet kujt tė
duash!".
02O 4 14
Atėherė zemėrimi i Zotit u ndez kundėr Moisiut, dhe i tha: "A nuk ėshtė
ndofta Aaroni vėllai yt, Leviti? Unė e di qė ai flet bukur. Ja tani, ai po del
tė tė takojė; sa tė tė shohė do tė ndjejė gėzim nė zemėr tė vet.
02O 4 15
Ti do t'i flasėsh dhe do t'i vėsh fjalėt nė gojėn e tij, dhe unė do tė jem me
gojėn tėnde dhe me gojėn e tij dhe do t'ju mėsoj atė qė duhet tė bėni.
02O 4 16
Ai do tė jetė zėdhėnėsi yt nė popull; kėshtu ai pėr ty do tė jetė goja dhe ti
pėr tė do tė jesh si Perėndia.
02O 4 17
Tani merr nė dorė kėtė bastun me tė cilin ke pėr tė bėrė mrekullitė".
02O 4 18
Atėherė Moisiu iku, u kthye te Jethro, vjehrri i tij, dhe i tha: "Oh,
lėrmė tė shkoj dhe tė kthehem te vėllezėrit e mi qė janė nė Egjipt, pėr tė parė
nė se ende janė gjallė". Dhe Jethro i tha Moisiut: "Shko nė
paqe".
02O 4 19
Zoti i tha Moisiut nė Madian: "Shko, kthehu nė Egjipt sepse tė gjithė ata
qė kėrkonin jetėn tėnde kanė vdekur".
02O 4 20
Kėshtu Moisiu mori tė shoqen dhe bijtė e tij, i hipi mbi gomar dhe u kthye nė
vendin e Egjiptit. Dhe Moisiu mori nė dorė bastunin e Perėndisė.
02O 4 21
Zoti i tha pastaj Moisiut: "Kur tė jesh kthyer nė Egjipt, do tė kujdesesh
tė bėsh para Faraonit tėrė mrekullitė qė tė kam dhėnė pushtet tė kryesh; por
unė do ta ngurtėsoj zemrėn e tij dhe ai nuk do ta lėrė popullin tė shkojė.
02O 4 22
Dhe ti do t'i thuash Faraonit: "Kėshtu thotė Zoti: Izraeli ėshtė biri im,
i parėlinduri im".
02O 4 23
Prandaj unė tė them: Lėre birin tim tė shkojė, qė tė mė shėrbejė; por nė qoftė
se ti nuk e lė tė shkojė, ja, unė do tė vras birin tėnd, tė parėlindurin
tėnd".
02O 4 24
Por gjatė udhėtimit, nė vendin ku kishin fushuar, Zoti shkoi tė takojė Moisiun
dhe u pėrpoq ta bėnte tė vdiste.
02O 4 25
Atėherė Sefora mori njė strall tė mprehtė dhe preu prepucin e birit tė saj dhe
e hodhi nė kėmbėt e Moisiut, duke thėnė: "Ti pėr mua je njė dhėndėr nė
gjak!".
02O 4 26
Kėshtu Zoti e la. Atėherė ajo tha: "Ti je njė dhėndėr gjakatar", pėr
shkak tė rrethprerjes.
02O 4 27
Zoti i tha Aaronit: "Shko nė shkretėtirė tė takosh Moisiun". Dhe ai
shkoi, e takoi atė nė malin e Perėndisė dhe e puthi.
02O 4 28
Dhe Moisiu i tregoi Aaronit tėrė fjalėt qė Zoti e kishte porositur tė thoshte,
dhe tėrė shenjat e mahnitshme qė i kishte urdhėruar tė bėnte.
02O 4 29
Atėherė Moisiu dhe Aaroni shkuan dhe mblodhėn tėrė pleqtė e bijve tė Izraelit.
02O 4 30
Dhe Aaroni tregoi tėrė fjalėt qė Zoti i kishte thėnė Moisiut, dhe bėri
mrekullitė nė sy tė popullit.
02O 4 31
Kėshtu populli i besoi. Ata kuptuan qė Zoti kishte vizituar bijtė e Izraelit
dhe kishte parė dėshpėrimin e tyre; dhe u pėrkulėn dhe e adhuruan.
02O 5 1
Pas kėsaj, Moisiu dhe Aaroni shkuan te Faraoni dhe i thanė: "Kėshtu thotė
Zoti, Perėndia i Izraelit: "Lėre popullin tim tė shkojė, me qėllim qė tė
kremtojė pėr mua njė festė nė shkretėtirė"".
02O 5 2
Por Faraoni u pėrgjigj: "Kush ėshtė Zoti qė unė duhet t'i bindem zėrit tė
tij dhe ta lė Izraelin tė shkojė? Unė nuk e njoh Zotin dhe nuk kam pėr ta lėnė
Izraelin tė shkojė".
02O 5 3
Atėherė ata i thanė: "Perėndia i Hebrenjve na doli pėrballė; tani na lėr
tė ecim tri ditė me radhė nė shkretėtirė qė tė bėjmė njė flijim pėr Zotin, qė
ėshtė Perėndia ynė, qė ai tė mos na godasė me murtajė ose me shpatė".
02O 5 4
Mbreti i Egjiptit u tha atyre: "Pse vallė Moisiu dhe Aaroni e largojnė
popullin nga puna e tij? Kthehuni nė mundimet tuaja!".
02O 5 5
Faraoni tha pėrsėri: "Ja, tani populli i vendit ėshtė i shumtė, dhe ju
doni qė ai tė ndėrpresė mundimet e tij".
02O 5 6
Kėshtu po atė ditė Faraoni i urdhėroi shtypėsit e popullit dhe kryeintendentėt
e tij, duke thėnė:
02O 5 7
"Mos i jepni mė kashtė popullit pėr tė bėrė tulla, si mė parė; le tė
shkojnė ata vetė tė mbledhin kashtėn!
02O 5 8
Por i detyroni tė prodhojnė tė njėjtėn sasi tullash qė bėnin mė parė, pa asnjė
pakėsim; sepse ata janė pėrtacė, dhe pėr kėtė arsye ata bėrtasin, duke thėnė:
"Tė shkojmė tė bėjmė fli pėr Perėndinė tonė!".
02O 5 9
I mbingarkoni me punė tė rėndė kėta njerėz, dhe ata ta kryejnė pa u vėnė veshin
fjalėve mashtruese".
02O 5 10
Atėherė shtypėsit e popullit dhe kryeintendentėt e tij dolėn dhe i thanė
popullit: "Kėshtu thotė Faraoni: "Unė nuk do t'ju jap mė kashtė.
02O 5 11
Shkoni vetė ta gjeni kashtėn ku mund tė jetė, sepse puna juaj nuk do tė
pakėsohet aspak"".
02O 5 12
Kėshtu populli u shpėrnda nė tė gjithė vendin e Egjiptit, pėr tė mbledhur
kallamishte nė vend tė kashtės.
02O 5 13
Dhe kontrollorėt i nxisnin duke thėnė: "Pėrfundoni punėn tuaj ēdo ditė si
nė kohėn kur kishte kashtė!".
02O 5 14
Dhe kryepunėtorėt e skuadrave tė bijve tė Izraelit, tė caktuar mbi ta nga
kontrollorėt e Faraonit, i rrahėn dhe i pyetėn: "Pse nuk e keni
pėrfunduar, dje dhe sot si mė parė, sasinė e caktuar tė tullave?".
02O 5 15
Atėherė kryepunėtorėt e skuadrave tė bijve tė Izraelit erdhėn pėr tė protestuar
te Faraoni, duke thėnė: "Pse sillesh kėshtu me shėrbėtorėt e tu?
02O 5 16
Nuk u jepet mė kashtė shėrbėtorėve tė tu, dhe na thuhet: "Bėni
tulla!". Dhe ja, shėrbėtorėt e tu i rrahin, por faji ėshtė i popullit
tėnd".
02O 5 17
Atėherė ai u pėrgjigj: "Jeni pėrtacė, shumė pėrtacė! Pėr kėtė arsye thoni:
"Tė bėjmė fli pėr Zotin".
02O 5 18
Shkoni, pra, tė punoni! Nuk do t'ju jepet kashtė, por do tė dorėzoni po atė
sasi tullash".
02O 5 19
Kryepunėtorėt e skuadrave tė bijve tė Izraelit u bindėn se i gjeti halli, sepse
u thuhej: "Mos e pakėsoni nė asnjė mėnyrė numrin e caktuar tė tullave pėr
ēdo ditė".
02O 5 20
Pastaj, si dolėn nga Faraoni, takuan Moisiun dhe Aaronin, qė po i prisnin,
02O 5 21
dhe u thanė atyre: "Le t'i hedhė sytė Zoti mbi ju dhe le tė gjykojė, sepse
na keni bėrė tė urryer nė sytė e Faraonit dhe nė sytė e shėrbėtorėve tė tij
duke vėnė nė duart e tyre shpatėn pėr tė na vrarė".
02O 5 22
Atėherė Moisiu u kthye te Zoti dhe i tha: "O Perėndi, pse e fute nė halle
kėtė popull? Pse pra mė dėrgove?
02O 5 23
Sepse, qysh prej ditės qė vajta te Faraoni, pėr t'i folur nė emrin tėnd, ai i
ka bėrė tė keqe kėtij populli dhe ti nuk e ēlirove aspak popullin tėnd".
02O 6 1
Zoti i tha Moisiut: "Tani ke pėr tė parė ēfarė kam pėr t'i bėrė Faraonit;
sepse i detyruar nga njė dorė e fuqishme ai do t'i lėrė tė shkojnė; po, i
detyruar nga njė dorė e fuqishme do t'i dėbojė nga vendi i tij".
02O 6 2
Pastaj Zoti i foli Moisiut dhe i tha: "Unė jam Zoti,
02O 6 3
dhe i jam shfaqur Abrahamit, Isakut dhe Jakobit, si Perėndi i plotfuqishėm; por
ata nuk mė kishin njohur kurrė me emrin tim, Zot.
02O 6 4
Kam caktuar gjithashtu besėlidhjen time me ta, duke u premtuar se do t'u jap
vendin e Kanaanit, vendin ku qėndruan si tė huaj.
02O 6 5
Dėgjova edhe kujėn e bijve tė Izraelit qė Egjiptasit i mbajnė nė skllavėri dhe
m'u kujtua besėlidhja ime.
02O 6 6
Prandaj u thuaj bijve tė Izraelit: "Unė jam Zoti; do t'ju heq nga punėt e
rėnda qė ju kanė imponuar Egjiptasit, do t'ju ēliroj nga skllavėrimi i tyre dhe
do t'ju ēliroj me krah tė shtrirė dhe ndėshkime tė mėdha.
02O 6 7
Do t'ju marr si popullin tim, dhe do tė jem Perėndia juaj; dhe ju do tė mėsoni
qė unė jam Zoti, Perėndia juaj, qė ju heq nga punėt e rėnda tė imponuara nga
Egjiptasit.
02O 6 8
Dhe do t'ju bėj tė hyni nė vendin, qė u betova t'i jap Abrahamit, Isakut dhe
Jakobit; dhe do t'jua jap atė nė trashėgimi. Unė jam Zoti"".
02O 6 9
Kėshtu u foli Moisiu bijve tė Izraelit; por ata nuk ia vunė veshin Moisiut, nga
shkaku i ankthit dhe i skllavėrise sė rėndė.
02O 6 10
Zoti i foli edhe mė Moisiut, duke i thėnė:
02O 6 11
"Shko, foli Faraonit, mbretit tė Egjiptit, qė tė lejojė bijtė e Izraelit
tė dalin nga vendi i tij".
02O 6 12
Por Moisiu foli pėrpara Zotit dhe i tha: "Ja, bijtė e Izraelit nuk mė
dėgjuan; si mundet Faraoni tė mė dėgjojė mua, qė jam i parrethprerė nė
buzė?".
02O 6 13
Por Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit dhe i urdhėroi tė shkonin te bijtė e
Izraelit dhe te Faraoni mbret i Egjiptit, me qėllim qė t'i nxirrnin bijtė e
Izraelit nga vendi i Egjiptit.
02O 6 14
Kėta janė kryetarėt e familjeve tė tyre. Bijtė e Rubenit, tė parėlindurit tė
Izraelit qenė: Hanoku dhe Pallu, Hetsroni dhe Karmi. Kėto qenė familjet e Rubenit.
02O 6 15
Bijtė e Simeonit qenė: Jemueli, Jamini, Ohadi, Jakini, Tsohari dhe Sauli, bir i
Kananeases. Kėto qenė familjet e Simeonit.
02O 6 16
Kėta janė emrat e bijve tė Levit, sipas brezave tė tyre: Gershomi, Kehathi dhe
Merari. Levi jetoi njėqind e tridhjetė e shtatė vjet.
02O 6 17
Bijtė e Gershomit qenė: Libni dhe Shimej, bashkė me familjet e tyre.
02O 6 18
Bijtė e Kehathit qenė: Amrami, Jitshari, Hebroni dhe Ucieli. Kehathi jetoi
njėqind e tridhjetė e tre vjet.
02O 6 19
Bijtė e Merarit qenė: Mahli dhe Mushi. Kėto qenė edhe familjet e Levitėve sipas
brezave tė tyre.
02O 6 20
Amrami mori pėr grua Jokebedėn, motrėn e atit tė tij; dhe ajo i lindi Aaronin
dhe Moisiun. Amrami jetoi njėqind e tridhjetė e shtatė vjet.
02O 6 21
Bijtė e Itsharit qenė: Koreu, Nefegu dhe Zikri.
02O 6 22
Bijtė e Ucielit qenė: Mishaeli, Eltsafani dhe Sitri.
02O 6 23
Aaroni mori pėr grua Elishebėn, tė bijėn e Aminadabit dhe motėr e Nahashonit;
dhe ajo i lindi Nadabin, Abihun, Eleazarin dhe Ithamarin.
02O 6 24
Bijtė e Koreut qenė: Asiri, Elkanahu dhe Abiasafi. Kėto qenė familjet e Koreut.
02O 6 25
Eleazari, bir i Aaronit, mori pėr grua njė nga bijat e Putielit; dhe ajo i
lindi Fineasin. Kėta qenė tė parėt e etėrve tė Levitėve nė familjet e tyre.
02O 6 26
Dhe kėta janė vet Aaroni dhe Moisiu, tė cilėve Zoti u tha: "Nxirrini bijtė
e Izraelit nga vendi i Egjiptit, sipas rendit tė tyre".
02O 6 27
Kėta janė ata qė i folėn Faraonit mbretit tė Egjiptit pėr tė nxjerrė bijtė e
Izraelit nga Egjipti; ata janė vetė Moisiu dhe Aaroni.
02O 6 28
Por erdhi dita kur Zoti i foli Moisiut nė vendin e Egjiptit,
02O 6 29
kur Zoti iu drejtua Moisiut dhe i tha: "Unė jam Zoti! Thuaji Faraonit,
mbretit tė Egjiptit, tėrė ato qė po tė them".
02O 6 30
Atėherė Moisiu u pėrgjigj kėshtu para Zotit: "Ja, unė jam i parrethprerė
nė buzė; prandaj si mund tė mė dėgjojė Faraoni?".
02O 7 1
Zoti i tha Moisiut: "Shiko, unė po tė bėj si perėndi pėr Faraonin, dhe
vėllai yt Aaroni do tė jetė profeti yt.
02O 7 2
Ti do tė thuash tėrė ato qė do tė tė urdhėroj unė dhe vėllai yt Aaroni do t'i
flasė Faraonit, qė t'i lėrė tė shkojnė bijtė e Izraelit nga vendi i tij.
02O 7 3
Por unė do ta ngurtėsoj edhe mė tepėr zemrėn e Faraonit dhe do t'i shumėzoj
shenjat dhe mrekullitė e mia nė vendin e Egjiptit.
02O 7 4
Prandaj Faraoni nuk do t'jua vėrė veshin, dhe kėshtu unė do ta zgjas dorėn mbi
Egjipt dhe do tė nxjerr nga vendi i Egjiptit radhėt e mia, popullin tim, bijtė
e Izraelit, duke dhėnė ndėshkime tė mėdha.
02O 7 5
Egjiptasit do tė marrin vesh atėherė qė unė jam Zoti, kur do tė shtrij dorėn
time mbi Egjipt dhe do tė nxjerr nga mesi i tyre bijtė e Izraelit".
02O 7 6
Dhe Moisiu dhe Aaroni vepruan kėshtu; ata bėnė pikėrisht ashtusiē i kishte
urdhėruar Zoti.
02O 7 7
Kur i folėn Faraonit, Moisiu ishte tetėdhjetė vjeē dhe Aaroni tetėdhjetė e tre.
02O 7 8
Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
02O 7 9
"Kur Faraoni t'ju flasė dhe t'ju thotė: "Bėni njė mrekulli", ti
do t'i thuash Aaronit: "Merr bastunin tėnd dhe hidhe para Faraonit, qė tė
bėhet gjarpėr"".
02O 7 10
Moisiu dhe Aaroni vajtėn pra te Faraoni dhe vepruan ashtu, pikėrisht siē i
kishte urdhėruar Zoti. Aaroni e hodhi bastunin e tij pėrpara Faraonit dhe
shėrbėtorėve tė tij, dhe ai u bė gjarpėr.
02O 7 11
Atėherė edhe Faraoni thirri tė diturit dhe yshtėsit; dhe magjistarėt e Egjiptit
me artin e tyre tė fshehtė bėnė edhe ata tė njėjtėn gjė.
02O 7 12
Secili prej tyre hodhi bastunin e tij, dhe bastunėt u bėnė gjarpėrinj; por
bastuni i Aaronit i pėrpiu bastunėt e tyre.
02O 7 13
Por zemra e Faraonit u ngurtėsua dhe ai nuk i dėgjoi ata, ashtu siē kishte
thėnė Zoti.
02O 7 14
Zoti i tha Moisiut: "Zemra e Faraonit ėshtė ngulmuese;
02O 7 15
ai nuk pranon ta lėrė popullin tė shkojė. Shko te Faraoni nesėr nė mėngjes, kur
ai ka pėr tė dalė pėr tė vajtur drejt ujit. Ti do tė qėndrosh ta presėsh nė
breg tė lumit dhe do tė marrėsh nė dorė bastunin qė ėshtė shndėrruar nė
gjarpėr.
02O 7 16
Dhe do t'i thuash: "Zoti, Perėndia i Hebrenjve, mė ka dėrguar te ti qė tė
tė them: Lėre popullin tim tė shkojė qė tė mė shėrbejė nė shkretėtirė; por ja,
deri tani nuk ke dėgjuar".
02O 7 17
Kėshtu thotė Zoti: "Nga kjo do tė kuptosh qė unė jam Zoti; ja, me bastunin
qė kam nė dorė unė do tė rrah ujėrat qė janė nė lumė, dhe ato do tė shndėrrohen
nė gjak.
02O 7 18
Dhe peshqit qė janė nė lumė do tė ngordhin, lumi do tė mbajė erė tė keqe, dhe
Egjiptasve do t'u vijė ndot tė pinė ujin e lumit"".
02O 7 19
Dhe Zoti i tha Moisiut: "Thuaji Aaronit: "Merr bastunin tėnd dhe
shtrije dorėn mbi ujėrat e Egjiptit, mbi lumenjtė e tij, mbi kanalet e tij, mbi
pellgjet e tij dhe mbi tė gjitha depot e ujit; kėshtu ato do tė bėhen gjak. Dhe do tė ketė
gjak nė tė gjithė vendin e Egjiptit, si
nė enėt prej druri ashtu dhe nė enėt prej guri"".
02O 7 20
Moisiu dhe Aaroni vepruan ashtu, pikėrisht siē i kishte urdhėruar Zoti. Kėshtu
ai ngriti bastunin dhe rrahu ujėrat qė ndodheshin nė lumė, para syve tė
Faraonit dhe para syve tė shėrbėtorėve tė tij;
dhe tė gjitha ujėrat qė ishin nė lumė u
shndėrruan nė gjak.
02O 7 21
Dhe peshqit qė ishin nė lumė ngordhėn; dhe lumi u qelb, kėshtu qė Egjiptasit
nuk mund tė pinin mė ujėt e lumit. Kėshtu pati gjak nė tėrė vendin e Egjiptit.
02O 7 22
Por magjistarėt e Egjiptit bėnė tė njėjtėn gjė me artet e tyre tė fshehta; dhe
zemra e Faraonit u ngurtėsua dhe ai nuk i dėgjoi ata, ashtu siē kishte thėnė
Zoti.
02O 7 23
Pas kėsaj Faraoni ktheu krahėt dhe u drejtua nga shtėpia e tij; dhe nuk i dha
rėndėsi as kėsaj gjėje.
02O 7 24
Dhe tėrė Egjiptasit gėrmuan nė afėrsi tė lumit pėr tė kėrkuar ujė tė pijshėm,
sepse nuk mund tė pinin ujin e lumit.
02O 7 25
Kaluan kėshtu shtatė ditė, qė kur Zoti kishte rrahur lumin.
02O 8 1
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Shko te Faraoni dhe thuaji: "Kėshtu thotė
Zoti: Lėre popullin tim tė shkojė me qėllim qė tė mė shėrbejė.
02O 8 2
Dhe nė qoftė se nuk pranon ta lėsh tė shkojė, ja, unė do ta godas gjithė vendin
tėnd me kamxhikun e bretkosave.
02O 8 3
Kėshtu lumi do tė mbushet me bretkosa, dhe ato do tė ngjiten dhe do tė hyjnė nė
shtėpinė tėnde, nė dhomėn ku fle ti, mbi shtratin tėnd, nė shtėpitė e
shėrbėtorėve tė tu dhe midis popullit, nė furrat e tua dhe nė magjet e bukės.
02O 8 4
Dhe bretkosat do tė vijnė kundėr teje, kundėr popullit tėnd dhe kundėr tėrė
shėrbėtorėve tė tu"".
02O 8 5
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "I thuaj Aaronit: "Shtri dorėn tėnde me
bastunin tėnd mbi lumenjtė, mbi kanalet dhe pellgjet dhe bėj qė tė ngjiten
bretkosat mbi vendin e Egjiptit"".
02O 8 6
Kėshtu Aaroni shtriu dorėn e tij mbi ujėrat e Egjiptit, dhe bretkosat u ngjitėn
dhe mbuluan vendin e Egjiptit.
02O 8 7
Por magjistarėt bėnė tė njėjtėn gjė me artet e tyre tė fshehta dhe i bėnė
bretkosat tė ngjiten nė vendin e Egjiptit.
02O 8 8
Atėherė Faraoni thirri Moisiun dhe Aaronin dhe u tha: "Lutjuni Zotit qė
t'i largojė bretkosat nga unė, nga populli im, dhe unė do ta lejoj popullin tė
shkojė, qė tė bėjė fli pėr Zotin".
02O 8 9
Moisiu i tha Faraonit: "Bėmė nderin tė mė thuash kur tė ndėrhyj pėr ty,
pėr shėrbėtorėt e tu dhe pėr popullin tėnd, pranė Zotit me qėllim qė ai tė
zhdukė bretkosat qė ndodhen rreth teje dhe shtėpive tė tua, dhe tė mbeten vetėm
nė lumė".
02O 8 10
Ai u pėrgjigj: "Nesėr". Dhe Moisiu tha: "Do tė bėhet siē thua
ti, kėshtu qė ti tė dish se askush nuk ėshtė si Zoti, Perėndia ynė.
02O 8 11
Dhe bretkosat do tė largohen nga ti, nga shtėpitė e tua, nga shėrbėtorėt e tu
dhe nga populli yt; ato do tė mbeten vetėm nė lumė".
02O 8 12
Moisiu dhe Aaroni dolėn nga Faraoni; dhe Moisiu iu lut Zotit pėr bretkosat qė
kishte dėrguar kundėr Faraonit.
02O 8 13
Dhe Zoti veproi sipas fjalės sė Moisiut, dhe bretkosat ngordhėn nė shtėpitė, nė
oborret dhe nė arat.
02O 8 14
I grumbulluan pastaj nė togje dhe vendi filloi tė mbajė erė tė keqe.
02O 8 15
Po kur Faraoni pa qė kishte pak lehtėsim, e ngurtėsoi zemrėn e tij dhe nuk i
dėgjoi mė, ashtu siē kishte thėnė Zoti.
02O 8 16
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "I thuaj Aaronit: "Zgjate bastunin tėnd
dhe rrih pluhurin e tokės, dhe ai do tė bėhet mushkonja pėr tėrė vendin e
Egjiptit"".
02O 8 17
Dhe ata kėshtu vepruan. Aaroni shtriu dorėn me bastunin e tij, rrahu pluhurin e
tokės dhe njerėzit e kafshėt u mbuluan nga mushkonja; tėrė pluhuri i tokės u
shndėrrua nė mushkonja nė tė gjithė vendin e Egjiptit.
02O 8 18
Magjistarėt u pėrpoqėn tė bėnin tė njėjtėn gjė me anė tė arteve tė tyre tė
fshehta pėr tė prodhuar mushkonja, por nuk ia dolėn dot. Mushkonjat mbuluan,
pra, njerėzit dhe kafshėt.
02O 8 19
Atėherė magjistarėt i thanė Faraonit: "Ky ėshtė gishti i Perėndisė".
Por zemra e Faraonit u ngurtėsua dhe ai nuk i dėgjoi mė, ashtu si kishte thėnė
Zoti.
02O 8 20
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ēohu herėt nė mėngjes dhe paraqitu tek
Faraoni, kur ai del pėr tė vajtur drejt ujit; dhe i thuaj: "Kėshtu thotė
Zoti: Lėre popullin tim qė tė mund tė mė shėrbejė.
02O 8 21
Por nė rast se ti nuk e lė popullin tim tė shkojė, ja unė do tė dėrgoj kundėr
teje, mbi shėrbėtorėt e tu, mbi popullin tėnd e brenda shtėpive tė tua mori
mizash; shtėpitė e Egjiptasve do tė jenė plot
me mori mizash, dhe kėshtu do tė jetė toka mbi tė cilėn ndodhen.
02O 8 22
Por atė ditė unė do ta veēoj vendin e Goshenit, ku banon populli im; dhe atje
nuk do tė ketė mori mizash, qė ti tė dish qė unė jam Zoti nė mes tė vendit.
02O 8 23
Unė do tė bėj njė dallim midis popullit tim dhe popullit tėnd. Nesėr ka pėr tė
ndodhur kjo mrekulli"".
02O 8 24
Dhe Zoti ashtu veproi; erdhėn grumbuj tė dendur mizash nė shtėpinė e Faraonit
dhe nė shtėpitė e shėrbėtorėve tė tij, dhe nė gjithė vendin e Egjiptit toka u
shkretua nga moria e mizave.
02O 8 25
Atėherė Faraoni thirri Moisiun dhe Aaronin dhe u tha: "Shkoni, bėni fli
pėr Perėndinė tuaj nė vend".
02O 8 26
Por Moisiu u pėrgjigj: "Kjo s'ka si bėhet, sepse do t'i bėnim Zotit,
Perėndisė tonė, fli qė janė tė neveritshme pėr Egjiptasit. Ja, duke bėrė para
syve tė tyre fli qė janė tė neveritshme pėr Egjiptasit, a nuk do tė na vrasin
me gurė?
02O 8 27
Do tė shkojmė nė shkretėtirė duke ecur tri ditė me radhė dhe do tė bėjmė fli
pėr Zotin, Perėndinė tonė, ashtu si do tė na urdhėrojė Ai".
02O 8 28
Faraoni tha: "Unė do t'ju lė tė shkoni, qė tė bėni fli pėr Zotin,
Perėndinė tuaj, nė shkretėtirė; vetėm, mos shkoni shumė larg. lutuni pėr
mua".
02O 8 29
Moisiu tha: "Ja, unė po dal nga ti dhe do t'i lutem Zotit dhe nesėr moria
e mizave do tė largohet nga Faraoni, nga shėrbėtorėt e tij dhe nga populli i
tij; mjafton qė Faraoni tė mos tallet me ne,
duke e penguar popullin tė shkojė e tė bėjė fli pėr Zotin".
02O 8 30
Moisiu u largua pastaj nga prania e Faraonit dhe iu lut Zotit.
02O 8 31
Dhe Zoti veproi simbas fjalės sė Moisiut dhe largoi morinė e mizave nga
Faraoni, nga shėrbėtorėt e tij dhe nga populli i tij; nuk mbeti as edhe njė
mizė.
02O 8 32
Por edhe kėtė herė Faraoni e fortėsoi zemrėn e tij dhe nuk e la popullin tė
shkojė.
02O 9 1
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Shko te Faraoni dhe i thuaj: "Kėshtu
thotė Zoti, Perėndia i Hebrenjve: Lėre popullin tim tė shkojė, qė tė mund tė mė
shėrbejė.
02O 9 2
Por nė rast se nuk pranon ta lėsh tė shkojė dhe e mban akoma,
02O 9 3
ja, dora e Zotit do tė jetė mbi bagėtinė tėnde, qė ėshtė nėpėr fusha, mbi
kuajt, mbi gomarėt, mbi devetė, mbi bagėtinė e trashė dhe tė imėt, dhe do tė
ketė gjėmė tė madhe.
02O 9 4
Por Zoti do tė bėjė dallim midis bagėtisė sė Izraelit dhe asaj tė Egjiptit;
kėshtu asnjė ngordhje nuk do tė ketė nė gjithēka qė u pėrket bijve tė
Izraelit"".
02O 9 5
Pastaj Zoti caktoi njė afat, duke thėnė: "Nesėr Zoti do ta bėjė kėtė nė
vend".
02O 9 6
Dhe Zoti e bėri atė tė nesėrmen, dhe tėrė bagėtia e Egjiptit ngordhi; por nga
bagėtia e bijve tė Izraelit nuk ngordhi as edhe njė kokė.
02O 9 7
Faraoni dėrgoi njerėz pėr tė parė, dhe ja asnjė kokė bagėtie e Izraelitėve
s'kishte ngordhur. Por zemra e Faraonit u fortėsua dhe ai nuk e la popullin tė
shkojė.
02O 9 8
Pastaj Zoti u tha Moisiut dhe Aaronit: "Merrni ca grushte hi furre, dhe
Moisiu ta shpėrndajė atė drejt qiellit nė sytė e Faraonit.
02O 9 9
Ai do tė bėhet njė pluhur i imėt nė tė gjithė vendin e Egjiptit, dhe do tė
shkaktojė ulcera qė do tė pėrftojnė puērra me qelb te njerėzit dhe te kafshėt
nė tė gjithė vendin e Egjiptit".
02O 9 10
Atėherė ata morėn hi furre dhe u paraqitėn para Faraonit; dhe Moisiu e
shpėrndau drejt qiellit, dhe ai shkaktoi ulcera qė pėrftuan puērra te njerėzit
dhe te kafshėt.
02O 9 11
Dhe magjistarėt nuk mundėn tė qėndronin para Moisiut pėr shkak tė ulcerave,
sepse magjistarėt dhe tėrė Egjiptasit ishin prekur nga ulcerat.
02O 9 12
Por Zoti e ngurtėsoi zemrėn e Faraonit, dhe ky nuk i dėgjoi ata, ashtu siē i
kishte thėnė Zoti Moisiut.
02O 9 13
Pas kėsaj Zoti i tha Moisiut: "Ēohu herėt nė mėngjes, paraqitu para
Faraonit dhe thuaji: "Kėshtu thotė Zoti, Perėndia i Hebrenjve: Lėre
popullin tim tė shkojė, qė tė ketė mundėsi tė mė shėrbejė.
02O 9 14
Sepse kėtė herė do t'i dėrgoj tėrė plagėt e mia pikėrisht mbi ty, mbi
shėrbėtorėt e tu dhe mbi popullin tėnd, qė tė mėsosh se nuk ka asnjė tė
ngjashėm me mua nė gjithė dheun.
02O 9 15
Nė fakt, nė qoftė se tani unė do ta kisha shtrirė dorėn dhe do tė kisha goditur
me murtajė ty dhe popullin tėnd, ti do tė ishe fshirė nga faqja e dheut.
02O 9 16
Por, pikėrisht pėr kėtė arsye, tė kam falur, pėr tė tė treguar fuqinė time dhe
qė emri im tė shpallet nė gjithė dheun.
02O 9 17
Dhe ti akoma i kundėrvihesh popullit tim dhe nuk e lė tė shkojė?
02O 9 18
Ja, nesėr nė kėtė orė, unė do tė bėj qė tė bjerė njė breshėr aq i fortė, qė
Egjipti nuk e ka parė prej ditės sė krijimit tė tij deri tani.
02O 9 19
Dhe tani dėrgo njeri qė tė sigurosh bagėtinė tėnde dhe tėrė ato qė ke nėpėr
fusha. Sepse tėrė njerėzit dhe kafshėt, qė ndodhen nėpėr fushat dhe nuk janė
ēuar nė shtėpi, do tė goditen nga breshėri dhe do tė vdesin"".
02O 9 20
Ndėr shėrbėtorėt e Faraonit, ata qė patėn frikė nga fjalėt e Zotit i strehuan
nė shtėpitė e tyre shėrbėtorėt dhe bagėtinė e tyre;
02O 9 21
por ata qė nuk i morrėn parasysh fjalėt e Zotit i lanė shėrbėtorėt dhe bagėtinė
e tyre nė fusha.
02O 9 22
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Shtrije dorėn drejt qiellit, qė tė bjerė
breshėr nė tėrė vendin e Egjiptit, mbi njerėzit, mbi kafshėt dhe mbi ēdo lloj
bimėsie tė fushave nė vendin e Egjiptit".
02O 9 23
Dhe Moisiu e shtriu bastunin e tij drejt qiellit; dhe Zoti dėrgoi bubullima dhe
breshėr, dhe zjarri ra duke goditur me rrufe nė tokė; dhe Zoti bėri qė tė bjerė
breshėr mbi vendin e Egjiptit.
02O 9 24
Kėshtu ra breshėr dhe pati njė zjarr tė pėrzier me breshrin; dhe ky ishte aq i
fortė, sa nuk ishte parė ndonjė herė nė tė gjithė vendin e Egjiptit, qė ditėn
qė ishte bėrė komb.
02O 9 25
Dhe breshri goditi nė tė gjithė vendin e Egjiptit gjithēka qė ishte nė fushat,
si njerėzit ashtu dhe kafshėt; breshri goditi ēdo lloj bimėsie nė fushat dhe
bėri copė copė ēdo pemė qė ndodhej nė fushė.
02O 9 26
Vetėm nė vendin e Goshenit, ku ishin bijtė e Izraelit nuk ra breshėr.
02O 9 27
Atėherė Faraoni dėrgoi e thirri Moisiun dhe Aaronin dhe u tha atyre: "Kėtė
herė unė mėkatova; Zoti ėshtė i drejtė, ndėrsa unė dhe populli im jemi tė
kėqij.
02O 9 28
Lutjuni Zotit qė tė mbarojnė bubullimat e Perėndisė dhe breshri; unė do t'ju lė
tė shkoni dhe nuk do tė jeni tė detyruar tė rrini mė kėtu".
02O 9 29
Moisiu i tha: "Mbasi tė dal nga qyteti, do t'i shtrij duart nga Zoti;
bubullimat do tė pushojnė dhe nuk do tė ketė mė breshėr, qė ti tė mėsosh qė
toka i pėrket Zotit.
02O 9 30
Por unė e di qė ti dhe shėrbėtorėt e tu, nuk do tė keni frikė akoma nga Zoti
Perėndi".
02O 9 31
Tani liri dhe elbi u prekėn, sepse elbi ishte nė kalli dhe liri kishte lulėzuar;
02O 9 32
por gruri dhe gruri i fortė nuk u prekėn, sepse janė tė vonshėm.
02O 9 33
Kėshtu Moisiu, pasi la Faraonin, doli nga qyteti dhe i shtriu duart drejt
Zotit; atėherė bubullimat dhe breshri pushuan dhe nuk ra mė shi mbi tokė.
02O 9 34
Kur Faraoni pa qė shiu, breshri dhe bubullimat pushuan, vazhdoi tė mėkatojė dhe
e ngurtėsoi zemrėn e tij, ai dhe shėrbėtorėt e tij.
02O 9 35
Kėshtu zemra e Faraonit u ngurtėsua dhe ai nuk i la tė bijtė e Izraelit tė
shkojnė, ashtu si i kishte thėnė Zoti nėpėrmjet Moisiut.
02O 10 1
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Shko te Faraoni; sepse e kam fortėsuar zemrėn
e tij dhe zemrėn e shėrbėtorėve tė tij, me qėllim qė unė tė mund tė tregoj kėto
shenjat e mia nė mes tyre,
02O 10 2
dhe me qėllim qė ti tė mundėsh t'u tregosh bijve tė tu dhe bijve tė bijve tė tu
gjėrat e mėdha qė kam bėrė, duke vėnė nė lojė Egjiptasit, dhe shenjat e mia qė
kam bėrė midis tyre, qė tė dini se unė jam Zoti".
02O 10 3
Moisiu dhe Aaroni shkuan te Faraoni dhe i thanė: "Kėshtu thotė Zoti,
Perėndia i Hebrenjve: "Deri kur do tė refuzosh tė ulėsh kokėn para meje?
Lėre popullin tim tė shkojė qė tė mund tė mė shėrbejė.
02O 10 4
Sepse po refuzove ta lėsh popullin tim tė shkojė, qė nesėr do tė sjell
karkaleca nė territorin tėnd.
02O 10 5
Dhe ato do tė mbulojnė faqen e dheut, kėshtu qė asnjeri nuk do tė mund ta shohė
tokėn; dhe ato do tė pėrpijnė edhe atė qė ka mbetur, atė qė ju ka lėnė breshri,
dhe do tė pėrpinė ēdo pemė qė rritet pėr ju nė fusha.
02O 10 6
Dhe do t'i mbushin shtėpitė tuaja, shtėpitė e tėrė shėrbėtorėve tė tu dhe
shtėpitė e tėrė Egjiptasve, diēka qė as etėrit e tu as etėrit e etėrve tė tu
nuk e kanė parė kurrė, nga dita qė qenė mbi dhe
deri nė kėtė ditė"". Me t'i thėnė kėto fjalė ktheu kurrizin dhe doli nga prania e
Faraonit.
02O 10 7
Pastaj shėrbėtorėt e Faraonit i thanė: "Deri kur ky njeri do tė jetė
pengesė pėr ne? Lėri kėta njerėz tė ikin, qė t'i shėrbejnė Zotit Perėndisė tė
tyre! Nuk e ke kuptuar akoma qė Egjipti ėshtė shkatėrruar?".
02O 10 8
Kėshtu Moisiu dhe Aaroni u rikthyen te Faraoni; dhe ky u tha atyre:
"Shkoni, shėrbejini Zotit, Perėndisė tuaj. Por kush janė ata qė do tė
shkojnė?". Moisiu tha:
02O 10 9
"Ne do tė shkojmė me fėmijėt tanė dhe me pleqtė tanė, me bijtė tanė dhe
bijat tona; do tė shkojmė me kopetė tona tė bagėtive tė imta dhe tė trasha,
sepse duhet tė kremtojmė njė festė kushtuar Zotit".
02O 10 10
Faraoni u tha atyre: "Zoti qoftė me ju, kur unė do t'ju lė tė ikni bashkė
me fėmijėt tuaj! Por kini kujdes se mos keni qėllime tė kėqia!
02O 10 11
Jo, jo! Shkoni ju, burra, t'i shėrbeni Zotit; sepse kjo ėshtė ajo qė
kėrkoni". Dhe i dėbuan nga prania e Faraonit.
02O 10 12
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Shtrije dorėn tėnde mbi vendin e Egjiptit pėr
karkalecat, me qėllim qė ato tė ngjiten dhe tė mbulojnė vendin e Egjiptit dhe
tė pėrpijnė tėrė bimėsinė e vendit, tėrė ato qė ka lėnė breshri".
02O 10 13
Atėherė Moisiu zgjati bastunin e tij mbi vendin e Egjiptit; dhe Zoti ngriti njė
erė nga lindja mbi vendin tėrė atė ditė dhe tėrė natėn; sa erdhi mėngjesi, era
e lindjes solli karkalecat.
02O 10 14
Dhe karkalecat u ngjitėn nė tėrė vendin e Egjiptit dhe u ulėn nė tėrė
territorin e tij nė numėr tė madh. Nuk kishte pasur kurrė njė murtajė tė tillė
karkalecash mė parė dhe nuk do tė ndodhė ndonjė tjetėr.
02O 10 15
Ato mbuluan faqen e tėrė dheut, aq sa e nxinė dheun; pėrpinė tėrė bimėsinė e
vendit dhe tėrė pemėt e drurėve qė breshri kishte lėnė; dhe nuk mbeti asgjė e
blertė mbi drurėt dhe shkurrėzat e fushės, nė tėrė vendin e Egjiptit.
02O 10 16
Atėherė Faraoni thirri me nxitim Moisiun dhe Aaronin dhe u tha: "Unė kam
mėkatuar kundėr Zotit, Perėndisė tuaj, dhe kundėr jush.
02O 10 17
Por tani tė lutem, falmani mėkatin edhe njė herė; dhe lutjuni Zotit, Perėndisė
tuaj, qė tė largojė nga unė kėtė mynxyrė vdekjeprurėse".
02O 10 18
Dhe Moisiu doli nga Faraoni, dhe iu lut Zotit.
02O 10 19
Pastaj Zoti ngriti njė erė tė kundėrt, njė erė nga perėndimi shumė tė fortė, qė
i largoi karkalecat dhe i hodhi nė Detin e Kuq. Nuk mbeti asnjė karkalec nė
tėrė territorin e Egjiptit.
02O 10 20
Por Zoti e fortėsoi zemrėn e Faraonit dhe ai nuk i la bijtė e Izraelit tė ikin.
02O 10 21
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Shtrije dorėn drejt qiellit, me qėllim qė tė
jetė errėsirė nė vendin e Egjiptit, errėsirė qė tė mund tė preket me
dorė".
02O 10 22
Dhe Moisiu e shtriu dorėn e tij drejt qiellit, dhe u bė errėsirė e madhe nė
tėrė vendin e Egjiptit pėr tri ditė.
02O 10 23
Njėri nuk shikonte tjetrin dhe asnjeri nuk lėvizi nga vendi ku ndodhej pėr tri
ditė; por pėr tė gjithė bijtė e Izraelit kishte dritė nė banesat e tyre.
02O 10 24
Atėherė Faraoni thirri Moisiun dhe i tha: "Shkoni, shėrbejini Zotit, le tė
mbeten vetėm kopetė tuaja me bagėti tė imėt dhe tė trashė; edhe fėmijėt tuaj
mund tė vinė me ju".
02O 10 25
Moisiu tha: "Ti duhet tė na lejosh gjithashtu tė marrim dhe disa fli dhe
olokauste, qė t'ia ofrojmė Zotit, Perėndisė tonė.
02O 10 26
Edhe bagėtia jonė do tė vijė me ne; nuk do tė lėmė kėtu as edhe njė thua tė
saj, sepse do tė marrim disa krerė pėr t'i shėrbyer Zotit, Perėndisė tonė; dhe
nuk e dimė me se do t'i shėrbejmė Zotit, deri sa tė arrijmė atje poshtė".
02O 10 27
Por Zoti e fortėsoi zemrėn e Faraonit dhe ai nuk deshi t'i linte tė shkonin.
02O 10 28
Atėherė Faraoni i tha Moisiut: "Qėrohu nga unė! Ruhu se mė del pėrpara,
sepse ditėn qė do tė mė dalėsh pėrpara do tė vdesėsh!".
02O 10 29
Moisiu iu pėrgjigj: "Mirė e the; unė nuk do tė tė dal mė pėrpara".
02O 11 1
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Unė do tė sjell edhe njė plagė tjetėr mbi
Faraonin dhe Egjiptin; pas kėsaj ai do t'ju lejojė tė ikni prej kėtej. Kur do
t'ju lejojė tė shkoni, ai do t'ju dėbojė pėrfundimisht prej kėtej.
02O 11 2
Tani foli popullit nė mėnyrė qė ēdo burrė t'i kėrkojė fqinjit tė tij dhe ēdo
grua fqinjės sė saj sende argjendi dhe ari".
02O 11 3
Dhe Zoti e bėri popullin tė ketė hir nė sytė e Egjiptasve; edhe Moisiu gėzonte
konsideratė tė madhe nė vendin e Egjiptit, nė sytė e shėrbėtorėve tė Faraonit
dhe nė sytė e popullit.
02O 11 4
Pastaj Moisiu tha: "Kėshtu thotė Zoti: "Aty nga mesnata, unė do tė
kaloj pėrmes Egjiptit;
02O 11 5
dhe ēdo i parėlindur nė vendin e Egjiptit do tė vdesė, nga i parėlinduri i
Faraonit qė rri mbi fron, tek i parėlinduri i shėrbėtores qė rri pas mokrės, si
dhe pjellja e parė e bagėtisė.
02O 11 6
Atėherė nė vendin e Egjiptit do tė ketė njė britmė tė madhe, qė nuk ėshtė
dėgjuar kurrė mė parė dhe qė nuk do tė dėgjohet asnjėherė tjetėr.
02O 11 7
Por kundėr asnjėrit prej bijve tė Izraelit, qofshin ata njerėz apo kafshė,
asnjė qen s'ka pėr tė lėvizur gjuhėn, me qėllim qė tė dini se Zoti bėn dallimin
midis Egjiptasve dhe Izraelit.
02O 11 8
Dhe tėrė kėta shėrbėtorėt e tu do tė zbresin tek unė dhe do tė pėrkulen para
meje, duke thėnė: "Nisu, ti dhe populli yt qė tė ndjek nga pas!".
Mbas kėsaj unė do tė nisem"". Dhe Moisiu u largua nga Faraoni tėrė zemėrim.
02O 11 9
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Faraoni nuk do t'jua vėrė veshin, me qėllim qė
mrekullitė e mia tė shumėzohen nė vendin e Egjiptit".
02O 11 10
Dhe Moisiu dhe Aaroni bėnė tėrė ato mrekulli para Faraonit; por Zoti e
ngurtėsoi zemrėn e Faraonit dhe ky nuk i la bijtė e Izraelit tė dalin nga vendi
i tij.
02O 12 1
Zoti u foli Moisiut dhe Aaronit nė vendin e Egjiptit, duke u thėnė:
02O 12 2
"Ky muaj do tė jetė pėr ju muaji mė i rėndėsishėm, do tė jetė pėr ju muaji
i parė i vitit.
02O 12 3
I thoni gjithė asamblesė sė Izraelit: "Ditėn e dhjetė tė kėtij muaji, ēdo
burrė tė marrė pėr vete njė qengj, sipas madhėsisė sė familjes tė tė atit, njė
qengj pėr shtėpi.
02O 12 4
Por nė qoftė se shtėpia ėshtė tepėr e vogėl pėr njė qengj, le tė marrė njė sė
bashku me fqinjin mė tė afėrt, duke llogaritur numrin e personave; ju do tė
pėrcaktoni sasinė e qengjit tė nevojshėm, nė bazė tė asaj qė ēdonjėri mund
tėhajė.
02O 12 5
Qengji juaj duhet tė jetė pa tė meta, mashkull, motak; mund tė merrni njė qengj
ose njė kec.
02O 12 6
Do ta ruani deri nė ditėn e katėrmbėdhjetė tė kėtij muaji, dhe tėrė asambleja e
popullit tė Izraelit do ta therė atė nė tė ngrysur.
02O 12 7
Pastaj do tė marrin nga ai gjak dhe do ta vėnė mbi dy shtalkat dhe mbi
arkitraun e shtėpive ku do ta hanė.
02O 12 8
Do tė hanė mishin e pjekur nė zjarr, po atė natė, do ta hanė atė me bukė pa
maja dhe me barishte tė hidhura.
02O 12 9
Nuk do tė hani fare mish tė gjallė apo tė zier nė ujė, por tė pjekur nė zjarr
me kokėn, kėmbėt dhe tė brendshmet.
02O 12 10
Dhe nuk do tė lini asnjė mbetje deri nė mėngjes; dhe ē'tė mbetet deri nė
mėngjes, do ta digjni nė zjarr.
02O 12 11
Do ta hani nė kėtė mėnyrė: ijengjeshur, sandalembathur dhe me bastunin tuaj nė
dorė; do tė hani me nxitim: se ėshtė Pashka e Zotit.
02O 12 12
Atė natė unė do tė kaloj nėpėr vendin e Egjiptit dhe do tė godas ēdo tė
parėlindur nė vendin e Egjiptit, qoftė njeri apo kafshė, dhe do t'i jap hakun
gjithė perėndive tė Egjiptit. Unė jam Zoti.
02O 12 13
Dhe gjaku do tė jetė pėr ju njė shenjė mbi shtėpitė ku ndodheni; kur unė tė
shoh gjakun do tė kaloj tutje dhe nuk do tė ketė plagė mbi ju pėr t'ju zhdukur,
kur tė godas vendin e Egjiptit.
02O 12 14
Ajo ditė do tė jetė pėr ju njė ditė pėr t'u mbajtur mend dhe ta kremtoni si
festė kushtuar Zotit; do ta kremtoni nėpėr kohėra si ligj tė pėrjetshėm.
02O 12 15
Pėr shtatė ditė do tė hani bukė tė ndorme. Ditėn e parė do tė kujdeseni tė
hiqni ēdo maja nga shtėpitė tuaja, sepse kushdo qė do tė hajė bukė tė mbrujtur,
nga dita e parė deri nė tė shtatėn, do tė kėputet nga Izraeli.
02O 12 16
Ditėn e parė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė, dhe njė mbledhje tė shenjtė
edhe ditėn e shtatė. Tė mos bėhet asnjė punė ato ditė; tė pėrgatitet vetėm ajo
qė do tė hajė secili dhe asgjė tjetėr.
02O 12 17
Do tė kremtoni, pra, festėn e tė ndormėve, sepse pikėrisht nė kėtė ditė bėra tė
dalin radhėt tuaja nga vendi i Egjiptit; do ta kremtoni, pra, kėtė ditė nėpėr
kohėra si ligj tė pėrjetshėm.
02O 12 18
Gjatė muajit tė parė, nga dita e katėrmbėdhjetė e muajit, nė mbrėmje, deri
ditėn e njėzetenjėtė, nė mbrėmje, do tė hani bukė tė ndorme.
02O 12 19
Pėr shtatė ditė tė mos gjendet maja nė shtėpitė tuaja, sepse kushdo qė do tė
hajė diēka tė mbrujtur, do tė kėputet nga asambleja e Izraelit, qoftė ai i huaj
apo i lindur nė vend.
02O 12 20
Nuk do tė hani asgjė tė mbrujtur; nė tė gjitha banesat tuaja do tė hani bukė tė
ndorme"".
02O 12 21
Moisiu, pra, thirri gjithė pleqtė e Izraelit dhe u tha atyre: "Shkoni dhe
merrni qengja pėr ju dhe pėr familjet tuaja, dhe flijoni Pashkėt.
02O 12 22
Pastaj do tė merrni njė tufėz hisopi, do ta ngjyeni nė gjakun qė ėshtė nė
legen, dhe me gjakun qė ėshtė nė legen do tė spėrkatni arkitraun dhe tė dy
shtalkat e dyerve; dhe asnjė prej jush nuk do tė dalė nga dera e shtėpisė sė tij deri nė mėngjes.
02O 12 23
Sepse Zoti do tė kalojė pėr tė goditur Egjiptasit; po, kur do tė shohė gjakun
mbi arkitraun dhe mbi dy shtalkat, Zoti do tė kalojė mė tej derės dhe nuk do ta
lejojė shkatėrruesin tė hyjė nė shtėpitė tuaja pėr t'ju goditur.
02O 12 24
Zbatojeni, pra, kėtė si njė porosi tė pėrjetshme pėr ju dhe pėr bijtė tuaj.
02O 12 25
Kur tė hyni nė vendin qė do t'ju japė Zoti, siē e ka thėnė, zbatoni kėtė rit.
02O 12 26
Kur bijtė tuaj do t'ju pyesin: "Ē'kuptim ka ky rit pėr ju?",
02O 12 27
ju do t'u pėrgjigjeni: "Kjo ėshtė flija e Pashkės sė Zotit, qė kaloi tej
shtėpive tė bijve tė Izraelit nė Egjipt, kur goditi Egjiptasit dhe i fali
shtėpitė tona"". Dhe populli u pėrkul dhe adhuroi.
02O 12 28
Atėherė bijtė e Izraelit shkuan dhe vepruan ashtu; ata bėnė ashtu si i kishte
urdhėruar Zoti Moisiun dhe Aaronin.
02O 12 29
Prandaj ndodhi qė nė mesnatė Zoti goditi tėrė tė parėlindurit nė vendin e
Egjiptit, qė nga i parėlinduri i Faraonit qė rrinte mbi fronin e tij, deri te i
parėlinduri i tė burgosurit qė ishte nė burg, si dhe ēdo pjellė e parė e
bagėtive.
02O 12 30
Kėshtu Faraoni u ngrit natėn, ai me gjithė shėrbėtorėt e tij dhe gjithė
Egjiptasit; dhe u dėgjua njė klithmė e madhe nė Egjipt, sepse nuk kishte shtėpi
ku tė mos kishte njė tė vdekur.
02O 12 31
Atėherė ai thirri Moisiun dhe Aaronin natėn dhe u tha: "Ēohuni dhe
largohuni nga mesi i popullit tim, ju dhe bijtė e Izraelit; dhe shkoni t'i
shėrbeni Zotit, siē e keni thėnė.
02O 12 32
Merrni me vete kopetė e bagėtive tė imta dhe tė trasha, siē keni thėnė, dhe
shkoni; dhe mė bekoni edhe mua!".
02O 12 33
Dhe Egjiptasit e nxisnin popullin pėr tė shpejtuar nisjen nga vendi, sepse
thonin: "Do tė vdesim tė gjithė".
02O 12 34
Populli mori me vete brumin e bukės para se ai tė vinte; i mbėshtolli magjet e
tij me rroba trupi dhe i vuri mbi kurriz.
02O 12 35
Dhe bijtė e Izraelit bėnė ashtu siē i kishte thėnė Moisiu dhe u kėrkuan
Egjiptasve sende argjendi, sende ari dhe rroba;
02O 12 36
dhe Zoti bėri qė Egjiptasit ta shikonin me sy tė mirė popullin dhe t'i jepnin
atė qė kėrkonte. Kėshtu i zhveshėn Egjiptasit.
02O 12 37
Bijtė e Izraelit u nisėn nga Ramsesi pėr nė Sukoth, ishin rreth gjashtėqind
mijė njerėz mė kėmbė, pa llogaritur fėmijėt.
02O 12 38
Dhe me ta iku gjithashtu njė pėrzierje e madhe njerėzish, bashkė me kopetė e
tyre tė bagėtive tė imta dhe tė trasha, njė numėr i madh kafshėsh.
02O 12 39
Dhe ata e poqėn brumin qė kishin sjellė nga Egjipti, duke bėrė kuleēė tė
ndormė; nė fakt brumi nuk kishte maja, sepse ata u dėbuan nga Egjipti dhe nuk
mundėn tė mėnojnė, as tė pėrgatisin rezerva pėr udhėtimin.
02O 12 40
Koha qė bijtė e Izraelit kaluan nė Egjipt qe katėrqind e tridhjetė vjet.
02O 12 41
Nė fund tė katėrqind e tridhjetė vjetėve, pikėrisht atė ditė, ndodhi qė tė
gjitha radhėt e Zotit dolėn nga vendi i Egjiptit.
02O 12 42
Kjo ėshtė njė natė pėr t'u kremtuar pėr nder tė Zotit, sepse ai i nxori nga
vendi i Egjiptit; kjo natė do tė jetė njė kremtim solemn ndaj Zotit, pėr tė
gjithė bijtė e Izraelit brez pas brezi.
02O 12 43
Pastaj Zoti i tha Moisiut dhe Aaronit: "Ky ėshtė rregulli i Pashkėve:
asnjė i huaj nuk do tė hajė;
02O 12 44
por ēdo skllav, i blerė me para, mbasi tė jetė rrethprerė, mund tė hajė.
02O 12 45
Tė ardhurit dhe mercenarėt nuk do tė hanė.
02O 12 46
Qengji do tė hahet vetėm nė njė shtėpi; asnjė pjesė tė mishit tė tij nuk do ta
nxirrni jashtė shtėpisė dhe nuk do tė thyeni asnjė kockė tė tij.
02O 12 47
Tėrė asambleja e Izraelit do ta kremtojė atė.
02O 12 48
Dhe kur njė i huaj do tė banojė me ty do tė dojė tė kremtojė Pashkėt pėr nder
tė Zotit, tėrė meshkujt e familjes sė tij duhet tė rrethpriten mė parė dhe
pastaj ai le tė afrohet pėr tė kremtuar kėtė
ditė, ai do tė konsiderohet si i lindur nė vend; por asnjė i parrethprerė s'ka pėr tė
ngrėnė.
02O 12 49
Do tė ketė njė ligj tė vetėm pėr atė qė ka lindur nė vend dhe pėr tė huajin qė
banon me ju".
02O 12 50
Tėrė bijtė e Izraelit vepruan nė kėtė mėnyrė; ata bėnė pikėrisht atė qė Zoti i
kishte urdhėruar Moisiut dhe Aaronit.
02O 12 51
Kėshtu ndodhi qė pikėrisht atė ditė Zoti i bėri bijtė e Izraelit tė dalin nga
vendi i Egjiptit, simbas radhėve tė tyre.
02O 13 1
Zoti i foli Moisiut duke i thėnė:
02O 13 2
"Mė shenjtėro ēdo tė parėlindur, ai qė ēel barkun ndėr bijtė e Izraelit,
qofshin njerėz apo kafshė; mė takon mua".
02O 13 3
Pastaj Moisiu i tha popullit: "Mbajeni mend kėtė ditė, gjatė sė cilės
dolėt nga Egjipti, nga shtėpia e skllavėrisė; sepse Zoti ju nxori nga ky vend
me dorė tė fuqishme; nuk do tė hahet bukė me maja.
02O 13 4
Ju po dilni sot, nė muajin e Abibit.
02O 13 5
Atėherė pra kur Zoti do tė bėjė qė tė hyni nė vendin e Kananejve, tė Hitejve,
tė Amorejve, tė Hivejve dhe tė Jebusejve qė u ėshtė betuar etėrve tė tu tė tė
japė, vend ku rrjedh qumėshti dhe mjalti, do tė kryesh kėtė rit gjatė kėtij
muaji.
02O 13 6
Shtatė ditė me radhė do tė hash bukė tė ndorme; dhe ditėn e shtatė do tė bėhet
njė festė pėr Zotin.
02O 13 7
Do tė hahet bukė e ndorme gjatė shtatė ditėve; dhe nuk do tė duket bukė me maja
tek ju, as do tė duket maja pranė teje, brenda tėrė kufijve tė tu.
02O 13 8
Atė ditė do t'ia shpjegosh kėtė gjė birit tėnd, duke i thėnė: "Veprohet
kėshtu pėr shkak tė asaj qė bėri Zoti pėr mua kur dola nga Egjipti".
02O 13 9
Dhe do tė jetė pėr ty si njė shenjė mbi dorėn tėnde dhe si njė kujtim ndėr sytė
e tu, me qėllim qė ligji i Zotit tė jetė nė gojėn tėnde; sepse Zoti tė bėri tė
dalėsh nga Egjipti me dorė tė fuqishme.
02O 13 10
Zbatoje pra kėtė rregull nė kohėn e caktuar, vit pas viti.
02O 13 11
Kur Zoti do tė ketė bėrė qė tė hysh nė vendin e Kananejve, ashtu siē tė ėshtė
betuar ty dhe etėrve tė tu, dhe do tė ta ketė dhėnė atė,
02O 13 12
do t'i shenjtėrosh Zotit tėrė ata qė ēelin barkun dhe ēdo pjellje tė parė tė
bagėtisė qė ti zotėron: meshkujt do t'i takojnė Zotit.
02O 13 13
Kėshtu do tė shpengosh ēdo pjellje tė parė tė gomarit me njė qengj; por nė
qoftė se nuk dėshiron ta shpengosh, atėherė thyeja qafėn; kėshtu do tė
shpengosh ēdo tė parėlindur tė njeriut ndėr bijtė e tu.
02O 13 14
Kur nė tė ardhmen biri yt do tė tė pyesė, duke thėnė: "Ēfarė do tė thotė
kjo?", ti do t'i pėrgjigjesh: "Zoti na bėri tė dalim nga Egjipti, nga
shtėpia e skllavėrisė, me dorė tė fuqishme;
02O 13 15
dhe ndodhi qė, kur Faraoni nguli kėmbė tė mos na linte tė shkonim, Zoti vrau
tėrė tė parėlindurit nė vendin e Egjiptit, si tė parėlindurit e njerėzve ashtu
dhe tė parėlindurit e kafshėve. Prandaj
unė i bėj fli Zotit tėrė meshkujt qė ēelin barkun, por shpengoj ēdo tė parėlindur tė
bijve tė mi".
02O 13 16
Kjo do tė jetė si njė shenjė mbi dorėn tėnde dhe njė ballore midis syve tė tu,
sepse Zoti na bėri tė dalim nga Egjipti me dorė tė fuqishme".
02O 13 17
Kur Faraoni e la popullin tė shkojė, Perėndia nuk e ēoi nėpėr rrugėn e vendit
tė Filistejve, megjithėse kjo ishte mė e shkurtėra, sepse Perėndia tha:
"Qė tė mos pendohet populli, kur tė shohė luftėn, dhe tė mos kthehet nė Egjipt".
02O 13 18
Por Perėndia bėri qė populli tė vinte njė herė pėrqark, nėpėr rrugėn e
shkretėtirės, drejt Detit tė Kuq. Dhe bijtė e Izraelit dolėn tė armatosur nga
vendi i Egjiptit.
02O 13 19
Dhe Moisiu mori me vete eshtrat e Jozefit, sepse i kishte vėnė bijtė e Izraelit
tė betoheshin shprehimisht, duke thėnė: "Me siguri Perėndia do t'ju
vizitojė; atėhere i bartni me vete eshtrat e mia".
02O 13 20
Kėshtu ata u nisėn nga Sukothi dhe fushuan nė Etham, buzė shkretėtirės.
02O 13 21
Dhe Zoti shkonte para tyre, ditėn nė njė kolonė resh pėr t'i udhėhequr nė
rrugė, dhe natėn nė njė kolonė zjarri pėr t'u bėrė atyre dritė, qė tė mund tė
ecnin ditėn dhe natėn.
02O 13 22
Kolona e reve nuk tėrhiqej kurrė ditėn pėrpara popullit, as kolona e zjarrit
natėn.
02O 14 1
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
02O 14 2
"U thuaj bijve tė Izraelit tė kthehen prapa dhe tė vendosin kampin e tyre
pėrballė Pi-Hahirothit, midis Migdolit dhe detit, pėrballė Baal-Tsefonit;
vendosni kampin tuaj pėrpara kėtij vendi pranė detit.
02O 14 3
Atėherė Faraoni do tė thotė pėr bijtė e Izraelit: "Ata po enden si tė
humbur nė vend; shkretėtira i mban tė mbyllur".
02O 14 4
Dhe unė do ta ngurtėsoj zemrėn e Faraonit, dhe ai do t'i ndjekė ata; por unė do
tė siguroj lavdi nga Faraoni dhe nga gjithė ushtria e tij, dhe Egjiptasit do tė
mėsojnė qė unė jam Zoti". Dhe ata ashtu vepruan.
02O 14 5
Pastaj iu njoftua mbretit tė Egjiptit qė populli kishte ikur; dhe zemra e
Faraonit dhe e shėrbėtorėve tė tij ndryshoi kundrejt popullit, dhe ata thanė:
"Ē'bėmė qė e lamė Izraelin tė ikė nga shėrbimi ynė?".
02O 14 6
Kėshtu Faraoni bėri qė tė pėrgatitej qerrja e tij dhe mori me vete popullin e
tij.
02O 14 7
Mori dhe gjashtėqind qerre tė zgjedhura dhe tėrė qerret e Egjiptit, me
luftėtarė nė secilin prej tyre.
02O 14 8
Dhe Zoti e ngurtėsoi zemrėn e Faraonit, mbretit tė Egjiptit, dhe ai i ndoqi
bijtė e Izraelit, qė dilnin plot trimėri.
02O 14 9
Egjiptasit i ndoqėn; dhe tėrė kuajt, qerret e Faraonit, kalorėsit e tij dhe
ushtria e tij i arritėn kur kishin fushuar pranė detit, nė afėrsi tė
Pi-Hahirothit, pėrballė Baal-Tsefonit.
02O 14 10
Ndėrsa Faraoni po afrohej, bijtė e Izraelit ngritėn sytė; dhe ja, Egjiptasit
marshonin prapa tyre, prandaj patėn shumė frikė; dhe bijtė e Izraelit i klithėn
Zotit,
02O 14 11
dhe i thanė Moisiut: "Pse, nuk kishte varre nė Egjipt, qė na solle tė
vdesim nė shkretėtirė? Pse e bėre kėtė gjė me ne, duke na nxjerrė nga Egjipti?
02O 14 12
A nuk ishte vallė kjo pėr tė cilėn tė flisnim nė Egjipt, duke tė thėnė:
"Na lėr rehat, kėshtu do tė mund t'u shėrbejmė Egjiptasve"? Sepse pėr
ne do tė qe mė mirė t'u shėrbenim Egjiptasve se sa tė vdesim nė
shkretėtirė".
02O 14 13
Por Moisiu i tha popullit: "Mos kini frikė, qėndroni dhe ēlirimi do tė
vijė nga Zoti, i cili do ta bėjė sot pėr ju; sepse Egjiptasit qė shihni sot,
nuk do t'i shihni mė kurrė.
02O 14 14
Zoti do tė luftojė pėr ju, dhe ju do tė rrini tė qetė".
02O 14 15
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Pse mė bėrtet mua? U thuaj bijve tė Izraelit
tė shkojnė pėrpara.
02O 14 16
Dhe ti ēo lart bastunin tėnd, shtrije dorėn mbi det dhe ndaje atė, nė mėnyrė qė
bijtė e Izraelit tė mund tė kalojnė nė mes tė detit nė tė thatė.
02O 14 17
Sa pėr mua, unė do ta ngurtėsoj zemrėn e Egjiptasve, dhe kėta do t'i ndjekin
ata. Kėshtu unė do tė fitoj lavdi nga Faraoni, nga tėrė ushtria e tij, nga
qerret dhe kalorėsit e tij.
02O 14 18
Dhe Egjiptasit do tė dinė qė unė jam Zoti, kur unė do tė fitoj lavdi nga
Faraoni, nga qerret e tij dhe nga kalorėsit e tij".
02O 14 19
Atėherė Engjėlli i Perėndisė, qė ecte pėrpara kampit tė Izraelit, u zhvendos
dhe shkoi e u vu prapa tyre; edhe kolona e reve lėvizi nga pėrpara dhe shkoi e
u vu prapa tyre.
02O 14 20
Dhe kėshtu vajti e u vendos midis fushimit tė Egjiptit dhe fushimit tė
Izraelit; dhe reja prodhonte errėsirė pėr njėrėn palė, ndėrsa u jepte dritė tė
tjerėve natėn. Kėshtu tėrė natėn kurrkush nuk iu afrua tjetrit.
02O 14 21
Atėherė Moisiu shtriu dorėn e tij mbi detin; dhe Zoti bėri qė tė tėrhiqet deti
nga njė erė e fortė nga lindja qė fryu tėrė atė natė dhe e shndėrroi detin nė
tokė tė thatė; dhe ujėrat u ndanė.
02O 14 22
Kėshtu bijtė e Izraelit hynė nė mes tė detit nė tė thatė; dhe ujėrat formonin
si njė mur nė tė djathtė dhe tė majtė tė tyre.
02O 14 23
Dhe Egjiptasit i ndoqėn; dhe tėrė kuajt e Faraonit, qerret e tij dhe kalorėsit
e tij hynė pas tyre nė mes tė detit.
02O 14 24
Aty nga agimi i mėngjesit ndodhi qė Zoti i hodhi sytė nė kampin e Egjiptasve
nga kolona e zjarrit dhe nga reja, dhe i dha dėrmėn.
02O 14 25
Ai bėri tė shkėputen rotat e qerreve tė tyre dhe e bėri tė vėshtirė pėrparimin
e tyre. Kėshtu Egjiptasit thanė: "T'ia mbathim para Izraelit, sepse Zoti
lufton bashkė me ta kundėr Egjiptasve".
02O 14 26
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Shtrije dorėn tėnde mbi detin, me qėllim qė
ujėrat e tij tė kthehen mbi Egjiptasit, mbi qerret dhe kalorėsit e tyre".
02O 14 27
Atėherė Moisiu shtriu dorėn e tij mbi detin; kėshtu nė tė gdhirė, deti u kthye
nė vendin e tij tė zakonshėm; Egjiptasit ikėn para tij; dhe Zoti i pėrlau
Egjiptasit nė mes tė detit.
02O 14 28
Ujėrat u kthyen dhe mbuluan qerret, kalorėsit dhe tėrė ushtrinė e Faraonit qė
kishin hyrė nė det pėr tė ndjekur Izraelitėt; dhe nuk shpėtoi asnjė prej tyre.
02O 14 29
Por bijtė e Izraelit vazhduan tė ecnin nė tokė tė thatė nė mes tė detit, dhe
ujėrat qenė pėr ta si njė mur, nė tė djathtė tė tyre dhe nė tė majtė tė tyre.
02O 14 30
Kėshtu, atė ditė, Zoti e shpėtoi Izraelin nga dora e Egjiptasve, dhe Izraeli pa
mbi bregun e detit Egjiptasit e vdekur.
02O 14 31
Izraeli pa fuqinė e madhe qė Zoti kishte treguar kundėr Egjiptasve, dhe populli
pati frikė nga Zoti dhe besoi te Zoti dhe te Moisiu shėrbėtor i tij.
02O 15 1
Atėherė Moisiu dhe bijtė e Izraelit i kėnduan kėtė kantik Zotit dhe folėn duke
thėnė: "Unė do t'i kėndoj Zotit, sepse u lartėsua shumė; hodhi nė det kuaj
dhe kalorės.
02O 15 2
Zoti ėshtė forca ime dhe kantiku im, ka qėnė shpėtimi im. Ky ėshtė Perėndia im,
unė do ta pėrlėvdoj; ėshtė Perėndia i atit tim, unė do ta lartėsoj.
02O 15 3
Zoti ėshtė njė luftėtar, emri i tij ėshtė Zoti.
02O 15 4
Ai hodhi nė det qerret e Faraonit dhe ushtrinė e tij, luftėtarėt mė tė mirė tė
tij u mbytėn nė Detin e Kuq.
02O 15 5
Ata mbulohen nga humnera; ranė nė fund si njė gur.
02O 15 6
E djathta jote, o Zot, ėshtė e mrekullueshme nė fuqinė e saj. E djathta jote, o
Zot, i dėrmoi armiqtė.
02O 15 7
Me madhėshtinė e madhėrisė sate, ti i pėrmbys ata qė ngrihen kundėr teje; ti
nxjer jashtė zemėrimin tėnd, ai i prish ata sikur tė ishin kallamishte.
02O 15 8
Sa tė shfrysh nga vrimat e hundėve, ujėrat janė grumbulluar, valėt janė ngritur
si njė mur, dhe dallgėt janė pėrforcuar nė zemrėn e detit.
02O 15 9
Armiku thoshte: "Do t'i ndjek, do t'i arrij, do tė ndaj kufomat, lakmia
ime do tė ngopet mbi ta; do tė zhvesh shpatėn time, dora ime do t'i
shfarosė".
02O 15 10
Po ti dėrgove jashtė frymėn tėnde dhe deti i mbuloi; u mbytėn si plumbi nė
ujėrat e fuqishme.
02O 15 11
Kush barazohet me ty midis perėndive, o Zot? Kush barazohet me ty, i
mrekullueshėm nė shenjtėri, i madhėrishėm nė lėvdata, o ēudibėrės?
02O 15 12
Ti shtrive dorėn e djathtė, dhe toka i gėlltiti.
02O 15 13
Me mėshirėn tėnde, ke udhėhequr popullin qė e ke shpenguar; me forcėn tėnde e
ke ēuar drejt banesės sate tė shenjtė.
02O 15 14
Popujt e kanė dėgjuar kėtė dhe dridhen. Ankthi ka mbėrthyer banorėt e
Filistinės.
02O 15 15
Qė tani krerėt e Edomit e kanė humbur, tė fuqishmit e Moabit i ka zėnė frika,
tėrė banorėt e Kanaanit po shkrihen.
02O 15 16
Frika dhe tmerri do tė bierė mbi ta. Falė forcės sė krahut tėnd do tė bėhen tė
palėvizshėm si guri, deri sa populli yt, o Zot, tė kalojė, deri sa tė kalojė
populli qė ti ke blerė.
02O 15 17
Ti do t'i futėsh dhe do t'i vendosėsh nė malin e trashėgimisė sate, nė vendin
qė ke pėrgatitur, o Zot, pėr banesėn tėnde, nė shenjtėroren qė duart e tua, o
Perėndi, kanė vendosur.
02O 15 18
Zoti do tė mbretėrojė gjithnjė, pėrjetė".
02O 15 19
Pasi kuajt e Faraonit me qerret e tij dhe kalorėsit e tij kishin hyrė nė det,
dhe Zoti kishte kthyer mbi ta ujėrat e detit, por bijtė e Izraelit kishin ecur
nė mes tė detit, nė tė thatė.
02O 15 20
Atėherė profetesha Miriam, motra e Aaronit, mori nė dorė dajren, dhe tė gjitha
gratė e ndoqėn nga pas me dajre dhe me valle.
02O 15 21
Dhe Miriami u kėndonte atyre: "Kėndojini Zotit, sepse u lartėsua shumė;
hodhi nė det kuaj dhe kalorės".
02O 15 22
Pastaj Moisiu i nisi Izraelitėt nga Deti i Kuq dhe kėta u drejtuan nga
shkretėtira e Shurit; ecėn tri ditė nė shkretėtirė dhe nuk gjetėn ujė.
02O 15 23
Kur arritėn nė Mara nuk mundėn tė pinė ujėrat e Marės sepse ishin tė hidhura;
prandaj ky vend u quajt Mara.
02O 15 24
Atėherė populli murmuriti kundėr Moisiut, duke thėnė: "Ē'do tė
pimė?".
02O 15 25
Kėshtu ai i bėrtiti Zotit; dhe Zoti i tregoi njė dru; ai e hodhi atė nė ujė,
dhe ujėrat u bėnė tė ėmbla. Atje Zoti i dha popullit njė ligj dhe njė dekret,
dhe e vuri kėshtu popullin nė provė,
02O 15 26
dhe tha: "Nė qoftė se ti dėgjon me vėmėndje zėrin e Zotit, Perėndisė tėnd,
dhe bėn atė qė ėshtė e drejtė nė sytė e tij dhe dėgjon urdhėrimet e tij dhe
respekton tėrė ligjet e tij, unė nuk do tė jap
asnjė nga ato sėmundje qė u kam dhėnė
Egjiptasve, sepse unė jam Zoti qė tė shėron".
02O 15 27
Kėshtu arritėn nė Elim, ku kishte dymbėdhjetė burime uji dhe shtatėdhjetė
palma; dhe e ngritėn kampin e tyre pranė ujėrave.
02O 16 1
Pastaj ata u nisėn nga Elimi dhe tėrė asambleja e bijve tė Izraelit arriti nė
shkretėtirėn e Sinit, qė ndodhet midis Elimit dhe Sinait, ditėn e pesėmbėdhjetė
tė muajit tė dytė mbas nisjes sė tyre nga vendi i Egjiptit.
02O 16 2
Dhe tėrė asambleja e bijve tė Izraelit murmuriti kundėr Moisiut dhe Aaronit nė
shkretėtirė.
02O 16 3
Bijtė e Izraelit u thanė atyre: "Ah, le tė kishim vdekur nga dora e Zotit
nė vendin e Egjiptit, ku uleshim pranė tenxhereve me mish dhe hanim bukė sa
ngopeshim! Sepse ju na ēuat nė kėtė shkretėtirė qė tė vdesė nga uria tėrė kjo
asamble".
02O 16 4
Zoti i tha Moisiut: "Ja, unė do tė bėj qė tė bjerė manė mbi juve nga
qielli; dhe populli do tė dalė ēdo ditė pėr tė mbledhur racionin e ditės, sepse
unė dua ta vė nė provė pėr tė parė nė se do tė ecė ose jo simbas ligjit tim.
02O 16 5
Por ditėn e gjashtė, kur do tė pėrgatisin nozullimin qė duhet tė ēojnė nė shtėpi,
ai do tė jetė dyfishi i atij qė mbledhin ēdo ditė".
02O 16 6
Atėherė Moisiu dhe Aaroni u thanė gjithė bijve tė Izraelit: "Nė mbrėmje do
tė mėsoni qė Zoti ėshtė ai qė ju nxori nga vendi i Egjiptit;
02O 16 7
dhe nė mėngjes keni pėr tė parė lavdinė e Zotit, sepse ai i ka dėgjuar
murmuritjet tuaja kundėr Zotit; por ne ēfarė jemi qė murmurisni kundėr
nesh?".
02O 16 8
Moisiu tha akoma: "Kjo ka pėr tė ndodhur, kur Zoti do t'ju japė mish pėr
tė ngrėnė nė mbrėmje dhe bukė qė tė ngopeni nė mėngjes, sepse Zoti i dėgjoi
murmuritjet tuaja kundėr tij. Po ne ēfarė jemi?
Murmuritjet tuaja nuk janė kundėr nesh, por kundėr Zotit".
02O 16 9
Pastaj Moisiu i tha Aaronit: "Thuaji gjithė asamblesė sė bijve tė
Izraelit: "Afrohuni para Zotit, sepse ai i dėgjoi murmuritjet tuaja"".
02O 16 10
Ndėrsa Aaroni i fliste tėrė asamblesė sė bijve tė Izraelit, ata u sollėn drejt
shkretėtirės; dhe ja lavdia e Zotit u shfaq nė re.
02O 16 11
Dhe Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
02O 16 12
"Unė i dėgjova murmuritjet e bijve tė Izraelit; folu atyre, duke thėnė:
"Nė tė ngrysur do tė hani mish dhe nė mėngjes do tė ngopeni me bukė; dhe
do tė mėsoni qė unė jam Zoti, Perėndia juaj"".
02O 16 13
Dhe kėshtu, aty nga mbrėmja ndodhi qė shkurtat u ngritėn dhe mbuluan kampin;
dhe nė mėngjes kishte njė shtresė vese rreth kampit.
02O 16 14
Pastaj shtresa e vesės u zhduk, dhe ja, mbi sipėrfaqen e shkretėtirės u duk njė
gjė e hollė dhe e rrumbullakėt, e hollė si bryma mbi tokė.
02O 16 15
Kur bijtė e Izraelit e panė, i thanė njeri tjetrit: "Ēfarė ėshtė?",
sepse nuk e dinin se ē'ishte. Dhe Moisiu u tha atyre: "Kjo ėshtė buka qė
Zoti iu dha pėr tė ngrėnė.
02O 16 16
Ja ēfarė ka urdhėruar Zoti: Secili tė mbledhė aq sa i duhet pėr ushqimin e tij,
njė omer pėr frymė, sipas numrit tė personave qė jeni; secili nga ju tė marrė
pėr ata qė janė nė ēadrėn e tij".
02O 16 17
Bijtė e Izraelit vepruan kėshtu; disa prej tyre mblodhėn mė tepėr dhe tė tjerėt
mė pak.
02O 16 18
E matėn me omerin; dhe kush kishte mbledhur shumė nuk pati tepricė; dhe kush
kishte mbledhur mė pak nuk pati mangut. Gjithkush mblodhi simbas nevojės sė tij
pėr ushqim.
02O 16 19
Pastaj Moisiu u tha atyre: "Asnjeri tė mos e lėrė tė teprojė pėr nesėr nė
mėngjes".
02O 16 20
Por ata nuk iu bindėn Moisiut dhe disa prej tyre lanė teprica edhe pėr tė nesėrmen;
ajo u kalb duke prodhuar krimba dhe doli njė erė e keqe; dhe Moisiu u zemėrua
me ta.
02O 16 21
Kėshtu e mblidhnin ēdo mėngjes; secili sipas nevojės sė tij pėr ushqim; por kur
dielli bėhej i nxehtė, mana e mbledhur shkrihej.
02O 16 22
Kėshtu ditėn e gjashtė mblodhėn njė racion tė dyfishtė buke, dy omerė pėr
secilin prej tyre. Dhe tė gjithė krerėt e asamblesė erdhėn pėr t'ia referuar
Moisiut.
02O 16 23
Atėherė ai u tha: "Kjo ėshtė ajo qė ka thėnė Zoti: Nesėr ėshtė njė ditė
solemne pushimi, njė e shtunė e shenjtė pėr Zotin; piqni sot atė qė duhet tė
piqni dhe zieni atė qė duhet tė zieni; dhe ēdo
gjė qė ju tepron, vėreni mėnjanė dhe ruajeni deri nesėr".
02O 16 24
Ata pra e ruajtėn deri tė nesėrmen, ashtu si kishte urdhėruar Moisiu; dhe
ushqimet e ruajtura nuk lėshuan erė tė keqe dhe nuk prodhuan krimba.
02O 16 25
Moisiu tha: "Hajeni sot, se sot ėshtė e shtuna e shenjtė e Zotit; sot nuk
do ta gjeni nėpėr fushat.
02O 16 26
Mblidhni gjatė gjashtė ditėve; sepse ditėn e shtatė nuk do ta gjeni mė".
02O 16 27
Dhe ditėn e shtatė ndodhi qė disa njerėz nga populli dolėn pėr ta mbledhur, por
nuk e gjetėn.
02O 16 28
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Deri kur do tė kundėrshtoni tė zbatoni
urdhėrimet e mia dhe ligjet e mia?
02O 16 29
Mos harroni qė Zoti ju ka dhėnė tė shtunėn; pėr kėtė arėsye ditėn e gjashtė ju
jep bukė pėr dy ditė. Secili tė qėndrojė nė vendin e tij; asnjeri tė mos dalė
nga ēadra e tij ditėn e shtatė".
02O 16 30
Kėshtu populli pushoi ditėn e shtatė.
02O 16 31
Dhe shtėpia e Izraelit e quajti Mana; ajo ishte e ngjashme me farėn e
koriandrit, e bardhė dhe me shijen e revanisė qė bėhet me mjaltė.
02O 16 32
Pastaj Moisiu tha: "Kjo ėshtė ajo qė Zoti ka urdhėruar: "Mbush me tė
njė omer, me qėllim qė tė ruhet pėr pasardhėsit tuaj, qė ata tė shohin bukėn qė
ju bėra tė hani nė shkretėtirė, kur ju nxora nga vendi i Egjiptit"".
02O 16 33
Moisiu i tha pastaj Aaronit: "Merr njė enė, vėr brenda saj njė omer tė
plotė mane dhe vendose para Zotit, me qėllim qė tė ruhet pėr pasardhėsit
tuaj".
02O 16 34
Ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun, Aaroni e vendosi para Dėshmisė, qė tė
ruhej.
02O 16 35
Dhe bijtė e Izraelit hėngrėn manėn dyzet vjet, deri sa arritėn nė njė vend tė
banuar; hėngrėn manėn deri sa arritėn nė kufirin e vendit tė Kanaanit.
02O 16 36
Omeri ėshtė e dhjeta pjesė e efės.
02O 17 1
Pastaj tėrė asambleja e bijve tė Izraelit u nis nga shkretėtira e Sinit, duke
marshuar me etapa sipas urdhrave tė Zotit, dhe u vendos nė Redifim. Por nuk
kishte ujė tė pijshėm pėr popullin.
02O 17 2
Atėherė populli u grind me Moisiun dhe i tha: "Na jep ujė pėr tė
pirė". Moisiu u pėrgjigj: "Pse grindeni me mua? Pse tundoni
Zotin?".
02O 17 3
Atje populli pati etje pėr ujė dhe murmuriti kundėr Moisiut, duke thėnė:
"Pse na bėre tė ikim nga Egjipti qė tė vdesim nga etja ne, bijtė tanė dhe
bagėtia jonė?".
02O 17 4
Kėshtu Moisiu i thirri Zotit, duke i thėnė: "Ēfarė tė bėj pėr kėtė popull?
Edhe pak dhe ata do tė mė vrasin me gurė".
02O 17 5
Zoti i tha Moisiut: "Kalo para popullit dhe merr me vete disa pleq nga
Izraeli; merr nė dorė edhe bastunin me tė cilin rrahe lumin, dhe nisu.
02O 17 6
Ja, unė do tė rri pėrpara teje, atje mbi shkėmbin nė Horeb; ti do tė rrahėsh
shkėmbin, prej tė cilit do tė burojė ujė dhe populli do tė pijė". Kėshtu
bėri Moisiu para syve tė pleqve tė Izraelit.
02O 17 7
Prandaj e quajti kėtė vend Masa dhe Meriba pėr shkak tė grindjeve qė pati me
bijtė e Izraelit, dhe sepse kishin tunduar Zotin, duke thėnė: "A ėshtė
vallė Zoti nė mes nesh, apo jo?".
02O 17 8
Atėherė erdhi Amaleku pėr tė luftuar kundėr Izraelit nė Refidim.
02O 17 9
Dhe Moisiu i tha Jozueut: "Zgjidh pėr ne disa burra dhe dil pėr tė luftuar
kundėr Amalekut; nesėr do tė jem nė majė tė kodrės me shkopin e Perėndisė nė
dorė".
02O 17 10
Jozueu bėri ashtu siē i kishte thėnė Moisiu dhe luftoi kundėr Amalekut, ndėrsa
Moisiu, Aaroni dhe Huri u ngjitėn nė majė tė kodrės.
02O 17 11
Dhe ndodhi qė, kur Moisiu ngrinte dorėn e tij, Izraeli fitonte; pėrkundrazi,
kur e ulte dorėn, fitonte Amaleku.
02O 17 12
Por duart e Moisiut ishin rėnduar, kėshtu qė ata morėn njė gur dhe ia vunė
poshtė, ai u ul mbi tė ndėrsa Aaroni dhe Huri ia mbanin duart, njėri nga njė
krah, tjetri nga krahu tjetėr; kėshtu duart
e tij mbetėn tė palėvizura deri nė perėndimin e diellit.
02O 17 13
Prandaj Jozueu mundi Amalekun dhe njerėzit e tij, duke i prerė me shpata.
02O 17 14
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Shkruaje kėtė ngjarje nė njė libėr, qė tė mos
harrohet kurrė, dhe njofto Jozueun qė unė do ta fshij fare kujtimin e Amalekut
nėn qiellin".
02O 17 15
Moisiu ndėrtoi pastaj njė altar, tė cilit i vuri emrin: "Zoti ėshtė
flamuri im"; dhe tha:
02O 17 16
"Dora u ngrit kundėr fronit tė Zotit, dhe Zoti do t'i bėjė luftė Amalekut
brez pas brezi".
02O 18 1
Jethro, prift i Madianit, vjehrri i Moisiut, dėgjoi tė gjitha ato qė Perėndia
kishte bėrė pėr Moisiun dhe pėr Izraelin popullin e tij: si e kishte nxjerrė
Zoti Izraelin nga Egjipti.
02O 18 2
Atėherė Jethro, vjehrri i Moisiut, mori Seforan, gruan e Moisiut,
02O 18 3
e cila i ishte kthyer, dhe dy bijtė e saj, prej tė cilėve njėri quhej Gershom,
(sepse Moisiu kishte thėnė: "Kam qenė mik nė tokė tė huaj")
02O 18 4
dhe tjetri Eliezer (sepse ai kishte thėnė: "Perėndia i atit tim ka qenė
ndihmėsi im dhe mė ka shpėtuar nga shpata e Faraonit").
02O 18 5
Jethro, pra, vjehrri i Moisiut, erdhi te Moisiu bashkė me bijtė e tij dhe
bashkėshorten e tij, nė shkretėtirė ku ishte vendosur ai, nė malin e Perėndisė.
02O 18 6
I kishte ēuar fjalė Moisiut: "Unė, Jethro, vjehrri yt, po vij te ti bashkė
me gruan tėnde dhe dy bijtė e saj".
02O 18 7
Kėshtu Moisiu doli pėr tė takuar vjehrrin e tij, u pėrkul dhe e puthi; pyetėn
njėri tjetrin pėr shėndetin e tyre, pastaj hynė nė ēadėr.
02O 18 8
Atėherė Moisiu i tregoi vjehrrit tė tij tė gjitha ato qė Zoti u kishte bėrė
Faraonit dhe Egjiptasve pėr shkak tė Izraelit, tė gjitha fatkeqėsitė e pėsuara
gjatė udhėtimit, dhe si i kishte shpėtuar Zoti.
02O 18 9
Dhe Jethro u gėzua pėr tė gjitha tė mirat qė Zoti i kishte bėrė Izraelit, duke
e shpėtuar nga dora e Egjiptasve.
02O 18 10
Pastaj Jethro i tha: "Bekuar qoftė Zoti, qė ju ēliroi nga dora e
Egjiptasve dhe nga dora e Faraonit, dhe ēliroi popullin nga zgjedha e
Egjiptasve!
02O 18 11
Tani e di qė Zoti ėshtė mė i madhi nga tėrė perėnditė; po, ai ua vėrtetoi atyre
me sa krenari, kur vepruan me kryelartėsi kundėr Izraelit".
02O 18 12
Pastaj Jethro, vjehrri i Moisiut, mori njė olokaust dhe disa fli pėr t'ia
ofruar Perėndisė; dhe Aaroni dhe tėrė pleqtė e Izraelit erdhėn tė hanė me
vjehrrin e Moisiut pėrpara Perėndisė.
02O 18 13
Por ndodhi qė, tė nesėrmen, Moisiu u ul pėr tė gjykuar popullin; populli u
mblodh rreth Moisiut qė nga mėngjesi deri nė mbrėmje.
02O 18 14
Kur vjehrri i Moisiut pa tė gjitha ato qė ky bėnte pėr popullin, tha:
"Ē'ėshtė kjo qė bėn ti me popullin? Pse ulesh vetėm, dhe tėrė populli tė
rri pėrqark nga mėngjesi deri nė mbrėmje?".
02O 18 15
Moisiu iu pėrgjigj vjehrrit tė tij: "Sepse populli vjen tek unė pėr t'u
kėshilluar me Perėndinė.
02O 18 16
Kur ata kanė ndonjė problem, vinė tek unė, dhe unė gjykoj njėrin dhe tjetrin
dhe u bėj tė njohur kanunet e Perėndisė dhe ligjet e tij".
02O 18 17
Por vjehrri i Moisiut i tha: "Ajo qė bėn ti nuk shkon mirė.
02O 18 18
Do tė rraskapitesh mė nė fund, ti dhe ky popull qė ėshtė me ty, sepse detyra qė
ke marrė pėrsipėr ėshtė shumė e vėshtirė. Nuk mund t'ia dalėsh nė krye vetėm.
02O 18 19
Tani dėgjomė; unė do tė tė jap njė kėshillė dhe Perėndia qoftė me ty:
pėrfaqėsoje ti popullin pėrpara Perėndisė dhe paraqitja Perėndisė problemet e
tyre.
02O 18 20
Mėsoju atyre statutet dhe ligjet dhe tregohu rrugėn nėpėr tė cilėn duhet tė
ecin dhe atė qė duhet tė bėjnė.
02O 18 21
Por zgjidh nė mes tė tė gjithė popullit disa njerėz tė aftė qė kanė frikė nga
Perėndia, njerėz tė besuar, qė e urrejnė fitimin e padrejtė dhe vendosi mbi
popullin si krerė tė mijėrave, krerė tė qindrave, krerė tė pesėdhjetrave dhe krerė tė dhjetrave.
02O 18 22
Dhe lejo qė tė jenė ata qė do ta gjykojnė popullin nė ēdo kohė; ata do tė tė
parashtrojnė ēdo problem me rėndėsi tė madhe, ndėrsa pėr probleme tė vogla do
tė vendosin vetė. Kėshtu do tė jetė mė lehtė
pėr ty, dhe ata do ta mbajnė peshėn bashkė me ty.
02O 18 23
Nė qoftė se ti vepron kėshtu, dhe kėshtu tė urdhėron Perėndia, mund tė mbahesh;
dhe tėrė ky popull do tė arrijė faqebardhė nė vendin e caktuar pėr tė".
02O 18 24
Moisiu e dėgjoi zėrin e vjehrrit tė tij, dhe bėri gjithēka qė i kishte thėnė.
02O 18 25
Kėshtu Moisiu zgjodhi nė tėrė Izraelin disa njerėz tė aftė dhe i vuri si krerė
tė popullit: krerė tė mijėrave, krerė tė qindrave, krerė tė pesėdhjetrave dhe
krerė tė dhjetrave.
02O 18 26
Kėshtu ata e gjykonin popullin nė ēdo kohė; ēėshtjet e vėshtira ia parashtronin
Moisiut, por ēdo problem tė vogėl e zgjidhnin vetė.
02O 18 27
Pastaj Moisiu u nda nga vjehrri i tij, i cili u kthye nė vendin e vet.
02O 19 1
Ditėn e parė tė muajit tė tretė nga dalja prej vendit tė Egjiptit, po atė ditė,
bijtė e Izraelit arritėn nė shkretėtirėn e Sinait.
02O 19 2
Tė nisur nga Refidimi, ata arritėn nė shkretėtirėn e Sinait dhe fushuan aty;
Izraeli e ngriti kampin e tij pėrballė malit.
02O 19 3
Pastaj Moisiu u ngjit drejt Perėndisė; dhe Zoti i thirri nga mali, duke i
thėnė: "Kėshtu do t'i thuash shtėpisė sė Jakobit dhe kėtė do t'u njoftosh
bijve tė Izraelit:
02O 19 4
"Ju e patė atė qė u bėra Egjiptasve, dhe si ju solla mbi krahė shqiponje
pranė meje.
02O 19 5
Prandaj, nė qoftė se do ta dėgjoni me vėmendje zėrin tim dhe zbatoni
besėlidhjen time, do tė jeni thesari im i veēantė ndėrmjet tėrė popujve, sepse
gjithė toka ėshtė imja.
02O 19 6
Dhe do tė jeni pėr mua njė mbretėri priftėrinjsh dhe njė komb i shenjtė. Kėto
janė fjalėt qė do t'u thuash bijve tė Izraelit"".
02O 19 7
Atėherė Moisiu dėrgoi e thirri pleqtė e popullit, dhe u tha tėrė kėto fjalė qė
Zoti kishte urdhėruar tė thoshte.
02O 19 8
Dhe tėrė populli u pėrgjigj bashkė dhe tha: "Ne do tė bėjmė gjithēka qė ka
thėnė Zoti". Kėshtu Moisiu i raportoi Zotit fjalėt e popullit.
02O 19 9
Dhe Zoti i tha Moisiut: "Ja, unė do tė vij te ti nė njė re tė dendur, me
qėllim qė populli tė dėgjojė kur unė do tė flas me ty, dhe tė tė besojė pėr
gjithnjė". Pastaj Moisiu i tregoi Zotit fjalėt e popullit.
02O 19 10
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Shko te populli, shenjtėroje atė sot dhe
nesėr, dhe bėj qė tė lajė rrobat.
02O 19 11
Dhe tė jenė gati pėr ditėn e tretė, sepse ditėn e tretė Zoti do tė zbresė mbi
malin e Sinait para syve tė tėrė popullit.
02O 19 12
Ti do tė pėrcaktosh rreth e qark kufij pėr popullin dhe do tė thuash: Ruhuni se
ngjiteni nė mal ose prekni skajet e tij. Kushdo qė do tė prekė malin do tė
dėnohet me vdekje.
02O 19 13
Asnjė dorė nuk do ta prekė, por do tė vritet me gurė ose do tė shpohet me
shigjeta, qoftė njeri ose kafshė; nuk do tė mbetet gjallė. Kur briri tė
dėgjohet shtruar, atėherė tė ngjiten mbi mal".
02O 19 14
Kėshtu Moisiu zbriti nga mali drejt popullit; shenjtėroi popullin dhe ata i
lanė rrobat e tyre.
02O 19 15
Pastaj i tha popullit: "Bėhuni gati brenda tri ditėve; mos iu afroni
grave".
02O 19 16
Ditėn e tretė, sa u bė mėngjes, pati bubullima dhe vetėtima; mbi mal doli njė
re e dendur dhe u dėgjua njė zė shumė i fortė borie; dhe tėrė populli qė ishte
nė kamp u drodh.
02O 19 17
Pastaj Moisiu e nxori popullin nga kampi pėr ta ēuar pėrballė Perėndisė; dhe
ata qėndruan nė kėmbėt e malit.
02O 19 18
Mali i Sinait ishte tėrė tym, sepse Zoti kishte zbritur mbi tė nė zjarr; tymi i
tij ngrihej si tymi i njė furre, dhe tėrė mali dridhej fort.
02O 19 19
Ndėrsa zėri i borisė po bėhej gjithnjė mė i fortė, Moisiu fliste, dhe Perėndia
i pėrgjigjej me njė zė gjėmues.
02O 19 20
Zoti zbriti pra mbi malin e Sinait, nė majė tė tij; pastaj Zoti thirri Moisiun
nė majė tė malit dhe Moisiu u ngjit atje.
02O 19 21
Dhe Zoti i tha Moisiut: "Zbrit dhe paralajmėro popullin solemnisht, qė tė
mos sulet drejt Zotit pėr ta parė, dhe kėshtu shumė prej tyre tė gjejnė
vdekjen.
02O 19 22
Edhe priftėrinjtė qė do t'i afrohen Zotit tė shenjtėrohen, qė Zoti tė mos sulet
kundėr tyre".
02O 19 23
Moisiu i tha Zotit: "Populli nuk mund tė ngjitej mbi malin e Sinait, sepse
ti na ke urdhėruar solemnisht, duke thėnė: "Vėr kufi rreth malit dhe
shenjtėroje"".
02O 19 24
Por Zoti i tha: "Shko, zbrit poshtė; pastaj ngjitu, ti edhe Aaroni bashkė
me ty; por priftėrinjtė dhe populli tė mos sulen pėr t'u ngjitur te Zoti, qė ai
tė mos u sulet atyre".
02O 19 25
Kėshtu Moisiu zbriti te populli dhe i foli atij.
02O 20 1
Atėherė Perėndia shqiptoi tėrė kėto fjalė, duke thėnė:
02O 20 2
"Unė jam Zoti, Perėndia yt, qė tė nxori nga vendi i Egjiptit, nga shtėpia
e skllavėrisė.
02O 20 3
Nuk do tė kesh perėndi tė tjerė para meje.
02O 20 4
Nuk do tė bėsh skulpturė ose shėmbėlltyrė tė asnjė gjėje qė ndodhet aty nė
qiejt ose kėtu poshtė nė tokė ose nė ujėrat nėn tokė.
02O 20 5
Nuk do tė pėrkulesh para tyre dhe as do t'i shėrbesh, sepse unė, Zoti, Perėndia
yt, jam njė Perėndi xheloz qė dėnon padrejtėsinė e etėrve mbi fėmijve tė tyre
deri nė brezin e tretė dhe tė katėrt tė atyre qė mė urrejnė,
02O 20 6
dhe unė pėrdor dashamirėsi pėr mijėra, pėr ata qė mė duan dhe qė zbatojnė
urdhėrimet e mia.
02O 20 7
Nuk do ta pėrdorėsh emrin e Zotit, tė Perėndisė tėnd, kot, sepse Zoti nuk do tė
lėrė tė pandėshkuar atė qė pėrdor kot emrin e tij.
02O 20 8
Mbaje mend ditėn e shtunė pėr ta shenjtėruar.
02O 20 9
Do tė punosh gjashtė ditė dhe nė ato do tė bėsh tė gjithė punėn tėnde;
02O 20 10
por dita e shtatė ėshtė e shtuna, e shenjtė pėr Zotin, Perėndinė tėnd; nuk do
tė bėsh nė atė ditė asnjė punė, as ti, as biri yt, as bija jote, as shėrbėtori
yt, as shėrbėtorja jote, as kafshėt e tua, as i huaji qė ndodhet brenda portave
tė tua;
02O 20 11
sepse nė gjashtė ditė Zoti krijoi qiejt dhe tokėn, detin dhe gjithēka qė ėshtė
nė to, dhe ditėn e shtunė ai pushoi; prandaj Zoti e ka bekuar ditėn e shabatit
dhe e ka shenjtėruar atė.
02O 20 12
Do tė nderosh atin tėnd dhe nėnėn tėnde, me qėllim qė ditėt e tua tė jenė tė
gjata mbi tokėn qė Zoti, Perėndia yt, po tė jep.
02O 20 13
Nuk do tė vrasėsh.
02O 20 14
Nuk do tė shkelėsh besnikėrinė bashkėshortore.
02O 20 15
Nuk do tė vjedhėsh.
02O 20 16
Nuk do tė bėsh dėshmi tė rreme kundėr tė afėrmit tėnd.
02O 20 17
Nuk do tė dėshirosh shtėpinė e tė afėrmit tėnd; nuk do tė dėshirosh gruan e tė
afėrmit tėnd, as shėrbėtorin e tij, as shėrbėtoren e tij, as lopėn e tij, as
gomarin e tij, as asgjė tjetėr qė ėshtė e tė afėrmit tėnd".
02O 20 18
Tani tėrė populli dėgjonte bubullimat, tingullin e borisė dhe shihte
shkreptimat dhe malin qė nxirrte tym. Para kėsaj pamjeje, populli dridhej dhe
qėndronte larg.
02O 20 19
Prandaj ata i thanė Moisiut: "Fol ti me ne dhe ne do tė tė dėgjojmė, por
tė mos na flasė Perėndia qė tė mos vdesim".
02O 20 20
Moisiu i tha popullit: "Mos u trembni, sepse Perėndia erdhi qė t'ju
provojė, dhe me qėllim qė frika e tij tė jetė gjithmonė para jush, dhe kėshtu
tė mos mėkatoni".
02O 20 21
Populli, pra, qėndronte larg, por Moisiu iu afrua errėsirės sė dendur ku
ndodhej Perėndia.
02O 20 22
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Do t'u thuash kėshtu bijve tė Izraelit:
"Ju vetė e patė qė kam folur me ju nga qielli.
02O 20 23
Nuk do tė bėni perėndi tė tjera afėr meje; nuk do tė bėni perėndi prej argjendi
ose prej ari.
02O 20 24
Do tė bėsh pėr mua njė altar prej dheu dhe mbi tė do tė ofrosh olokaustet e
tua, flitė e tua tė falėnderimit, delet dhe qetė e tua; nė ēdo vend ku do tė
bėj qė emri im tė kujtohet, do tė vij te ti dhe do tė tė bekoj.
02O 20 25
Dhe nė rast se do tė ndėrtosh pėr mua njė altar me gurė, nuk do ta ndėrtosh me
gurė tė latuar; sepse duke ngritur mbi to daltėn do t'i ndotėsh.
02O 20 26
Dhe nuk do tė ngjitesh nė altarin tim me anė shkallaresh, me qėllim qė mbi tė
tė mos zbulohet lakuriqėsia jote"".
02O 21 1
"Tani kėto janė ligjet qė do t'u vėsh para tyre:
02O 21 2
Nė rast se blen njė skllav hebre, ai do tė tė shėrbejė gjashtė vjet; por vitin
e shtatė do tė shkojė i lirė, pa paguar asgjė.
02O 21 3
Nė rast se ka ardhur vetėm, do tė shkojė vetėm; po tė kishte grua, e shoqja do
tė shkojė bashkė me tė.
02O 21 4
Nė qoftė se zotėria e tij i jep grua dhe kjo i lind bij e bija, gruaja dhe
fėmijėt e saj do tė jenė tė zotėrisė, dhe ai do tė shkojė vetėm.
02O 21 5
Por nė qoftė se skllavi thotė haptazi: "Unė e dua zotėrinė time, gruan
time dhe fėmijėt e mi, dhe nuk dua tė shkoj i lirė",
02O 21 6
atėherė pronari e tij do t'ia afrojė Perėndisė dhe do ta avitė te dera ose te
shtalka; pastaj pronari e tij do t'i shpojė veshin me njė fėndyell; dhe ai do
t'i shėrbejė pėr gjithnjė.
02O 21 7
Nė rast se dikush shet bijėn e tij si shėrbėtore, ajo nuk do tė shkojė ashtu si
shkojnė skllevėrit.
02O 21 8
Nė qoftė se ajo nuk i pėlqen zotėrisė sė saj, qė e kishte marrė pėr vete, ai do
ta lėrė tė shpengohet; por nuk do tė ketė tė drejtėn tua shesė njerėzve tė
huaj, sepse kjo do t'ishte ta trajtosh me mashtrim.
02O 21 9
Dhe nė qoftė se e marton me birin e tij, do ta trajtojė nė bazė tė sė drejtės
tė tė bijave.
02O 21 10
Nė rast se merr njė grua tjetėr, ai nuk do tė pakėsojė ushqimin dhe
veshmbathjen e saj, as edhe bashkėbanimin e saj.
02O 21 11
Nė rast se nuk bėn kėto tri gjėra pėr tė, ajo do tė shkojė pa dhėnė asgjė, pa
paguar ēmim.
02O 21 12
Kush rreh njė njeri dhe pėr kėtė shkak ky vdes, do tė dėnohet me vdekje.
02O 21 13
Nė qoftė se nuk i ka ngritur kurrfarė prite, por Perėndia ka bėrė qė t'i bjerė
nė dorė, unė do tė caktoj njė vend ku ai mund tė gjejė strehė.
02O 21 14
Nė qoftė se ndokush vepron me paramendim kundėr tė afėrmit tė tij pėr ta vrarė
me mashtrim, ti do ta shkėputėsh edhe nga altari im, pėr tė siguruar vdekjen e
tij.
02O 21 15
Kush rreh atin ose nėnėn e tij do tė dėnohet me vdekje.
02O 21 16
Kush rrėmben njė njeri dhe e shet, ose gjendet nė duart e tij, do tė dėnohet me
vdekje.
02O 21 17
Kush mallkon tė atin ose tė ėmėn do tė dėnohet me vdekje.
02O 21 18
Nė qoftė se dy njerėz zihen dhe njėri prej tyre godet tjetrin me gur ose me
grusht dhe ky nuk vdes, por duhet tė qėndrojė nė shtrat,
02O 21 19
dhe nė se pastaj ngrihet dhe ecėn jashtė duke u mbėshtetur me bastun, ai qė e
ka goditur do tė nxirret i pafajshėm; do ta zhdėmtojė vetėm pėr kohėn e humbur
dhe do ta kurojė deri nė shėrim tė plotė.
02O 21 20
Nė qoftė se dikush rreh skllavin ose skllaven e tij me bastun, dhe ai ose ajo i
vdesin nė dorė, zotėria do tė dėnohet;
02O 21 21
por nė rast se mbijeton njė ose dy ditė, nuk do tė dėnohet, sepse ėshtė pronė e
tij.
02O 21 22
Nė rast se disa grinden dhe rrahin njė grua me barrė aq sa ajo tė dėshtojė, por
nuk pėson dėme tė tjera, rrahėsi do tė gjobitet aq sa t'i kėrkojė bashkėshorti
i gruas; ai do tė paguajė zhdėmtimin simbas pėrcaktimit tė gjykatėsve;
02O 21 23
por po tė jetė se rrjedh ndonjė dėm, do tė japėsh jetė pėr jetė,
02O 21 24
sy pėr sy, dhėmb pėr dhėmb, dorė pėr dorė, kėmbė pėr kėmbė,
02O 21 25
djegie pėr djegie, plagė pėr plagė, mbretje pėr mbretje.
02O 21 26
Nė rast se dikush godet syrin e skllavit ose tė skllaves sė tij dhe ai humbet,
do t'i lėrė tė shkojnė tė lirė si kompensim pėr syrin e humbur.
02O 21 27
Dhe nė rast se shkakton rėnien e njė dhėmbi skllavit ose skllaves sė tij, do
t'i lėrė tė shkojnė tė lirė si kompensim pėr dhėmbin e humbur.
02O 21 28
Nė rast se njė ka godet pėr vdekje me brirėt e tij njė burrė ose njė grua, kau
duhet tė vritet me gurė dhe mishi i tij nuk do tė hahet; por i zoti i kaut do
tė konsiderohet i pafajshėm.
02O 21 29
Por nė qoftė se kau e kishte zakon prej kohėsh tė plagoste me brirėt e tij dhe
i zoti ishte paralajmėruar, por nuk e kishte mbajtur tė mbyllur, dhe kau pastaj
vret njė burrė o njė grua, kau do tė
vritet me gurė dhe i zoti gjithashtu do tė vritet.
02O 21 30
Nė qoftė se i caktohet njė ēmim pėr shpengim, ai duhet tė japė pėr tė shpenguar
jetėn e tij aq sa i kanė caktuar.
02O 21 31
Nė qoftė se kau godet njė bir ose njė bijė, do tė veprohet ndaj tij sipas po
kėtij ligji.
02O 21 32
Nė qoftė se kau godet njė skllav ose njė skllave, i zoti i kaut do t'i paguajė
tė zotit tė skllavit tridhjetė sikla argjendi dhe kau do tė vritet me gurė.
02O 21 33
Nė qoftė se dikush hap njė gropė, ose dikush gėrmon njė gropė dhe nuk e mbulon,
dhe njė ka ose njė gomar bien brenda,
02O 21 34
pronari i gropės do ta paguajė zhdėmtimin; ai do t'i paguajė me para pronarit
vleftėn e kafshės dhe kafsha e ngordhur do tė jetė e tij.
02O 21 35
Nė qoftė se kau i njė njeriu godet pėr vdekje kaun e njė tjetri, do tė shitet
kau i gjallė dhe do tė ndahet ēmimi i tij; edhe kau i ngordhur do tė ndahet
midis tyre.
02O 21 36
Por nė qoftė se dihet se ky ka e kishte zakon prej kohe tė godiste me brirėt,
dhe i zoti nuk e ka mbajtur tė mbyllur, ky do tė paguajė ka pėr ka dhe kafsha e
ngordhur do tė jetė e tij".
02O 22 1
"Nė rast se ndokush vjedh njė ka a njė dele dhe i vret ose i shet, do tė
kthejė pesė qe pėr kaun dhe katėr dele pėr delen.
02O 22 2
Nė rast se vjedhėsi, i kapur kur po bėn njė thyerje, rrihet dhe vdes, pronari
nuk ėshtė fajtor pėr vrasjen e tij.
02O 22 3
Nė rast se dielli ishte ngritur kur ndodhi ngjarja, ai ėshtė fajtor pėr vrasje.
Hajduti duhet ta lajė dėmin; dhe po tė jetė se nuk ka me se ta lajė, shitet pėr
vjedhjen e kryer prej tij.
02O 22 4
Nė rast se gjėja e vjedhur, qoftė ka ose gomar ose dele, gjendet e gjallė nė
duart e tij, do tė kthejė dyfishin e saj.
02O 22 5
Nė rast se ndokush dėmton njė arė ose njė vresht, duke i lėshuar kafshėt e tij
tė kullosin nė arėn e njė tjetri, do ta lajė dėmin e bėrė me atė qė ka mė tė
mirė nė arėn dhe nė vreshtin e tij.
02O 22 6
Nė rast se njė zjarr pėrhapet dhe shtrihet deri te ferrat kėshtu qė digjet
gruri nė duaj ose gruri nė kėmbė ose ara, ai qė ka ndezur zjarrin do ta lajė
dėmin.
02O 22 7
Nė rast se dikush i jep fqinjit tė vet para ose sende pėr ruajtje, dhe kėto
vidhen nga shtėpia e kėtij, nė rast se gjendet vjedhėsi, ai do tė kthejė
dyfishin.
02O 22 8
Nė rast se nuk gjendet vjedhėsi, i zoti i shtėpisė do tė dėrgohet para
Perėndisė pėr t'u betuar se nuk ka vėnė dorė mbi pasurinė e fqinjit tė tij.
02O 22 9
Pėr ēfarėdo lloj krimi, fjala vjen qoftė edhe pėr njė ka, njė gomar, njė dele,
njė veshje apo ēfarėdo sendi tė humbur qė njė tjetėr thotė se ėshtė i tij,
ēėshtja e tė dy palėve do tė shtrohet para
Perėndisė; ai qė Perėndia do tė dėnojė, do t'i kthejė dyfishin fqinjit tė tij.
02O 22 10
Nė qoftė se ndokush i jep pėr ruajtje fqinjit tė tij njė gomar, njė ka, njė
dele apo ēfarėdo lloj tjetėr kafshe, dhe kjo ngordh ose plagoset ose dhe merret
pa e parė njeri,
02O 22 11
tė dy palėt do tė betohen para Zotit pėr tė mėsuar nė se marrėsi nė dorėzim nuk
ka vėnė dorė mbi pasurinė e fqinjit tė tij. I zoti i gjėsė do tė pranojė
betimin, dhe tjetri nuk do tė jetė i detyruar tė lajė dėmet.
02O 22 12
Por nė qoftė se gjėja i ėshtė vjedhur, ai duhet ta lajė dėmin qė ka pėsuar i
zoti.
02O 22 13
Nė qoftė se kafsha ėshtė shqyer, do ta ēojė si provė, dhe nuk do tė jetė i
detyruar tė dėmshpėrblejė kafshėn e shqyer.
02O 22 14
Nė qoftė se dikush merr hua nga fqinji i tij njė kafshė, dhe kjo plagoset apo
ngordh kur i zoti nuk ėshtė i pranishėm, ai duhet tė dėmshpėrblejė dėmin.
02O 22 15
Nė qoftė se i zoti ėshtė i pranishėm, nuk do tė dėmshpėrblejė dėmin; nė qoftė
se kafsha ėshtė marrė me qira, ajo pėrfshihet nė ēmimin e qirasė.
02O 22 16
Nė qoftė se dikush mashtron njė vajzė ende tė pafejuar dhe bie nė shtrat me tė,
duhet tė paguajė pėr pajėn e saj dhe ta marrė pėr grua.
02O 22 17
Nė qoftė se ati refuzon prerazi t'ia japė, ai do tė paguajė shumėn e kėrkuar
pėr pajėn e vajzave tė virgjėra.
02O 22 18
Nuk do ta lėsh tė jetojė shtrigėn.
02O 22 19
Kush ēiftėzohet me njė kafshė do tė dėnohet me vdekje.
02O 22 20
Kush i bėn flijime njė perėndie tjetėr, veē Zotit, do tė shfaroset.
02O 22 21
Mos keqtrajto tė huajin dhe mos e mundo, sepse edhe ju ishit tė huaj nė vendin
e Egjiptit.
02O 22 22
Nuk do tė mundosh asnjė grua tė ve, as asnjė jetim.
02O 22 23
Nė rast se i mundon ata nė njė farė mėnyre dhe ata bėrtasin nė drejtimin tim,
unė do ta dėgjoj pa tjetėr britmėn e tyre;
02O 22 24
do tė zemėrohem dhe do t'ju vras me shpatė; gratė tuaja do tė mbeten tė veja
dhe bijtė tuaj jetimė.
02O 22 25
Nė rast se ti i jep para hua dikujt nga populli yt, tė varfrin qė ėshtė me ty,
nuk do ta trajtosh si fajdexhi; nuk do t'i imponosh asnjė kamatė.
02O 22 26
Nė qoftė se merr peng rrobėn e fqinjit tėnd, do t'ia kthesh para se tė
perėndojė dielli,
02O 22 27
sepse ajo ėshtė e vetmja mbulesė e tij dhe veshja me tė cilėn mbėshtjell
trupin. Me se tjetėr mund tė flinte ai? Dhe po tė ndodhė qė ai tė mė drejtohet
mua, unė do ta dėgjoj, sepse jam mėshirėplotė.
02O 22 28
Mos blasfemo Perėndinė dhe mos mallko princin e popullit tėnd.
02O 22 29
Mos ngurro tė mė japėsh detyrimin nga korrja jote dhe nga ajo qė rrjedh nga
mokrrat e tua. Do tė mė japėsh tė parėlindurin e bijve tė tu.
02O 22 30
Do tė veprosh njėlloj me lopėn dhe me delen tėnde: pjella e tyre e parė do tė
rrijė shtatė ditė pranė nėnės; ditėn e tetė do tė ma japėsh mua.
02O 22 31
Ju do tė jeni pėr mua njerėz tė shenjtė; nuk do tė hani mish tė asnjė kafshe tė
shqyer nė fusha; hidhuani atė qenve".
02O 23 1
"Nuk do tė hapėsh asnjė fjalė tė rreme dhe nuk do t'i japėsh asnjė ndihmė
tė pabesit pėr t'u bėrė dėshmitar i anshėm.
02O 23 2
Nuk do tė shkosh pas shumicės pėr tė bėrė tė keqen; dhe nuk do tė dėshmosh nė
njė ēėshtje gjyqėsore duke u radhitur nga ana e shumicės pėr tė prishur
drejtėsinė.
02O 23 3
Nuk do tė favorizosh as tė varfrin nė gjyqin e tij.
02O 23 4
Nė rast se takon kaun e armikut tėnd ose gomarin e tij qė ka humbur rrugėn, do
t'ia kthesh atij.
02O 23 5
Nė rast se sheh gomarin e atij qė tė urren tė shtrirė pėr tokė nėn barrėn, ruhu
se e braktis, por ndihmo tė zotin ta zgjidhė.
02O 23 6
Mos shkel tė drejtėn e tė varfrit tėnd nė gjyqin e tij.
02O 23 7
Shmangu nga ēdo pavėrtetėsi; mos vrit tė pafajshmin dhe tė drejtin, sepse unė
nuk do ta fal tė ligun.
02O 23 8
Mos prano asnjė dhuratė, sepse dhurata verbon atė qė sheh dhe prapėson fjalėt e
njerėzve tė drejtė.
02O 23 9
Mos shtyp tė huajin, sepse ju e njihni shpirtin e tė huajit, sepse keni qenė tė
huaj nė vendin e Egjiptit.
02O 23 10
Gjashtė vjet me radhė do tė mbjellėsh tokėn tėnde dhe do tė korrėsh frytet e
saj;
02O 23 11
por vitin e shtatė do ta lėsh tė pushojė dhe ajo do tė mbetet djerr, me qėllim
qė ta gėzojnė tė varfrit e popullit tėnd; dhe gjėja e fshatit do tė hajė atė qė
kanė pėr tė lėnė ata. Po ashtu do tė veprosh me vreshtin tėnd dhe ullinjtė e
tu.
02O 23 12
Gjashtė ditė do tė bėsh punėn tėnde por ditėn e shtatė do tė pushosh, me qėllim
qė kau yt dhe gomari yt tė mund tė pushojnė, dhe biri i shėrbėtores sate dhe i
huaji tė mund ta marrin veten.
02O 23 13
Do t'u kushtoni kujdes tėrė gjėrave qė ju kam thėnė dhe nuk do ta shqiptoni
emrin e perėndive tė tjerė; tė mos dėgjohet tė dalė nga goja juaj.
02O 23 14
Tri herė nė vit do tė mė kremtosh njė festė.
02O 23 15
Do tė kremtosh festėn e tė ndormėve. Shtatė ditė do tė hash bukė pa maja, siē
tė kam urdhėruar, nė kohėn e caktuar nė muajin e Abibit, sepse nė atė muaj ti
dole nga Egjipti; dhe askush nuk do tė paraqitet para meje duarbosh.
02O 23 16
Do tė kremtosh edhe festėn e korrjes, tė prodhimit tė hershėm tė punės sate, tė
asaj qė ke mbjellė nė ara; si dhe festėn e tė vjelave, nė fund tė vitit, kur do
tė mbledhėsh nga arat frytet e punės sate.
02O 23 17
Tri herė nė vit tėrė meshkujt do tė paraqiten para Perėndisė, Zotit.
02O 23 18
Nuk do tė ofrosh gjakun e flisė sime bashkė me bukėn e mbrujtur; dhe yndyra e
flive tė festės sime nuk do tė teprojė deri nė mėngjes.
02O 23 19
Do tė ēosh nė shtėpinė e Zotit, Perėndisė tėnd, tė parat fruta tė tokės. Nuk do
ta ziesh kecin me qumėshtin e nėnės sė tij.
02O 23 20
Ja, pra, unė po dėrgoj njė Engjėll para teje qė tė tė ruajė gjatė rrugės, dhe
tė tė futė nė vendin qė kam pėrgatitur.
02O 23 21
Ki kujdes para tij dhe bindju zėrit tė tij; mos ngri krye kundėr tij, sepse ai
nuk do t'i falė shkeljet tuaja, sepse emri im gjendet nė tė.
02O 23 22
Por nė qoftė se i bindesh plotėsisht zėrit tė tij dhe bėn tė gjitha ato qė do
tė them, unė do tė jem armiku i armiqve tė tu dhe kundėrshtari i kundėrshtarėve
tė tu;
02O 23 23
sepse Engjėlli im do tė shkojė para teje dhe do tė tė futė nė vendin e Amorejve,
tė Hitejve, tė Perezejve, tė Kananejve, tė Hivejve dhe tė Jebusejve, dhe unė do
t'i shfaros ata.
02O 23 24
Nuk do pėrkulesh para perėndive tė tyre, dhe nuk do t'u shėrbesh. Nuk do tė
bėsh atė qė bėjnė ato; por do t'i shkatėrrosh plotėsisht dhe do tė thyesh
shtyllat e tyre.
02O 23 25
Shėrbejini Zotit, Perėndisė tuaj, ai do tė bekojė bukėn tėnde dhe ujin tėnd;
dhe unė do tė largoj sėmundjen nga ti.
02O 23 26
Nė vendin tėnd nuk do tė ketė asnjė grua qė tė dėshtojė, asnjė grua shterpė.
Unė do ta plotėsoj numrin e ditėve tė tua.
02O 23 27
Unė do tė dėrgoj para teje tmerrin tim dhe do t'i jap dėrmėn ēdo populli pranė
tė cilit do tė arrish, do tė bėj qė tė gjithė armiqtė e tu tė tė kthejnė
kurrizin.
02O 23 28
Dhe do tė dėrgoj para teje grerėza, qė do t'i pėrzėnė Hivejtė, Kananejtė dhe
Hitejtė para syve tė tu.
02O 23 29
Nuk do t'i pėrzė ata para teje brenda njė viti, me qėllim qė vendi tė mos
kthehet nė njė shkrerėtirė dhe kafshėt e fushave tė mos shumėzohen kundėr teje.
02O 23 30
Do t'i pėrzė para teje pak e nga pak, nė mėnyrė qė ti tė rritesh nė numėr dhe
tė shtiesh nė dorė vendin.
02O 23 31
Dhe unė do t'i caktoj kufijtė e tu nga Deti i Kuq nė detin e Filistejve dhe nga
shkretėtira deri te Lumi; sepse unė do tė lė nė duart e tua banorėt e vendit
dhe ti do t'i dėbosh para syve tė tu.
02O 23 32
Nuk do tė lidhėsh asnjė aleancė me ta, as edhe me perėnditė e tyre.
02O 23 33
Ata nuk do tė banojnė nė vendin tėnd, qė tė mos tė bėjnė tė mėkatosh kundėr
meje: ti do t'u shėrbeje perėndive tė tyre, dhe kjo do tė ishte njė lak".
02O 24 1
Pastaj Perėndia i tha Moisiut: "Ngjitu te Zoti, ti dhe Aaroni, Nadabi dhe
Abihu si dhe shtatėdhjetė nga pleqtė e Izraelit, dhe adhuroni nga larg;
02O 24 2
pastaj Moisiu do t'i afrohet Zotit; por tė tjerėt nuk do t'i afrohen, as
populli nuk ka pėr t'u ngjitur bashkė me atė".
02O 24 3
Atėherė Moisiu erdhi dhe i tregoi popullit tėrė fjalėt e Zotit dhe tėrė ligjet.
Dhe gjithė populli u pėrgjigj me njė zė dhe tha: "Ne do tė bėjmė tėrė
gjėrat qė Zoti ka thėnė".
02O 24 4
Dhe Moisiu i shkroi tėrė fjalėt e Zotit; pastaj u ngrit herėt nė mėngjes dhe
ngriti nė kėmbėt e malit njė altar dhe dymbėdhjetė shtylla pėr tė dymbėdhjetė
fiset e Izraelit.
02O 24 5
Pastaj dėrgoi bij tė rinj tė Izraelit pėr tė ofruar olokauste dhe pėr tė
flijuar dema tė rinj si theror falėnderimi ndaj Zotit.
02O 24 6
Dhe Moisiu mori gjysmėn e gjakut dhe e vuri nė legenė; dhe gjysmėn tjetėr tė
gjakut e shpėrndau mbi altar.
02O 24 7
Pastaj mori librin e besėlidhjes dhe ia lexoi popullit, i cili tha: "Ne do
tė bėjmė tėrė ato qė ka thėnė Zoti, dhe do t'i bindemi".
02O 24 8
Pastaj Moisiu mori gjakun, spėrkati popullin me tė dhe tha: "Ja gjaku i
besėlidhjes qė Zoti ka lidhur me ju sipas tėrė kėtyre fjalėve".
02O 24 9
Pastaj Moisiu dhe Aaroni, Nadabi dhe Abihu dhe shtatėdhjetė nga pleqtė e
Izraelit u ngjitėn,
02O 24 10
dhe panė Perėndinė e Izraelit. Nėn kėmbėt e tij ishte si njė dysheme e punuar
me safir, e qartė si qielli vetė.
02O 24 11
Por ai nuk e shtriu dorėn kundėr krerėve tė bijve tė Izraelit; dhe ata e panė
Perėndinė, dhe hėngrėn dhe pinė.
02O 24 12
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ngjitu tek unė nė mal dhe qėndro aty; dhe unė do
tė jap disa pllaka prej guri, ligjin dhe urdhėrimet qė kam shkruar, me qėllim
qė ti t'ua mėsosh atyre".
02O 24 13
Pas kėsaj Moisiu u ngrit bashkė me Jozueun zbatuesin e tij; dhe Moisiu u ngjit
nė malin e Perėndisė.
02O 24 14
Por pleqve u tha: "Na prisni kėtu, deri sa tė kthehemi tek ju. Ja, Aaroni
dhe Huri janė me ju; kushdo qė ka probleme le t'u drejtohet atyre".
02O 24 15
Moisiu, pra, u ngjit nė mal dhe reja e mbuloi pėrsėri malin.
02O 24 16
Tani lavdia e Zotit mbeti nė malin e Sinait dhe reja e mbuloi atė gjashtė ditė;
ditėn e shtatė Zoti thirri Moisiun nga mesi i resė.
02O 24 17
Dhe pamja e lavdisė sė Zotit dukej nė sytė e bijve tė Izraelit si njė zjarr qė
digjej nė majėn e malit.
02O 24 18
Kėshtu Moisiu hyri nė mes tė resė dhe u ngjit nė mal; dhe Moisiu mbeti nė mal
dyzet ditė dhe dyzet net.
02O 25 1
Zoti i foli Moisiut duke thėnė:
02O 25 2
"U thuaj bijve tė Izraelit qė tė mė bėjnė njė ofertė; do ta pranoni
ofertėn nga ēdo njeri qė e bėn i shtyrė nga zemra e tij.
02O 25 3
Dhe kjo ėshtė oferta qė do tė pranoni prej tyre: ar, argjend dhe bronz;
02O 25 4
stofa me ngjyrė vjollce, tė purpurt, tė kuqe flakė; li tė hollė dhe lesh dhie;
02O 25 5
lėkura dashi tė ngjyrosura nė tė kuq, lėkurė baldose dhe dru akacie;
02O 25 6
vaj pėr dritėn e shandanit, aroma pėr vajin e vajosjes dhe pėr temianin
erėmirė;
02O 25 7
gurė oniksi dhe gurė pėr tė ngallmuar nė petkun e priftėrinjve dhe nė gjoksore.
02O 25 8
Le tė mė bėjnė njė shenjtėrore, qė unė tė banoj nė mes tyre.
02O 25 9
Ju do ta bėni atė sipas tėrė asaj qė unė do t'iu tregoj, si pėr modelin e
tabernakullit ashtu edhe pėr modelin e tė gjitha orendive.
02O 25 10
Do tė bėjnė, pra, njė arkė prej druri tė akacies, i gjatė dy kubitė e gjysmė, i
gjėrė njė kubit e gjysmė dhe i lartė njė kubit e gjysmė.
02O 25 11
Do ta veshėsh nga brenda dhe nga jashtė; me ar safi dhe sipėr do t'i bėsh njė
kurorė ari, qė tė sillet pėrqark.
02O 25 12
Do tė shkrish pėr tė katėr unaza ari dhe do t'i vėsh nė katėr kėmbėt e saj: dy
unaza nga njė anė dhe dy unaza nga ana tjetėr.
02O 25 13
Do tė bėsh edhe disa shtiza prej druri tė akacies dhe do t'i veshėsh me ar.
02O 25 14
Pastaj do t'i kalosh shtizat nėpėr unazat e arkės, pėr ta mbajtur.
02O 25 15
Shtizat do tė qėndrojnė nė unazat e arkės; nuk do tė hiqen prej asaj.
02O 25 16
Dhe nė arkė do tė vėsh Dėshminė qė do tė tė jap.
02O 25 17
Do tė bėsh edhe njė pajtues prej ari safi; gjatėsia e tij do tė jetė dy kubitė
e gjysmė, dhe gjerėsia e tij njė kubit e gjysmė.
02O 25 18
Do tė bėsh pastaj dy kerubinė prej ari; kėta do tė punohen me ēekiē nė tė dy
skajet e pajtuesit;
02O 25 19
bėje njė kerubin nė njė nga skajet dhe njė kerubin nė skajin tjetėr; kerubinėt
do t'i bėni prej njė cope tė vetme me pajtuesin nė skajet e tij.
02O 25 20
Dhe kerubinėt do t'i kenė krahėt e hapura me drejtim lart, nė mėnyrė qė tė
mbulojnė pajtuesin me krahėt e tyre; do tė kenė drejtim nga njėri tjetri,
ndėrsa fytyrat e kerubinėve do tė jenė tė kthyera nė drejtim tė pajtuesit.
02O 25 21
Do ta vėsh pastaj pajtuesin lart, mbi arkėn; dhe nė arkė do tė futėsh Dėshminė
qė do tė tė jap.
02O 25 22
Aty unė do tė tė takoj, nga lart, mbi pajtuesin, midis dy kerubinėve qė janė
mbi arkėn e dėshmisė, do tė tė njoftoj tėrė urdhėrat qė do tė tė jap pėr bijtė
e Izraelit.
02O 25 23
Do tė bėsh edhe njė tryezė prej druri tė akacies, e gjatė dy kubitė, e gjėrė
njė kubit dhe e lartė njė kubit e gjysmė.
02O 25 24
Do ta veshėsh me ar safi dhe do t'i bėsh rreth e qark njė kurorė prej ari.
02O 25 25
Do t'i bėsh rreth e pėrqark njė buzė tė lartė njė pėllėmbė dore dhe rreth kėsaj
buze njė kurorė prej ari.
02O 25 26
Do t'i bėsh gjithashtu katėr unaza ari dhe do t'i vėsh unazat nė katėr qoshet,
qė ndodhen nė katėr kėmbėt e tryezės.
02O 25 27
Unazat do tė jenė pranė buzės pėr tė kaluar shufrat e caktuara qė do ta mbajnė
tryezėn.
02O 25 28
Shufrat do t'i bėsh me dru tė akacies dhe do t'i veshėsh me ar; ato do tė
shėrbejnė pėr tė mbajtur tryezėn.
02O 25 29
Do tė pėrgatisėsh edhe pjatat e tij, gotat e tij, kupat e tij dhe filxhanėt e
tij me tė cilėt bėhen libacionet; dhe do t'i bėsh me ar safi.
02O 25 30
Dhe do tė vėsh mbi tryezė bukėn e paraqitjes, qė do tė rrijė vazhdimisht para
meje.
02O 25 31
Do tė pėrgatisėsh njė shandan prej ari safi; shandani, kėmba dhe trungu i tij
do tė punohen me ēekiē; kupat, mollėt dhe lulet e tij do tė jenė njė copė.
02O 25 32
Nga anėt e tij do tė dalin gjashtė krahė: tre krahė nga njėra anė e shandanit
dhe tre krahė nga ana tjetėr e tij;
02O 25 33
mbi njerin krah do tė modelohen tri kupa nė formė tė bajames, me njė mollė dhe
njė lule, dhe mbi krahun tjetėr tri kupa nė formė tė bajames, me njė mollė dhe
njė lule. Kėshtu do tė veprohet pėr gjashtė krahėt qė dalin nga shandani.
02O 25 34
Nė trungun e shandanit do tė ketė katėr kupa nė formė tė bajames, me mollėt dhe
lulet e tyre.
02O 25 35
Do tė ketė njė mollė poshtė dy krahėve tė parė qė dalin prej tij, njė mollė
poshtė dy krahėve tė tjerė qė dalin jashtė tij, dhe njė mollė poshtė dy krahėve
tė fundit qė dalin prej shandanit: kėshtu
do tė bėhet pėr tė gjashtė krahėt qė dalin nga shandani.
02O 25 36
Kėto mollė dhe kėta krahė, do tė pėrbėjnė tėrėsinė, shandani do tė jetė prej
ari safi dhe i punuar me ēekiē.
02O 25 37
Do tė bėsh edhe shtatė llambat e tij, tė cilat duhet tė vendosen nė mėnyrė qė
tė ndriēojnė pjesėn e pėrparme tė shandanit.
02O 25 38
Dhe tėrė veglat pėr tė lėvizur qiririn dhe mbajtėsin e tij do tė jenė prej ari
safi.
02O 25 39
Shandani dhe veglat e tij do tė bėhen me njė talent prej ari tė papėrzier.
02O 25 40
Dhe shiko tė bėsh ēdo gjė simbas modelit qė t'u tregua nė mal".
02O 26 1
"Do tė bėsh pastaj tabernakullin me dhjetė pėlhura prej liri tė hollė tė
pėrdredhur, me fije ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe, sė bashku me
kerubinė tė punuar artistikisht.
02O 26 2
Gjatėsia e ēdo pėlhure do tė jetė njėzet e tetė kubitė dhe gjerėsia e ēdo
pėlhure katėr kubitė; tė gjitha pėlhurat do tė kenė po atė masė.
02O 26 3
Pesė pėlhura do tė bashkohen midis tyre dhe pesė pėlhurat e tjera do tė
bashkohen gjithashtu midis tyre.
02O 26 4
Do tė bėsh sythe ngjyrė vjollce mbi buzėn e pėlhurės sė jashtme tė serisė sė
parė; tė njėjtėn gjė do tė bėsh nė buzėn e pėlhurės sė jashtme tė serisė sė
dytė.
02O 26 5
Do tė bėsh pesėdhjetė sythe mbi pėlhurėn e parė dhe pesėdhjetė sythe mbi buzėn
e pėlhurės sė jashtme: kėto sythe do tė korrespondojnė me njėri-tjetrin.
02O 26 6
Dhe do tė bėsh pesėdhjetė kapėse ari dhe do t'i bashkosh pėlhurat njėra me
tjetrėn me anė tė kapėseve, nė mėnyrė qė tabernakulli tė formojė njė tė tėrė.
02O 26 7
Do tė bėsh gjithashtu pėlhurė me lesh dhie, qė tė shėrbejnė si ēadėr mbi
tabernakullin: do tė bėsh njėmbėdhjetė pėlhura tė tilla.
02O 26 8
Gjatėsia e ēdo pėlhure do tė jetė tridhjetė kubitė dhe gjerėsia e ēdo pėlhure
katėr kubitė; tė njėmbėdhjetė pėlhurat do tė kenė tė gjitha po atė masė.
02O 26 9
Do tė bashkosh pesė pėlhurat midis tyre, dhe gjashtė tė tjerat midis tyre; do
ta ripalosėsh mbi vetveten pėlhurėn e gjashtė nė pjesėn e pėrparme tė ēadrės.
02O 26 10
Do tė bėsh gjithashtu pesėdhjetė sythe mbi buzėn e pėlhurės sė jashtme tė
serisė sė parė dhe pesėdhjetė sythe nė buzėn e pėlhurės sė jashtme tė serisė sė
dytė tė pėlhurave.
02O 26 11
Do tė bėsh edhe pesėdhjetė kapėse prej bronzi dhe do t'i futėsh kapėset nė
sythet, duke e bashkuar kėshtu ēadrėn nė mėnyrė qė tė formojnė njė tė tėrė.
02O 26 12
Nga pjesa qė tepron nga pėlhurat e ēadrės, gjysma e pėlhurės sė tepėrt do tė
bjerė mbi pjesėn e poshtme tė tabernakullit;
02O 26 13
dhe kubiti nga njė anė dhe kubiti nga ana tjetėr qė janė tė tepėrt nė gjatėsinė
e pėlhurave tė ēadrės, do tė bien mbi tė dy anėt e tabernakullit, njėri nga njė
krah dhe tjetri nė krahun tjetėr pėr ta mbuluar atė.
02O 26 14
Do tė bėsh gjithashtu njė mbulesė pėr ēadrėn me lėkura dashi tė ngjyrosura nė
tė kuq, dhe mbi kėtė njė tjetėr mbulesė me lėkura baldose.
02O 26 15
Do tė bėsh pėr tabernakullin disa dėrrasa prej druri tė akacies, tė vendosura
mė kėmbė.
02O 26 16
Gjatėsia e njė dėrrase do tė jetė dhjetė kubitė dhe gjerėsia e saj njė kubitė e
gjysėm.
02O 26 17
Ēdo dėrrasė do tė ketė dy kllapa pėr tė bashkuar njė dėrrasė me tjetrėn; kėshtu
do tė veprosh pėr tė gjitha dėrrasat e tabernakullit.
02O 26 18
Do tė bėsh kėshtu dėrrasat e tabernakullit, njėzet dėrrasa pėr anėn jugore.
02O 26 19
Do tė vėsh dyzet baza argjendi poshtė njėzet dėrrasave: dy baza poshtė secilės
dėrrasė pėr tė dy kllapat e veta.
02O 26 20
Do tė bėsh edhe njėzet dėrrasa pėr krahun e dytė tė tabernakullit, pėr anėn e
tij veriore,
02O 26 21
dhe dyzet bazat e tyre prej argjendi, dy baza nėn ēdo dėrrasė.
02O 26 22
Pėr krahun e pasmė tė tabernakullit, nė drejtim tė perėndimit, do tė bėsh
gjashtė dėrrasa.
02O 26 23
Do tė bėsh edhe dy dėrrasa pėr tė dy qoshet e pasme tė tabernakullit.
02O 26 24
Ato do tė ēiftėzohen poshtė dhe do tė bashkohen lart me njė unazė. Kėshtu ka
pėr tė ndodhur me tė dyja dėrrasat, qė ndodhen nė tė dy qoshet.
02O 26 25
Do tė ketė, pra, tetė dėrrasa me bazat e tyre prej argjendi: gjashtėmbėdhjetė
baza, dy baza poshtė ēdo dėrrase.
02O 26 26
Do tė bėsh edhe disa traversa prej druri tė akacies: pesė pėr dėrrasat e njėrės
anė tė tabernakullit,
02O 26 27
pesė traversa pėr dėrrasat e anės tjetėr tė tabernakullit dhe pesė traversa pėr
dėrrasat e pjesės sė pasme tė tabernakullit, nė drejtim tė perėndimit.
02O 26 28
Traversa qėndrore, nė mes tė dėrrasave, do tė kalojė nga njėra anė nė tjetrėn.
02O 26 29
Do t'i veshėsh me ar dėrrasat dhe do t'i bėsh prej ari unazat e tyre nėpėr tė
cilat do tė kalojnė traversat, dhe do t'i veshėsh me ar traversat.
02O 26 30
Do ta ngresh tabernakullin me trajtėn e pėrpiktė qė t'u tregua nė mal.
02O 26 31
Do tė bėsh njė vel me fije nė ngjyrė vjollce, tė purpurt, flakė tė kuqe dhe me
li tė hollė dhe tė pėrdredhur, tė stolisur me kerubinė tė punuar artistikisht,
02O 26 32
dhe do ta varėsh nė katėr shtylla prej akacieje tė veshura me ar, me grremēat e
tyre tė arta tė vėna mbi baza argjendi.
02O 26 33
Do ta varėsh velin nė kapėset; dhe aty, nė anėn e brendshme tė velit, do tė
futėsh arkėn e dėshmisė; veli do t'ju shėrbejė si ndarės midis vendit tė
shenjtė dhe vendit shumė tė shenjtė.
02O 26 34
Pastaj do ta vėsh pajtuesin mbi arkėn e dėshmisė nė vendin shumė tė shenjtė.
02O 26 35
Jashtė velit do tė vėsh pėrkundrazi tryezėn, ndėrsa shandani do tė shkojė
pėrballė tryezės nė krahun jugor tė tabernakullit, dhe do ta vendosėsh tryezėn
nė krahun verior.
02O 26 36
Do tė bėsh gjithashtu pėr hyrjen e ēadrės njė perde me fije nė ngjyrė vjollce,
tė purpurt, flakė tė kuqe dhe prej liri tė pėrdredhur, puna e njė qėndistari.
02O 26 37
Do tė bėsh gjithashtu pesė shtylla akacieje pėr perden dhe do t'i veshėsh me
ar; grremēat e tyre do tė jenė prej ari dhe do tė shkrish pėr to pesė baza prej
bronzi".
02O 27 1
"Do tė bėsh edhe njė altar prej druri tė akacies, i gjatė pesė kubitė dhe
i gjerė pesė kubitė; altari do tė jetė katror dhe do tė ketė tre kubitė
lartėsi.
02O 27 2
Nė katėr qoshet e tij do tė bėsh brinj, qė do tė formojnė njė tėrėsi me tė; dhe
do ta veshėsh atė me bronz.
02O 27 3
Do tė bėsh edhe enėt e tij pėr tė mbledhur hirin, lopatėzat e tij, legenėt e
tij, pirunjtė e tij dhe mangallėt e tij; tė gjitha veglat e tij do t'i bėsh
prej bronzi.
02O 27 4
Do t'i bėsh gjithashtu njė grilė prej bronzi nė formė rrjete dhe mbi rrjetė, nė
katėr qoshet e tij, do tė bėsh katėr unaza prej bronzi;
02O 27 5
dhe do ta vėsh nėn kornizėn e altarit, nė pjesėn e poshtme, nė mėnyrė qė rrjeta
tė ndodhet nė gjysmėn e lartėsisė sė altarit.
02O 27 6
Do tė bėsh edhe disa shufra pėr altarin, shufra me drurin e akacies, dhe do t'i
veshėsh me bronz.
02O 27 7
Shufrat do tė kalojnė nėpėr unazat; dhe shufrat do tė jenė nė tė dy anėt e
altarit, kur ky do tė duhet tė bartet.
02O 27 8
Do ta bėsh me dėrrasa dhe bosh nga brenda; duhet ta bėsh ashtu siē t'u tregua
nė mal.
02O 27 9
Do tė bėsh edhe oborrin e tabernakullit; nga ana e jugut, oborri do tė ketė
perde prej liri tė hollė tė pėrdredhur, me njė gjatėsi prej njėqind kubitėsh
nga njė anė,
02O 27 10
dhe njėzet shtylla me njėzet bazat e tyre prej bronzi; grremēat e shtyllės dhe
shtizat e tyre do tė jenė prej argjendi.
02O 27 11
Kėshtu edhe nė gjatėsinė nga ana e veriut, do tė ketė perde me njė gjatėsi prej
njėqind kubitėsh, me njėzet shtylla dhe njėzet bazat e tyre prej bronzi;
grremēat e shtyllave do tė jenė prej argjendi.
02O 27 12
Dhe pėr gjerėsinė e oborrit nga ana e perėndimit, do tė ketė pesėdhjetė kubitė
perdesh me dhjetė shtyllat dhe dhjetė bazat e tyre.
02O 27 13
Nga ana lindore gjerėsia e oborrit do tė jetė gjithashtu pesėdhjetė kubitė.
02O 27 14
Nga njė anė e portės sė hyrjes do tė ketė pesėmbėdhjetė kubitė perde, me tri
shtyllat dhe tri bazat e tyre;
02O 27 15
dhe nga ana tjetėr do tė ketė gjithashtu pesėmbėdhjetė kubitė perde me tri
shtyllat dhe tri bazat e tyre.
02O 27 16
Pėr portėn e hyrjes nė oborr do tė ketė njė perde prej njėzet kubitėsh, me fill
ngjyrė vjollce, tė purpurt, flakė tė kuqe dhe prej liri tė hollė tė pėrdredhur,
punė e njė qėndistari, me katėr shtyllat dhe katėr bazat e tyre.
02O 27 17
Tėrė shtyllat rreth oborrit do tė bashkohen me shtiza argjendi; grremēat e tyre
do tė jenė prej argjendi dhe bazat e tyre prej bronzi.
02O 27 18
Gjatėsia e oborrit do tė jetė njėqind kubitė, gjerėsia pesėdhjetė kubitė dhe
lartėsia pesė kubitė, me perde prej liri tė hollė tė pėrdredhur dhe me bazat
prej bronzi.
02O 27 19
Tė gjitha veglat e caktuara pėr shėrbimin e tabernakullit, tėrė kunjat e tij
dhe tėrė kunjat e oborrit do tė jenė prej bronzi.
02O 27 20
Do tė urdhėrosh bijtė e Izraelit qė tė sjellin vaj ulliri safi prej ullinjsh tė
shtypur, pėr dritėn e shandanit pėr t'i mbajtur vazhdimisht tė ndezura llambat.
02O 27 21
Nė ēadrėn e mbledhjes, jashtė velit qė ndodhet pėrpara dėshmisė, Aaroni dhe
bijtė e tij do t'i mbajnė llambat tė ndezura, nė mėnyrė qė tė digjen nga
mbrėmja deri nė mėngjes para Zotit. Kjo do tė jetė njė rregull e pėrhershme midis bijve tė Izraelit pėr tė gjithė brezat e
ardhshėm".
02O 28 1
"Pastaj afro pranė vetes sate Aaronin, tėt vėlla, dhe bijtė e tij sė
bashku me tė, nga gjiri i bijve tė Izraelit, qė tė mė shėrbejnė mua si prift; e
kam fjalėn pėr Aaronin, Nadabin, Eleazarin dhe Ithamarin, bij tė Aaronit.
02O 28 2
Dhe do t'i bėsh Aaronit, vėllait tėnd, rroba tė shenjta, pėr t'i dhėnė nder e
hijeshi.
02O 28 3
Do tė flasėsh me tė gjithė personat e aftė, qė i kam mbushur me frymėn e
diturisė, dhe ata t'i bėjnė rrobat e Aaronit pėr ta shenjtėruar, me qėllim qė
tė mė shėrbejnė mua si prift.
02O 28 4
Dhe kėto janė rrobat qė do tė bėjnė: njė pektoral, njė efod, njė mantel, njė
tunikė e thurur me shtiza, njė ēallmė dhe njė brez. Do tė bėjnė, pra, rroba tė
shenjta pėr Aaronin, vėllanė tėnd dhe pėr
bijtė e tij, me qėllim qė tė mė shėrbejnė mua si prift;
02O 28 5
ata do tė pėrdorin ar dhe fill ngjyrė vjollce, tė purpurt, flakė tė kuqe dhe li
tė hollė.
02O 28 6
Do ta bėsh efodin me ar dhe fill ngjyrė vjollce, tė purpurt, tė kuqe flakė si
dhe me fill liri tė hollė dhe tė pėrdredhur, tė punuar artistikisht.
02O 28 7
Nė dy skajet e tij do tė ketė tė lidhura dy supore, me qėllim qė tė mbahet si
njė e tėrė.
02O 28 8
Brezi i punuar artistikisht, qė ndodhet mbi efodin, do tė ketė po atė punė tė
efodit: prej ari dhe me fije ngjyrė vjollce, tė purpurt, me flakė tė kuqe dhe
prej liri tė hollė tė pėrdredhur.
02O 28 9
Pastaj do tė marrėsh dy gurė oniksi dhe do tė gdhendėsh mbi ta emrat e bijve tė
Izraelit:
02O 28 10
gjashtė nga emrat e tyre mbi njė gur dhe gjashtė emrat e tjerė mbi gurin
tjetėr, sipas radhės sė tyre tė lindjes.
02O 28 11
Do tė gdhendėsh mbi kėta gurė emrat e bijve tė Izraelit ashtu siē bėn prerėsi i
gurit nė gdhendjen e njė vule; do t'i futėsh nė rrathė ari.
02O 28 12
Do t'i vėsh tė dy gurėt mbi supet e efodit, si gurė kujtimore pėr bijtė e
Izraelit; dhe Aaroni do t'i ēojė emrat e tyre si njė kujtim para Zotit mbi dy
shtyllat e tij.
02O 28 13
Do tė bėsh gjithashtu rrathė ari
02O 28 14
dhe dy zinxhirė prej ari safi, tė thurur si njė litar, dhe do tė vėsh nė
rrathėt zinxhirėt e thurur nė kėtė mėnyrė.
02O 28 15
Do tė bėsh gjithashtu pektoralin e gjykimit, tė punuar nė mėnyrė artistike; do
ta bėsh punėn si pėr efodin: prej ari, me fill ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe
flakė tė kuqe, si dhe me li tė hollė tė pėrdredhur.
02O 28 16
Do tė jetė katror dhe i palosur mė dysh; do tė jetė njė pėllėmbė i gjatė dhe
njė pėllėmbė i gjerė.
02O 28 17
Dhe do tė ngallmosh katėr radhė gurėsh: nė radhėn e parė njė sardonio, njė
topaz dhe njė smerald;
02O 28 18
nė radhėn e dytė: njė bruz, njė safir dhe njė diamant;
02O 28 19
nė radhėn e tretė: njė hiacint, njė agat dhe njė ametist;
02O 28 20
nė radhėn e katėrt: njė grisolist, njė oniks dhe njė diaspėr. Kėta gurė do tė
ngallmohen nė rrathėt e tyre tė artė.
02O 28 21
Dhe gurėt do t'u korrespondojnė emrave tė bijve tė Izraelit: dymbėdhjetė,
simbas emrave tė tyre, tė gdhendur si vula, secila me emrin e fiseve tė
Izraelit.
02O 28 22
Do tė bėsh gjithashtu mbi pektoral zinxhirė tė vegjėl prej ari safi tė thurur
si kordonė.
02O 28 23
Pastaj do tė bėsh mbi pektoral dyj unaza prej ari, dhe do t'i vėsh tė dy unazat
nė dy skajet e pektoralit.
02O 28 24
Pastaj do t'i fiksosh dy kordonat prej ari nė dy unazat nė skajet e pektoralit;
02O 28 25
dhe dy majat e tjera tė dy kordonėve do t'i lidhėsh me tė dy rrathėt dhe do t'i
vendosėsh mbi dy supet e efodit, nga pėrpara.
02O 28 26
Do tė bėsh edhe dy unaza ari dhe do t'i vendosėsh nė dy skajet e pektoralit,
mbi palėn e tij, qė ndodhet nė pjesėn e brendshme tė efodit.
02O 28 27
Do tė bėsh dy unaza tė tjera ari dhe do t'i vendosėsh mbi tė dy supet e efodit
poshtė, nė pjesėn e pėrparme pranė pikės sė bashkimit, mbi brezin e punuar
artistikisht tė efodit.
02O 28 28
Dhe pektorali do tė fiksohet me anė tė dy unazave tė tij nė unazat e efodit me
njė kordon ngjyrė vjollce, nė mėnyrė qė pektorali tė ndodhet mbi brezin e
punuar artistikisht tė efodit dhe tė mos shkėputet dot prej kėtij tė fundit.
02O 28 29
Kėshtu Aaroni do t'i ēojė emrat e bijve tė Izraelit tė skalitur nė pektoralin e
gjykimit, mbi zemrėn e tij, kur do tė hyjė nė shenjtėrore, nė kujtim tė
pėrjetshėm pėrpara Zotit.
02O 28 30
Do tė vėsh mbi pektoralin e gjykimit Urim-in dhe Thumim-in; dhe do tė jenė mbi
zemrėn e Aaronit kur tė paraqitet pėrpara Zotit. Kėshtu Aaroni do tė ēojė
gjykimin e bijve tė Izraelit mbi zemrėn e tij para Zotit, vazhdimisht.
02O 28 31
Do tė bėsh edhe mantelin e efodit, krejt nė ngjyrė vjollce.
02O 28 32
Nė mes tė tij do tė ketė njė hapje pėr tė kaluar kokėn; rreth e qark kėsaj
hapjeje do tė ketė njė buzė prej stofi tė punuar, si hapja e njė parzmoreje, me
qėllim qė tė mos shqyhet.
02O 28 33
Rreth e qark kėsaj buze tė mantelit do tė bėsh disa shegė ngjyrė vjollce, tė
purpurt dhe flakė tė kuqe, dhe rreth tyre, zile ari;
02O 28 34
njė zile ari dhe njė shegė, njė zile ari dhe njė shegė, rreth e qark, mbi buzėn
e mantelit.
02O 28 35
Aaroni do ta pėrdorė pėr tė kryer shėrbimin; dhe tingulli i saj do tė dėgjohet
kur tė hyjė nė vendin e shenjtė pėrpara Zotit dhe kur tė dalė andej, me qėllim
qė ai tė mos vdesė.
02O 28 36
Do tė bėsh edhe njė pllakė prej ari safi dhe mbi tė do tė gdhendėsh, ashtu siē
bėhet mbi njė vulė, fjalėt: SHENJTÉRI ZOTIT.
02O 28 37
Do t'i lidhėsh asaj njė rrip ngjyrė vjollce, pėr ta bashkuar me ēallmėn; ajo
duhet tė ndodhet nė pjesėn e pėrparme tė ēallmės.
02O 28 38
Kėshtu do tė qėndrojnė mbi ballin e Aaronit, dhe Aaroni do tė mbajė fajin tė
shoqėruar me gjėrat e shenjta tė paraqitura nga bijtė e Izraelit, nė ēdo lloj
ofertash tė shenjta; ajo do tė rrijė vazhdimisht mbi ballin e tij, nė mėnyrė qė ato tė jenė tė mirėpritura nga Zoti.
02O 28 39
Do tė endėsh gjithashtu tunikėn prej liri tė hollė, tė punuar me shtiza; do tė
bėsh njė ēallmė prej liri tė hollė dhe njė brez, njė punė qėndistari.
02O 28 40
Pėr bijtė e Aaronit do tė bėsh disa tunika, breza dhe mbulesa koke, me qėllim
qė t'u japėsh atyre nder dhe hijeshi.
02O 28 41
Me ato do tė veshėsh mė vonė vėllanė tėnd Aaronin dhe bijtė e tij bashkė me tė;
ti do t'i vajosėsh, do t'i shugurosh dhe do t'i shenjtėrosh, qė tė mė shėrbejnė
si priftėrinj.
02O 28 42
Do t'u bėsh gjithashtu disa pantallona prej liri pėr tė mbuluar lakuriqėsinė e
tyre; ato do tė shkojnė nga ijėt deri te kofshėt.
02O 28 43
Aaroni dhe bijtė e tij do t'i veshin kur tė hyjnė nė ēadrėn e mbledhjeve, ose
kur t'i afrohen altarit pėr tė bėrė shėrbimin nė vendin e shenjtė, me qėllim qė
mos bėhen fajtorė dhe tė mos vdesin. Ky
ėshtė njė statut i pėrjetshėm pėr tė dhe pėr trashėgimtarėt e tij".
02O 29 1
"Kjo ėshtė ajo qė do tė bėsh pėr t'i shuguruar nė mėnyrė qė tė mė
shėrbejnė si priftėrinj. Merr njė dem tė vogėl dhe dy desh pa tė meta,
02O 29 2
disa bukė pa maja, ėmbėlsira pa maja tė zėna me vaj dhe revani pa maja tė lyer
me vaj; (do t'i bėsh me majė mielli tė grurit).
02O 29 3
Do t'i vėsh nė njė shportė dhe do t'i ēosh bashkė me demin e vogėl dhe dy
deshtė.
02O 29 4
Do ta afrosh Aaronin dhe bijtė e tij nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes dhe do t'i
lash me ujė.
02O 29 5
Pastaj do tė marrėsh rrobat dhe do ta riveshėsh Aaronin me tunikėn, me mantelin
e efodit, me efodin dhe me pektoralin, dhe do t'i ngjeshėsh brezin e punuar
artistikisht tė efodit.
02O 29 6
Do t'i vėsh mbi krye ēallmėn dhe mbi ēallmėn do tė vėsh diademėn e shenjtė.
02O 29 7
Pastaj do tė marrėsh vajin e vajosjes, do ta derdhėsh mbi kryet e tij dhe do ta
vajosėsh.
02O 29 8
Pastaj do t'i afrosh bijtė e tij dhe do t'u riveshėsh tunikat.
02O 29 9
Do t'u ngjeshėsh Aaronit dhe bijve tė tij brezat dhe do tė vėsh mbi ta mbulesa
kokash; priftėria do t'iu pėrkasė atyre pėr gjithė jetėn. Kėshtu do tė
shugurosh Aaronin dhe bijtė e tij.
02O 29 10
Pastaj do tė afrosh demin e vogėl para ēadrės sė mbledhjes; dhe Aaroni dhe
bijtė e tij do tė vėnė duart e tyre mbi kokėn e demit tė vogėl.
02O 29 11
Dhe do ta therėsh demin e vogėl para Zotit, nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes.
02O 29 12
Do tė marrėsh pastaj gjakun e demit tė vogėl dhe do ta vėsh me gishtin tėnd mbi
brirėt e altarit, dhe gjithė mbetjen e gjakut do ta derdhėsh nė kėmbėt e
altarit.
02O 29 13
Do tė marrėsh gjithashtu gjithė dhjamin qė mbulon zorrėt, bulėn e ngjitur me
mėlēinė dhe dy veshkat me dhjamin qė kanė sipėr, dhe do t'i tymosėsh mbi
altarin.
02O 29 14
Por mishin e demit tė vogėl, lėkurėn dhe fėlliqėsirat e tij do t'i djegėsh me
zjarr jashtė kampit: ky ėshtė njė flijim pėr mėkatin.
02O 29 15
Pastaj do tė marrėsh njė nga deshtė dhe Aaroni dhe bijtė e tij do tė vėnė duart
e tyre mbi kokėn e dashit.
02O 29 16
Pastaj do ta therėsh dashin, do tė marrėsh gjakun e tij dhe do ta spėrkatėsh
pėrrreth altarit.
02O 29 17
Pas kėsaj do ta ndash nė copa dashin, do tė lash zorrėt dhe kėmbėt e tij, dhe
do t'i vėsh bashkė me copat e tij dhe me kokėn e tij.
02O 29 18
Pastaj do ta tymosėsh tėrė dashin mbi altar: ky ėshtė njė olokaust pėr Zotin;
ėshtė njė erė e kėndshme, njė flijim i bėrė me anė tė zjarrit pėr Zotin.
02O 29 19
Pastaj do tė marrėsh dashin tjetėr, dhe Aaroni dhe bijtė e tij do tė vėnė duart
e tyre mbi kokėn e dashit.
02O 29 20
Do ta therėsh dashin, do tė marrėsh prej gjakut tė tij dhe do ta vėsh mbi bulėn
e veshit tė djathtė tė Aaronit dhe mbi bulėn e veshit tė djathtė tė bijve tė
tij, mbi gishtin e madh tė dorės sė tyre
tė djathtė dhe mbi gishtin e trashė tė kėmbės sė tyre tė djathtė, dhe do ta spėrkatėsh
gjakun rreth e qark altarit.
02O 29 21
Do tė marrėsh pastaj nga gjaku qė ėshtė mbi altar dhe nga vaji i vajosjes dhe
do tė spėrkatėsh Aaronin dhe rrobat e tij, bijtė e tij dhe rrobat e tyre. Kėshtu
do tė shenjtėrohet ai dhe rrobat e tij, bijtė e tij dhe rrobat e tyre bashkė me
tė.
02O 29 22
Do tė marrėsh edhe dhjamin e dashit, dhjamin e bishtit, dhjamin qė mbulon
zorrėt, bulėn e mėlēisė, dy veshkat dhe dhjamin qė ėshtė mbi to dhe kofshėn e
djathtė, (sepse ėshtė njė dash shenjtėrimi);
02O 29 23
do tė marrėsh edhe njė bukė, njė ėmbėlsirė me vaj dhe njė revani nga shporta e
bukės sė ndorme, qė ėshtė para Zotit,
02O 29 24
dhe tė gjitha kėto gjėra do t'i vėsh nė duart e Aaronit dhe nė duart e bijve tė
tij, dhe do t'i tundėsh si njė ofertė e bėrė pėrpara Zotit.
02O 29 25
Pastaj do t'i marrėsh nga duart e tyre dhe do t'i tymosėsh mbi altarin, mbi
olokaustin, si njė erė e kėndshme pėrpara Zotit; ėshtė njė flijim i bėrė me anė
tė zjarrit Zotit.
02O 29 26
Pas kėsaj do tė marrėsh gjoksin e dashit tė pėrdorur pėr shugurimin e Aaronit
dhe do ta tundėsh si njė ofertė e lėvizur pėrpara Zotit; dhe kjo do tė jetė
pjesa e jote.
02O 29 27
Dhe nga dashi i pėrdorur pėr shenjtėrim do tė ruash gjoksin e ofertės sė
lėvizur dhe kofshėn e ofertės sė ngritur, qė u takojnė Aaronit dhe bijve tė
tij.
02O 29 28
Ai do tė jetė nga ana e bijve tė Izraelit pėr Aaronin dhe bijtė e tij njė
rregull i pėrhershėm, sepse ėshtė njė ofertė lartėsimi. Do tė jetė njė ofertė
lartėsimi nga ana e bijve tė Izraelit qė ėshtė
marrė nga flitė e tyre tė falėnderimit,
oferta e tyre pėr lartėsim te Zoti.
02O 29 29
Dhe rrobat e shenjta tė Aaronit do t'u kalojnė bijve tė tij mbas tij, me qėllim
qė tė vajosen dhe tė shenjtėrohen tek ata.
02O 29 30
Ai bir qė bėhet prift nė vend tė tij do t'i veshė ato pėr shtatė ditė, kur do
tė hyjė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė kryer shėrbesėn nė vendin e shenjtė.
02O 29 31
Pastaj do tė marrėsh dashin e shenjtėrimit dhe do ta gatuash mishin e tij nė
njė vend tė shenjtė;
02O 29 32
dhe Aaroni dhe bijtė e tij do tė hanė, nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, mishin
e dashit dhe bukėn qė ėshtė nė shportė.
02O 29 33
Do tė hanė gjėrat qė kanė shėrbyer pėr tė bėrė shlyerjen pėr t'u shuguruar dhe
shenjtėruar; por asnjė i huaj nuk do tė hajė prej tyre, sepse janė gjėra tė
shenjta.
02O 29 34
Dhe nė qoftė se tepron mish i shenjtėrimit ose bukė deri nė mėngjes, do tė
djegėsh atė qė mbetet nė zjarr; nuk do ta hahet, sepse ėshtė e shenjtė.
02O 29 35
Do tė bėsh, pra, pėr Aaronin dhe pėr bijtė e tij tė gjitha ato qė tė kam
urdhėruar: do t'i shenjtėrosh brenda shtatė ditėve.
02O 29 36
Dhe ēdo ditė do tė ofrosh njė dem tė vogėl, si flijim pėr mėkatin, pėr tė larė
fajin qė ke bėrė dhe do ta vajosėsh pėr ta shenjtėruar.
02O 29 37
Pėr shtatė ditė do tė bėsh shlyerjen e fajit pėr altarin dhe do ta shenjtėrosh;
altari do tė jetė njė vend shumė i shenjtė: ēdo gjė qė do tė prekė altarin do
tė jetė e shenjtė.
02O 29 38
Kjo ėshtė ajo qė do tė ofrosh mbi altar: dy qengja motakė ēdo ditė, pėr
gjithnjė.
02O 29 39
Njėrin prej qengjave do ta ofrosh nė mėngjes dhe tjetrin nė tė ngrysur.
02O 29 40
Me qengjin e parė do tė ofrosh njė tė dhjetėn e efės tė majės sė miellit tė
brumosur me njė ēerek hine vaji thjesht ulliri, dhe njė libacion me njė ēerek
hine verė.
02O 29 41
Qengjin e dytė do ta ofrosh nė tė ngrysur; do ta shoqėrosh me tė njėjtin blatim
dhe me tė njėjtin libacion tė mėngjesit; ėshtė njė flijim parfumi tė kėndshėm i
ofruar nėpėrmjet zjarrit pėr Zotin.
02O 29 42
Do tė jetė njė olokaust i pėrjetshėm pėr gjithė brezat e ardhshėm, ti ofruar nė
hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, pėrpara Zotit, kur unė do t'ju takoj pėr tė folur
me ty.
02O 29 43
Dhe atje do tė takohem me bijtė e Izraelit; dhe ēadra do tė shenjtėrohet nga
lavdia ime.
02O 29 44
Kėshtu unė do tė shenjtėroj ēadrėn e mbledhjes dhe altarin; do tė shenjtėroj
gjithashtu Aaronin dhe bijtė e tij, qė tė mė shėrbejnė si priftėrinj.
02O 29 45
Do tė banoj nė mes tė bijve tė Izraelit dhe do tė jem Perėndia i tyre.
02O 29 46
Dhe ata do tė mėsojnė qė unė jam Zoti, Perėndia i tyre, qė i nxori nga vendi i
Egjiptit pėr tė banuar midis tyre. Unė jam Zoti, Perėndia i tyre".
02O 30 1
"Do tė bėsh edhe njė altar pėr tė djegur temjanin; dhe do ta bėsh prej
druri tė akacies.
02O 30 2
Do tė jetė njė kubit i gjatė dhe njė kubit i gjerė; do tė jetė katror dhe do tė
ketė njė lartėsi dy kubitėsh; brirėt e tij do tė pėrbėjnė njė pjesė tė vetme me
tė.
02O 30 3
Do ta veshėsh me ar safi: pjesėn e tij tė sipėrme, anėt e tij rreth e qark dhe
brirėt e tij; do t'i bėsh edhe njė kurorė ari.
02O 30 4
Do t'i bėsh edhe dy unaza ari nėn kurorė, nė tė dy krahėt e tij; do t'i vėsh nė
tė dy krahėt e tij pėr tė kaluar shtizat, tė cilat shėrbejnė pėr ta mbartur.
02O 30 5
Shtizat do tė bėhen me dru tė akacies dhe do t'i veshėsh me ar.
02O 30 6
Do ta vendosėsh altarin pėrpara velit qė ndodhet pėrpara arkės sė dėshmisė,
pėrballė pajtuesit qė ndodhet mbi dėshminė, ku unė do tė tė takoj.
02O 30 7
Mbi tė Aaroni do tė djegė temjan tė parfumuar; do ta djegė ēdo mėngjes, kur
rregullon llambat.
02O 30 8
Kur Aaroni ndez llambat nė tė ngrysur, do tė djegė temjanin: njė temjan i
vazhdueshėm pėrpara Zotit, pėr brezat e ardhshėm.
02O 30 9
Nuk do tė ofroni mbi tė as temjan tė huaj, as olokaust, as blatim; dhe mbi tė
nuk do tė derdhni libacione.
02O 30 10
Dhe Aaroni do tė bėjė njė herė nė vit shlyerjen e mėkatit mbi brirėt e tij; me
gjakun e flisė sė shlyerjes sė mėkatit do tė bėjė mbi tė shlyerjen njė herė nė
vit, brez pas brezi. Do tė jetė gjė shumė e shenjtė, e shenjtė pėr Zotin".
02O 30 11
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
02O 30 12
"Kur do tė bėsh llogarinė e bijve tė Izraelit, pėr regjistrimin e tyre,
secili do t'i japė Zotit shpengimin e jetės sė tij, kur do tė numėrohen, me
qėllim qė tė mos goditen nga ndonjė plagė, kur do tė bėsh regjistrimin e tyre.
02O 30 13
Kjo ėshtė ajo qė do tė japė secili nga ata qė paguajnė taksė: gjysmė sikli,
simbas siklit tė shenjtėrores, (sikli ėshtė baras me njėzet gere), njė gjysmė
sikli do tė jetė oferta qė duhet t'i bėhet Zotit.
02O 30 14
Kushdo qė do tė pėrfshihet nga regjistrimi, njėzet vjeē e lart, do t'i japė
Zotit kėtė ofertė.
02O 30 15
I pasuri nuk do tė japė mė tepėr, as i varfėri mė pak se gjysmė sikli, kur do
t'i bėhet kjo ofertė Zotit pėr tė shlyer fajet e jetės suaj.
02O 30 16
Do tė marrėsh, pra, nga djemtė e Izraelit kėto tė holla tė shėrbimit dhe do t'i
pėrdorėsh pėr shėrbimin e ēadrės sė mbledhjes: kjo do tė jetė pėr bijtė e
Izraelit njė kujtim para Zotit pėr tė bėrė shlyerjen pėr jetėn tuaj".
02O 30 17
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
02O 30 18
"Do tė bėsh edhe njė legen prej bronzi, me bazėn e tij prej bronzi, pėr
t'u larė; do ta vendosėsh midis ēadrės sė mbledhjes dhe altarit dhe do tė vėsh
edhe ujė.
02O 30 19
Dhe aty Aaroni dhe bijtė e tij do tė lajnė duart dhe kėmbėt.
02O 30 20
Kur do tė hyjnė nė ēadrėn e mbledhjes, do tė lahen me ujė, qė tė mos vdesin;
kėshtu edhe kur do t'i afrohen altarit pėr tė shėrbyer, pėr tė tymosur njė
ofertė tė bėrė Zotit me anė tė zjarrit.
02O 30 21
Do tė lajnė duart dhe kėmbėt e tyre, qė tė mos vdesin. Ky do tė jetė njė
rregull i pėrjetshėm, pėr atė dhe pėr pasardhėsit e tij, brez pas brezi".
02O 30 22
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
02O 30 23
"Gjej edhe aromat mė tė mira: pesėqind sikla mirrė tė lėngėt, dyqind e
pesėdhjetė, domethėnė gjysma, cinamon aromatik dhe dyqind e pesėdhjetė kanellė
aromatike,
02O 30 24
pesėqind sikla, nė bazė tė siklit tė shenjtėrores, kasie dhe njė hin vaj
ulliri.
02O 30 25
Me kėto tė pėrgatitėsh njė vaj pėr vajosjen e shenjtė, njė parfum tė prodhuar
me artin e parfumierit: ky do tė jetė vaji i vajosjes sė shenjtė.
02O 30 26
Me tė do tė vajosėsh ēadrėn e mbledhjes dhe arkėn e dėshmisė,
02O 30 27
tryezėn dhe tė gjitha veglat e tij, shandanin dhe tė gjitha pėrdorėset e tij,
altarin e temjanit,
02O 30 28
altarin e olokausteve dhe tė gjitha pėrdorėset e tij, legenin dhe bazėn e tij.
02O 30 29
Do tė shenjtėrosh kėshtu kėto gjėra dhe do tė jenė shumė tė shenjta; tė gjitha
sendet qė u pėrkasin, do tė jenė tė shenjta.
02O 30 30
Do tė vajosėsh edhe Aaronin dhe bijtė e tij dhe do t'i shenjtėrosh, me qėllim
qė tė mė shėrbejnė si priftėrinj.
02O 30 31
Pastaj do t'u flasėsh bijve tė Izraelit, duke u thėnė: "Ky do tė jetė pėr
mua njė vaj pėr vajosjen e shenjtė, brez pas brezi.
02O 30 32
Nuk do ta derdhni mbi mish njeriu dhe nuk do tė pėrgatisni tjetėr po ashtu; ai
ėshtė i shenjtė, do tė jetė i shenjtė edhe pėr ju.
02O 30 33
Kushdo qė pėrgatit tė ngjashėm, apo kushdo qė e vė mbi njė tė huaj, do tė
shfaroset nga populli i tij"".
02O 30 34
Zoti i tha akoma Moisiut: "Gjej disa aroma, storaks, guaska erėmira,
galban, aroma me temjan tė kulluar, nė doza tė barabarta;
02O 30 35
do tė pėrgatitėsh me to njė parfum simbas artit tė parfumierit, njė parfum tė
kripur, tė pastėr dhe tė shenjtė;
02O 30 36
do ta kthesh njė pjesė tė tij nė pluhur shumė tė hollė dhe do tė vendosėsh pak
nga ai pėrpara dėshmisė nė ēadrėn e mbledhjes, ku unė do tė tė takoj: ai do tė
jetė pėr ju njė gjė shumė e shenjtė.
02O 30 37
Por nga temjani qė ke pėr tė bėrė, nuk do tė pėrgatisni pėr veten tuaj me tė
njėjtėn pėrbėrje; kjo do tė jetė pėr ty njė gjė e shenjtė kushtuar Zotit.
02O 30 38
Kushdo qė do tė pėrgatisė njė temjan tė kėtij lloji, do tė shfaroset nga
populli i tij".
02O 31 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
02O 31 2
"Shiko, unė e thirra me emėr Betsaleelin, birin e Urit, birin e Hurit, nga
fisi i Judės;
02O 31 3
dhe e mbusha me Frymėn e Perėndisė, me dituri, me zgjuarėsi, me njohuri dhe ēdo
shkathtėsi,
02O 31 4
qė tė jetė i aftė tė pėrgatisė vizatime artistike, tė punojė arin, argjendin
dhe bronzin,
02O 31 5
pėr tė gdhendur gurė pėr t'u ngallmuar, pėr tė punuar drurin dhe pėr tė kryer
ēdo lloj punimesh.
02O 31 6
Dhe ja, i dhashė pėr shok Oholiabin, tė birin e Ahisamakut, nga fisi i Danve;
dhe shtiva dituri nė mendjen e tė gjithė njerėzve tė shkathėt, me qėllim qė tė
mund tė bėjnė tė gjitha ato qė tė kam urdhėruar:
02O 31 7
ēadrėn e mbledhjes, arkėn e dėshmisė dhe pajtuesin qė ndodhet mbi tė, dhe tė
gjitha orenditė e ēadrės,
02O 31 8
tryezėn dhe orenditė e saj, shandanin prej ari safi dhe tė gjitha pjesėt e tij,
altarin e temjanit,
02O 31 9
altarin e olokausteve dhe tėrė veglat e tij, enėn e madhe dhe bazėn e saj,
02O 31 10
dhe rrobat e endura hollė me mjeshtėri, rrobat e shenjta pėr priftin Aaron dhe
rrobat e bijve tė tij pėr tė shėrbyer si priftėrinj,
02O 31 11
vajin pėr vajosje dhe temjanin e parfumuar pėr vendin e shenjtė. Ata do tė
veprojnė simbas tė gjithė urdhrave qė tė kam dhėnė ty".
02O 31 12
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
02O 31 13
"Fol edhe me bijtė e Izraelit, duke u thėnė: Tregoni kujdes tė madh pėr tė
respektuar tė shtunat e mia, sepse ėshtė njė shenjė midis meje dhe jush pėr tė
gjithė brezat tuaj, nė mėnyrė qė tė njihni se unė jam Zoti qė ju shenjtėron.
02O 31 14
Do tė respektoni, pra, tė shtunėn, sepse ėshtė pėr ju njė ditė e shenjtė; kush
e pėrdhos atė, do tė dėnohet me vdekje; kushdo qė bėn atė ditė ndonjė punė, do
tė shfaroset nga gjiri i popullit tė tij.
02O 31 15
Do tė punohet gjashtė ditė; por dita e shtatė ėshtė e shtuna e pushimit, e
shenjtė pėr Zotin; kushdo qė do tė bėjė ndonjė punė ditėn e shtunė do tė
dėnohet me vdekje.
02O 31 16
Andaj bijtė e Izraelit do ta respektojnė tė shtunėn, duke e kremtuar atė brez
pas brezi, si njė besėlidhje tė pėrjetshme.
02O 31 17
Ajo ėshtė njė shenjė e pėrjetshme midis meje dhe bijve tė Izraelit, sepse nė
gjashtė ditė Zoti bėri qiellin dhe tokėn, dhe ditėn e shtatė pushoi dhe u
shlodh".
02O 31 18
Kur Zoti mbaroi sė foluri me Moisiun nė malin Sinai, i dha dy pllaka tė
dėshmisė, pllaka guri, tė shkruara me gishtin e Perėndisė.
02O 32 1
Por populli, duke parė qė Moisiu po vononte tė zbriste nga mali, u mblodh rreth
Aaronit dhe i tha: "Hajt tani, na bėj njė perėndi tė shkojė para nesh,
sepse sa pėr Moisiun, njeriun qė na nxori nga vendi i Egjiptit, nuk dimė ēfarė
i ka ndodhur".
02O 32 2
Aaroni iu pėrgjigj atyre: "Hiqni unazat prej ari qė janė nė veshėt e grave
tuaja, tė bijve tuaj, dhe tė bijave tuaja dhe m'i sillni mua".
02O 32 3
Kėshtu tėrė populli hoqi unazat prej ari qė kishin nė veshėt dhe ia ēoi
Aaronit,
02O 32 4
i cili i mori nga duart e tyre dhe, mbasi i modeloi me daltė, bėri njė viē prej
metali tė shkrirė. Atėherė ata thanė: "O Izrael, ky ėshtė perėndia yt qė
tė nxori nga vendi i Egjiptit!".
02O 32 5
Kur Aaroni pa kėtė, ngriti njė altar pėrpara tij dhe vuri kasnecė qė thanė:
"Nesėr do tė jetė festė pėr nder tė Zotit!".
02O 32 6
Tė nesėrmen ata u ngritėn herėt, ofruan olokauste dhe ēuan fli falėnderimi;
populli u ul pėr tė ngrėnė e pėr tė pirė, pastaj u ngrit pėr tė dėfryer.
02O 32 7
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Tani shko, zbrit, sepse populli yt, qė ti
nxore nga vendi i Egjiptit, ėshtė korruptuar;
02O 32 8
u larguan shpejt, janė pėrdalė nga rruga qė unė e kisha urdhėruar tė ndiqte;
bėri njė viē prej metali tė shkrirė, u pėrkul para tij, i ofroi flijime dhe
tha: "O Izrael, kjo ėshtė perėndia jote qė tė nxori nga vendi i
Egjiptit"".
02O 32 9
Zoti i tha akoma Moisiut: "E pashė kėtė popull, dhe ja, ėshtė njė popull
me qafė tė fortė.
02O 32 10
Mė lėr, pra, tė veproj, nė mėnyrė qė zemėrimi im tė ndizet kundėr tyre dhe t'i
konsumoj; por nga ti do tė bėj njė komb tė madh".
02O 32 11
Atėherė Moisiu e luti Zotin, Perėndinė e tij, dhe i tha: "Pse, o Zot,
zemėrimi yt duhet tė ndizet kundėr popullit tėnd qė e nxore nga vendi i
Egjiptit me fuqi tė madhe dhe me dorė tė fortė?
02O 32 12
Pse duhet qė Egjiptasit tė thonė: "Ai i nxori pėr t'ju bėrė tė keq, qė tė
vriten mbi malet dhe pėr t'i shfarosur nga faqja e dheut"? Hiq dorė nga
zemėrimi yt i zjarrtė dhe nga qėllimi yt pėr t'i bėrė keq popullit tėnd.
02O 32 13
Kujto Abrahamin, Isakun dhe Izraelin, shėrbėtorė tė tu, tė cilėve u je betuar
mbi veten tėnde, duke u thėnė atyre: "Unė do tė shumėzoj pasardhėsit tuaj
si yjet e qiellit dhe do t'u jap pasardhėsve
tuaj tėrė atė vend pėr tė cilin tė fola, dhe ata do ta zotėrojnė pėrjetė"".
02O 32 14
Kėshtu Zoti ndryshoi mendim lidhur me tė keqen qė kishte thėnė se do t'i bėnte
popullit tė tij.
02O 32 15
Atėherė Moisiu u kthye dhe zbriti nga mali me dy pllakat e dėshmisė nė duar,
pllaka tė shkruara nga tė dy anėt, si pėrpara ashtu edhe prapa.
02O 32 16
Pllakat ishin vepėr e Perėndisė dhe shkrimi i tyre ishte shkrimi i Perėndisė, i
gdhendur mbi pllakat.
02O 32 17
Por Jozueu, duke dėgjuar britmėn e popullit qė bėrtiste, i tha Moisiut:
"Ka njė zhurmė lufte nė kamp".
02O 32 18
Por ai u pėrgjigj: "Kjo nuk ėshtė as njė britmė fitoreje, as njė britmė
humbjeje; britma qė unė dėgjoj ėshtė e njerėzve qė kėndojnė".
02O 32 19
Si iu afrua kampit, pa viēin dhe vallet; atėherė Moisiu u ndez nga zemėrimi dhe
ai i hodhi pllakat nga duart e tij dhe i theu nė kėmbėt e malit.
02O 32 20
Pastaj mori viēin qė ata kishin bėrė, e dogji nė zjarr dhe e bėri pluhur;
pastaj e pėrhapi pluhurin nė ujė dhe ia dha pėr tė pirė bijve tė Izraelit.
02O 32 21
Pastaj Moisiu i tha Aaronit: "Ēfarė tė ka bėrė ky popull, tė cilin e ke
ngarkuar me njė mėkat kaq tė madh?".
02O 32 22
Aaroni u pėrgjigj: "Zemėrimi i zotėrisė sime tė mos ndizet, ti vetė e njeh
kėtė popull dhe e di qė ai ėshtė i prirur ndaj sė keqes.
02O 32 23
Ata mė kanė thėnė: "Na bėj njė perėndi qė tė shkojė para nesh, sepse
Moisiut, njeriut qė na nxori nga vendi i Egjiptit, nuk dimė se ēfarė i ka
ndodhur".
02O 32 24
Atėherė unė u thashė atyre: "Kush ka ar tė mos e mbajė me vete".
Kėshtu ata ma dhanė mua dhe unė e hodha nė zjarr, dhe na doli ky viē".
02O 32 25
Kur Moisiu pa qė populli ishte pa fre (dhe Aaroni e kishte lėnė tė shfrenohej
duke e ekspozuar nė turpin e armiqve tė tij),
02O 32 26
u ndal nė hyrje tė kampit dhe tha: "Kushdo qė ėshtė me Zotin, le tė vijė
tek unė!". Dhe tė gjithė bijtė e Levit u mblodhėn pranė tij.
02O 32 27
Dhe ai u tha atyre: "Kėshtu thotė Zoti, Perėndia i Izraelit: "Secili
prej jush tė vėrė shpatėn nė krahun e tij; kaloni dhe rikaloni nga njė hyrje e
kampit nė tjetrėn, secili tė vrasė vėllanė e tij, mikun e tij, fqinjin e
tij!"".
02O 32 28
Bijtė e Levit bėnė ashtu siē u kishte thėnė Moisiu, dhe atė ditė ranė rreth tre
mijė njerėz.
02O 32 29
Pastaj Moisiu tha: "Shenjtėrohuni sot Zotit, qė ai t'ju japė njė bekim,
sepse secili prej jush ka qėnė kundėr birit tė tij dhe vėllait tė tij".
02O 32 30
Tė nesėrmen Moisiu i tha popullit: "Ju keni bėrė njė mėkat tė madh; por
tani unė do tė ngjitem tek Zoti; ndofta do tė mund tė bėj shlyerjen pėr mėkatin
tuaj".
02O 32 31
Moisiu u kthye, pra, te Zoti dhe tha: "Medet, ky popull ka kryer njė mėkat
tė madh dhe ka bėrė pėr vete njė perėndi prej ari.
02O 32 32
Megjithatė tani, tė lutem, falua mėkatin e tyre; pėrndryshe, mė fshi nga libri
yt qė ke shkruar!".
02O 32 33
Por Zoti iu pėrgjegj Moisiut: "Atė qė ka bėrė mėkat kundėr meje, atė do ta
fshij nga libri im!
02O 32 34
Tani shko, ēoje popullin ku tė kam thėnė. Ja, Engjėlli im do tė shkoj para teje,
por ditėn qė do tė vij pėr t'i dėnuar, do t'i dėnoj pėr mėkatin e tyre".
02O 32 35
Kėshtu Zoti goditi popullin, sepse kishte bėrė viēin qė Aaroni kishte modeluar.
02O 33 1
Zoti i tha Moisiut: "Shko, ngjitu qė kėtej, ti sė bashku me popullin qė
nxore nga vendi i Egjiptit, drejt vendit, qė u premtova me betim Abrahamit,
Isakut dhe Jakobit, duke u thėnė: "Unė do t'ua jap pasardhėsve tė
tu".
02O 33 2
Unė do tė dėrgoj njė Engjėll para teje dhe do t'i dėboj Kananejtė, Amorejtė,
Hitejtė, Perezejtė, Hivejtė dhe Jebusejtė.
02O 33 3
Ngjitu drejt vendit ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė, sepse unė do tė ngjitem
bashkė me ty, sepse je njė popull me qafė tė fortė, dhe nuk dua tė tė shfaros
rrugės".
02O 33 4
Kur populli dėgjoi kėto fjalė tė kobshme, ndjeu njė hidhėrim tė thellė, dhe
askush nuk vuri stolitė e tij.
02O 33 5
Nė fakt Zoti i kishte thėnė Moisiut: "U thuaj bijve tė Izraelit: "Ju
jeni njė popull me qafė tė fortė; nė qoftė se unė do tė ngjitesha edhe pėr njė
ēast tė vetėm nė mesin tėnd, do tė tė konsumoja! Prandaj tani hiqi stolitė e tua dhe kėshtu
unė do tė di ēfarė duhet tė bėj me
ty"".
02O 33 6
Kėshtu bijtė e Izraelit i hoqėn stolitė e tyre, qė nga nisja e tyre nga mali
Horeb e tutje.
02O 33 7
Pastaj Moisiu mori ēadrėn dhe e ngriti jashtė kampit, larg tij dhe e quajti
tenda e mbledhjes; kushdo qė kėrkonte Zotin, dilte drejt ēadrės sė mbledhjes,
qė ndodhej jashtė kampit.
02O 33 8
Kur Moisiu dilte pėr tė shkuar nė ēadėr, tėrė populli ngrihej, dhe secili
rrinte mė kėmbė nė hyrje tė ēadrės sė vet dhe ndiqte me sy Moisiun, deri sa ai
tė hynte nė ēadėr.
02O 33 9
Dhe kur Moisiu hynte nė tendė, shtylla e resė zbriste dhe ndalej nė hyrje tė
saj, dhe Zoti fliste me Moisiun.
02O 33 10
Tėrė populli e shihte shtyllėn e resė sė ndaluar nė hyrjen e ēadrės; kėshtu
tėrė populli ngrihej dhe secili pėrkulej nė hyrje tė ēadrės sė vet.
02O 33 11
Kėshtu Zoti fliste me Moisiun ballė pėr ballė, ashtu si njė njeri flet me mikun
e tij; pastaj Moisiu kthehej nė kamp. Por Jozueu, biri i Nunit, zbatuesi i tij
i ri, nuk largohej nga ēadra.
02O 33 12
Pastaj Moisiu i tha Zotit: "Pa shiko, ti mė thua: "Bėj qė ky popull
tė ngjitet". Por ti nuk mė ke thėnė cilin do tė dėrgosh me mua. Megjithatė
ke thėnė: "Unė tė njoh personalisht dhe ke gjetur hir nė sytė e mi".
02O 33 13
Prandaj tani, qė mė ke me sy tė mirė, mė bėj tė njohura rrugėt e tua, qė tė kem
mundėsi tė tė njoh dhe tė fitoj hir nė sytė e tu. Merr parasysh gjithashtu se
ky komb ėshtė populli yt".
02O 33 14
Zoti u pėrgjigj: "Prania ime do tė shkojė me ty, dhe unė do tė tė jap
pushim".
02O 33 15
Atėherė Moisiu i tha: "Nė qoftė se prania jote nuk vjen me mua, mos na nis
qė kėtej.
02O 33 16
Si do tė mund tė njihet tani qė unė dhe populli yt, kemi gjetur hir nė sytė e
tu? Ndofta kjo ndodh sepse ti vjen me ne? Kėshtu unė dhe populli yt do tė
dallohemi nga tėrė popujt qė jetojnė mbi faqen e dheut".
02O 33 17
Zoti i tha Moisiut: "Do ta bėj edhe kėtė gjė qė ke kėrkuar, sepse ti ke
gjetur hir nė sytė e mi dhe tė njoh personalisht".
02O 33 18
Atėherė Moisiu tha: "Tregomė lavdinė tėnde!".
02O 33 19
Zoti iu pėrgjigj: "Unė do tė bėj qė tė kalojė para teje gjithė mirėsia ime
dhe do tė shpall emrin e Zotit para teje. Do tė fal atė qė do tė fal dhe do tė
mėshiroj atė qė do tė mėshiroj".
02O 33 20
Dhe tha akoma: "Ti nuk mund tė shikosh fytyrėn time, sepse asnjė njeri nuk
mund tė mė shikojė dhe tė jetojė".
02O 33 21
Pastaj Zoti tha: "Ja njė vend afėr meje; ti do tė rrish mbi shkėmbin;
02O 33 22
dhe ndėrsa do tė kalojė lavdia ime, unė do tė tė vė nė njė tė ēarė tė shkėmbit
dhe do tė tė mbuloj me dorėn time, deri sa tė kem kaluar;
02O 33 23
pastaj do ta tėrheq dorėn dhe ti do tė mė shikosh nga kurrizi; por fytyra ime
nuk mund tė shihet".
02O 34 1
Zoti i tha Moisiut: "Preji dy pllaka guri ashtu si tė parat; dhe unė do tė
shkruaj mbi pllakat fjalėt qė ishin mbi pllakat e para qė theve.
02O 34 2
Kėshtu ji gati nė mėngjes dhe ngjitu nė mėngjes nė malin Sinai, dhe qėndro aty
afėr meje nė majė tė malit.
02O 34 3
Askush tė mos ngjitet bashkė me ty dhe tė mos duket asnjeri nė tėrė malin; as
kope me bagėti tė imėt a tė trashė pėrreth kėtij mali".
02O 34 4
Kėshtu Moisiu preu dy pllaka guri, si tė parat; u ngrit herėt nė mėngjes dhe u
ngjit nė malin Sinai ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti, dhe mori nė dorė tė
dyja pllakat prej guri.
02O 34 5
Atėherė Zoti zbriti nė renė dhe u ndal aty pranė tij, dhe shpalli emrin e
Zotit.
02O 34 6
Dhe Zoti kaloi pranė tij dhe thirri: "Zoti, Perėndia i pėrjetshėm, i
mėshirshėm dhe i dhembshur, i ngadalshėm nė zemėrim, i pasur nė mirėsi dhe nė
besnikėri,
02O 34 7
qė pėrdor mėshirėn pėr mijėra njerėz, qė fal padrejtėsinė, shkeljet dhe mėkatin
por nuk e lė tė pandėshkuar fajtorin, dhe qė viziton padrejtėsinė e etėrve mbi
bijtė dhe mbi bijtė e bijve deri nė brezin e tretė dhe tė katėrt".
02O 34 8
Dhe Moisiu nxitoi tė pėrkulet deri nė tokė, dhe adhuroi.
02O 34 9
Pastaj tha: "O Perėndi, nė rast se kam gjetur hir nė sytė e tu, eja nė mes
nesh, sepse ky ėshtė njė popull me qafė tė fortė; na fal padrejtėsinė tonė dhe
mėkatin tonė, dhe na merr si trashėgiminė tėnde".
02O 34 10
Zoti u pėrgjigj: "Ja, unė po bėj njė besėlidhje: Do tė bėj para gjithė
popullit mrekulli, qė nuk janė bėrė kurrė mbi tė gjithė dheun dhe nė asnjė komb
tjetėr; dhe tėrė populli nė mes tė tė cilit
02O 34 11
Kqyr atė qė po tė urdhėroj sot: Ja unė do t'i dėboj para teje Amorejtė,
Kananejtė, Hitejtė, Perezejtė, Hivejtė dhe Jebusejtė.
02O 34 12
Ruhu se bėn ndonjė aleancė me banorėt e vendit nė tė cilin ke pėr tė vajtur, me
qėllim qė tė mos jetė njė grackė pėr ty;
02O 34 13
por rrėzo altarėt e tyre, copėto shtyllat e tyre tė shenjta dhe rrėzo
shėmbėlltyrat e tyre,
02O 34 14
(sepse nuk do t'i pėrulesh njė perėndi tjetėr, sepse Zoti, emri i tė cilit
ėshtė "Xhelozi", ėshtė njė Perėndi xheloz).
02O 34 15
Mos bėj asnjė aleancė me banorėt e vendit sepse, kur ata kurvėrohen te idhujt e
tyre dhe ofrojnė fli idhujve tė tyre, ndokush prej tyre tė fton dhe ti ha nga
flitė e tyre,
02O 34 16
dhe merr nga bijat e tyre pėr bijtė e tu, dhe vajzat e tyre tė kurvėrohen te
idhujt e tyre dhe t'i shtyjnė bijtė e tu tė kurvėrohen te idhujt e tyre.
02O 34 17
Nuk do tė bėsh idhull me metal tė shkrirė.
02O 34 18
Do tė kremtosh festėn e tė ndormeve. Shtatė ditė me radhė do tė hash bukė pa
maja, ashtu siē tė kam urdhėruar nė kohėn e caktuar, nė muajin e Abibit, sepse
nė muajin e Abibit ti ke dalė nga Egjipti.
02O 34 19
Kushdo qė ēel barkun ėshtė imi; ėshtė imja ēdo pjellė e parė mashkull tė tė
gjithė bagėtisė sate, qoftė e trashė ose e imėt.
02O 34 20
Do tė shpengosh me njė qengj pjellėn e parė mashkull tė gomarit; po tė jetė se
nuk do ta shpengosh, do t'i thyesh qafėn. Do tė shpengosh edhe ēdo tė
parėlindur tė bijve tė tu. Asnjeri nuk do tė paraqitet para meje duarbosh.
02O 34 21
Do tė punosh gjashtė ditė; por ditėn e shtatė do tė pushosh: do tė pushosh edhe
nė kohėn e lėrimit dhe tė korrjes.
02O 34 22
Do tė kremtosh festėn e javėve, domethėnė, tė prodhimit tė parė tė korrjes sė
grurit dhe festėn e tė vjelave nė fund tė vitit.
02O 34 23
Tri herė nė vit do tė paraqitet ēdo mashkull i juaj para Perėndisė, Zotit,
Perėndisė tė Izraelit.
02O 34 24
Sepse unė do tė dėboj kombe para teje dhe do tė zgjeroj kufijtė e tu, dhe
askush nuk do tė dėshirojė vendin tėnd, kur do tė ngjitesh tri herė nė vit, pėr
tė dalė pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd.
02O 34 25
Nuk do tė ofrosh me bukė tė mbrujtur gjakun e viktimės sė flijuar pėr mua; flia
e festės sė Pashkės nuk do tė lihet deri nė mėngjes.
02O 34 26
Do tė ēosh nė shtėpinė e Zotit, Perėndisė tėnd, prodhimet e para tė fryteve tė
tokės sate. Nuk do ta gatuash kecin nė qumėshtin e nėnės sė tij".
02O 34 27
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Shkruaji kėto fjalė, sepse mbi bazėn e kėtyre
fjalėve kam pėrfunduar njė aleancė me ty dhe me Izraelin".
02O 34 28
Kėshtu Moisiu mbeti aty me Zotin dyzet ditė dhe dyzet net; nuk hėngri bukė as
piu ujė. Dhe Zoti shkroi mbi pllakat fjalėt e besėlidhjes, dhjetė urdhėrimet.
02O 34 29
Por Moisiu, kur zbriti nga mali i Sinait (duke zbritur nga mali Moisiu kishte nė
dorė dy pllakat e dėshmisė), nuk e dinte qė lėkura e fytyrės sė tij qe bėrė
rrėzėllyese, sepse kishte qenė tė fliste me Zotin.
02O 34 30
Kėshtu, kur Aaroni dhe tėrė bijtė e Izraelit panė Moisiun, ja, qė lėkura e
fytyrės sė tij ishte rrėzėllyese dhe ata kishin frikė t'i afroheshin atij.
02O 34 31
Por Moisiu i thirri dhe Aaroni dhe tėrė krerėt e asamblesė u rikthyen tek ai,
dhe Moisiu u foli atyre.
02O 34 32
Pastaj, tėrė bijtė e Izraelit u afruan, dhe ai i urdhėroi tė bėnin tė gjitha
ato qė Zoti i kishte thėnė nė malin Sinai.
02O 34 33
Mbasi Moisiu mbaroi sė foluri me ta, vuri njė vel mbi fytyrėn e tij.
02O 34 34
Por kur Moisiu hynte pėrpara Zotit pėr tė biseduar me atė, hiqte velin deri sa
tė dilte jashtė; duke dalė jashtė, u tregonte bijve tė Izraelit ato qė e kishin
urdhėruar tė bėnte.
02O 34 35
Bijtė e Izraelit, duke parė fytyrėn e Moisiut, shihnin se lėkura e tij
rrėzėllente; pastaj Moisiu vinte pėrsėri velin mbi fytyrėn e tij, deri sa hynte
tė fliste me Zotin.
02O 35 1
Moisiu thirri asamblenė e bijve tė Izraelit dhe u tha atyre: "Kėto janė
gjėrat qė Zoti mė ka urdhėruar tė bėj.
02O 35 2
Do tė punohet gjashtė ditė, por dita e shtatė do tė jetė pėr ju njė ditė e
shenjtė, njė e shtunė pushimi, e shenjtėruar ndaj Zotit. Kushdo qė bėn ndonjė
punė atė ditė do tė dėnohet me vdekje.
02O 35 3
Nuk do tė ndizni zjarr nė asnjė prej banesave tuaja ditėn e shtunė".
02O 35 4
Pastaj Moisiu i foli tėrė asamblesė sė bijve tė Izraelit dhe tha: "Kjo
ėshtė ajo qė Zoti ka urdhėruar, duke thėnė:
02O 35 5
"Merrni ndėrmjet jush njė ofertė pėr Zotin; kushdo qė ka zemėr bujare do
t'i ēojė njė ofertė Zotit: ar, argjend dhe bronz,
02O 35 6
stofa ngjyrė vjollce, tė purpurta ose flakė tė kuqe, li tė hollė dhe lesh dhie,
02O 35 7
lėkura dashi tė ngjyera nė tė kuq, lėkura baldose dhe dru tė akacies,
02O 35 8
vaj pėr ndriēim tė shandanit dhe aroma pėr vajin e vajosjes dhe pėr temjanin
aromatik,
02O 35 9
gurė oniksi dhe gurė pėr t'u ngallmuar mbi efodin dhe pektoralin.
02O 35 10
Kushdo ndėrmjet jush qė ėshtė i aftė, le tė vijė dhe tė bėjė tėrė ato gjėra qė
Zoti ka urdhėruar:
02O 35 11
tabernakullin, ēadrėn e tij dhe mbulesėn, kapėset, dėrrasat, traversat,
shtyllat dhe bazat e tij,
02O 35 12
arkėn, shtizat e saj, pajtuesin dhe velin e mbulesės sė arkės,
02O 35 13
tryezėn dhe shtizat e saj, tėrė veglat e saj dhe bukėn e paraqitjes;
02O 35 14
shandanin pėr dritė dhe veglat e tij, llambat e tij dhe vajin pėr ndriēim tė
shandanit;
02O 35 15
altarin e temjanit dhe shtizat e tij, vajin e vajosjes, temjanin aromatik dhe
perden e hyrjes nė tabernakull,
02O 35 16
altarin e olokausteve me grilėn e tij prej bronzi, shtizat dhe tėrė veglat e
tij, legenin dhe bazėn e tij,
02O 35 17
perdet e oborrit, shtyllat e tij dhe bazat e tyre, dhe perdja e hyrjes nė
oborr;
02O 35 18
kunjat e tabernakullit, kunjat e oborrit dhe litarėt e tyre;
02O 35 19
rrobat e punuara hollė pėr tė bėrė shėrbimin nė vendin e shenjtė, rrobat e
shenjta pėr priftin Aaron dhe rrobat e bijve tė tij qė tė shėrbejnė si
priftėrinj"".
02O 35 20
Atėherė gjithė asambleja e bijve tė Izraelit u largua nga prania e Moisiut.
02O 35 21
Kėshtu tėrė ata qė ishin tė shtyrė nga zemra e tyre dhe tėrė ata qė ishin tė
shtyrė nga fryma e tyre, erdhėn pėr t'i sjellė ofertėn e tyre Zotit pėr veprėn
e ēadrės sė mbledhjes, pėr tė gjitha shėrbimet e tij dhe pėr rrobat e shenjta.
02O 35 22
Erdhėn burra dhe gra, ata qė kishin zemėr bujare, dhe sollėn me vete kapėse,
vathė, unaza me vulė dhe byzylykė, lloj lloj xhevahiresh prej ari; gjithkush i
solli ndonjė ofertė prej ari Zotit.
02O 35 23
Dhe tė gjithė ata qė kishin stofa ngjyrė vjollce, tė purpurt, flakė tė kuqe,
ose li tė hollė, apo lesh dhie, ose lėkura dashi me ngjyrė tė kuqe, ose lėkurė
baldose, i sollėn.
02O 35 24
Kushdo qė mund tė bėnte njė ofertė prej argjendi o prej bronzi, e solli ofertėn
e shenjtėruar pėr Zotin; dhe kushdo qė kishte dru prej akacieje pėr ndonjė punė
tė caktuar pėr shėrbimin, e solli.
02O 35 25
Tė gjitha gratė e zonja torėn me duart e tyre dhe prunė fillin ngjyrė vjollcė,
tė purpurt dhe flakė tė kuqe, si dhe li tė hollė.
02O 35 26
Dhe tė gjitha gratė qė ishin tė shtyra nga zemra e tyre dhe kishin
zhdėrvjelltėsi, torėn lesh dhie.
02O 35 27
Krerėt e popullit sollėn gurė oniksi dhe gurė pėr t'u ngallmuar nė efodin dhe
nė pektoralin,
02O 35 28
aroma dhe vaj pėr ndriēim tė shandanit, vaj pėr vajosjen dhe pėr temjanin
aromatik.
02O 35 29
Tė gjithė bijtė e Izraelit, burra e gra, qė ishin tė shtyrė nga zemra pėr t'i
ēuar diēka pėr tėrė veprėn qė Zoti kishte urdhėruar tė bėnin me anė tė Moisiut,
i ēuan Zotit oferta vullnetare.
02O 35 30
Moisiu u tha bijve tė Izraelit: "Shikoni, Zoti i thirri me emėr
Betsaleelin, birin e Urit, birin e Hurit, nga fisi i Judės,
02O 35 31
dhe e mbushi me Frymėn e Perėndisė, me dituri, me zgjuarsi, me njohuri dhe me
gjithfarė aftėsish,
02O 35 32
qė tė mund tė krijojė vizatime artistike, tė punojė arin, argjendin dhe
bronzin,
02O 35 33
tė gdhendė gurė pėr t'u ngallmuar, pėr tė punuar drurin dhe pėr tė kryer ēdo
lloj punimi artistik.
02O 35 34
I ka shtėnė gjithashtu nė zemėr aftėsinė pėr tė mėsuar tė tjerėt, atij dhe
Oholiabit, birit tė Ahisamakut, nga fisi i Danve.
02O 35 35
I mbushi me diturinė e zemrės pėr tė kryer gjithfarė punimesh tė gdhendėsit, tė
vizatuesit, tė qėndistarit dhe tė endėsit, nė ngjyrė vjollce, tė purpurt, flakė
tė kuqe, dhe prej liri tė hollė, i aftė
pėr tė kryer ēdo lloj punimi dhe pėr tė
krijuar vizatime artistike.
02O 36 1
Tani Betsaleeli dhe Oholiabi si dhe tė gjithė njerėzit e aftė, tė cilėt Zoti i
ka pajisur me dituri dhe zgjuarsi pėr tė kryer tė gjitha punimet pėr shėrbimin
e shenjtėrores, kanė pėr tė vepruar sipas urdhrave tė Zotit".
02O 36 2
Moisiu thirri, pra, Betsaleelin dhe Oholiabin dhe tė gjithė njerėzit e urtė nga
zemra, tė cilėt shtyheshin nga zemra pėr t'i hyrė punės dhe pėr ta kryer atė.
02O 36 3
Dhe ata morėn nga Moisiu tė gjitha ofertat e sjella nga bijtė e Izraelit pėr
punimet pėr ndėrtimin e shenjtėrores dhe kryerjen e tyre. Por ēdo mėngjes bijtė
e Izraelit vazhdonin t'i sillnin Moisiut oferta vullnetare.
02O 36 4
Atėherė tė gjithė njerėzit e aftė qė kryenin punime tė ēfarėdo lloji nė
shenjtėrore, duke lėnė secili punėn qė bėnte, erdhėn
02O 36 5
dhe i folėn Moisiut, duke thėnė: "Populli po sjell shumė mė tepėr nga sa
nevojitet pėr tė kryer punimet qė Zoti ka urdhėruar tė bėhen".
02O 36 6
Atėherė Moisiu dha kėtė urdhėr qė u shpall nėpėr kamp, duke thėnė: "Asnjė
burrė dhe asnjė grua tė mos bėjė mė ndonjė ofertė pėr shenjtėroren".
Kėshtue ndaluan popullin tė sillte tjetėr material.
02O 36 7
Sepse materiali qė kishin mjaftonte pėr tė gjitha punimet qė kishin pėr tė
bėrė, madje tepronte.
02O 36 8
Tėrė njerėzit e aftė, midis atyre qė punonin pėr ndėrtimin e tabernakullit,
bėnė dhjetė pėlhura prej liri tė hollė tė pėrdredhur dhe me fill ngjyrė
vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe; ai i bėri me kerubinė tė punuar
artistikisht.
02O 36 9
Ēdo pėlhurė kishte njė gjatėsi dhe njė gjerėsi prej katėr kubitėsh; tė gjitha
pėlhurat kishin tė njėjtėn masė.
02O 36 10
Ai bashkoi pesė pėlhura, dhe bashkoi gjithashtu pesė pėlhurat e tjera.
02O 36 11
Dhe bėri sythe ngjyrė vjollce mbi buzėn e pėlhurės sė jashtme tė serisė sė parė
tė pėlhurave; bėri tė njėjtėn gjė nė buzėn e pėlhurės sė jashtme tė serisė sė
dytė.
02O 36 12
Ai bėri pesėdhjetė sythe mbi pėlhurėn e parė dhe bėri gjithashtu pesėdhjetė
sythe mbi buzėn e pėlhurės sė jashtme tė serisė sė dytė; sythet korrespondonin
njėri me tjetrin.
02O 36 13
Dhe bėri edhe pesėdhjetė kapėse ari dhe bashkoi pėlhurat njėrėn me tjetrėn me
anė tė kapėseve; kėshtu tabernakulli pėrbėnte njė tė tėrė.
02O 36 14
Ai bėri gjithashtu pėlhura me leshin e dhive, qė tė shėrbenin si ēadra mbi
tabernakullin; ai bėri njėmbėdhjetė nga kėto pėlhura.
02O 36 15
Ēdo pėlhurė kishte njė gjatėsi prej tridhjetė kubitėsh, dhe njė gjerėsi prej
katėr kubitėsh; tė njėmbėdhjetė pėlhurat kishin tė njėjtėn masė.
02O 36 16
Ai bashkoi pesė pėlhura nga njėra anė dhe gjashtė pėlhura nga ana tjetėr.
02O 36 17
Bėri gjithashtu pesėdhjetė sythe mbi buzėn e pėlhurės sė jashtme tė serisė sė
parė tė pėlhurave dhe pesėdhjetė sythe mbi buzėn e perdes sė jashtme tė serisė
sė dytė.
02O 36 18
Dhe bėri pesėdhjetė kapėse prej bronzi pėr ta bashkuar ēadrėn, me qėllim qė tė
pėrbėnte njė tė tėrė.
02O 36 19
Bėri gjithashtu pėr ēadrėn njė mbulesė me lėkura dashi tė ngjyera me tė kuq,
dhe mbi tė njė mbulesė me lėkura baldosash.
02O 36 20
Pastaj bėri pėr tabernakullin dėrrasat prej druri tė akacies, tė vendosura mė
kėmbė.
02O 36 21
Gjatėsia e njė dėrrase ishte dhjetė kubitė dhe gjerėsia e saj njė kubit e
gjysmė.
02O 36 22
Ēdo dėrrasė kishte dy kllapa pėr tė bashkuar njėrėn dėrrasė me tjetrėn; kėshtu
ai veproi pėr tė gjitha dėrrasat e tabernakullit.
02O 36 23
Pastaj ai bėri dėrrasat pėr tabernakullin: njėzet dėrrasa pėr krahun jugor;
02O 36 24
dhe bėri dyzet baza prej argjendi nėn njėzet dėrrasat: dy baza poshtė ēdo
dėrrase pėr tė dy kllapat e veta.
02O 36 25
Dhe pėr anėn e dytė tė tabernakullit, anėn veriore, ai bėri njėzet dėrrasa,
02O 36 26
me dyzet bazat e tyre prej argjendi, dy baza nėn ēdo dėrrasė.
02O 36 27
Pėr pjesėn e pasme tė tabernakullit, nė drejtim tė perėndimit, ai bėri gjashtė
dėrrasa.
02O 36 28
Bėri gjithashtu dy dėrrasa pėr tė dy qoshet e pasme tė tabernakullit.
02O 36 29
Kėto ēiftoheshin poshtė dhe ishin bashkuar lart me njė unazė. Kėshtu veproi pėr
tė dy dėrrasat, qė ndodheshin nė tė dy qoshet.
02O 36 30
Kishte, pra, tetė dėrrasa me bazat e tyre prej argjendi: gjashtėmbėdhjetė baza,
dy baza nėn ēdo dėrrasė.
02O 36 31
Bėri gjithashtu disa traversa prej druri tė akacies: pesė pėr dėrrasat e njėrit
krah tė tabernakullit,
02O 36 32
pesė traversa pėr dėrrasat e krahut tjetėr tė tabernakullit, dhe pesė traversa
pėr dėrrasat e pjesės sė pasme tė tabernakullit, nė perėndim.
02O 36 33
Pastaj bėri qė traversa e qendrės tė kalonte nė mes tė dėrrasave, nga njėra anė
nė tjetrėn.
02O 36 34
I veshi pastaj dėrrasat me ar dhe i bėri prej ari unazat e tyre nga do tė
kalonin traversat, dhe i veshi me ar traversat.
02O 36 35
Bėri gjithashtu velin me fill ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe, dhe
me li tė hollė tė pėrdredhur me kerubinė tė punuar artistikisht;
02O 36 36
Bėri pėr tė katėr shtylla prej druri tė akacies me grremēat e tyre prej ari;
dhe shkriu pėr shtyllat katėr baza prej argjendi.
02O 36 37
Dhe bėri pėr hyrjen e ēadrės njė perde prej filli ngjyrė vjollce, tė purpurt
dhe flakė tė kuqe, dhe prej liri tė hollė tė pėrdredhur, shkurt puna e njė
qėndistari.
02O 36 38
Bėri gjithashtu pesė shtyllat e saj sė bashku me grremēat e tyre i veshi me ar
kapitelet dhe dėrrasat e tyre; por pesė bazat e tyre ishin prej bronzi.
02O 37 1
Pastaj Betsaleeli bėri arkėn prej druri tė akacies, ajo ishte e gjatė dy kubitė
e gjysmė, e gjerė njė kubit dhe e lartė njė kubit e gjysmė.
02O 37 2
E veshi me ar safi nga brenda dhe nga jashtė, dhe i bėri njė kurorė qė i vinte
rrotull.
02O 37 3
Shkriu pėr kėtė qėllim katėr unaza prej ari dhe i vuri nė katėr kėmbėt e saj:
dy unaza nga njėra anė dhe dy unaza nga ana tjetėr.
02O 37 4
Bėri edhe disa shtiza me dru akacieje dhe i veshi me ar.
02O 37 5
Pastaj i kaloi shtizat nėpėr unazat, qė ishin anėve tė arkės dhe qė shėrbenin
pėr ta mbartur atė.
02O 37 6
Bėri edhe njė pajtues prej ari safi, tė gjatė dy kubitė e gjysmė dhe tė gjerė
njė kubit e gjysmė.
02O 37 7
Bėri edhe dy kerubinė prej ari; kėto u punuan me ēekiē nė tė dy skajet e
pajtuesit:
02O 37 8
njė kerubin nė njėrin skaj dhe njė kerubin nė skajin tjetėr; kerubinėt i bėri
njėsh me pajtuesin nė tė dy skajet e tij.
02O 37 9
Kerubinėt i kishin krahėt e hapura lart, nė mėnyrė qė tė mbulonin pajtuesin me
krahėt e tyre; ishin kthyer njėri ndaj tjetrit, ndėrsa fytyrat e kerubinėve
ishin kthyer nga pajtuesi.
02O 37 10
Bėri edhe tryezėn me dru tė akacies me gjatėsi dy kubitė, gjerėsi njė kubit dhe
njė lartėsi njė kubit e gjysmė.
02O 37 11
E veshi me ar safi dhe i bėri rreth e rrotull njė kurorė prej ari.
02O 37 12
Dhe i bėri rreth e qark njė buzė tė lartė sa pėllėmba e dorės dhe rreth e
rrotull kėsaj buze bėri njė kurorė prej ari.
02O 37 13
Dhe pėr kėtė qėllim derdhi katėr unaza ari dhe i vuri unazat nė tė katėr
qoshet, qė janė nė katėr kėmbėt e tryezės.
02O 37 14
Unazat ishin afėr buzės pėr tė kaluar nėpėr to shtizat e caktuara pėr tė
mbartur tryezėn.
02O 37 15
I bėri shtizat me dru tė akacies dhe i veshi me ar; ato do tė shėrbenin pėr ta
mbartur tryezėn.
02O 37 16
I bėri edhe orenditė qė do tė viheshin mbi tryezė prej ari safi: pjatat e tij,
gotat e tij, filxhanėt e tij, kupat e tij me tė cilėt bėhen libacionet.
02O 37 17
Edhe shandanin e bėri me ar safi; e punuan me ēekiē; kėmba, trungu, kupat,
mollėt dhe lulet e tij pėrbėnin tė gjitha njė tėrėsi tė vetme.
02O 37 18
Nga anėt e tij dilnin gjashtė krahė: tre krahė tė shandanit nga njė anė dhe tre
krahė tė shandanit nga ana tjetėr;
02O 37 19
mbi njėrin krah kishte tri kupa nė formė bajameje, me njė mollė dhe njė lule;
nė krahun tjetėr tri kupa nė formė tė bajames me njė mollė dhe njė lule. E
njėjta gjė ndodhte pėr tė gjashtė krahėt qė dilnin nga shandani.
02O 37 20
Dhe nė trungun e shandanit kishte katėr kupa nė formė tė bajames, me mollėt dhe
lulet e tyre.
02O 37 21
Kishte njė mollė poshtė dy krahėve tė para qė dilnin prej tij, njė mollė poshtė
dy krahėve tė tjerė qė dilnin prej tij, dhe njė mollė poshtė dy krahėve tė
fundit qė dilnin prej tij; kėshtu ishte pėr tė gjashtė krahėt qė dilnin nga
shandani.
02O 37 22
Kėto mollė dhe kėto krahė pėrbėnin njė tė tėrė tė vetme me shandanin; gjithēka
ishte prej ari safi tė punuar me ēekiē.
02O 37 23
Ai i bėri gjithashtu shtatė llambat e tij, zbrazėsit dhe mbajtėsit e tyre, me
ar safi.
02O 37 24
Pėr tė bėrė shandanin dhe tė gjitha pjesėt e tij pėrdori njė talent ari tė
pastėr.
02O 37 25
Pastaj bėri altarin e temjanit me dru tė akacies; ishte i gjatė njė kubit dhe i
gjerė njė kubit; ishte katror dhe kishte njė lartėsi prej dy kubitėsh; brirėt e
tij pėrbėnin njė tė tėrė tė vetme me tė.
02O 37 26
E veshi me ar safi: pjesėn e tij tė sipėrme, anėt e tij rreth e qark dhe brirėt
e tij; dhe i bėri rreth e rrotull njė kurorė prej ari.
02O 37 27
I bėri edhe dy unaza ari, nėn kurorė, nė tė dy krahėt e tij; i vuri nė tė dy
krahėt pėr tė kaluar shtizat. Kėto shtiza shėrbenin pėr ta mbartur atė.
02O 37 28
Dhe i bėri shtizat prej druri tė akacies dhe i veshi me ar.
02O 37 29
Pastaj pėrgatiti vajin e shenjtė pėr vajosjen dhe temjanin aromatik, tė pastėr,
simbas artit tė parfumierit.
02O 38 1
Pastaj bėri altarin e olokausteve prej druri tė akacies, i gjatė pesė kubitė
dhe i gjerė po pesė kubitė; ishte katror dhe i lartė tre kubitė.
02O 38 2
Nė tė katėr qoshet e tij bėri disa brirė, qė pėrbėnin njė tė tėrė me tė, dhe e
veshi me bronz.
02O 38 3
Bėri gjithashtu tė gjitha pėrdorėset e altarit: enėt pėr hirin, lopatat e
vogla, legenat, mashat dhe mangallet; tė gjitha veglat e tij i bėri prej bronzi.
02O 38 4
Dhe bėri pėr altarin njė grilė prej bronzi nė formėn e njė rrjete nėn kornizėn,
nė pjesėn e poshtme nė mėnyrė qė rrjeta tė ndodhej nė gjysmėn e lartėsisė sė
altarit.
02O 38 5
Derdhi katėr unaza pėr tė katėr cepat e grilės prej bronzi, me qėllim qė tė
kalonin shtizat.
02O 38 6
Pastaj i bėri shtizat prej druri tė akacies dhe i veshi me bronz.
02O 38 7
Pas kėsaj i kaloi shtizat nėpėr unazat qė ndodheshin anėve tė altarit, me tė
cilat do tė mbartej: e ndėrtoi me dėrrasa dhe bosh nga brenda.
02O 38 8
Pastaj bėri legenin prej bronzi dhe bazėn e tij prej bronzi, duke pėrdorur
pasqyrat e grave qė vinin pėr tė bėrė shėrbime nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes.
02O 38 9
Pastaj bėri oborrin: nga ana e Negevit, nė drejtim tė jugut, perdet e oborrit
ishin prej liri tė hollė tė pėrdredhur dhe me njė gjatėsi prej njėqind
kubitėsh,
02O 38 10
dhe kishin njėzet shtyllat e tyre dhe njėzet bazat e tyre prej bronzi; grremēat
e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi.
02O 38 11
Nė krahun verior kishte njėqind kubitė perde me njėzet shtyllat e tyre dhe
njėzet bazat e tyre prej bronzi; grremēat e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin
prej argjendi.
02O 38 12
Nė krahun perėndimor kishte pesėdhjetė kubitė perde me dhjetė shtyllat dhe
dhjetė bazat e tyre; grremēat e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej
argjendi.
02O 38 13
Pėrpara, nga ana e lindjes, kishte pesėdhjetė kubitė:
02O 38 14
nga njėri krah kishte pesėdhjetė kubitė perde, me tri shtyllat dhe tri bazat e
tyre;
02O 38 15
dhe nga ana tjetėr (si kėtej ashtu dhe matanė portės sė hyrjes nė oborr) kishte
pesėmbėdhjetė kubitė perde, me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre.
02O 38 16
Tė gjitha perdet rreth oborrit ishin prej liri tė hollė tė pėrdredhur;
02O 38 17
bazat e shtyllave ishin prej bronzi, grremēat e shtyllave dhe shtizat e tyre
ishin prej argjendi, kapitelet e shtyllave ishin tė veshura me argjend dhe tė
gjitha shtyllat e oborrit ishin tė lidhura me disa shtiza argjendi.
02O 38 18
Perdja pėr hyrjen nė oborr ishte e qėndisur, me fill ngjyrė vjollce, tė purpurt
dhe tė kuq tė ndezur, dhe me li tė pėrdredhur; kishte njė gjatėsi prej njėzet
kubitėsh, njė lartėsi prej pesė kubitėsh, dhe korrespondonte me perdet e
oborrit.
02O 38 19
Kishte katėr shtylla me katėr bazat e tyre prej bronzi; grremēat e tyre ishin
prej argjendi dhe kapitelet e tyre dhe shtizat e tyre ishin tė veshura me
argjend.
02O 38 20
Tė gjitha kunjat e tabernakullit dhe tė rrethojės sė oborrit ishin prej bronzi.
02O 38 21
Kjo ėshtė lista e sendeve tė tabernakullit, tė tabernakullit tė dėshmisė, qė u
renditėn me urdhėr tė Moisiut, pėr shėrbimin e Levitėve, nėn drejtimin e
Ithamarit, birit tė priftit Aaron.
02O 38 22
Betsaleeli, bir i Urit, bir i Hurit, nga fisi i Judės, bėri tė gjitha ato qė i
kishte urdhėruar Zoti Moisiut,
02O 38 23
duke pasur me vete Oholiabin, birin e Ahisamakut, nga fisi i Danit, gdhendės,
vizatues dhe qėndistar i stofave ngjyrė vjollcė, tė purpurta, tė kuqe tė ndezur
dhe prej liri tė hollė.
02O 38 24
Gjithė ari i pėrdorur pėr tė gjitha punimet pėr vendin e shenjtė, domethėnė ari
i ofertave, qe njėzet e nėntė talente dhe shtatėqind e tridhjetė sikla, simbas
siklit tė shenjtėrores.
02O 38 25
Dhe argjendi, qė u mblodh me rastin e regjistrimit tė asamblesė, ishte njėqind
talente dhe njė mijė e shtatėqind e shtatėdhjetė e pesė sikla, simbas siklit tė
shenjtėrores:
02O 38 26
njė beka pėr frymė, (domethėnė njė gjysmė sikli, simbas siklit tė
shenjtėrores), pėr ēdo burrė qė e kapte regjistrimi, nga mosha njėzet vjeē e
lart, pra, gjashtėqind e tre mijė e pesėqind e pesėdhjetė burra.
02O 38 27
Njėqind talentet prej argjendi shėrbyen pėr tė shkrirė bazat e shenjtėrores dhe
bazat e velit: njėqind baza pėr njėqind talentet, njė talent pėr bazė.
02O 38 28
Dhe me njė mijė e shtatėqind e shtatėdhjetė e pesė sikla ai bėri grremēat pėr
shtyllat, i veshi kapitelet e tyre dhe bėri shtizat pėr shtyllat.
02O 38 29
Bronzi i ofertave arrinte nė shtatėdhjetė talente dhe dy mijė e katėrqind
sikla.
02O 38 30
Dhe me kėtė ai bėri bazat e hyrjes sė ēadrės sė mbledhjes, altarin prej bronzi
dhe me grilėn e tij dhe me tė gjitha orenditė e altarit,
02O 38 31
bazat e oborrit, bazat e hyrjes nė oborr, tė gjithė kunjat e tabernakullit dhe
tė gjithė kunjat e rrethimit tė oborrit.
02O 39 1
Pastaj me stofa ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe, bėri rroba tė
punuara mirė pėr tė shėrbyer nė shenjtėrore, dhe bėnė rrobat e shenjta pėr
Aaronin, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 39 2
Ai bėri efodin prej ari e me fill ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe,
dhe me li tė hollė tė pėrdredhur.
02O 39 3
Dhe e rrahėn arin nė peta dhe e prenė nė fije, pėr ta endur nė stofėn ngjyrė
vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe dhe nė lirin e hollė tė pėrdredhur: puna
e njė artizani tė shkathėt.
02O 39 4
I bėnė edhe supore tė bashkuara; kėshtu efodi mbahej tok nė tė dy skajet e tij.
02O 39 5
Dhe brezi i punuar artistikisht qė ishte mbi efodin pėr ta lidhur kishte po atė
pėrgatitje: me ar, me fije, ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe, dhe
me li tė hollė tė pėrdredhur, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 39 6
Pastaj u punuan gurėt e oniksit, qė u ngallmuan nė rrathė ari, dhe qė u
gdhendėn, ashtu siē gdhenden vulat e vogla, me emrat e bijve tė Izraelit.
02O 39 7
Ai pastaj i vuri mbi suporet e efodit, si gurė pėr tė pėrkujtuar bijtė e
Izraelit ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 39 8
Pastaj ai bėri pektoralin e punuar artistikisht, ashtu si puna e efodit: me ar,
me fill ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe flakė tė kuqe, si dhe me li tė hollė tė
pėrdredhur.
02O 39 9
Pektorali kishte formė katrore; e bėnė tė palosur mė dysh, tė gjatė sa pėllėmba
dhe tė gjerė po aq, kur ishte i palosur mė dysh.
02O 39 10
Dhe u ngallmuan katėr radhė gurėsh; nė radhėn e parė: njė sardon, njė topaz dhe
njė smerald;
02O 39 11
nė radhėn e dytė: njė rubin, njė safir dhe njė diamant;
02O 39 12
nė radhėn e tretė: njė hiacint, njė agat dhe njė ametist;
02O 39 13
nė radhėn e katėrt: njė grizolit, njė oniks dhe njė diaspėr. Kėta gurė ishin
futur nė rrathėt e tyre prej ari.
02O 39 14
Gurėt u korrespondonin emrave tė bijve tė Izraelit: dymbėdhjetė, simbas emrave
tė tyre tė gdhendur si vula, secili me emrin e njėrit nga dymbėdhjetė fiset.
02O 39 15
Mbi pektoralin bėnė gjithashtu zinxhirė prej ari safi, tė lidhur si kordonė.
02O 39 16
Bėnė edhe dy rrathė tė artė dhe dy unaza tė arta, dhe i vunė dy unazat nė dy
skajet e pektoralit.
02O 39 17
Pastaj i fiksuan tė dy kordonėt e artė mbi tė dy unazat, nė skajet e
pektoralit;
02O 39 18
pas kėsaj fiksuan dy majat e dy kordonėve nė tė dy rrathėt dhe i vendosėn mbi
dy suporet e efodit, nė pjesėn e pėrparme tė tij.
02O 39 19
Bėnė gjithashtu dy unaza ari dhe i vunė nė dy skajet e pektoralit, nė buzėn e
tij, qė ndodhet nė pjesėn e brendshme tė efodit.
02O 39 20
Bėnė gjithashtu dy unaza tė tjera ari dhe i vunė mbi dy suporet e efodit
poshtė, nga pėrpara, pranė pikės sė bashkimit, mbi brezin e punuar artistikisht
tė efodit.
02O 39 21
Pastaj i lidhėn unazat e pektoralit me unazat e efodit me njė kordon ngjyrė
vjollce, me qėllim qė pektorali tė rrinte mbi brezin e punuar artistikisht tė
efodit, dhe tė mos shkėputej prej kėtij tė
fundit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti
Moisiun.
02O 39 22
Ai bėri gjithashtu mantelin e efodit, i tėri ngjyrė vjollce, njė punim prej
endėsi.
02O 39 23
Nė mes tė mantelit kishte njė hapje, pėr tė futur kokėn; rreth e qark hapjes
kishte njė buzė stofi tė punuar, ashtu si hapja e njė parzmoreje, me qėllim qė
tė mos shqyhej.
02O 39 24
Mbi buzėn e mantelit bėnė disa shegė nė ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe flakė tė
kuqe, me fill tė pėrdredhur.
02O 39 25
Dhe bėnė disa zile prej ari tė pastėr; dhe i vunė nė mes tė shegėve nė buzėn e
mantelit, rreth e qark shegėve;
02O 39 26
njė zile dhe njė shegė, njė zile dhe njė shegė, rreth e pėrqark, mbi buzėn e
mantelit, pėr tė bėrė shėrbimin, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 39 27
Ata bėnė edhe tunikat prej liri tė hollė; njė punė prej endėsi, pėr Aaronin dhe
bijtė e tij,
02O 39 28
ēallma prej liri tė hollė, zbukurimin e mbulesave tė kokės prej liri tė hollė
dhe pantallonat prej liri tė hollė tė pėrdredhur,
02O 39 29
dhe brezin prej liri tė hollė tė pėrdredhur, nė ngjyrė vjollce, tė purpurt dhe
flakė tė kuqe, njė punė prej qėndistari, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti
Moisiun.
02O 39 30
Pastaj bėnė pllakėn e diademės sė shenjtė prej ari safi dhe gdhendėn mbi tė si
mbi njė vulė fjalėt: SHENJTÉRI ZOTIT.
02O 39 31
Dhe mbėrthyen nė tė njė kordele ngjyrė vjollce pėr ta lidhur nė majė tė
ēallmės, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 39 32
Kėshtu pėrfundoi tėrė puna e tabernakullit dhe e ēadrės sė mbledhjes. Bijtė e
Izraelit vepruan sipas tė gjitha urdhrave qė Zoti i kishte dhėnė Moisiut; ata
vepruan nė kėtė mėnyrė.
02O 39 33
Pastaj i ēuan Moisiut tabernakullin, ēadrėn dhe tėrė veglat e saj, kapėset,
dėrrasat, traversat, shtyllat dhe bazat e tyre,
02O 39 34
mbulesėn me lėkura dashi tė ngjyera nė tė kuq, mbulesėn me lėkura baldose dhe
velin e perdes,
02O 39 35
arkėn e dėshmisė me shtizat e saj dhe pajtuesin,
02O 39 36
tryezėn me tė gjitha veglat e saj dhe bukėn e paraqitjes,
02O 39 37
shandani prej ari safi me llambat e tij (llambat e vendosura nė rregull), tė
gjitha orenditė e tij dhe vajin pėr dritėn e shandanit,
02O 39 38
altarin prej ari, vajin e vajosjes, temjanin e parfumuar dhe perden pėr hyrjen
e ēadrės,
02O 39 39
altarin prej bronzi, grilėn e tij prej bronzi, shtizat e tij dhe tė gjitha
veglat e tij, legenin me bazėn e tij,
02O 39 40
perdet e oborrit, shtyllat e tij me gjithė bazat, perden pėr hyrjen e oborrit,
kordonėt e oborrit, kunjat e tij dhe tė gjitha veglat pėr shėrbimin e tabernakullit,
pėr ēadrėn e mbledhjes,
02O 39 41
rrobat e punuara mirė pėr tė shėrbyer nė shenjtėrore, rrobat e shenjta pėr
priftin Aaron dhe rrobat e bijve tė tij pėr tė shėrbyer si priftėrinj.
02O 39 42
Bijtė e Izraelit e kryen tėrė punėn, sipas tė gjitha porosive qė Zoti i kishte
dhėnė Moisiut.
02O 39 43
Moisiu, pra, shqyrtoi tėrė punėn; dhe ja, ata e kishin kryer simbas urdhrave tė
Zotit; ata e kishin bėrė kėshtu. Kėshtu Moisiu i bekoi.
02O 40 1
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke thėnė:
02O 40 2
"Ditėn e parė tė muajit tė parė do tė ngresh tabernakullin, ēadrėn e
mbledhjes.
02O 40 3
Do tė vendosėsh atje arkėn e dėshmisė dhe do ta fshehėsh arkėn me njė vel.
02O 40 4
Do tė sjellėsh brenda tryezėn dhe do tė vendosėsh mbi tė gjėrat qė duhen; do tė
sjellėsh gjithashtu shandanin dhe do tė ndezėsh llambat e tij.
02O 40 5
Do tė vendosėsh altarin e artė pėr temjanin pėrpara arkės sė dėshmisė, dhe do
tė vėsh perden nė hyrje tė tabernakullit.
02O 40 6
Do ta vėsh altarin e olokausteve para hyrjes sė tabernakullit, tė ēadrės sė
mbledhjes.
02O 40 7
Do ta vendosėsh legenin midis ēadrės sė mbledhjes dhe altarit dhe do tė vėsh
ujė nė tė.
02O 40 8
Do t'i vendosėsh perdet e oborrit rreth e qark dhe do tė vėsh njė perde nė
hyrje tė oborrit.
02O 40 9
Pastaj do tė marrėsh vajin e vajosjes dhe do tė vajosh tabernakullin dhe tėrė
gjėrat qė ndodhen aty, dhe do ta shenjtėrosh me tė gjitha veglat e tij; dhe do
tė jetė i shenjtė.
02O 40 10
Do tė vajosh altarin e olokausteve dhe tėrė orenditė e tij; do tė shenjtėrosh
kėshtu altarin dhe altari do tė jetė shumė i shenjtė.
02O 40 11
Do tė vajosh edhe legenin me tė gjithė bazėn e tij dhe do ta shenjtėrosh.
02O 40 12
Pastaj do tė afrosh Aaronin dhe bijtė e tij nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes dhe
do t'i lash me ujė.
02O 40 13
Do ta veshėsh Aaronin me rrobat e shenjta, do ta vajosh dhe do ta shenjtėrosh,
qė tė mė shėrbejė si prift.
02O 40 14
Do tė afrosh edhe bijtė e tij dhe do t'i veshėsh me tunika,
02O 40 15
do t'i vajosh ashtu si do tė kesh vajuar atin e tyre, qė tė mė shėrbejnė si
priftėrinj; vajisja e tyre do t'u japė priftėri pėrjetė, brez pas brezi".
02O 40 16
Moisiu ashtu veproi; bėri pikėrisht tė gjitha ato qė Zoti i kishte urdhėruar.
02O 40 17
Kėshtu ditėn e parė tė muajit tė parė tė vitit tė dytė, u ndėrtua tabernakulli.
02O 40 18
Moisiu e ngriti tabernakullin, hodhi bazat e tij, sistemoi dėrrasat e tij, i
vuri traversat e tij dhe ngriti shtyllat e tij.
02O 40 19
Mbi tabernakullin shtriu perden dhe mbi kėtė vendosi mbulesėn e ēadrės, ashtu
siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 40 20
Pastaj mori dėshminė dhe e vendosi brenda arkės, u vuri shtizat unazave tė
arkės, dhe e vuri pajtuesin mbi arkė;
02O 40 21
e ēoi arkėn nė tabernakull, e vari velin e perdes dhe kėshtu fshehu arkėn e
dėshmisė, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 40 22
Vendosi gjithashtu tryezėn nė ēadrėn e mbledhjes, nė krahun verior tė
tabernakullit, jashtė velit.
02O 40 23
Vendosi sipėr me rregull bukėn pėrpara Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti
Moisiun.
02O 40 24
Pastaj vuri shandanin nė ēadrėn e mbledhjes, pėrballė tryezės, nga ana jugore e
tabernakullit;
02O 40 25
dhe ndezi llambat pėrpara Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 40 26
Pastaj vuri altarin e artė nė ēadrėn e mbledhjes, pėrpara velit,
02O 40 27
dhe mbi tė dogji temjanin e parfumuar, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti
Moisiun.
02O 40 28
Vuri gjithashtu perden nė hyrje tė tabernakullit.
02O 40 29
Pastaj vendosi altarin e olokausteve nė hyrje tė tabernakullit, tė ēadrės sė
mbledhjes, dhe mbi tė ofroi olokaustin dhe blatimin, ashtu si e kishte
urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 40 30
Pastaj vuri legenin midis ēadrės sė mbledhjes dhe altarit dhe e mbushi me ujė
pėr t'u larė.
02O 40 31
Dhe me kėtė ujė, Moisiu, Aaroni dhe bijtė e tij lanė duart dhe kėmbėt;
02O 40 32
kur hynin nė ēadrėn e mbledhjes dhe kur i afroheshin altarit, ata laheshin,
ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
02O 40 33
Ndėrtoi gjithashtu oborrin rreth tabernakullit dhe altarit dhe vuri perden nė
hyrje tė oborrit. Kėshtu Moisiu e pėrfundoi punėn e tij.
02O 40 34
Atėherė reja e mbuloi ēadrėn e mbledhjes dhe lavdia e Zotit e mbushi
tabernakullin.
02O 40 35
Dhe Moisiu nuk mundi tė hyjė nė ēadrėn e mbledhjes, sepse reja e kishte mbuluar
nga sipėr dhe lavdia e Zotit mbushte tabernakullin.
02O 40 36
Nė tė tėra zhvendosjet e tyre, kur reja ngrihej mbi tabernakullin, bijtė e
Izraelit niseshin;
02O 40 37
por nė rast se reja nuk ngrihej, nuk niseshin deri ditėn qė ajo tė ngrihej.
02O 40 38
Sepse reja e Zotit qėndronte mbi tabernakullin gjatė ditės, dhe natėn mbi tė
qėndronte njė zjarr, para syve tė tė gjithė shtėpisė sė Izraelit, gjatė gjithė
zhvendosjeve sė tyre.?
03O 1 1
Zoti thirri Moisiun dhe i foli nga ēadra e mbledhjes, duke thėnė:
03O 1 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur dikush nga ju sjell njė
ofertė pėr Zotin, sillni si fli tuajėn njė kafshė tė marrė nga kopeja e
bagėtisė sė trashė ose tė imėt.
03O 1 3
Nė rast se oferta e tij ėshtė njė olokaust i njė koke bagėtie nga kopeja, le tė
ofrojė njė mashkull pa tė meta; ta ēojė nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes me
vullnetin e tij pėrpara Zotit.
03O 1 4
Do tė vėrė pastaj dorėn e tij mbi kokėn e olokaustit, qė do tė pranohet nė vend
tė tij, pėr tė shlyer dėnimin nė vend tė tij.
03O 1 5
Pastaj do tė therė demin e vogėl para Zotit; dhe priftėrinjtė, bijtė e Aaronit,
do tė sjellin gjakun dhe do ta spėrkatin rreth e qark altarit, qė ndodhet nė
hyrje tė ēadrės sė mbledhjes;
03O 1 6
do ta rrjepė olokaustin dhe do ta presė nė copa.
03O 1 7
Dhe bijtė e priftit Aaron do tė vėnė zjarr mbi altar dhe do tė sistemojnė drutė
mbi zjarrin.
03O 1 8
Pastaj priftėrinjtė, bijtė e Aaronit, do tė vendosin copat, kokėn dhe dhjamin
mbi drutė e vėna mbi zjarrin qė gjendet mbi altarin;
03O 1 9
por do t'i lajnė me ujė zorrėt dhe kėmbėt, dhe prifti do tė tymosė ēdo gjė mbi
altar, si njė olokaust, njė flijim qė ėshtė bėrė me zjarr me erė tė kėndshme
pėr Zotin.
03O 1 10
Nė qoftė se oferta e tij ėshtė njė olokaust nga kopeja: dele ose dhi, tė ofrojė
njė mashkull pa tė meta.
03O 1 11
Do ta therė nga krahu verior i altarit, pėrpara Zotit; dhe priftėrinjtė, bijtė
e Aaronit, do tė spėrkasin gjakun e tij rreth e qark altarit.
03O 1 12
Pastaj do ta presė nė copa bashkė me kokėn dhe dhjamin e tij, dhe prifti do t'i
vėrė mbi drutė qė ndodhen mbi zjarrin qė ėshtė mbi altar;
03O 1 13
por do t'i lajė zorrėt dhe kėmbėt me ujė, dhe prifti do tė paraqesė ēdo gjė dhe
do ta tymosė mbi altar. Ky ėshtė njė olokaust, njė flijim i bėrė me zjarr me
erė tė kėndshme pėr Zotin.
03O 1 14
Nė qoftė se ofrimi i tij pėr Zotin ėshtė njė olokaust zogjsh, tė sjellė turtuj
ose pėllumba tė rinj.
03O 1 15
Prifti do t'i paraqesė nė altar, do t'u kėpusė kokėn, do t'i tymosė kėto mbi
altar, dhe gjaku i tij do tė rrjedhė mbi njė krah tė altarit.
03O 1 16
Pastaj do t'u heqė gushėn me gjithė puplat dhe do t'i hedhė pranė altarit, nė
drejtim tė lindjes, nė vendin e hirit.
03O 1 17
Do t'i thyejė pastaj duke i mbajtur nga krahėt, por pa i ndarė nė dy pjesė, dhe
prifti do t'i tymosė mbi altar, mbi drutė e vėna mbi zjarr. Ky ėshtė njė
olokaust, njė flijim i bėrė me zjarr me erė tė kėndshme pėr Zotin".
03O 2 1
"Kur dikush i sjell si fli Zotit njė blatim, oferta e tij tė jetė nga maja
e miellit; le tė derdhė vaj mbi tė dhe t'i vėrė temjan sipėr.
03O 2 2
Do t'ia ēojė priftėrinjve, bijve tė Aaronit; prifti do tė marrė prej saj njė
grusht majė mielli dhe vaji me gjithė temjanin dhe do ta tymosė mbi altar si
kujtim. Éshtė njė flijim i bėrė me zjarr me erė tė kėndshme pėr Zotin.
03O 2 3
Ajo qė mbetet nga blatimi do tė jetė pėr Aaronin dhe bijtė e tij; ėshtė njė gjė
shumė e shenjtė e bėrė me zjarr pėr Zotin.
03O 2 4
Kur ēon si fli njė blatim ushqimesh tė pjekura nė furrė, do tė jetė me kulaē
prej maje mielli, pa maja, tė zėna me vaj dhe me revani pa maja tė lyer me vaj.
03O 2 5
Por nė qoftė se ofrimi jote ėshtė njė blatim ushqimi tė pjekur nė skarė, do tė
jetė prej majės sė miellit tė pėrzier me vaj dhe pa maja.
03O 2 6
Do ta ndash nė copa dhe do tė derdhėsh vaj mbi tė; ėshtė njė blatim ushqimor.
03O 2 7
Por nė rast se flija jote ėshtė njė blatim ushqimi i gatuar nė tigan, do tė
jetė prej majės sė miellit me vaj.
03O 2 8
Do t'i ēosh Zotit blatimin ushqimor tė pėrgatitur me kėto gjėra; do t'i
paraqitet priftit, qė do ta ēojė nė altar.
03O 2 9
Prifti do tė marrė nga blatimi pjesėn qė do tė shėrbejė si kujtim dhe do ta
tymosė mbi altar. Éshtė njė flijim i bėrė me zjarr me erė tė kėndshme pėr
Zotin.
03O 2 10
Ajo qė mbetet nga blatimi i ushqimit do tė jetė pėr Aaronin dhe bijtė e tij;
ėshtė njė gjė shumė e shenjtė ndėr flijimet e bėra me zjarr pėr Zotin.
03O 2 11
Ēdo blatim ushqimor qė do t'i ēoni Zotit do tė jetė pa maja, sepse nuk do tė
tymosni asgjė qė pėrmban maja ose mjaltė, si flijim qė bėhet me zjarr pėr
Zotin.
03O 2 12
Mund t'ia ēoni Zotit si njė blatim tė prodhimeve tė para, por ato nuk do tė
vihen mbi altarin si oferta me erė tė kėndshme.
03O 2 13
Ēdo blatim ushqimor qė do tė ofrosh, do ta ndreqėsh me kripė; nuk do ta lėsh
mangut kripėn nga blatimet e tua, sipas besėlidhjes me Perėndinė. Mbi tė gjitha
ofertat e tua do tė ofrosh kripė.
03O 2 14
Nė rast se i ofron Zotit njė blatim ushqimesh nga prodhimet e tua tė para, do
tė ofrosh si blatim ushqimor tė prodhimeve tė tua tė para kallinj tė thekur nė
zjarr, kokrra gruri tė shtypura nga kallinj tė plotė.
03O 2 15
Dhe do tė vėsh mbi to vaj dhe temjan; ėshtė njė blatim ushqimor.
03O 2 16
Pas kėsaj prifti do tė tymosė si kujtim njė pjesė tė grurit dhe njė pjesė tė
vajit, sė bashku me tėrė temjanin. Éshtė njė flijim i bėrė me zjarr pėr
Zotin".
03O 3 1
"Kur njė njeri ofron njė flijim falėnderimi, po tė jetė se ofron njė
bagėti tė trashė tė marrė nga kopeja, qoftė mashkull apo femėr, do ta ofrojė pa
tė meta pėrpara Zotit.
03O 3 2
Do tė vėrė dorėn mbi kokėn e ofertės sė tij dhe do ta therė nė hyrje tė ēadrės
sė mbledhjes; pastaj priftėrinjtė, bijtė e Aaronit, do tė shpėrndajnė gjakun
rreth e qark mbi altarin.
03O 3 3
Nga ky flijim falėnderimi do tė paraqesė, si flijim tė bėrė me zjarr pėr Zotin,
dhjamin qė mbulon zorrėt dhe tė gjithė dhjamin qė rri ngjitur me zorrėt,
03O 3 4
tė dy veshkat dhe dhjamin qė ėshtė mbi ato rreth ijeve, por do tė shkėpusė
bulėn me dhjamė tė mėlēisė sė zezė qė ndodhet mbi veshkat.
03O 3 5
Pas kėsaj bijtė e Aaronit do ta tymosin nė altarin mbi olokaustin, qė ndodhet
mbi drutė e vėna mbi zjarr. Éshtė njė flijim i bėrė me zjarr me erė tė kėndshme
pėr Zotin.
03O 3 6
Nė rast se oferta e tij, si flijim falėnderimi pėr Zotin, ėshtė njė bagėti e
imėt, qoftė mashkull apo femėr, do ta ofrojė pa tė meta.
03O 3 7
Nė rast se paraqet si flijm e tij njė qengj, do ta ofrojė pėrpara Zotit.
03O 3 8
Do tė vėrė dorėn e tij mbi kokėn e ofertės sė tij dhe do ta therė nė hyrje tė
ēadrės sė mbledhjes; pastaj bijtė e Aaronit do ta shpėrndajnė gjakun rreth e
qark mbi altarin.
03O 3 9
Nga flijimi i falėnderimit do tė paraqitet, si flijim i bėrė me zjarr pėr
Zotin, dhjami i tij; ai do tė shkėpusė tėrė bishtin e majmė afėr shtyllės
kurrizore, dhjamin qė mbulon zorrėt dhe tė gjithė dhjamin qė rri ngjitur me
zorrėt,
03O 3 10
tė dy veshkat dhe dhjamin qė ėshtė mbi to rreth ijeve, por do tė shkėpusė bulėn
e majme tė mėlēisė mbi veshkat.
03O 3 11
Pastaj prifti do ta tymosė mbi altarin si ushqim. Éshtė njė ofertė e bėrė me
zjarr pėr Zotin.
03O 3 12
Nė rast se oferta e tij ėshtė njė dhi, do ta ofrojė para Zotit.
03O 3 13
Do tė vėrė dorėn e tij mbi kokėn e saj dhe do ta therė nė hyrje tė ēadrės sė
mbledhjes; pastaj bijtė e Aaronit do tė shpėrndajnė gjakun rreth e qark mbi
altarin.
03O 3 14
Prej saj do tė paraqesė, si flijim tė bėrė me zjarr pėr Zotin, dhjamin qė
mbulon zorrėt dhe tėrė dhjamin qė rri ngjitur me zorrėt,
03O 3 15
tė dy veshkat dhe dhjamin qė ėshtė mbi to rreth ijeve, por do tė shkėpusė bulėn
e majme tė mėlēisė mbi veshkat.
03O 3 16
Pastaj prifti do t'i tymosė mbi altar si ushqim. Éshtė njė ofertė e bėrė me
zjarr me erė tė kėndshme. E tėrė yndyra i pėrket Zotit.
03O 3 17
Ky ėshtė njė ligj i pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat tuaj, nė tė gjitha vendet
ku do tė banoni: nuk do tė hani as yndyrė, as gjak".
03O 4 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 4 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Nė rast se dikush kryen mėkat
nga padituria kundėr ēfarėdo urdhėrimi, duke bėrė diēka qė nuk duhet tė bėnte,
03O 4 3
nė rast se mėkaton prifti qė ka qėnė vajuar, duke e bėrė kėshtu popullin
fajtor, t'i ofrojė Zotit pėr mėkatin e kryer njė dem tė vogėl pa tė meta, si
flijim pėr mėkatin.
03O 4 4
Do ta ēojė demin e vogėl nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes pėrpara Zotit; do tė
vėrė dorėn e tij mbi kokėn e demit tė vogėl dhe do ta therė demin e vogėl
pėrpara Zotit.
03O 4 5
Pastaj prifti qė ka qėnė vajosur do tė marrė gjak nga demi i vogėl dhe do ta
ēojė atė nė ēadrėn e mbledhjes;
03O 4 6
prifti do tė ngjyejė gishtin e tij nė gjak dhe do tė spėrkasė pak nga ky gjak
shtatė herė para Zotit, pėrballė velit tė shenjtėrores.
03O 4 7
Pastaj prifti do tė vėrė pak nga ai gjak mbi brirėt e altarit tė temjanit tė
parfumuar para Zotit, qė ndodhet nė ēadrėn e mbledhjes; do tė derdhė mbetjen e
gjakut tė demit tė vogėl mbi bazėn e altarit
tė olokausteve, qė ndodhet nė hyrje tė
ēadrės sė mbledhjes.
03O 4 8
Do tė heqė prej tij tėrė dhjamin e flisė sė mėkatit tė demit tė vogėl: dhjamin
qė mbulon zorrėt dhe tėrė dhjamin qė rri ngjitur me zorrėt,
03O 4 9
tė dy veshkat dhe dhjamin qė ndodhet mbi ta rreth ijeve, por do tė shkėputė
bulėn e majme tė mėlēisė mbi veshkat,
03O 4 10
ashtu siē veprohet pėr demin e vogėl tė flijimit tė falėnderimit; pastaj prifti
do t'i tymosė ato mbi altarin e olokausteve.
03O 4 11
Por lėkurėn e demit tė vogėl dhe tėrė mishin e tij, sė bashku me kokėn e tij,
kėmbėt e tij, zorrėt e tij dhe fėlliqėsirat e tij,
03O 4 12
gjithė demin e vogėl, do ta ēojė jashtė kampit, nė njė vend tė pastėr, ku
hidhet hiri; dhe do ta djegė mbi dru me zjarr; do tė digjet aty ku hidhet hiri.
03O 4 13
Nė rast se gjithė asambleja e Izraelit kryen mėkat nga padituria, dhe kjo gjė
mbahet e fshehtė nga sytė e asamblesė, ajo ka bėrė diēka qė Zoti e ka ndaluar
tė bėhet dhe kėshtu ėshtė bėrė fajtore;
03O 4 14
kur mėkati i bėrė do tė bėhet i njohur, asambleja do tė ofrojė si fli pėr
mėkatin njė dem tė vogėl dhe do ta ēojė pėrpara ēadrės sė mbledhjes.
03O 4 15
Pleqtė e asamblesė do tė vėnė duart e tyre mbi kokėn e demit tė vogėl pėrpara
Zotit; pastaj demi i vogėl do tė theret pėrpara Zotit.
03O 4 16
Pastaj prifti qė ka qėnė vajuar do tė sjellė pak gjak nga demi i vogėl nė
ēadrėn e mbledhjes;
03O 4 17
pas kėsaj prifti do tė ngjyejė gishtin e tij nė gjak dhe do ta spėrkasė atė
shtatė herė pėrpara Zotit, pėrballė velit.
03O 4 18
Do tė vėrė pak nga ai gjak mbi brirėt e altarit qė ėshtė pėrpara Zotit, nė
ēadrėn e mbledhjes; dhe do tė derdhė mbetjen e gjakut nė bazėn e altarit tė
olokaustit, qė ėshtė nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes.
03O 4 19
Sė kėtejmi do tė heqė tėrė dhjamin dhe do ta tymosė mbi altar.
03O 4 20
Do tė veprojė me kėtė dem tė vogėl ashtu siē pat vepruar me demin e vogėl tė
ofruar pėr mėkatin; do tė bėjė tė njėjtėn gjė. Kėshtu prifti do tė bėjė
shlyerjen pėr anėtarėt e asamblesė dhe kėta do tė jenė tė falur.
03O 4 21
Pastaj do ta ēojė demin e vogėl jashtė kampit dhe do ta djegė ashtu siē ka
djegur demin e parė tė vogėl. Ky ėshtė flijimi i mėkatit pėr asamblenė.
03O 4 22
Nė rast se njė ndėr krerėt ka kryer njė mėkat dhe nga padituria ka bėrė njė nga
gjėrat qė Zoti, Perėndia e tij, e ka ndaluar tė bėhet, duke u bėrė, pra,
fajtor,
03O 4 23
kur ai bėhet i vetėdijshėm pėr mėkatin qė ka kryer, do tė ēojė si ofertė tė tij
njė cjap mashkull, pa tė meta.
03O 4 24
Do tė vėrė dorėn mbi kokėn e cjapit dhe do ta therė nė vendin ku theren
olokaustet pėrpara Zotit. Éshtė njė flijim pėr mėkatin.
03O 4 25
Pastaj prifti do tė marrė me gishtin e tij pak gjak nga flijimi pėr mėkatin dhe
do ta vėrė mbi brirėt e altarit tė olokausteve, dhe do tė derdhė gjakun e
cjapit mbi bazėn e altarit tė olokaustit;
03O 4 26
pastaj do tė tymosė tėrė dhjamin e tij mbi altar, si dhjamin e flijimit tė
falėnderimit. Kėshtu prifti do tė bėjė shlyerjen pėr atė, dhe mėkati do t'i
falet.
03O 4 27
Nė rast se dikush nga populli kryen njė mėkat nga padituria kundėr ēfarėdo
urdhėrimi tė Zotit, duke bėrė njė diēka qė nuk duhet tė bėnte, duke u bėrė,
pra, fajtor,
03O 4 28
kur ai bėhet i vetėdijshėm pėr mėkatin qė ka kryer, do tė sjellė si ofertė njė
dhi femėr, pa tė meta, pėr mėkatin e kryer.
03O 4 29
Do tė vėrė dorėn mbi kokėn e flisė pėr mėkatin dhe do ta therė flinė pėr
mėkatin nė vendin e olokaustit.
03O 4 30
Pastaj prifti do tė marrė me gishtin e tij pak nga gjaku i tij dhe do ta vėrė
mbi brirėt e altarit tė olokaustit, dhe do tė derdhė mbetjen e gjakut tė tij
mbi bazėn e altarit.
03O 4 31
Do tė marrė tėrė dhjamin e tij, ashtu si mori dhjamin nga flijimi i
falėnderimit; pastaj prifti do ta tymosė atė mbi altar si njė erė tė kėndshme
pėr Zotin. Kėshtu prifti do tė bėjė shlyerjen dhe ai do tė falet.
03O 4 32
Nė qoftė se ai sjell njė qengj si fli tė tij pėr mėkatin, duhet tė sjellė njė
femėr pa tė meta.
03O 4 33
Do tė vėrė dorėn mbi kokėn e flisė pėr mėkatin dhe do ta therė si fli pėr
mėkatin nė vendin ku theren olokaustet.
03O 4 34
Pastaj prifti do tė marrė me gishtin e tij pak gjak nga gjaku i flisė pėr
mėkatin dhe do ta vėrė mbi brirėt e altarit tė olokaustit, dhe do tė derdhė
mbetjen e gjakut tė tij mbi bazėn e altarit.
03O 4 35
Do tė marrė tėrė dhjamin, siē merret dhjami i qengjit tė flijimit tė
falėnderimit; pastaj prifti do ta tymosė mbi altar, mbi flijimet e bėra me
zjarr pėr Zotin. Kėshtu prifti do tė kryejė shlyerjen pėr shkak tė mėkatit qė ka kryer, dhe ai
do tė jetė falur".
03O 5 1
"Nė qoftė se dikush kryen njė mėkat, pasi tė jetė betuar botėrisht se do
tė dėshmojė, kur ai ėshtė dėshmitar, sepse e ka parė faktin ose i ėshtė bėrė i
njohur, po tė jetė se nuk e kallėzon, do tė mbajė fajin.
03O 5 2
Ose kur dikush prek diēka tė papastėr, qoftė edhe nė mėnyrė tė pandėrgjegjshme,
si kėrmėn e njė kafshe tė papastėr ose kėrmėn e njė kafshe shtėpiake tė
papastėr apo kėrmėn tė njė rrėshqanori tė papastėr, do tė mbetet ai vetė i papastėr dhe fajtor.
03O 5 3
Ose kur prek njė papastėrti njerėzore, qoftė edhe nė mėnyrė tė pandėrgjegjshme,
ēfarėdo gjė me anė tė tė cilit njeriu bėhet i papastėr kur e pranon, ėshtė
fajtor.
03O 5 4
Ose nė se dikush nė mėnyrė tė pandėrgjegjshme, duke folur pa u menduar thellė
me buzėt e tij, betohet se do tė bėjė njė tė mirė apo njė tė keqe, ēfarėdo gjė
qė njė njeri mund tė thotė me mėndjelehtėsi
me njė betim, kur e pranon gabimin, ėshtė fajtor pėr secilėn nga kėto gjėra.
03O 5 5
Prandaj nė se dikush ėshtė bėrė fajtor nė njė nga kėto gjėra, do tė pranojė
mėkatin qė ka kryer;
03O 5 6
do t'i ēojė pra Zotit, si fli tė fajit tė tij pėr mėkatin qė ka kryer, njė
femėr tė kopesė, njė dele apo njė dhi, si flijim pėr mėkatin; dhe prifti do tė
bėjė pėr tė shlyerjen pėr shkak tė mėkatit tė tij.
03O 5 7
Nė qoftė se nuk ka mjetet pėr tė siguruar njė dele, do t'i ēojė Zotit, si fli
pėr mėkatin e kryer, dy turtuj ose dy pėllumba tė rinj: njėrin si flijim pėr
mėkatin dhe tjetrin si olokaust.
03O 5 8
Do t'ia ēojė priftit, i cili do tė ofrojė sė pari atė tė mėkatit; do t'i kėpusė
kokėn pranė qafės, por pa e ndarė plotėsisht;
03O 5 9
pastaj do tė spėrkasė pak gjak tė flijimit pėr mėkatin mbi faqen e altarit, dhe
mbetja e gjakut do tė derdhet nė bazėn e altarit. Ky ėshtė njė flijim pėr
mėkatin.
03O 5 10
Me zogun tjetėr do tė bėjė njė olokaust, simbas normave tė caktuara. Kėshtu
prifti do tė bėjė pėr atė person shlyerjen e mėkatit qė ka kryer, dhe ai do t'i
falet.
03O 5 11
Por nė rast se i mungojnė mjetet pėr tė siguruar dy turtuj ose dy pėllumba tė
rinj, atėherė kush ka mėkatuar do tė sjellė si ofertė tė dhjetėn pjesė tė njė
efe nė majė mielli, si flijim pėr mėkatin; nuk do tė vėrė mbi tė as vaj as temjan, sepse ėshtė njė flijim pėr mėkatin.
03O 5 12
Do ta ēojė miellin te prifti dhe ky do tė marrė njė grusht prej tij si kujtim,
dhe do ta tymosė mbi altarin sipėr flijimeve tė bėra me zjarr pėr Zotin. Éshtė
njė flijim pėr mėkatin.
03O 5 13
Kėshtu prifti do tė shlyejė pėr tė mėkatin qė ai ka kryer nė njė nga kėto
gjėra, dhe ai do t'i jetė falur. Mbetja do t'i takojė priftit, si nė blatimin e
ushqimit".
03O 5 14
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 5 15
"Nė qoftė se dikush kryen ndonjė shkelje dhe mėkaton nga padituria kundėr
gjėrave tė shenjta tė Zotit, atėherė do t'i ēojė Zotit ofertėn e tij pėr
shkeljen, njė dash pa tė meta tė marrė nga kopeja, tė cilin ti e ēmon nė sikla argjendi,
simbas siklit tė shenjtėrores, si ofertė
pėr shkeljen.
03O 5 16
Dhe do ta lajė dėmin e shkaktuar ndaj gjėsė sė shenjtė, duke shtuar njė tė
pestėn e vlerės, dhe do t'ia japė priftit; kėshtu prifti do tė bėjė pėr tė
shlyerjen me dashin e ofertės pėr shkeljen, dhe shkelja do t'i falet.
03O 5 17
Nė qoftė se dikush mėkaton dhe, nė mėnyrė tė pandėrgjegjshme, kryen njė diēka
qė Zoti ka ndaluar tė bėhet, ėshtė gjithashtu fajtor dhe i detyruar tė vuajė
dėnimin.
03O 5 18
Ai do t'i sjellė priftit si ofertė pėr shkeljen, njė dash pa tė meta, tė marrė
nga kopeja, sipas vlerėsimit tėnd. Kėshtu prifti do tė bėjė pėr tė shlyerjen
pėr mėkatin e tij nga padituria, tė cilin
e ka kryer nė mėnyrė tė pandėrgjegjshme dhe ky do t'i jetė falur.
03O 5 19
Kjo ėshtė njė ofertė pėr shkeljen; ai ėshtė me siguri fajtor pėrpara
Zotit".
03O 6 1
Zoti i foli Moisiut, duke thėnė:
03O 6 2
"Nė qoftė se dikush mėkaton dhe bėn njė shkelje kundėr Zotit, duke u
sjellė nė mėnyrė tė gėnjeshtėrt me fqinjin e tij lidhur me njė depozitė, ose me
njė peng apo pėr njė vjedhje, ose ka mashtruar fqinjin e tij,
03O 6 3
o sepse ka gjetur njė gjė tė humbur dhe ka gėnjyer lidhur me tė dhe ėshtė
betuar nė mėnyrė tė rreme, pėr ēfarėdo gjė njeriu mund tė mėkatojė nė veprimet
e tij,
03O 6 4
atėherė, nė qoftė se ka mėkatuar dhe ėshtė fajtor, ai duhet tė rikthejė atė qė
ka vjedhur, apo gjėnė e zhvatur me mashtrim, ose depozitėn qė i ėshtė besuar
apo sendin e humbur qė ka gjetur,
03O 6 5
ose tė gjitha ato pėr tė cilat ėshtė betuar nė mėnyrė tė rreme. Jo vetėm do t'i
kthejė plotėsisht, por do t'u shtojė njė tė pestėn dhe do t'ia dorėzojė tė
zotit nė po atė ditė tė ofertės sė tij pėr shkeljen.
03O 6 6
Pastaj do t'i sjellė priftit ofertėn e tij pėr shkeljen pėrpara Zotit: njė dash
pa tė meta, tė marrė nga kopeja sipas vlerėsimit tėnd, si ofertė pėr shkeljen.
03O 6 7
Kėshtu prifti do tė bėjė shlyerjen pėr tė pėrpara Zotit, dhe do t'i falet ēdo
faj pėr tė cilin ėshtė bėrė fajtor".
03O 6 8
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 6 9
"Jepu kėtė urdhėr Aaronit dhe bijve tė tij, dhe u thuaj atyre: Ky ėshtė
ligji i olokaustit. Olokausti do tė mbetet mbi mangallin sipėr altarit tėrė
natėn, deri nė mėngjes; dhe zjarri i altarit do tė mbahet i ndezur.
03O 6 10
Prifti do tė veshė tunikėn e tij prej liri dhe do tė veshė mbi trup pantallonat;
dhe do tė mbledhė hirin e olokaustit, qė zjarri ka konsumuar mbi altar, dhe do
ta vendosė pranė altarit.
03O 6 11
Pastaj do tė heqė rrobat e tij dhe do tė veshė tė tjera, dhe do ta ēojė hirin
jashtė kampit nė njė vend tė pastėr.
03O 6 12
Zjarri mbi altar do tė mbahet i ndezur dhe nuk do tė lihet tė shuhet; prifti do
tė djegė dru mbi tė ēdo mėngjes, do tė vendosė sipėr olokaustin dhe do tė
tymosė sipėr dhjamin e flijimeve tė falėnderimit.
03O 6 13
Zjarri duhet tė digjet vazhdimisht mbi altarin dhe nuk duhet tė shuhet.
03O 6 14
Ky ėshtė ligji i blatimit tė ushqimit. Bijtė e Aaronit do ta paraqesin pėrpara
Zotit pėrballė altarit.
03O 6 15
Njėri prej tyre do tė marrė nga ai njė grusht maje mielli me vajin e tij dhe me
gjithė temjanin qė ndodhet mbi blatimin e ushqimit dhe do ta tymosė mbi altar
me erė tė kėndshme, si njė kujtim pėr Zotin.
03O 6 16
Aaroni dhe bijtė e tij do tė hanė atė qė ka pėr tė mbetur; do tė hahet pa maja
nė vend tė shenjtė; ata do ta hanė nė oborrin e ēadrės sė mbledhjes.
03O 6 17
Tė mos piqet me maja; ėshtė pjesa qė u dhashė atyre nga flijimet e mia tė bėra
me zjarr. Éshtė gjė shumė e shenjtė, ashtu si flijimi pėr mėkatin dhe si
flijimi pėr shkeljen.
03O 6 18
Ēdo mashkull ndėr bijtė e Aaronit do tė mund tė hajė. Éshtė njė ligj i
pėrjetshėm pėr gjithė brezat tuaj, qė lidhet me flijimet e bėra me zjarr pėr
Zotin. Kushdo qė prek kėto gjėra duhet tė jetė i shenjtė.
03O 6 19
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 6 20
"Kjo ėshtė oferta qė Aaroni dhe bijtė e tij do t'i bėjnė Zotit ditėn nė tė
cilėn janė vajuar: njė e dhjeta e efės maje mielli, si blatim i zakonshėm i
ushqimit, gjysmėn nė mėngjes dhe gjysmėn nė mbrėmje.
03O 6 21
Ajo do tė pėrgatitet me vaj mbi njė skarė; do ta ēosh tė pėrzier mirė dhe do tė
ofrosh copat e pjekura tė blatimit tė ushqimit, si erė e kėndshme pėr Zotin.
03O 6 22
Prifti, njėrit prej bijve tė tij qė ėshtė vajuar pėr t'i zėnė vendin, do t'i
bėjė kėtė ofertė; sipas ligjit tė pėrjetshėm, do tė tymoset e tėra.
03O 6 23
Ēdo blatim i ushqimit tė priftit do tė tymoset i tėri; ai nuk do tė
hahet".
03O 6 24
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 6 25
"Folu Aaronit dhe bijve tė tij dhe u thuaj atyre: Ky ėshtė ligji i
flijimit pėr mėkatin. Nė vendin ku theret olokausti, tė theret flia pėr mėkatin
pėrpara Zotit. Éshtė gjė shumė e shenjtė.
03O 6 26
Prifti qė e ofron pėr mėkatin, do ta hajė; duhet tė hahet nė njė vend tė
shenjtė, nė oborrin e ēadrės sė mbledhjes.
03O 6 27
Kushdo qė prek mishin e saj bėhet i shenjtė; dhe nė qoftė se pak nga gjaku i
tij bie mbi njė rrobe, ajo duhet tė lahet nė vend tė shenjtė.
03O 6 28
Por ena prej balte nė tė cilėn ėshtė pjekur do tė thyhet; dhe nė rast se ėshtė
pjekur nė njė enė prej bronzi, kjo do tė fėrkohet mirė dhe do tė shpėlahet me
ujė.
03O 6 29
Ēdo mashkull midis priftėrinjve do tė mund tė hajė prej tij; ėshtė gjė shumė e
shenjtė.
03O 6 30
Por nuk do tė hahet asnjė fli pėr mėkatin, gjaku i sė cilės ėshtė ēuar nė
ēadrėn e mbledhjes pėr tė shlyer mėkatin nė shenjtėrore. Ajo do tė digjet me
zjarr".
03O 7 1
"Ky ėshtė ligji i ofertės pėr shkeljen, (ėshtė gjė shumė e shenjtė).
03O 7 2
Nė vendim ku theret olokausti, do tė theret flia pėr shkeljen; dhe gjaku i saj
do tė spėrkatet rreth e qark altarit.
03O 7 3
Prej saj do tė paraqitet tėrė dhjami: do tė hiqet bishti i majmė, dhjami qė
mbulon zorrėt,
03O 7 4
tė dy veshkat, dhjami qė ėshtė mbi to rreth ijeve dhe bula e dhjamur e mėlēisė
sė zezė mbi veshkat.
03O 7 5
Pastaj prifti do t'i tymosė mbi altar, si njė flijim i bėrė me zjarr pėr Zotin.
Ky ėshtė njė flijim pėr shkeljen.
03O 7 6
Ēdo mashkull midis priftėrinjve do tė mund tė hajė nga ajo; do tė hahet nė vend
tė shenjtė; ėshtė gjė shumė e shenjtė.
03O 7 7
Flijimi pėr shkeljen ėshtė si flijimi i mėkatit; i njėjti ligj vlen pėr tė dy
rastet; flia me tė cilėn prifti bėn shlyerjen i takon atij.
03O 7 8
Dhe prifti, qė ofron olokaustin e dikujt, do tė marrė pėr vete lėkurėn e
olokaustit qė ka ofruar.
03O 7 9
Kėshtu ēdo blatim i ushqimit i pjekur nė furrė, apo i pėrgatitur nė tigan ose
mbi skarė, do tė jetė i priftit qė e ka ofruar.
03O 7 10
Dhe ēdo blatim i ushqimit i pėrzier me vaj ose i thatė i pėrket tėrė bijve tė
Aaronit, si pėr njerin si pėr tjetrin.
03O 7 11
Ky ėshtė ligji i flijimit tė falėnderimit, qė do t'i ēohet Zotit.
03O 7 12
Nė qoftė se dikush e ofron pėr dhėnie hiri, do tė ofrojė me flijimin e dhėnies
sė hirit kulaē pa maja tė pėrzier me vaj, revani pa maja tė pėrzier me vaj dhe
kulaē me majė mielli tė pėrzier me vaj.
03O 7 13
Bashkė me kulaēėt e bukės pa maja, si ofertė tė tij do tė paraqesė, me flijimin
e dhėnies sė hirit, flijimin e tij tė falėnderimit.
03O 7 14
Nga ēdo ofertė ai do tė ofrojė njė kulaē si njė blatim tė lartė pėr Zotin; ai
do tė jetė i priftit qė ka spėrkatur gjakun e flijimit tė falėnderimit.
03O 7 15
Mishi i flijimit tė dhėnies sė hirit i paraqitur si falėnderim do tė hahet po
atė ditė gjatė sė cilės ofrohet; nuk do tė lihet asgjė prej tij deri nė
mėngjes.
03O 7 16
Por nė qoftė se flijimi qė dikush ofron ėshtė njė kushtim ose njė ofertė spontane,
do tė hahet ditėn nė tė cilėn paraqitet flijimi; ajo qė tepron duhet tė hahet
tė nesėrmen.
03O 7 17
Por ajo qė mbetet nga mishi i flijimit do tė digjet me zjarr ditėn e tretė.
03O 7 18
Nė qoftė se nė ditėn e tretė hahet nga mishi i flijimit tė falėnderimit, ai nuk
do tė pranohet dhe nuk do t'i llogaritet; do tė jetė njė veprim i neveritshėm;
dhe ai qė ha, do tė mbajė fajin e mėkatit tė tij.
03O 7 19
Mishi, qė prek ēfarėdo gjė tė papastėr nuk do tė hahet; do tė digjet me zjarr.
Sa pėr mishin tjetėr, kushdo qė ėshtė i pastėr do tė mund tė hajė nga ai.
03O 7 20
Por personi, qė duke qenė i papastėr, ha mish nga flijimi i falėnderimit qė i
pėrket Zotit, do tė shfaroset nga populli i tij.
03O 7 21
Pėrveē kėsaj nė se dikush prek ēfarėdo gjė tė papastėr (njė papastėrti
njerėzore, njė kafshė tė papastėr ose ēfarėdo gjė tė neveritshme dhe tė ndyrė)
dhe ha mish nga flijimi i falėnderimit qė i pėrket Zotit, ai do tė shfaroset nga populli i tij".
03O 7 22
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 7 23
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Nuk do tė hani asnjė yndyrė tė
lopės apo tė deles apo tė dhisė.
03O 7 24
Dhjami i njė kafshe qė ka ngordhur nė mėnyrė tė natyrshme dhe dhjami i njė
kafshe tė shqyer mund tė shėrbejė pėr ēdo pėrdorim tjetėr, por nuk do tė hani
aspak;
03O 7 25
sepse kushdo qė nė fakt ha dhjamin e njė kafshe qė ofrohet si flijim i bėrė me
zjarr pėr Zotin, ai qė ha nga ky mish do tė shfaroset nga populli i tij.
03O 7 26
Pėrveē kėsaj nuk do tė hani asnjė gjak, as tė zogjve, as tė katėrkėmbėshve, nė
asnjė nga banesat tuaja.
03O 7 27
Kushdo qė ha ēfarėdo lloj gjaku, do tė shfaroset nga populli i tij".
03O 7 28
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 7 29
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kush i ofron Zotit flijimin e
tij tė falėnderimit do t'ia ēojė ofertėn e tij Zotit, duke e hequr nga flijimi
i tij i falėnderimit.
03O 7 30
Do t'i ēojė me duart e tij ofertat e bėra me zjarr pėr Zotin; do tė ēojė
dhjamin bashkė me gjoksin, pėr tė tundur gjoksin si ofertė e tundur pėrpara
Zotit.
03O 7 31
Prifti do ta tymosė dhjamin mbi altar, ndėrsa gjoksi do tė jetė i Aaronit dhe i
bijve tė tij.
03O 7 32
Do t'i jepni priftit gjithashtu, si njė ofertė tė lartė, kofshėn e djathtė tė
flijimeve tuaja tė falėnderimit.
03O 7 33
Ai nga bijtė e Aaronit qė ofron gjakun dhe dhjamin e flijimeve tė falėnderimit
do tė ketė, si pjesė tė tij, kofshėn e djathtė.
03O 7 34
Sepse nga flitė e falėnderimit tė ofruara nga bijtė e Izraelit unė marr gjoksin
e ofertės sė tundur dhe kofshėn e ofertės sė lartė, dhe ua jap priftit Aaron
dhe bijve tė tij, si njė detyrim i pėrjetshėm nga ana e bijve tė
Izraelit".
03O 7 35
Kjo ėshtė pjesa e caktuar e Aaronit dhe bijve tė tij nga flijimet e bėra me
zjarr pėr Zotin, ditėn qė do tė paraqiten pėr t'i shėrbyer Zotit si priftėrinj.
03O 7 36
Kėtė ka urdhėruar Zoti pėr bijtė e Izraelit t'u jepnin atyre ditėn qė i vajosi,
si njė ligj i pėrjetshėm brez pas brezi.
03O 7 37
Ky ėshtė ligji i olokaustit, i blatimit tė ushqimit, i flijimit pėr mėkatin, i
flijimit pėr shkeljen, i shenjtėrimit dhe i flijimit tė falėnderimit,
03O 7 38
ligji qė Zoti i dha Moisiut mbi malin Sinai, ditėn qė i urdhėroi bijtė e
Izraelit t'i paraqisnin ofertat e tyre Zotit nė shkretėtirėn e Sinait.
03O 8 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 8 2
"Merr Aaronin dhe bijtė e tij bashkė me tė, rrobat, vajin e vajosjes,
demin e vogėl tė flijimit pėr mėkatin, dy deshtė dhe shportėn e bukėve tė
ndorme,
03O 8 3
dhe mblidhe gjithė asamblenė nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes".
03O 8 4
Atėherė Moisiu bėri ashtu si e kishte urdhėruar Zoti, dhe asambleja u mblodh nė
hyrje tė ēadrės sė mbledhjes.
03O 8 5
Dhe Moisiu i tha asamblesė: "Kjo ėshtė ajo qė Zoti ka urdhėruar tė
bėhet".
03O 8 6
Pastaj Moisiu e afroi Aaronin dhe bijtė e tij dhe i lau me ujė.
03O 8 7
Pastaj i veshi Aaronit tunikėn, i ngjeshi brezin, i veshi mantelin, i vendosi
efodin, dhe i ngjeshi brezin e punuar artistikisht nga efodi me tė cilin i
fiksoi nė trup efodin.
03O 8 8
I vuri gjithashtu pektoralin dhe mbi tė vendosi Urim-in dhe Thumim-in.
03O 8 9
Pastaj i vuri ēallmėn mbi krye dhe nė pjesėn e pėrparme tė ēallmės vendosi
pllakėn e artė, diademėn e shenjtė, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
03O 8 10
Pastaj Moisiu mori vajin e vajosjes, vajosi tabernakullin dhe tė gjitha gjėrat
qė ndodheshin aty, duke i shenjtėruar nė kėtė mėnyrė.
03O 8 11
Me pak vaj spėrkati shtatė herė altarin, vajosi altarin dhe tėrė pajisjet e
tij, si dhe legenin dhe bazėn e tij, pėr t'i shenjtėruar.
03O 8 12
Pas kėsaj derdhi pak nga vaji i vajosjes mbi kokėn e Aaronit dhe e vajosi pėr
ta shenjtėruar.
03O 8 13
Pastaj Moisiu i afroi bijtė e Aaronit, i veshi me tunika, iu ngjeshi breza dhe
u vuri mbulesa tė kokės, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
03O 8 14
Pastaj afroi demin e vogėl tė flijimit pėr mėkatin dhe Aaroni dhe bijtė e tij
vunė duart e tyre mbi kokėn e demit tė vogėl tė flijimit pėr mėkatin.
03O 8 15
Pastaj Moisiu e theri, mori gjak prej tij, e vuri me gisht mbi brirėt e altarit
rreth e qark dhe e pastroi altarin; pastaj derdhi gjakun nė bazėn e altarit dhe
e shenjtėroi pėr tė bėrė mbi tė shlyerjen.
03O 8 16
Pastaj mblodhi gjithė dhjamin qė ishte mbi zorrėt, bulėn e majme tė mėlēisė dhe
tė dy veshkat me dhjamin e tyre, dhe Moisiu i tymosi mbi altar.
03O 8 17
Por demin e vogėl, lėkurėn e tij, mishin dhe fėlliqėsirat e tij i dogji me
zjarr jashtė kampit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
03O 8 18
Pastaj paraqiti dashin e olokaustit dhe Aaroni dhe bijtė e tij vunė duart e
tyre mbi kokėn e dashit.
03O 8 19
Moisiu e theri dhe spėrkati gjakun rreth e qark altarit.
03O 8 20
Pastaj e preu dashin nė copa dhe Moisiu tymosi kokėn, copat dhe dhjamin.
03O 8 21
Pasi i lau zorrėt dhe kėmbėt me ujė, Moisiu e tymosi tėrė dashin mbi altar.
Ishte njė olokaust me njė erė tė kėndshme, njė flijim i bėrė me zjarr pėr
Zotin, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
03O 8 22
Pastaj paraqiti dashin e dytė, dashin e shenjtėrimit, dhe Aaroni dhe bijtė e
tij vunė duart e tyre mbi kokėn e dashit.
03O 8 23
Pastaj, pra, e theri, mori pak nga gjaku i tij dhe e vuri nė skajin e veshit tė
djathtė tė Aaronit dhe mbi gishtin e madh tė dorės sė tij tė djathtė dhe mbi
gishtin e madh tė kėmbės sė tij tė djathtė.
03O 8 24
Pastaj Moisiu i afroi bijtė e Aaronit dhe vuri pak gjak nė skajin e veshit tė
tyre tė djathtė, mbi gishtin e madh tė dorės sė tyre tė djathtė dhe mbi gishtin
e madh tė kėmbės sė tyre tė djathtė; dhe
Moisiu spėrkati mbetjen e gjakut rreth e
qark mbi altar.
03O 8 25
Pastaj mori dhjamin, bishtin e majmė, tėrė dhjamin qė ishte mbi zorrėt, bulėn e
majme tė mėlēisė, tė dy veshkat dhe dhjamin e tyre, dhe kofshėn e djathtė;
03O 8 26
dhe nga shporta e bukėve tė ndorme, qė ndodhej para Zotit mori njė kulaē pa
maja, njė kulaē buke me vaj dhe njė revani, dhe i vuri mbi dhjamin dhe mbi
kofshėn e djathtė.
03O 8 27
Pastaj i vuri tėrė kėto gjėra nė duart e Aaronit dhe nė duart tė bijve tė tij
dhe i tundi si ofertė e tundur pėrpara Zotit.
03O 8 28
Pastaj Moisiu i mori nga duart e tyre dhe i tymosi mbi altarin sipėr
olokaustit. Ishte njė flijim shenjtėrimi me erė tė kėndshme, njė flijim i bėrė
me zjarr pėr Zotin.
03O 8 29
Pastaj Moisiu mori gjoksin dhe e tundi si njė ofertė tė tundur pėrpara Zotit;
kjo ishte pjesa e dashit tė shenjtėrimit qė i takoi Moisiut, si e kishte
urdhėruar Zoti Moisiun.
03O 8 30
Moisiu mori pastaj ca vaj tė vajosjes dhe ca gjak qė ndodhej mbi altar dhe i
spėrkati mbi Aaronin, mbi rrobat e tij, mbi bijtė e tij dhe mbi rrobat e bijve
tė tij me tė; kėshtu shenjtėroi Aaronin,
rrobat e tij, bijtė e tij dhe rrobat e bijve tė tij me tė.
03O 8 31
Pastaj Moisiu i tha Aaronit dhe bijve tė tij: "Piqeni mishin nė hyrje tė
ēadrės sė mbledhjes dhe hajeni aty me bukėn qė ėshtė nė shportėn e
shenjtėrimit, siē kam urdhėruar, duke thėnė: "Aaroni dhe bijtė e tij do tė
hanė".
03O 8 32
Atė qė tepron nga mishi dhe nga buka do ta digjni me zjarr.
03O 8 33
Shtatė ditė me radhė nuk do tė dilni nga hyrja e ēadrės sė mbledhjes, deri sa
tė plotėsohen ditėt e shenjtėrimit tuaj, sepse do tė nevojiten shtatė ditė pėr
tė plotėsuar shenjtėrimin tuaj.
03O 8 34
Ashtu siē ėshtė vepruar nė kėtė ditė, kėshtu ka urdhėruar Zoti tė bėhet pėr tė
bėrė shlyerjen pėr ju.
03O 8 35
Do tė qėndroni pra shtatė ditė nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, ditė e natė,
dhe do tė respektoni urdhėrimin e Zotit, qė tė mos vdisni; sepse kėshtu mė
kishte qenė urdhėruar".
03O 8 36
Kėshtu Aaroni dhe bijtė e tij bėnė tėrė ato gjėra qė Zoti kishte urdhėruar me
anė tė Moisiut.
03O 9 1
Ndodhi nė ditėn e tetė qė Moisiu thirri Aaronin, bijtė e tij dhe pleqtė e
Izraelit,
03O 9 2
dhe i tha Aaronit: "Merr njė viē pėr flijimin pėr mėkatin dhe njė dash pėr
njė olokaust, qė tė dy pa tė meta, dhe ofroji para Zotit.
03O 9 3
Pastaj do t'u flasėsh bijve tė Izraelit, duke u thėnė: Merrni njė cjap pėr
flijimin pėr mėkatin, njė viē dhe njė qengj, qė tė dy motakė, pa tė meta, pėr
njė olokaust,
03O 9 4
njė dem tė vogėl dhe njė dash pėr flijimin e falėnderimit, pėr t'i flijuar
pėrpara Zotit, dhe njė ofertė ushqimesh, tė pėrziera me vaj, sepse sot Zoti do
t'ju shfaqet".
03O 9 5
Dhe kėshtu ata sollėn pėrpara ēadrės sė mbledhjes atė qė Moisiu kishte
urdhėruar; dhe tėrė asamblea u afrua dhe qėndroi nė kėmbė pėrpara Zotit.
03O 9 6
Atėherė Moisiu tha: "Kjo ėshtė ajo qė Zoti ju ka urdhėruar; bėjeni dhe
lavdia e Zotit do t'ju shfaqet".
03O 9 7
Pastaj Moisiu i tha Aaronit: "Afroju altarit; paraqit flijimin tėnd pėr
mėkatin dhe olokaustin tėnd, dhe bėj shlyerjen pėr vete dhe pėr popullin;
paraqit gjithashtu ofertėn e popullit dhe bėj shlyerjen pėr ata, siē ka
urdhėruar Zoti".
03O 9 8
Kėshtu Aaroni iu afrua altarit dhe theri viēin e flijimit pėr mėkatin, qė e
kishte pėr vete.
03O 9 9
Pastaj bijtė e tij i paraqitėn gjakun dhe ai ngjeu gishtin e tij nė gjak dhe e
vuri atė mbi brirėt e altarit, dhe derdhi mbetjen e gjakut nė bazėn e altarit;
03O 9 10
por dhjamin, veshkat dhe bulėn e majme tė mėlēisė tė flijimit pėr mėkatin, i
tymosi mbi altar ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
03O 9 11
Mishin dhe lėkurėn pėrkundrazi i dogji jashtė kampit.
03O 9 12
Pastaj theri olokaustin; bijtė e Aaronit i dhanė gjakun dhe ai e spėrkati rreth
e qark mbi altarin.
03O 9 13
Pastaj i dhanė olokaustin e bėrė copė-copė dhe kokėn; dhe ai i tymosi mbi
altar.
03O 9 14
Lau zorrėt dhe kėmbėt dhe i tymosi bashkė me olokaustin mbi altar.
03O 9 15
Pastaj paraqiti ofertėn e popullit. Mori cjapin, qė ishte flia pėr mėkatin e
popullit, e theri dhe e ofroi pėr mėkatin, si ofertė tė parė.
03O 9 16
Pastaj paraqiti olokaustin dhe e ofroi sipas rregullit tė caktuar.
03O 9 17
Paraqiti pas kėsaj blatimin e ushqimit; mori njė grusht prej tij dhe e tymosi
mbi altar, pėrveē olokaustit tė mėngjesit.
03O 9 18
Theri edhe demin e vogėl dhe dashin, si flijim falėnderimi pėr popullin. Bijtė
e Aaronit i dhanė gjakun dhe ai e spėrkati rreth e qark mbi altarin.
03O 9 19
I paraqitėn dhjamin e kaut, tė dashit, bishtin e majmė, dhjamin qė mbulon
zorrėt, veshkat dhe bulėn e majme tė mėlēisė;
03O 9 20
vunė dhjamin mbi gjokset, dhe ai tymosi dhjamin mbi altar;
03O 9 21
por gjokset dhe kofshėn e djathtė Aaroni i tundi pėrpara Zotit si ofertė e
tundur, sipas mėnyrės qė kishte urdhėruar Moisiu.
03O 9 22
Pastaj Aaroni ngriti duart e tij drejt popullit dhe e bekoi; mbasi bėri flijimin
pėr mėkatin, olokaustin dhe flijimin e falėnderimit, zbriti nga altari.
03O 9 23
Pastaj Moisiu dhe Aaroni hynė nė ēadrėn e mbledhjes; pastaj dolėn dhe bekuan
popullin. Atėherė lavdia e Zotit iu shfaq tėrė popullit.
03O 9 24
Pastaj njė zjarr doli nga prania e Zotit dhe konsumoi mbi altar olokaustin dhe
dhjamin; tėrė populli e pa, shpėrtheu nė britma gėzimi dhe u pėrul me fytyrė
pėr tokė.
03O 10 1
Pastaj Nadabi dhe Abihu, bij tė Aaronit, morrėn secili temjanicėn e vet, i vunė
brenda zjarr, vendosėn mbi tė temjanin dhe ofruan para Zotit njė zjarr tė
palejueshėm, qė ai nuk ua kishte urdhėruar.
03O 10 2
Atėherė njė zjarr doli nga prania e Zotit dhe i pėrpiu ata; dhe ata vdiqėn
pėrpara Zotit.
03O 10 3
Prandaj Moisiu i tha Aaronit: "Kjo ėshtė ajo pėr tė cilėn foli Zoti, duke
thėnė: "Unė do tė jem shenjtėruar nga ata qė mė afrohen mua dhe do tė jem
pėrlavdėruar pėrpara tėrė popullit"". Dhe Aaroni heshti.
03O 10 4
Pastaj Moisiu thirri Mishaelin dhe Eltsafanin, bij tė Uzielit, ungj i Aaronit,
dhe u tha atyre: "Afrohuni dhe largoni vėllezėrit tuaj nga pjesa e
pėrparme e shenjtėrores, jashtė kampit".
03O 10 5
Kėshtu ata u afruan dhe i larguan ata tė veshur me tunikat e tyre, jashtė
kampit, siē kishte thėnė Moisiu.
03O 10 6
Pastaj Moisiu u tha Aaronit, Eleazarit dhe Ithamarit, bij tė tij: "Mos e
zbuloni kokėn tuaj dhe mos i grisni rrobat tuaja qė tė mos vdisni, dhe qė Zoti
tė mos zėmėrohet kundėr tėrė asamblesė; por vėllezėrit tuaj, e tėrė shtėpia e Izraelit, tė mbajnė zi pėr zjarrin qė ka ndezur Zoti.
03O 10 7
Mos u largoni nga hyrja e ēadrės sė mbledhjes qė tė mos vdisni, sepse vaji i
vajosjes sė Zotit ėshtė mbi ju". Dhe ata bėnė ashtu si kishte thėnė
Moisiu.
03O 10 8
Zoti i foli akoma Aaronit, duke thėnė:
03O 10 9
"Mos pini verė as pije dehėse as ti as bijtė e tu, kur do tė hyni nė
ēadrėn e mbledhjes, qė tė mos vdisni; do tė jetė njė ligj i pėrjetshėm pėr tė
gjithė brezat tuaj,
03O 10 10
me qėllim qė tė mundni tė dalloni midis tė shenjtit dhe profanit, midis tė
papastrit dhe tė pastrit,
03O 10 11
dhe tė mundni t'u mėsoni bijve tė Izraelit tė gjitha ligjet, qė Zoti u ka dhėnė
atyre me anė tė Moisiut".
03O 10 12
Pastaj Moisiu i tha Aaronit, dhe Eleazarit dhe Ithamarit, bijve qė i kishin
mbetur Aaronit: "Merrni blatimin e ushqimit qė tepron nga flijimet e bėra
me zjarr pėr Zotin dhe hajeni pa maja pranė altarit, sepse ėshtė gjė shumė e
shenjtė.
03O 10 13
Do ta hani nė vend tė shenjtė, sepse ėshtė pjesa qė tė pėrket ty dhe bijve tė
tu nga flijimet e bėra me zjarr pėr Zotin, sepse kėshtu mė ishte urdhėruar.
03O 10 14
Gjoksin dhe kofshėn e ofertės sė tundur do t'i hani ti dhe bijtė e tu dhe bijat
e tua bashkė me ty, nė njė vend tė pastėr, sepse janė pjesa qė tė pėrket ty dhe
bijve tė tu, dhe qė ju ėshtė dhėnė juve
nga flijimet e falenderimit tė bijve tė
Izraelit.
03O 10 15
Bashkė me ofertat e dhjamit tė bėra me zjarr, do tė ēohen kofsha e ofertės sė
lartė dhe gjoksi i ofertės sė tundur para Zotit; edhe kjo tė pėrket ty dhe
bijve tė tu, si njė statut i pėrhershėm, si ka urdhėruar Zoti".
03O 10 16
Pastaj Moisiu hetoi me kujdes pėr cjapin e flijimit pėr mėkatin; dhe ja, ishte
djegur; prandaj u zemėrua kundėr Eleazarit dhe kundėr Ithamarit, bijtė e
Aaronit qė kishin mbetur, duke thėnė:
03O 10 17
"Pse nuk e hėngrėt flijimin pėr mėkatin nė vend tė shenjtė, sepse ėshtė
gjė shumė e shenjtė, dhe Zoti ua ka dhėnė me qėllim qė tė sillni padrejtėsinė e
asamblesė, qė tė bėni shlyerjen pėr ta pėrpara Zotit?
03O 10 18
Dhe ja, gjaku i flisė nuk u ēua brenda vendit tė shenjtė; ju duhet ta kishit
ngrėnė nė vend tė shenjtė, si kisha urdhėruar".
03O 10 19
Aaroni i tha pastaj Moisiut: "Ja, sot ata mė kanė ofruar flijimin e tyre
pėr mėkatin dhe olokaustin e tyre pėrpara Zotit, dhe mė kanė ndodhur gjėra tė
tilla; po tė kisha ngrėnė sot viktimėn e flijimit pėr mėkatin, a do t'i pėlqente kjo syve tė Zotit?".
03O 10 20
Kur Moisiu i dėgjoi kėto, mbeti i kėnaqur.
03O 11 1
Pastaj Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė atyre:
03O 11 2
"Foluni bijve tė Izraelit dhe u thoni: Kėto janė kafshėt qė do tė mund tė hani
nga tėrė kafshėt qė janė mbi tokė.
03O 11 3
Mund tė hani ēdo kafshė dythundrake qė e ka kėmbėn tė ndarė dhe ripėrtypet.
03O 11 4
Por nga ripėrtypėsit dhe nga dythundrakėt nuk do tė hani kėto: devenė sepse
pėrtypet, por nuk ėshtė dythundrake; pėr ju ėshtė e papastėr;
03O 11 5
baldosėn, sepse ripėrtypet, por nuk ėshtė dythundrake; pėr ju ėshtė e papastėr;
03O 11 6
lepurin, sepse ripėrtypet, por nuk ėshtė dythundrak; pėr ju ėshtė i papastėr;
03O 11 7
derrin, sepse ėshtė dythundrak dhe e ka kėmbėn tė ndarė, por nuk ėshtė
ripėrtypės; pėr ju ėshtė i papastėr.
03O 11 8
Nuk do tė hani nga mishi i tyre dhe nuk do tė prekni trupat e tyre tė pajetė;
pėr ju janė tė papastėr.
03O 11 9
Midis gjithė kafshėve qė ndodhen nė ujė mund tė hani kėto: mund tė hani tė gjithė
ato qė kanė pendė e luspa nė ujė, si nė dete ashtu dhe nė lumenj.
03O 11 10
Por tė gjitha ato qė nuk kanė as pendė as luspa, si nė dete, ashtu dhe nė
lumenj, tėrė ato qė lėviznin nė ujė dhe tė gjitha ato qė jetojnė nė ujė janė tė
neveritshme pėr ju.
03O 11 11
Do tė jenė tė neveritshme pėr ju; nuk do tė hani mishin e tyre dhe do keni
neveri pėr trupin e tyre tė pajetė.
03O 11 12
Ēdo gjė qė nė ujė nuk ka pendė dhe luspa do tė jetė e neveritshme pėr ju.
03O 11 13
Midis zogjve do tė keni neveri kėta; nuk duhet t'i hani, sepse janė tė
neveritshėm: shqiponjėn, shqiponjėn e detit dhe fajkuan peshkatar;
03O 11 14
qiftin dhe ēdo lloj fajkoi;
03O 11 15
ēdo lloj korbi;
03O 11 16
strucin, hutėn, pulėbardhėn dhe ēdo lloj krahathatė;
03O 11 17
bufin, karabullakun e detit, ibisin;
03O 11 18
mjellmėn, pelikanin, hutėn;
03O 11 19
lejlekun, ēdo lloj ēafke, pupėzen dhe lakuriqin e natės.
03O 11 20
Do tė keni neveri pėr ēdo insekt me krahė qė ecėn me katėr kėmbė.
03O 11 21
Por nga tė gjitha insektet me krahė qė ecin me katėr kėmbė, mund tė hani ato qė
i kanė kofshėt mbi kėmbėt pėr tė kėrcyer nė tokė.
03O 11 22
Nga kėta mund tė hani ēdo lloj karkaleci, ēdo lloj bulku dhe ēdo lloj akridi.
03O 11 23
Ēdo lloj tjetėr insekti me krahė qė ka katėr kėmbė do tė jetė i neveritshėm pėr
ju.
03O 11 24
Kėto kafshė do t'ju bėjnė tė papastėr; kushdo qė prek trupin e tyre tė pajetė
do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 11 25
Kushdo mbart trupat e tyre tė pajetė, do tė lajė rrobat dhe do tė jetė i
papastėr deri nė mbrėmje.
03O 11 26
Ēdo kafshė dythundrake qė nuk e ka kėmbėn tė ndarė dhe nuk ripėrtypet ėshtė e
papastėr pėr ju; kushdo qė do ta prekė do tė bėhet i papastėr.
03O 11 27
Ndėr tė gjitha kafshėt katėrkėmbėshe, ata qė ecin mbi shputėn e kėmbėve janė tė
papastėr pėr ju; kushdo qė prek trupin e tyre tė pajetė do tė jetė i papastėr
deri nė mbrėmje.
03O 11 28
Kushdo qė transporton trupin e tyre tė pajetė do tė lajė rrobat e tij dhe do tė
jetė i papastėr deri nė mbrėmje. Pėr ju ata janė tė papastėr.
03O 11 29
Ndėr kafshėt qė zvarriten mbi tokė, kėta janė tė papastėr pėr ju: urithi, miu
dhe ēdo lloj hardhje,
03O 11 30
gekoja, varani, hardhuca, kėrmilli dhe kameleoni.
03O 11 31
Kėto kafshė midis tėrė atyre qė zvarriten janė tė papastra pėr ju; kushdo qė i
prek kur kanė ngordhur, do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 11 32
Ēdo gjė mbi tė cilėn njė prej tyre bie kur kanė ngordhur do tė jetė e papastėr;
qoftė kjo njė vegėl prej druri, apo rroba, apo lėkurė, apo thes apo ēfarėdo
sendi tjetėr i pėrdorur pėr punė, duhet
tė futet nė ujė dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje; pastaj do tė jetė i pastėr.
03O 11 33
Ēdo enė prej argjile brenda tė cilės njė prej tyre bie, do ta thyeni; dhe
gjithēka qė ndodhet nė tė do tė jetė i papaster.
03O 11 34
Ēdo ushqim qė hahet mbi tė cilin bie uji i kėsaj ene do tė bėhet i papastėr;
dhe ēdo gllėnjkė qė mund tė merret prej tij do tė jetė e papastėr.
03O 11 35
Ēdo gjė mbi tė cilėn bie njė pjesė e trupit tė tyre tė ngordhur, qoftė furra
apo furnela, do tė copėtohet; ata janė tė papastėr dhe do tė konsiderohen tė
papastėr nga ana juaj.
03O 11 36
Por njė burim apo njė ēisternė, ku mblidhet uji do tė jetė i pastėr, por ēdo
gjė qė prek trupat e tyre tė pajetė do tė jetė e papastėr.
03O 11 37
Dhe nė rast se njė pjesė e trupave tė tyre tė pajetė bie mbi ēfarėdo lloj fare
qė tė mbillet, kjo do tė mbetet e pastėr;
03O 11 38
por nė rast se vihet ujė mbi farėn dhe njė pjesė e trupave tė pajetė tė tyre
bie mbi tė, ajo ėshtė e papastėr pėr ju.
03O 11 39
Nė rast se ngordh njė kafshė qė ju lejohet ta hani, ai qė do tė prekė trupin e
pajetė tė saj do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 11 40
Ai qė ha nga ky trup i ngordhur do tė lajė rrobat e tij dhe do tė jetė i
papastėr deri nė mbrėmje; po kėshtu ai qė transporton kėtė trup tė ngordhur do
tė lajė rrobat e tij dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 11 41
Ēdo gjė qė hiqet zvarrė mbi tokė ėshtė njė gjė e neveritshme; nuk duhet ta
hani.
03O 11 42
Ndėr tė gjitha kafshėt qė hiqen zvarrė mbi tokė, nuk do tė hani asnjėrėn prej
atyre qė ecin mbi bark, qė lėvizin me katėr kėmbė, ose tė atyre qė kanė shumė
kėmbė, sepse kjo ėshtė e neveritshme.
03O 11 43
Mos u bėni tė neveritshėm me asnjė nga kėto kafshė qė zvarriten; mos u bėni tė
papastėr me to, nė mėnyrė qė tė ndoteni.
03O 11 44
Sepse unė jam Zoti, Perėndia juaj; shenjtėrohuni, pra, dhe jini tė shenjtė,
sepse unė jam i shenjtė; mos u infektoni me asnjė prej kėtyre kafshėve qė
zvarriten mbi tokė.
03O 11 45
Sepse unė jam Zoti qė ju bėri tė dilni nga vendi i Egjiptit, pėr tė qėnė
Perėndia juaj; jini pra tė shenjtė sepse unė jam i shenjtė.
03O 11 46
Ky ėshtė ligji pėrkatės i katėrkėmbėshve, zogjve dhe i ēdo qėnieje tė gjallė qė
lėviz nė ujė, dhe i ēdo qėnieje qė hiqet zvarrė mbi tokė,
03O 11 47
me qėllim qė tė dini tė dalloni midis asaj qė ėshtė e pastėr dhe asaj qė ėshtė
e papastėr, dhe midis kafshės qė mund tė hahet dhe tė asaj qė nuk duhet tė
hahet".
03O 12 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thėnė:
03O 12 2
"Folu kėshtu bijve tė Izraelit: Nė qoftė se njė grua mbetet me barrė dhe
lind njė mashkull, do tė jetė e papastėr pėr shtatė ditė, do tė jetė e papastėr
si nė ditėt e zakoneve tė saj.
03O 12 3
Ditėn e tetė do tė rrethpritet mishi i prepucit tė djalit.
03O 12 4
Pastaj ajo do tė rrijė akoma tridhjetė e tre ditė pėr tė pastruar gjakun e saj;
nuk do tė prekė asnjė send tė shenjtė dhe nuk do tė hyjė nė shenjtėroren, deri
sa tė plotėsohen ditėt e pastrimit tė saj.
03O 12 5
Por nė rast se lind njė vajzė, ajo do tė jetė e papastėr dy javė si nė kohėn e
zakoneve tė saj; dhe do tė rrijė gjashtėdhjetė ditė pėr t'u pastruar nga gjaku.
03O 12 6
Kur tė plotėsohen ditėt e pastrimit tė saj, pavarėsisht nė se ėshtė fjala pėr
njė djalė apo vajzė, do t'i ēojė priftit, nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, njė
qengj motak si olokaust dhe njė pėllumb tė ri o njė turtull, si flijim pėr
mėkatin.
03O 12 7
Pastaj prifti do t'i ofrojė para Zotit dhe do tė bėjė shlyerjen pėr tė; dhe ajo
do tė jetė pastruar nga rrjedha e gjakut tė saj. Ky ėshtė ligji pėr gruan qė
lind njė mashkull apo njė femėr.
03O 12 8
Dhe nė rast se i mungojnė mjetet pėr tė ofruar njė qengj, do tė marrė dy turtuj
ose dy pėllumba tė rinj, njėrin si olokaust dhe tjetrin si flijimin e mėkatit.
Prifti do tė bėjė shlyerjen pėr tė, dhe ajo do tė jetė e pastėr".
03O 13 1
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke thėnė:
03O 13 2
"Kur njė njeri ka mbi lėkurėn e trupit tė tij njė ėnjtje apo njė kore ose
njė njollė tė shndritshme, dhe bėhet mbi lėkurėn e trupit tė tij njė shenjė e
plagės sė lebrės, ai do t'i ēohet priftit Aaron apo njėrit prej bijve tė tij
priftėrinj.
03O 13 3
Prifti do tė shqyrtojė plagėn mbi lėkurėn e trupit; nė qoftė se qimja e plagės
ėshtė bėrė e bardhė dhe plaga duket mė e thellė se lėkura e trupit, kemi tė
bėjmė me plagė tė lebrės; prifti, pasi ta shqyrtojė, do ta shpallė tė papastėr
atė njeri.
03O 13 4
Por nė qoftė se njolla e shndritshme mbi lėkurėn e trupit ėshtė e bardhė dhe
nuk duket se ėshtė mė e thellė se lėkura, dhe qimja e saj nuk ėshtė bėrė e
bardhė, prifti do ta izolojė pėr shtatė ditė atė qė ka plagėn.
03O 13 5
Ditėn e shtatė, prifti do ta ekzaminojė pėrsėri; dhe nė qoftė se plaga duket se
ėshtė ndalur dhe nuk ėshtė pėrhapur mbi lėkurė, prifti do ta izolojė edhe
shtatė ditė tė tjera.
03O 13 6
Prifti do ta shqyrtojė pėrsėri ditėn e shtatė; dhe, po tė shikojė qė plaga
ėshtė zvogėluar dhe nuk ėshtė pėrhapur mbi lėkurė, prifti do ta shpallė tė
pastėr: ishte vetėm njė puēėrr me qelb. Ai do tė lajė rrobat e tij dhe do tė
jetė i pastėr.
03O 13 7
Por nė rast se puērra ėshtė zgjeruar mbi lėkurėn pasi ai iu paraqit priftit pėr
t'u shpallur i pastėr, ai do tė kontrollohet pėrsėri nga prifti;
03O 13 8
prifti do ta kontrollojė; dhe nė rast se shikon qė puērra ėshtė zgjeruar mbi
lėkurė, prifti do ta shpallė atė tė papastėr; ėshtė lebėr.
03O 13 9
Kur te njė njeri shfaqet njė plagė e lebrės, ai do t'i ēohet priftit.
03O 13 10
Prifti do ta ekzaminojė; dhe nė qoftė se ėnjtja mbi lėkurė ėshtė e bardhė dhe e
ka zbardhur qimen, dhe nė ėnjtje ka pak mish tė gjallė,
03O 13 11
kemi njė lebėr kronike mbi lėkurėn e trupit tė tij dhe prifti do ta shpallė atė
tė papastėr; nuk do ta izolojė, sepse ėshtė i papastėr.
03O 13 12
Por nė qoftė se lebra pėrhapet edhe mė mbi lėkurė nė mėnyrė qė tė mbulojė tėrė
lėkurėn e atij qė ka plagėn, nga koka deri te kėmbėt, kudo qė shikon prifti,
03O 13 13
prifti do ta kontrollojė; dhe nė qoftė se lebra ka mbuluar tėrė trupin e tij,
do ta shpallė tė pastėr atė qė ka plagėn; ėshtė bėrė i tėri i bardhė, pra,
ėshtė i pastėr.
03O 13 14
Por ditėn qė do tė dalė mbi tė mish i gjallė, ai do tė shpallet i papastėr.
03O 13 15
Kur prifti ka pėr tė parė mishin e gjallė, do ta shpallė atė tė papastėr; mishi
i gjallė ėshtė i papastėr; ėshtė lebėr.
03O 13 16
Por nė rast se mishi i gjallė ndryshon pėrsėri dhe bėhet i bardhė, ai duhet tė
shkojė te prifti;
03O 13 17
dhe prifti do ta kontrollojė; dhe nė qoftė se plaga ėshtė bėrė e bardhė, prifti
do tė shpallė tė pastėr atė qė ka plagėn; ai ėshtė i pastėr.
03O 13 18
Kur mbi lėkurėn e trupit zhvillohet njė ulcerė, dhe ajo ėshtė shėruar,
03O 13 19
dhe nė vendin e ulcerės formohet njė ėnjtje e bardhė ose njė njollė e
shndritshme e bardhė-kuqalashe, kjo duhet t'i tregohet priftit.
03O 13 20
Prifti do ta ekzaminojė; nė qoftė se njolla duket mė e thellė se lėkura dhe
qimja e saj ėshtė bėrė e bardhė, prifti do ta shpallė atė tė papastėr; ėshtė
plagė lebre qė ka shpėrthyer nė ulcerė.
03O 13 21
Por nė rast se prifti, duke e ekzaminuar, sheh qė nė njollė nuk ka qime tė
bardha dhe qė ajo nuk ėshtė mė e thellė se lėkura dhe ėshtė pakėsuar, ai do ta
izolojė shtatė ditė.
03O 13 22
Nė rast se njolla zgjerohet mbi lėkurė, prifti do ta shpallė tė papastėr; ėshtė
njė plagė lebre.
03O 13 23
Por nė rast se njolla ka mbetur nė vend dhe nuk ėshtė zgjeruar, ajo ėshtė
mbresė e ulcerės dhe prifti do ta shpallė tė pastėr.
03O 13 24
Nė rast se dikush pėson mbi lėkurėn e tij njė djegie tė shkaktuar nga zjarri,
dhe mishi i gjallė i djegies bėhet njė njollė e shndritshme, e
bardhė-kuqalashe, ose e bardhė,
03O 13 25
prifti do ta shqyrtojė; dhe nė qoftė se qimja e njollės ėshtė bėrė e bardhė dhe
njolla duket mė e thellė se lėkura, ėshtė lebėr qė ka shpėrthyer nė djegien.
Prifti do ta shpallė tė papastėr; ėshtė plagė lebre.
03O 13 26
Por nė rast se prifti, duke shqyrtuar, sheh qė nuk ka qime tė bardhė nė njollė
dhe qė kjo nuk ėshtė mė e thellė se lėkura, por ėshtė pakėsuar, prifti do ta
izolojė shtatė ditė atė njeri.
03O 13 27
Ditėn e shtatė, prifti do ta kontrollojė; dhe nė qoftė se njolla ėshtė pėrhapur
edhe mė mbi lėkurė, prifti do ta shpallė tė papastėr; ėshtė plagė lebre.
03O 13 28
Nė qoftė se njolla e shndritshme ka mbetur pėrkundrazi nė tė njėjtin vend dhe
nuk ėshtė pėrhapur mbi lėkurė, por ėshtė pakėsuar, ėshtė njė ėnjtje shkaktuar
nga djegia; prifti do ta shpallė tė pastėr, sepse ėshtė mbresa e djegies.
03O 13 29
Kur njė burrė apo njė grua ka njė plagė nė kokė apo nė mjekėr,
03O 13 30
prifti do tė ekzaminojė plagėn; nė rast se duket mė e thellė se lėkura dhe nė
tė ka qime tė verdha dhe tė holla, prifti do ta shpallė atė tė papastėr; ėshtė
qere, domethėnė lebėr e kokės apo e mjekrės.
03O 13 31
Nė qoftė se pėrkundrazi prifti shqyrton plagėn e qeres, dhe kjo nuk duket mė e
thellė se lėkura dhe nė tė nuk ka qime tė zeza, prifti do ta izolojė shtatė
ditė atė qė ka plagėn e qeres.
03O 13 32
Ditėn e shtatė prifti do tė kontrollojė plagėn dhe, po tė jetė se qerja nuk
ėshtė pėrhapur dhe nuk ka nė tė qime tė verdha, dhe qerja nuk duket mė e thellė
se lėkura,
03O 13 33
ai person do tė rruhet, por nuk do tė rruajė pjesėn e prekur nga qerja; dhe
prifti do ta izolojė shtatė ditė tė tjera atė qė ka qeren.
03O 13 34
Ditėn e shtatė prifti do tė kontrollojė qeren; dhe nė qoftė se qerja nuk ėshtė
pėrhapur mbi lėkurė dhe nuk duket mė e thellė se lėkura, prifti do ta shpallė
tė pastėr; ai do tė lajė rrobat e tij dhe do tė jetė i pastėr.
03O 13 35
Por nė qoftė se, pasi ėshtė shpallur i pastėr, qerja ėshtė pėrhapur mbi lėkurė,
03O 13 36
prifti do ta kontrollojė atė; nė qoftė se qerja ėshtė pėrhapur mbi lėkurė,
prifti nuk duhet tė kėrkojė qimen e verdhė; ai ėshtė i papastėr.
03O 13 37
Por nė qoftė se qerja duket se ėshtė ndaluar dhe nė tė janė rritur qime tė
zeza, qerja ėshtė shėruar; ai ėshtė i pastėr dhe prifti do ta shpallė tė
pastėr.
03O 13 38
Nė rast se njė burrė apo njė grua ka mbi lėkurėn e trupit tė tij njolla tė
shndritshme, veēanėrisht njolla tė shndritshme bardhoshe,
03O 13 39
prifti do t'i shqyrtojė; dhe nė qoftė se njollat e shndritshme mbi lėkurėn e
trupit tė tyre kanė njė ngjyrė tė bardhė tė zbehtė, ėshtė njė erupsion tė
lėkurės; ai ėshtė i pastėr.
03O 13 40
Nė rast se njė njeriu i bien flokėt e kokės, ėshtė tullac, por ėshtė i pastėr.
03O 13 41
Nė rast se i bien flokėt mbi ballė, ėshtė tullac mbi ballė, por i pastėr.
03O 13 42
Por nė rast se nė pjesėn tullace tė kokės ose tė ballit shfaqet njė plagė e
bardhė-kuqalashe, ėshtė lebėr, qė ka shpėrthyer mbi kokė apo mbi ballė.
03O 13 43
Prifti do ta shqyrtojė; dhe nė qoftė se ėnjtja e plagės mbi pjesėn tullace tė
kokės apo tė ballit ėshtė e bardhė-kuqalashe, njėlloj si lebra mbi lėkurėn e
trupit,
03O 13 44
ėshtė lebroz; ėshtė i papastėr, dhe prifti do ta shpallė atė tė papastėr, pėr
shkak tė plagės mbi kokėn e tij.
03O 13 45
Lebrozi, i prekur nga kjo plagė, do tė veshė rroba tė grisura dhe do ta mbajė
kokėn tė zbuluar; do tė mbulojė mjekrėn e tij dhe do tė bėrtasė:
"papastėr, papastėr".
03O 13 46
Do tė jetė i papastėr tėrė kohėn qė do tė ketė plagėn; ėshtė i papastėr; do tė
jetojė vetėm; do tė banojė jashtė kampit.
03O 13 47
Nė qoftė se ka njė plagė lebre mbi njė palė rroba, qoftė rrobė leshi apo njė
rrobė liri,
03O 13 48
njė stofė o njė punė me shtiza, prej liri ose leshi, nė lėkurė apo nė ēfarėdo
sendi prej lėkure,
03O 13 49
nė se plaga ėshtė e gjelbėruar ose kuqalashe mbi rrobat apo mbi lėkurėn, mbi
stofin ose mbi punėn e bėrė me shtiza, ose mbi ēfarėdo tjetėr sendi tė punuar
me lėkurė, ėshtė plagė lebre, dhe do t'i tregohet priftit.
03O 13 50
Prifti do tė shqyrtojė plagėn dhe do tė izolojė shtatė ditė atė qė ka plagėn.
03O 13 51
Ditėn e shtatė do tė ekzaminojė plagėn; dhe nė qoftė se plaga ėshtė pėrhapur
mbi rrobat, o mbi stofėn, o mbi trikotazhin, o mbi lėkurėn apo mbi ēfarėdo
sendi tė punuar me lėkurė, ėshtė njė plagė lebre tė keqe; ėshtė njė gjė e
papastėr.
03O 13 52
Ai do t'i djegė kėto rroba o stofin ose trikotazhin prej leshi a prej liri ose
ēfarėdo sendi tė bėrė me lėkurė, mbi tė cilin ndodhet plaga, sepse ėshtė njė
lebėr e keqe; do tė digjen nė zjarr.
03O 13 53
Por nė rast se prifti ekzaminon plagėn, dhe kjo nuk ėshtė pėrhapur mbi rrobat o
mbi stofin, o mbi trikotazhin ose mbi ēdo send prej lėkure,
03O 13 54
prifti do tė urdhėrojė qė tė lahet sendi mbi tė cilin ėshtė kjo plagė, dhe do
ta izolojė personin pėr shtatė ditė tė tjera.
03O 13 55
Prifti do tė ekzaminojė plagėn, mbasi tė jetė larė; nė qoftė se plaga nuk ka
ndryshuar ngjyrė, edhe sikur tė mos jetė pėrhapur, ėshtė gjė e papastėr; do ta
djegėsh nė zjarr; ajo vazhdon tė hajė nga brenda apo nga jashtė.
03O 13 56
Nė qoftė se prifti e ekzaminon dhe plaga, pasi ėshtė larė, ėshtė pėrmirėsuar,
do ta shkulė nga rrobat, a nga lėkura, a nga stofi apo nga trikotazhi.
03O 13 57
Por nė rast se duket ende mbi rrobat, stofin, trikotazhin, ose mbi ēdo send tjetėr
prej lėkure, ėshtė njė e keqe qė po pėrhapet; do tė djegėsh me zjarr sendin mbi
tė cilin ndodhet plaga.
03O 13 58
Rrobat, o stofi, o trikotazhi ose ēdo send tjetėr i bėrė me lėkurė qė ke larė
dhe nga i cili ėshtė zhdukur plaga, do tė lahet njė herė tė dytė dhe do tė jetė
i pastėr.
03O 13 59
Ky ėshtė ligji pėr plagėn e lebrės mbi njė palė rroba leshi ose prej liri, mbi
stofin apo trikotazh ose ēfarėdo sendi tė bėrė prej lėkure, pėr ta shpallur tė
pastėr apo pėr ta shpallur tė papastėr".
03O 14 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 14 2
"Ky ėshtė ligji lidhur me lebrozin pėr ditėn e pastrimit tė tij. Ai do t'i
ēohet priftit.
03O 14 3
Prifti do tė dalė nga kampi dhe do ta vizitojė atė dhe nė qoftė se plaga e
lebrės i ėshtė shėruar tė lebrosurit,
03O 14 4
prifti do tė urdhėrojė tė merren pėr atė qė do tė pastrohet dy zogj tė gjallė
dhe tė pastėr, dru kedri, nga skarlati dhe hisopi.
03O 14 5
Prifti do tė urdhėrojė qė tė theret njė nga zogjtė nė njė enė prej argjili me
ujė tė rrjedhshėm.
03O 14 6
Pastaj do tė marrė zogun e gjallė, drurin e kedrit, skarlatin dhe hisopin, dhe
do t'i zhytė, me zogun e gjallė, nė gjakun e zogut tė therur nė ujė tė
rrjedhshėm.
03O 14 7
Do ta spėrkatė pastaj shtatė herė mbi atė qė duhet tė pastrohet nga lebra; do
ta shpallė atė tė pastėr dhe do ta lėrė tė shkojė tė lirė zogun e gjallė nėpėr
fusha.
03O 14 8
Ai qė duhet tė pastrohet do tė lajė rrobat e tij, do tė rruajė tėrė qimet e
tij, do tė lahet nė ujė dhe do tė jetė i pastėr. Pas kėsaj mund tė hyjė nė
kamp, por do tė qėndrojė shtatė ditė jashtė ēadrės sė tij.
03O 14 9
Ditėn e shtatė do tė rruajė tėrė qimet e kokės sė tij, tė mjekrės sė tij dhe tė
vetullave tė tij; do tė rruajė shkurt tė gjitha qimet e tij. Do tė lajė rrobat
e tij dhe do tė lajė trupin e tij nė ujė dhe do tė jetė i pastėr.
03O 14 10
Ditėn e tetė do tė marrė dy qengja pa tė meta, njė qengj femėr njėvjeēar pa tė
meta, tri tė dhjeta efe majė mielli, tė pėrziera me vaj, si njė ofertė ushqimi,
dhe njė log vaji;
03O 14 11
dhe prifti qė kryen pastrimin do tė paraqesė atė qė duhet tė pastrohet dhe tė
gjitha kėto gjėra para Zotit nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes.
03O 14 12
Pastaj prifti do tė marrė njė qengj dhe do ta ofrojė si flijim riparimi, me
logun e vajit, dhe do t'i tundė si njė ofertė e tundur para Zotit.
03O 14 13
Do ta therė pastaj qengjin nė vendin ku theren flijimet pėr mėkatin dhe
olokaustet, nė vendin e shenjtė, sepse si flijim riparimi i pėrket priftit,
kėshtu ėshtė flijimi pėr mėkatin; ėshtė gjė shumė e shenjtė.
03O 14 14
Prifti do tė marrė pak gjak nga flijimi i riparimit dhe do ta vėrė nė skajin e
veshit tė djathtė tė atij qė duhet tė pastrohet, mbi gishtin e madh tė dorės sė
tij tė djathtė dhe mbi gishtin e madh tė kėmbės sė tij tė djathtė.
03O 14 15
Pastaj prifti do tė marrė pak vaj nga logu dhe do ta derdhė mbi pėllėmbėn e
dorės sė tij tė majtė;
03O 14 16
pastaj prifti do tė ngjyejė gishtin e dorės sė tij tė djathtė nė vajin qė ka nė
dorėn e majtė dhe me gishtin do tė spėrkatė shtatė herė pak vaj pėrpara Zotit.
03O 14 17
Dhe nga mbetja e vajit qė ka nė dorė, prifti do tė vėrė pak nė skajin e veshit
tė djathtė tė atij qė duhet tė pastrohet, mbi gishtin e madh tė dorės sė tij tė
djathtė dhe mbi gishtin e madh tė kėmbės
sė tij tė djathtė, nė vendin ku ka vėnė
gjakun e flijimit tė riparimit.
03O 14 18
Mbetjen e vajit qė ka nė dorė, prifti do ta vėrė mbi kokėn e atij qė duhet tė
pastrohet; kėshtu prifti do tė bėjė pėr tė shlyerjen pėrpara Zotit.
03O 14 19
Pastaj prifti do tė ofrojė flijimin pėr mėkatin dhe do tė bėjė shlyerjen pėr
atė qė do tė pastrohet nga papastėrtia e tij; pas kėsaj do tė therė olokaustin.
03O 14 20
Prifti do tė ofrojė olokaustin dhe blatimin e ushqimit mbi altar; kėshtu ai do
tė ketė mundėsi tė bėjė pėr tė shlyerjen dhe ai do tė jetė i pastėr.
03O 14 21
Nė rast se ky person ėshtė i varfėr dhe nuk mund t'i sigurojė kėto gjėra, do tė
marrė vetėm njė qengj pėr ta ofruar si flijim pėr shkeljen e kryer, si njė
ofertė tė tundur, pėr tė bėrė shlyerjen
03O 14 22
dhe dy turtuj apo dy pėllumba tė rinj, sipas mundėsive tė tij; njėri do tė jetė
pėr flijimin pėr mėkatin dhe tjetri pėr olokaustin.
03O 14 23
Ditėn e tetė do t'i ēojė, pėr pastrimin e tij, kėto gjėra priftit nė hyrje tė
ēadrės sė mbledhjes pėrpara Zotit.
03O 14 24
Dhe prifti do tė marrė qengjin e flijimit pėr shkeljen dhe logun e vajit, dhe
do t'i tundė si njė ofertė e tundur pėrpara Zotit.
03O 14 25
Pastaj do tė therė qengjin e flijimit pėr shkeljen e kryer. Prifti do tė marrė
pak gjak nga flijimi pėr shkeljen dhe do ta vėrė nė skajin e veshit tė djathtė
tė atij qė do tė pastrohet mbi gishtin e
madh tė dorės sė tij tė djathtė dhe mbi
gishtin e madh tė kėmbės sė tij tė djathtė.
03O 14 26
Prifti do tė derdhė pak vaj mbi pėllėmbėn e dorės sė tij tė majtė.
03O 14 27
Dhe me gishtin e dorės sė tij tė djathtė, prifti do tė spėrkasė shtatė herė pak
nga vaji qė ka nė dorėn e tij tė majtė pėrpara Zotit.
03O 14 28
Pastaj prifti do tė vėrė pak nga vaji qė ka nė dorė mbi skajin e veshit tė
djathtė tė atij qė duhet tė pastrohet, mbi gishtin e tij tė madh tė dorės sė
djathtė dhe mbi gishtin e madh tė kėmbės sė
tij tė djathtė, nė vendin ku ka vėnė gjakun e flijimit tė shkeljes.
03O 14 29
Mbetjen e vajit qė ka nė dorė, prifti do ta vėrė mbi kokėn e atij qė do tė
pastrohet, pėr tė bėrė shlyerjen pėr atė pėrpara Zotit.
03O 14 30
Pastaj do tė ofrojė njė nga turtujt a njė nga tė dy pėllumbat e rinj, sipas
mundėsive tė tij;
03O 14 31
do tė ofrojė atė qė ka mundur tė sigurojė, njėrin si flijim pėr mėkatin dhe
tjetrin si olokaust, bashkė me blatimin e ushqimit; kėshtu prifti do tė bėjė
shlyerjen pėrpara Zotit pėr atė qė do tė pastrohet.
03O 14 32
Ky ėshtė ligji pėr atė qė ėshtė prekur nga plaga e lebrės dhe nuk ka mjetet pėr
tė siguruar atė qė kėrkohet pėr pastrimin e tij".
03O 14 33
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke thėnė:
03O 14 34
"Kur do tė hyni nė vendin e Kanaanit qė unė ju jap nė pronėsi, nė rast se
dėrgoj plagėn e lebrės nė njė shtėpi tė vendit qė ėshtė prona juaj,
03O 14 35
i zoti i shtėpisė do tė shkojė t'ia deklarojė priftit, duke thėnė: "Mė
duket se ka njė farė plage nė shtėpinė time".
03O 14 36
Atėherė prifti do tė urdhėrojė qė tė zbrazet shtėpia para se ai tė hyjė pėr tė
shqyrtuar plagėn, me qėllim qė gjithēka qė ndodhet nė shtėpi tė mos bėhet e
papastėr. Pastaj prifti do tė hyjė pėr tė ekzaminuar shtėpinė.
03O 14 37
Do tė ekzaminojė pastaj plagėn; nė qoftė se plaga qė ndodhet mbi muret e
shtėpisė ka disa zgavra tė gjelbėra apo tė kuqėrreme qė duken mė tė thella se
sipėrfaqja e mureve,
03O 14 38
prifti do tė dalė nga shtėpia, te porta dhe do ta mbyllė shtėpinė pėr shtatė
ditė.
03O 14 39
Ditėn e shtatė prifti do tė kthehet dhe do ta ekzaminojė shtėpinė; nė rast se
plaga ėshtė pėrhapur nė muret e shtėpisė,
03O 14 40
prifti do tė urdhėrojė qė tė hiqen gurėt mbi tė cilėt ndodhet plaga dhe t'i
hedhin nė njė vend tė papastėr jashtė qytetit.
03O 14 41
Pastaj do tė urdhėrojė qė tė kruhet pjesa e brendshme e shtėpisė rreth e qark,
dhe do ta hedhin suvanė qė kanė rrėzuar jashtė qytetit, nė vend tė papastėr.
03O 14 42
Pastaj do tė marrin gurė tė tjerė dhe do t'i vėnė nė vendin e tė parėve, dhe do
tė marrin gėlqere tjetėr pėr tė suvatuar shtėpinė.
03O 14 43
Por nė rast se plaga shpėrthen pėrsėri nė shtėpi, mbasi janė hequr gurėt dhe
mbasi shtėpia ėshtė kruar dhe ėshtė suvatuar pėrsėri,
03O 14 44
prifti do tė hyjė pėr tė kontrolluar shtėpinė; nė qoftė se plaga ėshtė e
pėrhapur nė shtėpi, kemi njė lebėr tė keqe nė shtėpi; kjo ėshtė e papastėr.
03O 14 45
Prandaj do ta shėmbė shtėpinė dhe do t'i ēojė gurėt, lėndėn e drurit dhe suvanė
jashtė qytetit, nė njė vend tė papastėr.
03O 14 46
Pėrveē kėsaj kushdo qė hyn nė shtėpi gjatė gjithė kohės qė mbeti e mbyllur, do
tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 14 47
Kush fle nė shtėpi, do tė lajė rrobat e tij; po kėshtu ai qė ha nė shtėpi do tė
lajė rrobat e tij.
03O 14 48
Por nė qoftė se prifti hyn nė shtėpi dhe e kontrollon, dhe plaga nuk ėshtė
pėrhapur nė shtėpi pasi ėshtė suvatuar, prifti do ta shpallė atė tė pastėr,
sepse plaga ėshtė shėruar.
03O 14 49
Pastaj, pėr tė pastruar shtėpinė, do tė marrė dy zogj, dru kedri, skarlat dhe
hisop;
03O 14 50
do tė therė pastaj njė nga zogjtė nė njė enė argjili me ujė tė rrjedhshėm;
03O 14 51
dhe do tė marrė drurin e kedrit, hisopin, skarlatin dhe zogun e gjallė, dhe do
t'i zhytė nė gjakun e zogut tė therur dhe nė ujė tė rrjedhshėm, dhe do ta
spėrkatė shtėpinė shtatė herė.
03O 14 52
Kėshtu do ta pastrojė shtėpinė me gjakun e zogut, me ujin e rrjedhshėm, me
zogun e gjallė, me drurin e kedrit, me hisopin dhe me skarlatin;
03O 14 53
por do ta lėrė zogun tė ikė i lirė jashtė qytetit, nėpėr fusha; kėshtu do tė
bėjė shlyerjen, pėr shtėpinė, dhe kjo do tė jetė e pastėr.
03O 14 54
Ky ėshtė ligji pėr ēdo plagė tė lebrės dhe tė qeres,
03O 14 55
pėr lebrėn e rrobave dhe tė shtėpisė,
03O 14 56
pėr ėnjtjet, puērrat me qelb dhe njollat e shndritshme,
03O 14 57
pėr tė mėsuar kur njė gjė ėshtė e papastėr dhe kur ėshtė e pastėr. Ky ėshtė
ligji pėr lebrėn".
03O 15 1
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
03O 15 2
"Foluni bijve tė Izraelit dhe u thoni atyre: Kushdo qė ka njė fluks nga
trupi i tij, ky fluks ėshtė i papastėr.
03O 15 3
Papastėrtia e tij ėshtė prodhuar nga fluksi: ai ėshtė i papastėr pėr sa kohė
fluksi i trupit tė tij ėshtė ende nė veprim, ashtu edhe kur fluksi nė trupin e
tij ėshtė ndaluar.
03O 15 4
Ēdo shtrat mbi tė cilin shtrihet ai qė ka fluksin do tė jetė i papastėr; po
ashtu do tė jetė e papastėr ēdo gjė mbi tė cilėn ai ulėt.
03O 15 5
Kushdo qė prek shtratin e tij do tė lajė rrobat e tij dhe do tė lahet me ujė,
dhe ka pėr tė qėnė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 6
Kush ulet mbi ēfarėdo gjėje mbi tė cilėn ėshtė ulur ai qė ka fluksin, do tė
lajė rrobat e tij dhe veten me ujė, dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 7
Kush prek trupin e atij qė ka fluksin, do tė lajė rrobat e tij dhe do tė lahet
nė ujė, dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 8
Nė qoftė se ai qė ka fluksin pėshtyn mbi dikė qė ėshtė i pastėr, ky do tė lajė
rrobat e tij dhe do tė lahet nė ujė, dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 9
Ēdo shalė mbi tė cilėn hipėn ai qė ka fluksin do tė jetė e papastėr.
03O 15 10
Kushdo qė prek ēfarėdo gjėje qė ka qenė nėn tė, do tė jetė i papastėr deri nė
mbrėmje. Kushdo qė trasporton kėto sende do tė lajė rrobat e tij dhe do tė
lahet me ujė, dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 11
Kushdo qė prek atė qė ka fluksin, pa i larė duart, duhet tė lajė rrobat e tij
dhe tė lahet nė ujė, dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 12
Ena prej balte, e prekur nga ai qė ka fluksin, do tė thyhet; dhe ēdo enė prej
druri do tė lahet nė ujė.
03O 15 13
Kur ai qė ka fluksin ėshtė pastruar nga fluksi i tij, do tė numėrojė shtatė ditė
pėr pastrimin e tij; pastaj do tė lajė rrobat e tij dhe do tė lajė trupin e tij
nė ujė tė rrjedhshėm, dhe do tė jetė i pastėr.
03O 15 14
Ditėn e tetė do tė marrė dy turtuj ose dy pėllumba tė rinj dhe do tė vijė
pėrpara Zotit nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, dhe do t'ia japė priftit.
03O 15 15
Prifti do t'i ofrojė: njėrin si flijim pėr mėkatin dhe tjetrin si olokaust;
kėshtu prifti do tė bėjė shlyerjen pėr tė pėrpara Zotit, pėr shkak tė fluksit
tė tij.
03O 15 16
Nė rast se njė njeri ka njė lėshim fare, ai do tė lajė tėrė trupin e tij nė
ujė, dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 17
Ēdo rrobė dhe ēdo lėkurė mbi tė cilat ka farė do tė lahet me ujė, dhe do tė
jetė e papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 18
Nė rast se njė burrė bie nė shtrat me njė grua dhe ka njė lėshim fare, do tė
lahen qė tė dy me ujė dhe do tė jenė tė papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 19
Nė qoftė se njė grua ka njė fluks nė trupin e saj, dhe ky ėshtė njė fluks
gjaku, papastėrtia e saj do tė zgjasė shtatė ditė; kushdo qė e prek atė do tė
jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 20
Ēfarėdo gjė mbi tė cilėn ajo shtrihet gjatė papastėrtisė sė saj, do tė jetė e
papastėr; ēfarėdo gjė mbi tė cilėn ulet, do tė jetė e papastėr.
03O 15 21
Kushdo qė prek shtratin e saj do tė lajė rrobat e tij dhe do tė lahet nė ujė,
dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 22
Kushdo qė prek ēfarėdo gjė mbi tė cilėn ajo ėshtė ulur, do tė lajė rrobat e tij
dhe do tė lahet nė ujė; do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 23
Kur ajo ėshtė ulur mbi shtrat ose mbi ēfarėdo gjė tjetėr, kur dikush e prek atė
do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 24
Nė rast se njė burrė bie nė shtrat me tė, papastėrtia e saj kalon mbi tė dhe ai
do tė jetė i papastėr pėr shtatė ditė; dhe ēdo shtrat mbi tė cilin ai shtrihet,
do tė jetė i papastėr.
03O 15 25
Nė qoftė se njė grua ka njė fluks gjaku prej disa ditėsh jashtė kohės sė
papastėrtisė sė zakoneve, ose fluksi vazhdon tej kohės sė duhur, ajo do tė jetė
e papastėr pėr gjithė ditėt e fluksit tė papastėr, ashtu si ėshtė nė ditėt e papastėrtisė sė saj tė zakoneve.
03O 15 26
Ēdo shtrat mbi tė cilin shtrihet gjatė ditėve tė fluksit tė saj, do tė jetė pėr
tė si shtrati i zakoneve tė saj; dhe ēdo gjė mbi tė cilėn ajo ulet do tė ketė
po atė papastėrti tė zakoneve tė saj.
03O 15 27
Kushdo qė prek kėto gjėra do tė jetė i papastėr; do tė lajė rrobat e tij dhe do
tė lahet nė ujė; do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
03O 15 28
Por pas pastrimit tė saj nga fluksi, do tė numėrojė shtatė ditė, dhe pastaj do
tė jetė e pastėr.
03O 15 29
Ditėn e tetė do tė marrė dy turtuj ose dy pėllumba tė rinj dhe do t'ia ēojė
priftit nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes.
03O 15 30
Prifti do ta ofrojė njėrin prej tyre si flijim pėr mėkatin dhe tjetrin si olokaust;
prifti do tė kryejė pėr tė shlyerjen, pėrpara Zotit, tė fluksit qė e bėnte tė
papastėr.
03O 15 31
Kėshtu do t'i mbani tė ndarė bijtė e Izraelit nga ajo qė i ndot, qė tė mos
vdesin pėr shkak tė papastėrtisė sė tyre, duke ndotur tabernakullin tim qė ndodhet
midis tyre.
03O 15 32
Ky ėshtė ligji pėr atė qė ka njė fluks dhe pėr atė qė ka njė lėshim fare, gjė
qė e bėn tė papastėr,
03O 15 33
dhe pėr gruan qė vuan pėr shkak tė zakoneve tė saja periodike, pėr burrin ose
gruan qė ka njė fluks dhe pėr burrin qė bie nė shtrat me njė grua tė
papastėr".
03O 16 1
Zoti i foli Moisiut mbas vdekjes sė dy bijve tė Aaronit, qė vdiqėn kur u
paraqitėn para Zotit me zjarr tė ndaluar.
03O 16 2
Zoti i tha Moisiut: "Foli Aaronit, vėllait tėnd, dhe thuaji tė mos hyjė nė
ēfarėdo kohe nė shenjtėrore, pėrtej perdes, pėrpara pajtuesit qė ndodhet mbi
arkė, qė tė mos vdesė, sepse unė do tė shfaqem nė renė mbi pajtuesin.
03O 16 3
Aaroni do tė hyjė nė shenjtėrore nė kėtė mėnyrė; do tė marrė njė dem tė vogėl
pėr flijimin pėr mėkatin dhe njė dash pėr olokaustin.
03O 16 4
Do tė veshė tunikėn e shenjtė prej liri dhe do tė mbajė mbi trupin e tij
pantallona prej liri; do tė ngjeshė brezin prej liri dhe do ta vėrė mbi kokė
ēallmėn prej liri. Kėto janė veshjet e shenjta;
ai do t'i veshė pasi ta ketė larė trupin me ujė.
03O 16 5
Nga asambleja e bijve tė Izraelit do tė marrė dy cjep pėr flijimin e mėkatit
dhe njė dash pėr olokaustin.
03O 16 6
Aaroni do tė ofrojė demin e vogėl pėr flijimin e mėkatit, qė e ka pėr vete, dhe
do tė bėjė shlyerjen pėr vete dhe pėr shtėpinė e tij.
03O 16 7
Pastaj do t'i marrė tė dy cjeptė dhe do t'i paraqesė pėrpara Zotit nė hyrje tė
ēadrės sė mbledhjes.
03O 16 8
Aaroni do t'i hedhė nė short dy cjeptė: njėri prej tyre do tė caktohet pėr
Zotin dhe tjetri do tė shėrbejė si cjap pėr shlyerjen e fajit.
03O 16 9
Aaroni do tė afrojė cjapin e caktuar pėr Zotin dhe do ta ofrojė si flijim pėr
mėkatin;
03O 16 10
por cjapi i caktuar si cjap fajshlyes do tė paraqitet i gjallė para Zotit, me
qėllim qė mbi tė tė bėhet shlyerja dhe pėr ta ēuar pastaj nė shkretėtirė si
cjap fajshlyes.
03O 16 11
Aaroni do tė ofrojė, pra, demin e vogėl tė flijimit pėr mėkatin dhe do tė bėjė
shlyerjen pėr vete dhe pėr shtėpinė e tij; dhe do ta therė demin e vogėl tė
flijimit pėr mėkatin pėr vete.
03O 16 12
Pastaj do tė marrė njė temjanicė plot me qymyrė tė ndezur tė marrė nga altari
pėrpara Zotit dhe do t'i ketė duart e tij tė mbushura me temjan tė parfumuar nė
pluhur, dhe do tė ēojė ēdo gjė matanė velit.
03O 16 13
Do ta vėrė temjanin mbi zjarr pėrpara Zotit, me qėllim qė reja e temjanit tė
mbulojė pajtuesin qė ėshtė mbi dėshminė; kėshtu ai nuk do tė vdesė.
03O 16 14
Pastaj do tė marrė ca gjak tė demit tė vogėl dhe do ta spėrkatė me gishtin e
tij mbi pajtuesin nga ana lindore, do tė spėrkatė shtatė herė edhe pak gjak me
gishtin e tij pėrpara pajtuesit.
03O 16 15
Pastaj do tė therė cjapin e flijimit pėr mėkatin, qė ėshtė pėr popullin, dhe do
tė ēojė gjakun e tij matanė velit; dhe do tė bėjė me kėtė gjak atė qė ka bėrė
me gjakun e demit tė vogėl; do ta spėrkatė mbi pajtuesin dhe para pajtuesit.
03O 16 16
Kėshtu do tė bėjė shlyerjen pėr shenjtėroren, pėr shkak tė papastėrtive tė
bijve tė Izraelit, tė shkeljeve tė tyre dhe tė tė gjitha mėkateve tė tyre. Do
tė veprojė nė tė njėjtėn mėnyrė pėr ēadrėn e mbledhjes, qė mbetet midis tyre, nė mes
tė papastėrtive tė tyre.
03O 16 17
Nė ēadrėn e mbledhjes, kur ai do tė hyjė nė shenjtėroren pėr tė bėrė shlyerjen,
nuk do tė ketė njeri, deri sa ai tė ketė dalė dhe tė ketė bėrė shlyerjen pėr
veten, pėr shtėpinė e tij dhe pėr tėrė asamblenė e Izraelit.
03O 16 18
Ai do tė dalė drejt altarit qė ndodhet para Zotit dhe do tė bėjė shlyerjen pėr
tė: do tė marrė ca gjak nga demi i vogėl dhe ca gjak nga cjapi dhe do ta vėrė
mbi brirėt e altarit rreth e qark.
03O 16 19
Pastaj do tė spėrkatė ca gjak mbi tė me gishtin e tij shtatė herė me radhė;
kėshtu do ta pastrojė dhe do ta shenjtėrojė nga papastėrtitė e bijve tė
Izraelit.
03O 16 20
Kur tė ketė mbaruar sė kryeri shlyerjen pėr shenjtėroren, pėr ēadrėn e mbledhjes
dhe pėr altarin, do tė afrojė cjapin e gjallė.
03O 16 21
Aaroni do tė vendosė tė dyja duart e tij mbi kokėn e cjapit tė gjallė dhe do tė
rrėfejė mbi tė tėrė padrejtėsitė e bijve tė Izraelit, tė gjitha shkeljet e
tyre, tėrė mėkatet e tyre, dhe do t'i vėrė
mbi kokėn e cjapit; pastaj do ta ēojė nė
shkretėtirė me anė tė njė njeriu tė zgjedhur enkas.
03O 16 22
Cjapi do tė mbartė mbi vete nė tokė tė vetmuar tė gjitha padrejtėsitė e tyre
dhe ai njeri do ta lėrė tė shkojė nė shkretėtirė.
03O 16 23
Pastaj Aaroni do tė hyjė nė ēadrėn e mbledhjes, do tė zhveshė rrobat e tij prej
liri qė kishte veshur pėr tė hyrė nė shenjtėrore dhe do t'i lėrė aty.
03O 16 24
Do tė lajė trupin e tij me ujė nė njė vend tė shenjtė, do tė veshė rrobat e tij
dhe do tė dalė pėr tė ofruar olokaustin e tij dhe olokaustin e popullit, dhe do
tė bėjė shlyerjen pėr vete dhe pėr popullin.
03O 16 25
Pastaj do tė tymosė mbi altar dhjamin e flijimit pėr mėkatin.
03O 16 26
Ai qė e ka lėshuar cjapin, e zgjedhur si cjap fajshlyes, do tė lajė rrobat e
tij dhe trupin e tij me ujė dhe, mbas kėsaj mund tė kthehet nė kamp.
03O 16 27
Do tė ēohen pas kėsaj jashtė kampit demi i vogėl i flijimit pėr mėkatin dhe
cjapi i flijimit pėr mėkatin, gjaku i tė cilit ėshtė ēuar nė shenjtėrore pėr tė
bėrė shlyerjen; dhe do tė djegin nė zjarr lėkurėt, mishin dhe ndyrėsitė e tyre.
03O 16 28
Pastaj ai qė i djeg do tė lajė rrobat dhe trupin e tij me ujė; pas kėsaj, ai
mund tė kthehet nė kamp.
03O 16 29
Ky do tė jetė pėr ju njė ligj i pėrjetshėm: nė muajin e shtatė, ditėn e dhjetė
tė muajit, do tė pėrulni shpirtrat tuaj dhe nuk do tė kryeni asnjė punė, as ai
qė ka lindur nė vend as i huaji qė banon midis jush.
03O 16 30
Sepse atė ditė prifti do tė bėjė shlyerjen pėr ju, pėr t'ju pastruar, me qėllim
qė tė jeni tė pastruar nga tėrė mėkatet tuaja pėrpara Zotit.
03O 16 31
Éshtė pėr ju njė e shtunė madhėshtore pushimi dhe ju do tė pėrulni shpirtrat
tuaj; ėshtė njė ligj i pėrjetshėm.
03O 16 32
Prifti, qė ėshtė vajosur dhe qė ėshtė shenjtėruar pėr tė shėrbyer si prift nė vend
tė atit tė tij, do tė bėjė shlyerjen dhe do tė veshė rrobat prej liri, rrobat e
shenjta.
03O 16 33
Ai do tė bėjė shlyerjen pėr shenjtėroren e shenjtė; do tė bejė shlyerjen pėr
ēadrėn e mbledhjes dhe pėr altarin, do tė bėjė njėkohėsisht shlyerjen pėr priftėrinjtė
dhe pėr tėrė popullin e asamblesė.
03O 16 34
Ky do tė jetė pėr ju njė ligj i pėrjetshėm, pėr tė shlyer mėkatet e bijve tė
Izraelit pėr tė gjitha mėkatet e tyre, njė herė nė vit". Dhe Moisiu bėri
ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti.
03O 17 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 17 2
"Foli Aaronit, bijve tė tij dhe tė gjithė bijve tė Izraelit dhe u thuaj
atyre: Kjo ėshtė ajo qė Zoti ka urdhėruar, duke thėnė:
03O 17 3
Kushdo nga shtėpia e Izraelit ther njė ka ose njė qengj apo njė dhi brenda
kampit, ose jashtė kampit,
03O 17 4
dhe nuk e ēon nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes pėr ta paraqitur si njė ofertė
pėr Zotin pėrpara tabernakullit tė Zotit, do tė mbahet si fajtor gjaku; ka
derdhur gjak dhe ky njeri do tė shfaroset nė mes tė popullit tė tij;
03O 17 5
dhe kjo me qėllim qė bijtė e Izraelit, nė vend qė tė flijojnė flitė e tyre nė
fusha, t'ia ēojnė Zotit nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, priftit, dhe t'ia
ofrojnė Zotit si flijim falėnderimi.
03O 17 6
Prifti do tė spėrkasė gjakun mbi altarin e Zotit, nė hyrje tė ēadrės sė
mbledhjes, dhe do tė tymosė dhjamin me erė shumė tė kėndshme pėr Zotin.
03O 17 7
Ata nuk do t'i ofrojnė mė flijimet e tyre demonėve, prapa tė cilėve janė
poshtėruar. Ky do tė jetė pėr ta njė ligj i pėrjetshėm, pėr gjithė brezat e
tyre.
03O 17 8
U thuaj akoma: "Cilido burrė i shtėpisė sė Izraelit ose nga tė huajt qė
banojnė midis jush tė ofrojė njė olokaust apo njė flijim,
03O 17 9
dhe po tė mos e ēojė nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes pėr t'ia ofruar Zotit, ky
njeri do tė shfaroset nė mes tė popullit tė tij.
03O 17 10
Nė rast se dikush nga shtėpia e Izraelit apo nga tė huajt qė banojnė midis jush
ha ēfarėdo lloj gjaku, unė do ta kthej fytyrėn time kundėr atij qė ha gjak dhe
do ta shfaros nė mes tė popullit tė tij.
03O 17 11
Sepse jeta e mishit ėshtė nė gjak. Prandaj ju kam urdhėruar ta vini mbi altar
pėr tė bėrė shlyerjen pėr jetėn tuaj, sepse ėshtė gjaku qė bėn shlyerjen e
fajit pėr jetėn.
03O 17 12
Prandaj u kam thėnė bijve tė Izraelit: asnjėri prej jush nuk ka pėr tė ngrėnė
gjak; as i huaji qė banon midis jush nuk ka pėr tė ngrėnė gjak".
03O 17 13
Dhe nė qoftė se ndonjė prej bijve tė Izraelit ose tė tė huajve qė banojnė midis
jush zė nė gjah njė kafshė ose njė zog qė mund tė hahet, do tė derdhė gjakun e
tij dhe do ta mbulojė me dhe;
03O 17 14
sepse ėshtė jeta e ēdo mishi; gjaku i tij mban jetėn e tij. Prandaj u kam thėnė
bijve tė Izraelit: "Nuk do tė hani gjakun e asnjė mishi, sepse jeta e ēdo
mishi ėshtė gjaku i tij; kushdo qė do ta hajė do tė shfaroset".
03O 17 15
Dhe ēfarėdo personi, qoftė i lindur nė vend apo i huaj, qė ha njė kafshė tė
ngordhur nė mėnyrė natyrale apo tė shqyer, do tė lajė rrobat dhe do tė lahet
vetė me ujė, dhe ka pėr tė qenė i papastėr deri nė mbrėmje; pastaj do tė jetė i
pastėr.
03O 17 16
Por nė rast se nuk lan rrobat e tij dhe nuk lan trupin e tij, do tė mbajė fajin
e paudhėsisė sė tij".
03O 18 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 18 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 18 3
Nuk do tė bėni siē bėjnė nė vendin e Egjiptit, ku keni banuar, dhe nuk do tė
bėni siē bėjnė nė vendin e Kanaanit ku po ju ēoj; ju nuk do tė ndiqni zakonet e
tyre.
03O 18 4
Do tė zbatoni dekretet e mia dhe do tė respektoni statutet e mia, duke iu
pėrmbajtur atyre. Unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 18 5
Do tė respektoni statutet dhe dekretet e mia, me anėn e tė cilave, kushdo qė i
zbaton nė praktikė, ka pėr tė jetuar. Unė jam Zoti.
03O 18 6
Asnjė nga ju nuk do t'i afrohet ndonjė tė afėrmi nga gjaku pėr tė zbuluar
lakuriqėsinė e tij. Unė jam Zoti.
03O 18 7
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e atit tėnd apo lakuriqėsinė e nėnės sate; ajo
ėshtė nėna jote; nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e saj.
03O 18 8
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e gruas sė atit tėnd; ajo ėshtė lakuriqėsia e
atit tėnd.
03O 18 9
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e motrės sate, bijė e atit tėnd ose bijė e nėnės
sate, qoftė e lindur nė shtėpi ose jashtė saj.
03O 18 10
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e bijės sė birit tėnd apo tė bijės sė bijės
sate, sepse lakuriqėsia e tyre ėshtė vetė lakuriqėsia jote.
03O 18 11
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e bijės sė gruas tė atit tėnd, e lindur nga ati
yt; ėshtė motra jote; mos zbulo lakuriqėsinė e saj.
03O 18 12
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e motrės sė atit tėnd; ėshtė njė e afėrme e
ngushtė e atit tėnd.
03O 18 13
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e motrės sė nėnės sate, sepse ėshtė njė e afėrme
e ngushtė e nėnės sate.
03O 18 14
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e vėllait tė atit tėnd; nuk do t'i afrohesh
gruas sė tij; ajo ėshtė halla jote.
03O 18 15
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e nuses sė birit tėnd; ajo ėshtė gruaja e djalit
tėnd; mos zbulo lakuriqėsinė e saj.
03O 18 16
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e gruas sė vėllait tėnd; ėshtė lakuriqėsia e
vėllait tėnd.
03O 18 17
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e njė gruaje dhe tė bijės sė saj; nuk do tė
marrėsh bijėn e birit tė saj, as bijėn e bijės sė saj pėr tė zbuluar
lakuriqėsinė; janė tė afėrm tė ngushtė tė saj; ėshtė njė incest.
03O 18 18
Nuk do tė marrėsh njė grua bashkė me tė motrėn pėr ta bėrė shemėr, duke zbuluar
lakuriqėsinė e saj ndėrsa tjetra ėshtė akoma gjallė.
03O 18 19
Nuk do t'i afrohesh njė gruaje pėr tė zbuluar lakuriqėsinė e saj nė periudhėn e
papastėrtisė sė saj tė shkaktuar nga zakonet.
03O 18 20
Nuk do tė kesh marrėdhėnie seksuale me gruan e fqinjit tėnd pėr t'u ndotur me
tė.
03O 18 21
Nuk do tė lejosh qė asnjė prej trashėgimtarėve tė tu t'i ofrohet Molekut; dhe
nuk do tė pėrdhosėsh emrin e Perėndisė tėnd. Unė jam Zoti.
03O 18 22
Nuk do tė kesh marrėdhėnie seksuale me njė burrė, ashtu si bėhet me njė grua;
ėshtė njė gjė e neveritshme.
03O 18 23
Nuk do tė bashkohesh me asnjė kafshė duke u ndotur me tė; gjithashtu asnjė grua
tė mos i afrohet njė kafshe pėr t'u bashkuar me tė; ėshtė njė degjenerim i neveritshėm.
03O 18 24
Mos u ndotni me asnjė nga kėto gjėra, sepse me gjithė kėto gjėra janė ndotur
kombet qė po bėhem gati t'i pėrzė pėrpara jush.
03O 18 25
Vendi ėshtė ndotur; prandaj unė do ta dėnoj pėr paudhėsinė e tij, dhe vendi do
tė vjellė banorėt e tij.
03O 18 26
Ju, pra, do tė respektoni statutet dhe dekretet e mia dhe nuk do tė kryeni
asnjė nga ato gjėra tė neveritshme, as ai qė ka lindur nė vend ashtu edhe i
huaji qė banon midis jush,
03O 18 27
(sepse tė gjithė kėto gjėra tė neveritshme i kanė bėrė banorėt e vendit qė
ishin para jush, dhe vendi ėshtė ndotur),
03O 18 28
qė edhe ju, po tė jetė se e ndotni, vendi tė mos ju vjellė ashtu si ka vjellė
kombin qė ishte para jush.
03O 18 29
Sepse cilido qė kryen ndonjė prej kėtyre gjėrave tė neveritshme, personat qė i
kryejnė do tė shfarosen nė mes tė tyre.
03O 18 30
Do tė respektoni, pra, urdhėrimet e mia, nuk do tė ndiqni asnjė nga zakonet e
neveritshme qė janė para jush dhe nuk do tė ndoteni me to. Unė jam Zoti,
Perėndia juaj".
03O 19 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 19 2
"Foli tėrė asamblesė sė bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Jini tė
shenjtė, sepse unė Zoti, Perėndia juaj, jam i shenjtė.
03O 19 3
Secili prej jush tė respektojė nėnėn dhe atin e tij, po kėshtu tė respektojė tė
shtunat e mia. Unė jam Zoti Perėndia juaj.
03O 19 4
Mos iu drejtoni idhujve dhe mos bėni perėndi me metal tė shkrirė. Unė jam Zoti,
Perėndia juaj.
03O 19 5
Kur t'i ofroni njė flijim falėnderimi Zotit, do ta ofroni nė mėnyrė qė tė
pėlqehet.
03O 19 6
Do tė hahet po atė ditė qė e ofroni dhe ditėn vijuese; dhe nė rast se mbetet
diēka deri nė ditėn e tretė, do ta digjni me zjarr.
03O 19 7
Nė rast se hahet ndonjė pjesė e tij ditėn e tretė ėshtė njė gjė e neveritshme;
flijimi nuk do tė pėlqehet.
03O 19 8
Prandaj kushdo qė e ha do tė rėndohet me fajin e paudhėsisė sė tij, sepse ka
pėrdhosur atė qė ėshtė e shenjtė pėr Zotin; ky njeri do tė shfaroset nė mes tė
popullit tė tij.
03O 19 9
Kur do tė korrni tokat tuaja, nuk do tė korrėsh deri nė cepat e arės sate dhe
nuk do tė mbledhėsh kallinjtė qė kanė mbetur pas korrjes sate;
03O 19 10
dhe nė vreshtin tėnd nuk do tė kthehesh prapė, as do tė mbledhėsh bistakėt e
mbetur nga vreshti yt; do t'i lėsh pėr tė varfrin dhe pėr tė huajin. Unė jam
Zoti, Perėndia juaj.
03O 19 11
Nuk do tė vidhni, nuk do tė gėnjeni dhe nuk do tė mashtroni njėri-tjetrin.
03O 19 12
Nuk do tė bėni betim tė rremė nė emrin tim, nuk do tė pėrdhosni emrin e
Perėndisė tuaj. Unė jam Zoti.
03O 19 13
Nuk do tė mundosh fqinjin tėnd dhe as do ta vjedhėsh; mėditjen e punėtorit mos
e mbaj te ti deri nė mėngjesin vijues.
03O 19 14
Nuk do tė mallkosh tė shurdhėrin dhe nuk do tė vėsh asnjė pengesė para tė
verbrit, por do tė kesh frikė nga Perėndia yt. Unė jam Zoti.
03O 19 15
Nuk do tė bėsh padrejtėsi gjatė gjykimit; nuk do tė tregohesh i anshėm me tė
varfėrin as do tė nderosh personat e fuqishėm; por do tė gjykosh tė afėrmin
tėnd me drejtėsi.
03O 19 16
Nuk do tė shkosh e tė sillesh duke shpifur nėpėr popullin tėnd, as do tė mbash
qėndrim kundėr jetės tė tė afėrmit tėnd. Unė jam Zoti.
03O 19 17
Nuk do tė urresh vėllanė tėnd nė zemrėn tėnde; qorto gjithashtu fqinjin tėnd,
por mos u ngarko me asnjė mėkat pėr shkak tė tij.
03O 19 18
Nuk do tė hakmerresh dhe nuk do tė mbash mėri kundėr bijve tė popullit tėnd,
por do ta duash tė afėrmin tėnd si veten tėnde. Unė jam Zoti.
03O 19 19
Tė respektoni statutet e mia. Nuk do tė bashkosh kafshė tė llojeve tė ndryshme;
nuk do tė mbjellėsh arėn tėnde me lloje tė ndryshme farėrash, nuk do tė veshėsh
asnjė palė rroba tė endura me materiale tė ndryshme.
03O 19 20
Nė qoftė se dikush ka marrėdhėnie seksuale me njė grua qė ėshtė skllave e
premtuar njė njeriu, por qė nuk ėshtė shpenguar dhe nuk ka fituar lirinė, do tė
dėnohen qė tė dy, por nuk do tė dėnohen me vdekje, sepse ajo nuk ishte e lirė.
03O 19 21
Burri do t'i ēojė Zotit, nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, njė dash si fli pėr
shkeljen;
03O 19 22
dhe me dashin e flijimit pėr shkeljen prifti do tė bėjė pėr tė shlyerjen
pėrpara Zotit pėr mėkatin qė ai ka kryer; dhe mėkati qė ai ka kryer do t'i
falet.
03O 19 23
Kur tė hyni nė vendin tuaj dhe tė keni mbjellė lloj-lloj drurėsh frutorė, do
t'i konsideroni frutat e tyre si tė parrethprera; pėr tre vjet do tė jenė pėr
ju si tė parrethprera; prandaj nuk duhet tė hahen.
03O 19 24
Por vitin e katėrt tė gjitha frutat e tyre do tė jenė tė shenjtėruara, do tė
jenė pėr lavdinė e Zotit.
03O 19 25
Vitin e pestė do tė hani frutat e tyre, me qėllim qė prodhimi i tyre tė mund tė
rritet. Unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 19 26
Nuk do tė hani asgjė qė pėrmban gjak. Nuk do tė zbatoni asnjė lloj shortarie
ose magjie.
03O 19 27
Nuk do t'i prisni rrumbullak flokėt anėve tė kokės, as do tė shkurtosh fundin e
mjekrės sate.
03O 19 28
Nuk do tė bėni asnjė prerje nė mishin tuaj pėr njė tė vdekur, nuk do tė bėni
asnjė tatuazh mbi trupin tuaj. Unė jam Zoti.
03O 19 29
Mos e ndot bijėn tėnde duke e bėrė kurvė, qė vendi tė mos jepet pas kurvėrisė
dhe tė mos mbushet me prapėsi.
03O 19 30
Tė respektoni tė shtunat e mia dhe do tė keni respekt pėr shenjtėroren time.
Unė jam Zoti.
03O 19 31
Mos iu drejtoni mediumeve dhe magjistarėve; mos u konsultoni pėr tė mos u
ndotur me anė tė tyre. Unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 19 32
Ēohu nė kėmbė para atij qė ka kokėn tė zbardhur, nderoje plakun dhe ki frikė
nga Perėndia yt. Unė jam Zoti.
03O 19 33
Kur njė i huaj banon bashkė me ju nė vendin tuaj, mos e trajtoni keq.
03O 19 34
Tė huajin qė banon midis jush ta trajtoni njėlloj si ai qė ka lindur midis
jush; ti do ta duash si veten tėnde, sepse edhe ju ishit tė huaj nė vendin e
Egjiptit. Unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 19 35
Nuk do tė bėni padrejtėsi nė gjykime, pėrsa u pėrket masave tė gjatėsisė, tė
peshės dhe tė kapacitetit.
03O 19 36
Do tė keni peshore tė sakta, pesha tė sakta, efa tė saktė, hin tė saktė. Unė
jam Zoti, Perėndia juaj qė ju nxori nga vendi i Egjiptit.
03O 19 37
Do tė respektoni, pra, tė gjitha statutet dhe dekretet e mia dhe do t'i vini nė
zbatim. Unė jam Zoti.
03O 20 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 20 2
"Do t'u thuash bijve tė Izraelit: Cilido nga bijtė e Izraelit ose nga tė
huajt qė banojnė nė Izrael do qė t'i japė Molekut ndonjė nga trashėgimtarėt e
tij, do tė dėnohet me vdekje; populli i vendit do ta vrasė me gurė.
03O 20 3
Unė vet do ta kthej fytyrėn time kundėr kėtij njeriu dhe do ta shfaros nė mes
tė popullit tė tij, sepse i ka dhėnė Molekut disa nga trashėgimtarėt e tij pėr
tė ndotur shenjtėroren time dhe pėr tė pėrdhosur emrin tim tė shenjtė.
03O 20 4
Dhe nė rast se populli i vendit mbyll sytė para kėtij njeriu, kur ai i jep
trashėgimtarėt e tij Molekut, dhe nuk e dėnon me vdekje,
03O 20 5
do tė jem unė qė do ta kthej fytyrėn time kundėr kėtij njeriu dhe kundėr
familjes sė tij, do ta shfaros nė mes tė popullit tė tij atė dhe tėrė ata qė
kurvėrohen me tė, duke u shitur para Molekut.
03O 20 6
Dhe nė rast se njė person u drejtohet mediumeve dhe magjistarėve pėr t'u
kurvėruar pas tyre, unė do ta kthej fytyrėn time kundėr kėtij personi dhe do ta
shfaros nė mes tė popullit tė tij.
03O 20 7
Shenjtėrohuni, pra, dhe qofshi tė shenjtė, sepse unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 20 8
Respektoni statutet e mia dhe i vini nė zbatim. Unė jam Zoti qė ju shenjtėron.
03O 20 9
Kushdo qė mallkon tė atin ose tė ėmėn, do tė dėnohet me vdekje, sepse ka
mallkuar tė atin o tė ėmėn; gjaku i tij do tė bjerė mbi tė.
03O 20 10
Nė rast se ndonjėri shkel kurorėn me gruan e njė tjetri, nė qoftė se shkel
kurorėn me gruan e fqinjit tė tij, shkelėsi dhe shkelėsja e kurorės do tė dėnohen
me vdekje.
03O 20 11
Nė qoftė se dikush bie nė shtrat me gruan e atit tė tij, ai zbulon lakuriqėsinė
e tė atit; prandaj qė tė dy do tė dėnohen pa tjetėr me vdekje; gjaku i tyre do
tė bjerė mbi ta.
03O 20 12
Nė rast se dikush bie nė shtrat me nusen e birit tė tij, qė tė dy do tė dėnohen
me vdekje; kanė kryer njė degjenerim tė neveritshėm; gjaku i tyre do tė bjerė
mbi ta.
03O 20 13
Nė qoftė se dikush ka marrėdhėnie seksuale me njė burrė ashtu si ato qė bėhen
me njė grua, qė tė dy kanė kryer njė degjenerim tė neveritshėm, do tė dėnohen
pa tjetėr me vdekje; gjaku i tyre do tė bjerė mbi ta.
03O 20 14
Nė qoftė se dikush merr pėr grua bijėn dhe nėnėn e saj, kemi njė incest; do tė
digjen nė zjarr si ai ashtu dhe ato, me qėllim qė tė mos ketė incest midis jush.
03O 20 15
Nė rast se njė burrė bashkohet me njė kafshė, ai do tė dėnohet me vdekje; do tė
vritet edhe kafsha.
03O 20 16
Nė rast se njė grua i afrohet njė kafshe pėr t'u bashkuar me tė, do tė vrasėsh
gruan dhe kafshėn; do tė dėnohen pa tjetėr me vdekje; gjaku i tyre do tė bjerė
mbi ta.
03O 20 17
Nė qoftė se dikush merr motrėn e vet, bijėn e atit tė tij ose bijėn e nėnės sė
tij dhe sheh lakuriqėsinė e saj dhe ajo sheh lakuriqėsinė e tij, ky ėshtė njė
turp; tė dy do tė shfarosen nė sytė e bijve
tė popullit tė tyre; ai ka zbuluar
lakuriqėsinė e motrės sė vet; do tė mbajė dėnimin e paudhėsisė sė tij.
03O 20 18
Nė rast se dikush bie nė shtrat me njė grua gjatė kohės sė zakoneve tė saj dhe
zbulon lakuriqėsinė e saj, ai ka zbuluar fluksin e saj dhe ajo ka zbuluar
fluksin e gjakut tė vet; qė tė dy do tė shfarosen nė mes tė popullit tė tyre.
03O 20 19
Nuk do tė zbulosh lakuriqėsinė e motrės sė nėnės sate ose tė motrės sė atit
tėnd, sepse nė kėtė mėnyrė zbulohet lakuriqėsia e njė tė afėrmi tė njė gjaku;
qė tė dy do tė mbajnė dėnimin e paudhėsisė sė tyre.
03O 20 20
Nė qoftė se dikush bie nė shtrat me gruan e ungjit tė tij, ai zbulon
lakuriqėsinė e ungjit tė tij; qė tė dy do tė mbajnė dėnimin pėr mėkatin e tyre;
do tė vdesin pa fėmijė.
03O 20 21
Nė qoftė se dikush merr gruan e vėllait tė tij, kjo ėshtė njė gjė e papastėr;
ai ka zbuluar lakuriqėsinė e vėllait tė tij; nuk do tė kenė fėmijė.
03O 20 22
Do tė respektoni, pra, tė gjitha statutet dhe dekretet e mia dhe do t'i vini nė
zbatim, me qėllim qė vendi ku po ju ēoj tė banoni tė mos ju vjellė jashtė.
03O 20 23
Dhe nuk do tė ndiqni zakonet e kombeve qė unė po bėhem gati t'i pėrzė pėrpara
jush; ata i kanė bėrė tėrė kėto gjėra, prandaj unė i urrej.
03O 20 24
Por juve ju thashė: Ju do tė shtini nė dorė vendin e tyre; do t'ju jap si
pronė; ėshtė njė vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė. Unė jam Zoti, Perėndia
juaj, qė ju ka ndarė nga popujt e tjerė.
03O 20 25
Do tė dalloni, pra, kafshėt e pastra nga ato tė papastra, zogjtė e pastėr nga
ata tė papastėr, dhe nuk do bėheni tė neveritshėm duke ngrėnė kafshė, zogj o
ēfarėdo gjė qė hiqet zvarrė mbi tokė dhe qė unė i kam veēuar pėr ju si tė
papastra.
03O 20 26
Dhe do tė jeni tė shenjtė pėr mua, sepse unė, Zoti, jam i shenjtė, dhe ju kam
ndarė nga popujt e tjerė me qėllim qė tė jeni tė mitė.
03O 20 27
Nė qoftė se njė burrė apo njė grua ėshtė medium apo magjistar, ata do tė
dėnohen pa tjetėr me vdekje; do t'i vrisni me gurė; gjaku i tyre do tė bjerė
mbi ta".
03O 21 1
Zoti i tha akoma Moisiut: "Folu priftėrinjve, bijve tė Aaronit, dhe u
thuaj: Asnjė prift tė mos ndotet pėr njė tė vdekur nė mes tė popullit tė tij,
03O 21 2
veē se po tė jetė njė i afėrm i tij i njė gjaku: nėna, ati, biri, bija, vėllai
03O 21 3
dhe motra e tij ende e virgjėr qė jeton me tė, dhe qė nuk ėshtė martuar ende;
pėr atė mund tė ndotet.
03O 21 4
Duke qėnė njė udhėheqės nė mes tė popullit tė tij, nuk do tė ndotet duke
pėrdhosur veten e tij.
03O 21 5
Priftėrinjtė nuk do tė bėjnė tonsurėn mbi kokėn e tyre, nuk do tė rruajnė
mjekrėn e tyre dhe nuk do tė bėjnė prerje mbi mishin e tyre.
03O 21 6
Do tė jenė tė shenjtė pėr Perėndinė e tyre dhe nuk do tė pėrdhosin emrin e
Perėndisė sė tyre, sepse i ofrojnė flijime Zotit, tė pėrgatitura me zjarr dhe
bukėn Perėndisė sė tyre; prandaj do tė jenė tė shenjtė.
03O 21 7
Nuk do tė marrin pėr grua njė kurvė, as edhe njė grua faqenxirė; nuk do tė
marrin njė grua tė ndarė nga burri, sepse janė tė shenjtė ndaj Perėndisė sė
tyre.
03O 21 8
Ti do ta konsiderosh priftin tė shenjtė, sepse ai i ofron bukėn Perėndisė tėnd;
ai ka pėr tė qėnė i shenjtė pėr ty, sepse unė, Zoti qė ju shenjtėroj, jam i
shenjtė.
03O 21 9
Nė rast se bija e njė prifti humb nderin duke u bėrė kurvė, ajo turpėron tė
atin: ajo do tė digjet me zjarr.
03O 21 10
Por ai qė ėshtė kryeprift midis vėllezėrve tė tij, mbi kokėn e tė cilit ėshtė
vėnė vaji i vajosjes dhe qė ėshtė shenjtėruar pėr tė veshur rrobat e shenjta,
nuk do tė zbulojė kokėn dhe nuk do tė shqyejė rrobat.
03O 21 11
Nuk do t'i afrohet asnjė kufome; nuk do tė ndotet as pėr tė atin, as pėr tė
ėmėn.
03O 21 12
Nuk do tė dalė nga shenjtėrorja dhe nuk do tė pėrdhosė shenjtėroren e Perėndisė
sė tij, sepse shenjtėrimi i vajosjes nga ana e Perėndisė ėshtė mbi tė. Unė jam
Zoti.
03O 21 13
Do tė marrė pėr grua njė virgjėreshė.
03O 21 14
Nuk do tė marrė as grua tė ve, as tė ndarė nga burri, as grua faqenxirė, as
kurvė; por do tė marrė pėr grua njė virgjėreshė nga populli i tij.
03O 21 15
Nuk do tė turpėrojė trashėgimtarėt e tij nė mes tė popullit; sepse unė jam Zoti
qė ju shenjtėron".
03O 21 16
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 21 17
"Foli Aaronit dhe i thuaji: Nė brezat e ardhshėm asnjė burrė nga fisi yt,
qė ka ndonjė gjymtim, nuk do tė mund tė afrohet pėr tė ofruar bukėn e Perėndisė
sė tij;
03O 21 18
sepse asnjė njeri qė ka ndonjė gjymtim nuk do tė mund tė afrohet: as i verbri,
as i ēali as ai qė ka njė fytyrė tė pėrēudnuar, ose ka njė gjymtyrė tė
deformuar,
03O 21 19
njė thyerje tė kėmbės apo tė dorės,
03O 21 20
as gungaēi as shkurtabiqi as ai qė ka njė njollė nė sy apo njė ekzemė, a
zgjeben apo herdhet tė shtypura.
03O 21 21
Asnjė burrė nga fisi i priftit Aaron qė ka ndonjė gjymtim nuk do tė afrohet pėr
t'i ofruar flijimet e bėra me zjarr Zotit. Ka njė gjymtim; tė mos afrohet pėr
tė ofruar bukėn e Perėndisė sė tij.
03O 21 22
Ai do tė mund tė hajė bukėn e Perėndisė sė tij, gjėra shumė tė shenjta dhe
gjėra tė shenjta;
03O 21 23
nuk do t'i afrohet velit as edhe altarit, sepse ka njė gjymtim. Nuk do tė
pėrdhosė vendet e mia tė shenjta, sepse unė jam Zoti qė i shenjtėroj".
03O 21 24
Dhe Moisiu ia tha kėto gjėra Aaronit, bijve tė tij dhe gjithė bijve tė
Izraelit.
03O 22 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 22 2
"Folu Aaronit dhe bijve tė tij qė tė heqin dorė nga gjėrat e shenjta qė mė
janė shenjtėruar nga bijtė e Izraelit dhe tė mos pėrdhosin emrim tim tė shenjtė.
Unė jam Zoti.
03O 22 3
U thuaj atyre: "Cilido burrė i fisit tuaj qė nė brezat e ardhshme do t'u
afrohet nė gjendje papastėrtie gjėrave tė shenjta, qė bijtė e Izraelit ia kanė
shenjtėruar Zotit, do tė shfaroset nga prania ime. Unė jam Zoti.
03O 22 4
Asnjė burrė nga fisi i Aaronit, i sėmurė nga lebra ose me fluks qoftė, nuk do
tė hajė gjėra tė shenjta deri sa tė bėhet i pastėr. Gjithashtu ai qė prek
ēfarėdo gjė qė ėshtė bėrė e papastėr nga kontakti me njė kufomė, apo ai qė ka pasur njė lėshim fare,
03O 22 5
ose ai qė ka prekur njė zvarranik qė e ka bėrė tė papastėr, ose njė njeri qė i
ka komunikuar njė papastėrti tė ēfarėdo lloji,
03O 22 6
personi qė ka prekur kėto gjėra do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje dhe nuk
ka pėr tė ngrėnė gjėra tė shenjta para se tė ketė larė trupin e tij me ujė;
03O 22 7
mbas perėndimit tė diellit do tė jetė i pastėr dhe do tė mund tė hajė gjėra tė
shenjta, sepse janė ushqimi i tij.
03O 22 8
Prifti nuk do tė hajė mish kafshe tė ngordhur nė mėnyrė tė natyrshme apo tė shqyer,
pėr tė mos u bėrė i papastėr. Unė jam Zoti.
03O 22 9
Priftėrinjtė do tė respektojnė, pra, atė qė kam urdhėruar, pėrndryshe do tė
mbajnė dėnimin e mėkatit tė tyre dhe do tė vdesin sepse kanė pėrdhosur gjėrat e
shenjta. Unė jam Zoti qė i shenjtėroj.
03O 22 10
Asnjė i huaj nuk do tė hajė gjėra tė shenjta; as njė mik i priftit, as njė
rrogtar nuk do tė mund tė hajė gjėrat e shenjta.
03O 22 11
Por nė rast se prifti ble njė person me paratė e tij, ky do tė mund tė hajė nga
ky ushqim ashtu si edhe ata qė kanė lindur nė shtėpinė e tij; kėta mund tė hanė
nga ushqimi i tij.
03O 22 12
Bija e priftit qė ėshtė martuar me njė tė huaj nuk do tė hajė gjėra tė shenjta
tė ofruara pėr ngritje.
03O 22 13
Por nė qoftė se bija e priftit ka mbetur e ve, apo ėshtė ndarė nga burri dhe
nuk ka fėmijė, dhe ėshtė kthyer tė rrijė me tė atin ashtu si kur ishte e re, do
tė mund tė hajė nga buka e atit tė saj; po asnjė i huaj nuk do ta hajė atė.
03O 22 14
Nė qoftė se dikush ha gabimisht njė gjė tė shenjtė, do t'i japė priftit gjėnė e
shenjtė, duke i shtuar njė tė pestėn.
03O 22 15
Priftėrinjtė nuk do tė pėrdhosin, pra, gjėrat e shenjta tė bijve tė Izraelit,
qė ata i ofrojnė Zotit pėr ngritje,
03O 22 16
dhe nuk do tė bėjnė qė ata tė mbajnė dėnimin e mėkatit pėr tė cilin do tė bėheshin
fajtorė, duke ngrėnė gjėrat e tyre tė shenjta; sepse unė, Zoti, i
shenjtėroj"".
03O 22 17
Zoti i foli akoma Moisiut duke i thėnė:
03O 22 18
"Folu Aaronit, bijve tė tij dhe gjithė bijve tė Izraelit dhe u thuaj
atyre: Kushdo nga shtėpia e Izraelit ose nga tė huajt nė Izrael, qė paraqet si
olokaust pėr Zotin njė ofertė pėr ēfarėdo kushti ose ēfarėdo dhurate sipas
dėshirės;
03O 22 19
pėr tė qėnė i mirėpritur, do tė ofrojė njė mashkull, pa tė meta, tė marrė nga
qetė, nga dhentė apo nga dhitė.
03O 22 20
Nuk do tė ofroni asgjė qė ka njė tė metė, sepse nuk do tė ishte e pėlqyer.
03O 22 21
Kur dikush i ofron Zotit njė flijim falėnderimi, qė ėshtė marrė nga kopeja apo
nga tufa, qoftė pėr tė pėrmbushur njė kusht, qoftė si ofertė vullnetare,
viktima pėr t'u pėlqyer duhet tė jetė e pėrsosur; nuk duhet tė ketė asnjė tė
metė.
03O 22 22
Nuk do t'i ofroni Zotit njė viktimė tė verbėr, tė ēalė apo tė gjymtuar, apo qė
ka ulcera, ekzemė ose zgjebe; dhe nuk do tė bėni mbi altar flijime me zjarr pėr
Zotin.
03O 22 23
Do tė mund tė paraqesėsh si ofertė vullnetare njė ka ose njė dele qė ka njė
kėmbė shumė tė gjatė apo shumė tė shkurtėr; por si kusht nuk do tė ishte i
mirėpritur.
03O 22 24
Nuk do t'i ofrosh Zotit asnjė kafshė me herdhe tė vrara, a tė shtypura, tė
kėputura apo tė prera; flijime tė tilla nuk do tė bėni nė vendin tuaj.
03O 22 25
Nuk do pranoni nga i huaji asnjė nga kėto viktima pėr ta ofruar si bukė tė
Perėndisė tuaj, sepse nė to ka gjymtime dhe tė meta; nuk do tė pėlqeheshin pėr
ju.
03O 22 26
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 22 27
"Kur do tė lindė njė viē, a njė qengj a njė kec, do ta lini shtatė ditė me
tė ėmėn; nga dita e tetė e tutje do tė pėlqehet si flijim i bėrė me zjarr pėr
Zotin.
03O 22 28
Nuk do tė therni njė lopė apo njė dele me gjithė tė voglin e saj nė tė njėjtėn
ditė.
03O 22 29
Kur do t'i ofroni Zotit njė flijim falėnderimi, paraqiteni nė mėnyrė qė tė
pėlqehet.
03O 22 30
Viktima do tė hahet po atė ditė; nuk do tė lini asgjė deri nė mėngjes. Unė jam
Zoti.
03O 22 31
Do tė respektoni, pra, urdhėrimet e mia dhe do t'i vini nė zbatim. Unė jam
Zoti.
03O 22 32
Nuk do tė pėrdhosni emrin tim tė shenjtė, por do tė shenjtėrohem nė mes tė
bijve tė Izraelit. Unė jam Zoti qė ju shenjtėron,
03O 22 33
qė ju nxori nga vendi i Egjiptit pėr tė qėnė Perėndia juaj. Unė jam Zoti".
03O 23 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 23 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Ja festat e Zotit, qė ju do t'i
shpallni si mbledhje tė shenjta. Festat e mia janė kėto:
03O 23 3
Do tė punohet gjashtė ditė, por dita e shtatė ėshtė njė e shtunė pushimi dhe
mbledhjeje tė shenjtė. Atė ditė nuk do tė bėni asnjė punė; ėshtė e shtuna e
shenjtėruar Zotit nė tė tėra vendet ku do tė banoni.
03O 23 4
Kėto janė festat e Zotit, mbledhjet e shenjta qė ju do t'i shpallni nė kohėn e
tyre.
03O 23 5
Muajin e parė, ditėn e katėrmbėdhjetė tė muajit, midis dy mbrėmjeve, bien
Pashkėt e Zotit;
03O 23 6
dhe ditėn e pesėmbėdhjetė tė po atij muaji bie festa e bukės sė ndorme pėr nder
tė Zotit; pėr shtatė ditė do tė hani bukė tė ndorme.
03O 23 7
Ditėn e parė do tė bėni njė mbledhje tė shenjtė; nuk do tė bėni atė ditė asnjė
punė tė rėndė;
03O 23 8
dhe pėr shtatė ditė do t'i ofroni Zotit flijime tė bėra me zjarr. Ditėn e
shtatė do tė bėhet njė mbledhje e shenjtė; gjatė asaj dite nuk do tė bėni asnjė
punė tė rėndė".
03O 23 9
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 23 10
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj: Kur do tė hyni nė vendin qė unė po ju
jap dhe do tė kryeni tė korrat, do t'i ēoni priftit njė demet si prodhim i parė
i korrjes suaj;
03O 23 11
Ai do ta tundė demetin pėrpara Zotit pėr ju, me qėllim qė tė pėlqehet; prifti
do ta tundė njė ditė pas sė shtunės.
03O 23 12
Ditėn gjatė sė cilės do tė tundni demetin, do t'i ofroni njė qengj motak, pa tė
meta, si olokaust pėr Zotin.
03O 23 13
Blatimi i ushqimit qė do ta shoqėrojė do tė jetė dy tė dhjeta tė efės majė
mielli tė pėrzier me vaj, si flijim i bėrė me zjarr, me njė erė tė kėndshme pėr
Zotin; libacioni do tė jetė njė ēerek hin verė.
03O 23 14
Nuk do tė hani as bukė, as grurė tė pjekur, as kallėza tė freskėta, deri nė atė
ditė, deri sa tė mos keni ēuar ofertėn e Perėndisė tuaj. Ky ėshtė njė ligj i
pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat tuaja, nė tė gjitha vendet ku do tė banoni.
03O 23 15
Nga dita pas sė shtunės, domethėnė nga dita qė keni ēuar demetin e ofertės sė
tundur, do tė numėroni shtatė tė shtuna tė plota.
03O 23 16
Do tė numėroni pesėdhjetė ditė deri nė ditėn pas sė shtunės sė shtatė, pastaj
do t'i ofroni Zotit njė blatim tė ri ushqimi.
03O 23 17
Do tė ēoni nė banesat tuaja dy bukė pėr njė ofertė tė tundur prej dy tė dhjeta
tė efės majė mielli; ato do tė jenė pjekur me maja, si prodhime tė para tė
ofruara pėr Zotin.
03O 23 18
Sė bashku me kėto bukė do tė ofroni shtatė qengja motakė pa tė meta, njė dem tė
vogėl dhe dy desh; ata do tė jenė njė olokaust pėr Zotin sė bashku me blatimet
e tyre ushqimore dhe me libacionet e
tyre; do tė jetė njė flijim me erė tė kėndshme i bėrė me zjarr pėr Zotin.
03O 23 19
Pastaj do tė ofroni njė cjap si fli pėr mėkatin dhe dy qengja motakė si flijim
falėnderimi.
03O 23 20
Prifti do t'i tundė bashkė me bukėn e prodhimit tė parė dhe me dy qengjat, si
ofertė e tundur pėrpara Zotit; ata do t'i shenjtėrohen Zotit dhe do t'i takojnė
priftit.
03O 23 21
Po atė ditė do tė shpallni njė mbledhje tė shenjtė. nuk do tė bėni atė ditė
asnjė punė tė rėndė. Éshtė njė ligj i pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat tuaj, nė
tė gjitha vendet ku do tė banoni.
03O 23 22
Kur do tė korrni tė mbjellat e tokės suaj, nuk do tė korrni deri nė cepat e
arės sate dhe nuk do tė mblidhni kallinjtė qė kanė mbetur pas; do t'i lini pėr
tė varfrin dhe pėr tė huajin. Unė jam Zoti, Perėndia juaj".
03O 23 23
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 23 24
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj: Nė muajin e shtatė, ditėn e parė tė
muajit do tė bėni njė pushim solemn, njė kremtim festiv tė njoftuar me buri,
njė mbledhje tė shenjtė.
03O 23 25
Nuk do tė bėni nė atė ditė asnjė punė tė rėndė dhe do t'i ofroni Zotit disa
flijime tė bėra me zjarr".
03O 23 26
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 23 27
"Dita e dhjetė e kėtij muaji tė shtatė do tė jetė dita e shlyerjes sė
mėkateve. Do tė ketė pėr ju njė mbledhje tė shenjtė; do tė pėrulni shpirtin
tuaj dhe do t'i ofroni Zotit njė flijim tė bėrė me zjarr.
03O 23 28
Gjatė kėsaj dite nuk do kryeni asnjė punė, sepse ėshtė dita e shlyerjes pėr ju
pėrpara Zotit, Perėndisė tuaj.
03O 23 29
Sepse ēdo njeri qė nė kėtė ditė nuk pėrulet, do tė shfaroset nė mes tė popullit
tė tij.
03O 23 30
Dhe ēdo person qė gjatė kėsaj dite do tė bėjė ēfarėdo pune, unė, kėtė person do
ta shfaros nė mes tė popullit tė tij.
03O 23 31
Nuk do tė kryeni asnjė punė. Éshtė njė ligj i pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat
tuaj, nė tė gjitha vendet ku do tė banoni.
03O 23 32
Do tė jetė pėr ju njė e shtunė pushimi, gjatė sė cilės do tė pėrulni shpirtin
tuaj; ditėn e nėntė tė muajit, nga mbrėmja deri nė mbrėmjen vijuese, do tė
kremtoni tė shtunėn tuaj".
03O 23 33
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 23 34
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Dita e pesėmbėdhjetė e kėtij
muaji tė shtatė do tė jetė festa e kasolleve pėr shtatė ditė, pėr nder tė
Zotit.
03O 23 35
Ditėn e parė do tė bėhet njė mbledhje e shenjtė; nuk do tė bėni gjatė kėsaj
dite asnjė punė tė rėndė.
03O 23 36
Shtatė ditė me radhė do t'i ofroni Zotit njė flijim tė bėrė me zjarr. Ditėn e
tetė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė dhe do t'i ofroni Zotit njė flijim tė
bėrė me zjarr. Éshtė dita e kuvendit madhėshtor, nuk do tė bėni gjatė kėsaj dite asnjė punė tė rėndė.
03O 23 37
Kėto janė festat e Zotit qė ju do t'i shpallni si mbledhje tė shenjta, pėr t'i
ofruar Zotit njė flijim tė bėrė me zjarr, njė olokaust dhe njė blatim ushqimi,
njė viktimė dhe libacione, ēdo gjė nė ditėn e caktuar,
03O 23 38
pėrveē tė shtunave tė Zotit, pėrveē dhuratave dhe kushteve tuaja sipas dėshirės
qė do t'i paraqisni Zotit.
03O 23 39
Pėrveē kėsaj ditėn e pesėmbėdhjetė tė muajit tė shtatė, kur tė keni vjelur
prodhimet e tokės, do tė kremtoni njė festė pėr Zotin shtatė ditė me radhė;
dita e parė do tė jetė njė ditė pushimi dhe dita e tetė do tė jetė gjithashtu njė ditė pushimi.
03O 23 40
Ditėn e parė do tė mblidhni frutat e drurėve madhėshtorė: degė palme, degė me
gjethe tė dendura dhe shelgje pėrrenjsh, dhe do tė gėzoheni pėrpara Zotit,
Perėndisė tuaj, shtatė ditė me radhė.
03O 23 41
Do ta kremtoni kėtė festė pėr nder tė Zotit shtatė ditė pėr ēdo vit. Éshtė njė
ligj i pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat tuaj. Do ta kremtoni muajin e shtatė.
03O 23 42
Do tė banoni nė kasolle shtatė ditė me radhė; tė gjithė ata qė kanė lindur nė
Izrael do tė banojnė nė kasolle,
03O 23 43
me qėllim qė pasardhėsit tuaj tė dinė qė unė i kam detyruar bijtė e Izraelit tė
banojnė nė kasolle, kur i nxora nga vendi i Egjiptit. Unė jam Zoti, Perėndia
juaj".
03O 23 44
Kėshtu Moisiu u njoftoi bijve tė Izraelit festat e Zotit.
03O 24 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 24 2
"Urdhėro bijtė e Izraelit tė tė sjellin vaj tė pastėr ullinjsh tė shtypur
pėr dritėn e shandanit, pėr t'i mbajtur llambat vazhdimisht tė ndezura.
03O 24 3
Nė ēadrėn e mbledhjes, jashtė velit qė ėshtė pėrpara dėshmisė, Aaroni do tė
kujdeset pėr vazhdimėsinė nga mbrėmja deri nė mėngjes para Zotit. Éshtė njė
ligj i pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat tuaj.
03O 24 4
Ai do tė kujdeset pėr llambat e shandanit prej floriri tė pastėr qė janė para
Zotit, pėr vazhdimėsinė.
03O 24 5
Do tė marrėsh majė mielli dhe me tė do tė pjekėsh dymbėdhjetė kulaē; ēdo kulaē
do tė jetė dy tė dhjetat e efės.
03O 24 6
Do t'i vendosėsh nė dy radhė, gjashtė nė ēdo radhė, mbi tryezėn prej ari tė
pastėr, pėrpara Zotit.
03O 24 7
Dhe nė ēdo radhė do tė vėsh temjan tė pastėr, i cili ka pėr tė qenė njė kujtim
mbi bukėn, si njė flijim i bėrė me zjarr pėr Zotin.
03O 24 8
Ēdo tė shtunė ai do t'i vendosė bukėt pėrpara Zotit, nė vazhdimėsi; ato do tė
merren nga bijtė e Izraelit; kjo ėshtė njė besėlidhje e pėrjetshme.
03O 24 9
Bukėt i pėrkasin Aaronit dhe bijve tė tij, dhe kėta do t'i hanė nė njė vend tė
shenjtė, sepse do tė jenė njė gjė shumė e shenjtė pėr atė midis flijimeve tė
bėra me zjarr para Zotit. Éshtė njė ligj i pėrjetshėm".
03O 24 10
Ndėrkaq biri i njė gruaje izraelite dhe i njė egjiptasi doli nė mes tė bijve tė
Izraelit; dhe ndėrmjet djalit tė gruas izraelite dhe njė izraeliti plasi njė
grindje.
03O 24 11
Biri i izraelites blasfemoi emrin e Zotit dhe e mallkoi atė; kėshtu e ēuan te
Moisiu. (Nėna e tij quhej Shelomith, ishte e bija e Dibrit, nga fisi i Danve).
03O 24 12
E futėn nė burg, deri sa t'u tregohej vullneti i Zotit.
03O 24 13
Dhe Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
03O 24 14
"Ēoje atė blasfemues jashtė kampit; tė gjithė ata qė e kanė dėgjuar tė
vėnė duart e tyre mbi kokėn e tij dhe gjithė asambleja ta vrasė me gurė.
03O 24 15
Pastaj folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: "Kushdo qė mallkon
Perėndinė e tij, do tė mbajė fajin e mėkatit tė tij.
03O 24 16
Dhe kushdo qė e shan emrin e Zotit do tė dėnohet me vdekje; tėrė asambleja do
ta vrasė me gurė. I huaj apo i lindur nė vend, ai qė blasfemon emrin e Zotit do
tė dėnohet me vdekje.
03O 24 17
Kush ia heq jetėn njė njeriu, do tė vritet.
03O 24 18
Kush rreh pėr vdekje njė kafshė, do ta paguajė: jetė pėr jetė.
03O 24 19
Kur dikush i shkakton njė dėmtim fqinjit tė tij, ai do tė pėsojė po atė qė i ka
bėrė tjetrit;
03O 24 20
thyerje pėr thyerje, sy pėr sy, dhėmb pėr dhėmb; ai do tė pėsojė po atė gjymtim
qė u ka shkaktuar tė tjerėve.
03O 24 21
Kush rreh pėr vdekje njė kafshė, do ta paguajė; por ai qė ia heq jetėn njė
njeriu do tė vritet.
03O 24 22
Do tė keni tė njėjtin ligj pėr tė huajin dhe pėr atė qė ka lindur nė vend;
sepse unė jam Zoti, Perėndia juaj".
03O 24 23
Pastaj Moisiu u foli bijve tė Izraelit, tė cilėt e ēuan jashtė kampit atė
blasfemues dhe e vranė me gurė. Kėshtu bijtė e Izraelit vepruan ashtu si e
kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
03O 25 1
Zoti i foli akoma Moisiut nė malin Sinai, duke i thėnė:
03O 25 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do tė hyni nė vendin qė unė
po ju jap, toka do tė respektojė njė tė shtunė pushimi pėr Zotin.
03O 25 3
Gjashtė vjet me radhė do tė mbjellėsh arėn tėnde, gjashtė vjet me radhė do tė
krasitėsh vreshtin tėnd dhe do tė mbledhėsh prodhimet;
03O 25 4
por viti i shtatė do tė jetė njė e shtunė pushimi pėr tokėn, njė e shtunė pėr
nder tė Zotit; nuk do tė mbjellėsh as arėn tėnde, as do tė krasitėsh vreshtin
tėnd.
03O 25 5
Nuk do tė korrėsh atė qė rritet vetvetiu nė prodhimin tėnd dhe nuk do tė
vjelėsh rrushin e vreshtit tė pakrasitur; do tė jetė njė vit pushimi pėr tokėn.
03O 25 6
Atė qė toka do tė prodhojė gjatė pushimit tė saj do tė shėrbejė si ushqim pėr
ty, pėr shėrbėtorin ose shėrbėtoren, pėr punėtorin tėnd dhe pėr tė huajin, me
njė fjalė pėr ata qė banojnė me ty,
03O 25 7
pėr bagėtinė dhe kafshėt qė ndodhen nė vendin tėnd; tėrė prodhimi i saj do tė shėrbejė
si ushqim i tyre.
03O 25 8
Gjithashtu do tė llogaritėsh pėr vete shtatė tė shtuna vitesh: shtatė herė
shtatė vjet; kėto shtatė javė vitesh do tė bėjnė pėr ty njė periudhė prej dyzet
e nėntė vjetėsh.
03O 25 9
Ditėn e dhjetė tė muajit tė shtatė do t'i biesh burisė; ditėn e shlyerjes do tė
bėni qė tė bjerė buria nė tė gjithė vendin.
03O 25 10
Dhe do tė shenjtėroni vitin e pesėdhjetė dhe do shpallni nė vend lirinė pėr tė
gjithė banorėt e tij. Do tė jetė pėr ju njė jubile; secili prej jush do tė kthehet
nė pronėn e vet dhe secili prej jush do tė kthehet nė familjen e vet.
03O 25 11
Viti i pesėdhjetė do tė jetė pėr ju njė jubile; nuk do tė mbillni dhe nuk do tė
korrni atė qė rritet vetiu dhe nuk do tė vilni vreshtat e pakrasitur.
03O 25 12
Sepse ėshtė jubileu; ai do tė jetė i shenjtė pėr ju; do tė hani prodhimet qė ju
japin arat.
03O 25 13
Nė kėtė vit tė jubileut secili do tė kthehet nė pronėn e vet.
03O 25 14
Nė rast se i shisni diēka fqinjit tuaj, ose blini diēka nga fqinji juaj, nuk do
t'i bėni asnjė tė padrejtė njėri tjetrit.
03O 25 15
Do tė blesh nga fqinji yt nė bazė tė numrit tė viteve qė kanė kaluar mbas
jubileut, dhe ai do tė tė shesė nė bazė tė numrit tė viteve tė korrjes.
03O 25 16
Sa mė tepėr vite mbeten, aq mė tepėr do ta ngresh ēmimin; sa mė pak vite
mbeten, aq mė shumė do ta ulėsh ēmimin; sepse ai tė shet nė bazė tė numrit tė
korrjeve.
03O 25 17
Asnjė nga ju tė mos dėmtojė fqinjin e tij, por tė keni frikė nga Perėndia juaj;
sepse unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 25 18
Ju do tė vini nė zbatim statutet e mia, do tė respektoni dekretet e mia dhe do
t'i zbatoni; kėshtu do tė banoni tė sigurt nė vendin tuaj.
03O 25 19
Toka do tė prodhojė frytet e saj dhe ju do t'i hani sa tė ngopeni, dhe do tė
banoni tė sigurt nė tė.
03O 25 20
Por nė rast se thoni: "Ēfarė do tė hamė vitin e shtatė, po nuk mbollėm dhe
nuk korrėm prodhimet tona?".
03O 25 21
Unė kam urdhėruar qė bekimi im tė vijė mbi ju vitin e gjashtė, dhe ai do t'ju
japė njė korrje qė do tė mjaftojė pėr tre vjet.
03O 25 22
Kėshtu vitin e tetė do tė mbillni dhe do tė hani nga korrja e vjetėr deri nė
vitin e nėntė; do tė hani nga korrja e vjetėr deri sa tė vijė e reja.
03O 25 23
Tokat nuk do tė shiten pėr gjithnjė, sepse toka ėshtė imja; sepse ju jeni tė
huaj dhe qiramarrės tek unė.
03O 25 24
Prandaj nė tė gjithė vendin qė keni pronė do tė jepni tė drejtėn e shpengimit
tė tokės.
03O 25 25
Nė qoftė se yt vėlla bėhet i varfėr dhe shet njė pjesė tė pronės sė tij, ai qė
ka tė drejtėn e shpengimit, i afėrti i tij mė i ngushtė, do tė vijė dhe do tė
shpengojė atė qė vėllai i tij ka shitur.
03O 25 26
Dhe nė qoftė se dikush nuk ka njeri qė tė mund ta shpengojė pronėn e tij, por
arrin tė gjejė vetė shumėn e nevojshme pėr shpengimin,
03O 25 27
do tė numėrojė vitet qė kaluan dhe do t'i japė blerėsit shumėn e viteve qė
mbeten akoma, dhe do tė rifitojė kėshtu pronėn e tij.
03O 25 28
Por nė qoftė se nuk ėshtė nė gjėndje ta shpengojė pronėn e tij, ajo qė ka
shitur do tė mbetet nė dorė tė blerėsit deri nė vitin e jubileut; atė vit do tė
shpengohet dhe do tė kthehet nė zotėrim tė tij.
03O 25 29
Nė rast se dikush shet njė shtėpi nė njė qytet tė rrethuar me mure, ai ka tė
drejtė ta shpengojė gjatė njė viti tė tėrė mbas shitjes se saj; e drejta e
riblerjes zgjat njė vit tė tėrė.
03O 25 30
Por nė qoftė se shtėpia qė ndodhet nė qytetin e rrethuar me mure nuk ėshtė
riblerė para se tė ketė kaluar njė vit i tėrė, ajo do tė mbetet pėr gjithnjė
pronė e blerėsit dhe e trashėgimtarėve tė tij; nuk do tė shpengohet me rastin e
jubileut.
03O 25 31
Shtėpitė e fshatrave tė parrethuara me mure do tė konsiderohen pėrkundrazi si
tokė bujqėsore; mund tė shpengohen dhe me rastin e jubileut do tė jenė tė
shpenguara.
03O 25 32
Pėrsa u pėrket qyteteve tė Levitėve, Levitėt do tė mund tė riblejnė gjithnjė
shtėpitė e qyteteve qė ishin pronė e tyre.
03O 25 33
Nė rast se pastaj dikush ble njė shtėpi nga Levitėt, shtėpia e shitur nė qytet
qė ėshtė pronė e tyre do tė shpengohet vitin e jubileut, sepse shtėpitė e
qyteteve tė Levitėve janė pronė e tyre, nė mes tė bijve tė Izraelit.
03O 25 34
Por tokat e kullotės tė qyteteve tė tyre nuk mund tė shiten, sepse janė pronė e
pėrjetshme e tyre.
03O 25 35
Nė rast se vėllai yt varfėrohet dhe ndodhet ngushtė nė mes tuaj, ti do ta
pėrkrahėsh si tė huaj dhe si mik qė tė mund tė jetojė pranė teje.
03O 25 36
Mos nxirr nga ai asnjė pėrfitim ose dobi; por ki frikė nga Perėndia yt, dhe
vėllai yt do tė jetojė pranė teje.
03O 25 37
Nuk do t'i japėsh hua paratė e tua me kamatė, as do t'i japėsh ushqimet e tua
pėr tė nxjerrė ndonjė pėrfitim.
03O 25 38
Unė jam Zoti, Perėndia juaj, qė ju nxori nga vendi i Egjiptit qė t'ju jap
vendin e Kanaanit dhe qė tė jem Perėndia juaj.
03O 25 39
Nė rast se vėllai yt qė jeton pranė teje bėhet i varfėr dhe shitet te ti, nuk
do ta detyrosh tė tė shėrbejė si skllav,
03O 25 40
por do tė rrijė pranė teje si argat dhe si mik; do tė tė shėrbejė deri nė vitin
e jubileut.
03O 25 41
Atėherė do tė largohet prej teje, ai dhe bijtė e tij, dhe do tė kthehet nė
familjen e tij; kėshtu do tė rifitojė pronėn e etėrve tė tij.
03O 25 42
Sepse ata janė shėrbėtorėt e mi, qė unė i kam nxjerrė nga vendi i Egjiptit; nuk
duhet, pra, tė shiten si shiten skllevėrit.
03O 25 43
Nuk do ta sundosh me ashpėrsi, por tė kesh frikė Perėndinė tėnd.
03O 25 44
Sa pėr skllavin dhe skllaven qė mund tė kesh, do t'i marrėsh nga kombet qė ju
rrethojnė; prej tyre do tė blini skllavin dhe skllaven.
03O 25 45
Mund tė blini gjithashtu skllevėr ndėr bijtė e tė huajve qė jetojnė midis jush
dhe midis familjeve tė tyre qė gjenden midis jush dhe qė kanė lindur nė vendin
tuaj; ata do tė jenė pronė e juaj.
03O 25 46
Dhe mund t'ua lini si trashėgim bijve tuaj pas jush, si pronė e tyre; mund t'i
shfrytėzoni si skllevėr pėr gjithnjė; por, sa pėr vėllezėrit tuaj, bijtė e
Izraelit, askush nuk do tė sundojė mbi tjetrin me ashpėrsi.
03O 25 47
Nė rast se njė i huaj qė jeton pranė teje pasurohet dhe vėllai yt qė jeton
pranė tij varfėrohet, dhe i shitet tė huajit ose mikut qė ndodhet pranė teje,
ose dikujt nga familja e tė huajit,
03O 25 48
pas shitjes sė tij, mund tė blihet pėrsėri; mund ta riblejė njė nga vėllezėrit
e tij.
03O 25 49
Mund ta riblejė ungji i tij ose biri i ungjit tė tij; mund tė riblihet nga njė
i afėrt i po atij gjaku; ose po tė ketė mjetet, mund tė shpengohet vet.
03O 25 50
Do tė bėjė llogarinė me blerėsin e tij, qysh prej vitit qė iu shit atij deri nė
vitin e jubileut; dhe ēmimi qė do tė paguhet do tė llogaritet nė bazė tė numrit
tė viteve, duke i vlerėsuar ditėt e tij si ato tė njė argati.
03O 25 51
Nė qoftė se mbeten akoma shumė vjet, do ta paguajė shpengimin e tij nė bazė tė
numrit tė tyre dhe ēmimit me tė cilin qe blerė;
03O 25 52
po tė jetė se mbeten vetėm pak vite pėr tė arritur nė jubile, do ta bėjė
llogarinė me blerėsin e tij dhe do ta paguajė ēmimin e shpengimit tė tij nė
bazė tė pak viteve qė kanė mbetur.
03O 25 53
Si argat le tė mbetet bashkė me tė zotin njė vit pas tjetrit, por ky nuk do ta trajtojė
me ashpėrsi pėrpara syve tė tua.
03O 25 54
Dhe po nuk u shpengua me asnjė nga kėto mėnyra, do tė lihet i lirė nė vitin e
jubileut, ai dhe bijtė e tij.
03O 25 55
Sepse bijtė e Izraelit janė shėrbėtorėt e mi; janė shėrbėtorėt e mi, qė i nxora
nga vendi i Egjiptit. Unė jam Zoti, Perėndia juaj".
03O 26 1
"Nuk do tė bėni idhuj, nuk do tė ngrini figura tė gdhendura ose ndonjė
kolonė dhe nuk do tė vendosni nė vendin tuaj asnjė gur tė stolisur me figura,
me qėllim qė tė pėruleni para tij; sepse unė jam Zoti, Perėndia juaj.
03O 26 2
Do tė respektoni tė shtunat e mia dhe do tė respektoni shenjtėroren time. Unė
jam Zoti.
03O 26 3
Nė rast se silleni simbas statuteve tė mia, nė se respektoni urdhrat e mia dhe
i zbatoni nė praktikė,
03O 26 4
unė do t'ju jap shirat simbas stinėve, toka do tė japė prodhimin e saj dhe
drurėt e fshatit do tė japin frytet e tyre.
03O 26 5
Tė shirat do tė vazhdojnė deri nė kohėn e vjeljes sė rrushit dhe vjelja e
rrushit do tė vazhdojė deri nė kohėn e mbjelljeve; do tė hani bukėn tuaj sa tė
ngopeni dhe do tė banoni tė sigurt nė vendin tuaj.
03O 26 6
Unė do tė bėj qė tė mbretėrojė paqja nė vend; do tė bini nė shtrat dhe askush
nuk ka pėr t'ju trembur; do tė zhduk nga vendi juaj kafshėt e kėqia dhe shpata
nuk ka pėr tė kaluar nėpėr vendin tuaj.
03O 26 7
Ju do t'i ndiqni armiqtė tuaj dhe ata do tė bien para jush tė shpuar tej pėr
tej nga shpata.
03O 26 8
Pesė prej jush do tė ndjekin njėqind prej tyre, dhe njėqind prej jush do tė
ndjekin dhjetė mijė prej tyre, dhe armiqtė tuaj do tė bien para jush tė shpuar
tej pėr tej nga shpata.
03O 26 9
Unė do tė kthehem nga ju, do t'ju bėj pjellorė dhe do t'ju shumzoj, dhe kėshtu
do tė vėrtetoj besėlidhjen time me ju.
03O 26 10
Ju do tė hani nga prodhimi i vjetėr, i ruajtur pėr njė kohė tė gjatė dhe do ta
hiqni atė pėr t'i bėrė vend prodhimit tė ri.
03O 26 11
Unė do ta vendos banesėn time midis jush dhe nuk do t'ju pėrzė.
03O 26 12
Do tė eci midis jush dhe do tė jem Perėndia juaj, dhe ju do tė jeni populli im.
03O 26 13
Unė jam Zoti, Perėndia juaj, qė ju nxori nga vendi i Egjiptit, qė tė mos ishit
mė skllevėrit e tij; e kam thyer zgjedhėn tuaj dhe kam bėrė qė tė ecni me kokėn
lart.
03O 26 14
Por nė rast se nuk mė dėgjoni dhe nuk zbatoni nė praktikė tė gjitha urdhėrimet
e mia,
03O 26 15
nė rast se pėrēmoni statutet e mia dhe shpirti juaj hedh poshtė dekretet e mia,
duke mos zbatuar nė praktikė tė gjithė urdhėrimet e mia, duke shkelur
besėlidhjen time,
03O 26 16
edhe unė do ta bėj kėtė pėr ju: do tė ēoj kundėr jush tmerrin, ligėshtimin dhe
ethet, tė cilėt do tė konsumojnė sytė tuaj dhe do ta bėj jetėn tuaj tė meket;
dhe do ta mbillni kot farėn tuaj, sepse do ta hanė armiqtė tuaj.
03O 26 17
Do ta kthej fytyrėn time kundėr jush dhe armiqtė tuaj do t'ju mundin; do tė
sundoheni prej atyre qė ju urrejnė dhe do t'ua mbathni kėmbėve pa qenė tė
ndjekur nga askush.
03O 26 18
Dhe nė qoftė se edhe mbas kėsaj nuk mė dėgjoni, unė do t'ju dėnoj shtatė herė
mė tepėr pėr mėkatet tuaja.
03O 26 19
Do ta thyej kryelartėsinė e forcės suaj, do ta bėj qiellin tuaj si hekur dhe
tokėn tuaj si bakėr.
03O 26 20
Forca juaj do tė konsumohet mė kot, sepse toka juaj nuk do tė japė mė prodhimet
e saj, dhe drurėt e fushės nuk do tė japin mė frutat e tyre.
03O 26 21
Dhe nė rast se silleni si armiq tė mi dhe nuk doni tė mė dėgjoni, unė do t'ju
godas shtatė herė mė tepėr me plagė, simbas mėkateve tuaja.
03O 26 22
Do tė dėrgoj kundėr jush bishat e fushės, qė do tė rrėmbejnė fėmijėt tuaj, do
tė shfarosin bagėtinė tuaj, do t'ju pakėsojnė shumė dhe do t'i bėjnė tė shkreta
rrugėt tuaja.
03O 26 23
Dhe nė se, me gjithė kėto gjėra, nuk do tė ndreqeni pėr t'u kthyer tek unė, por
me sjelljen tuaj
03O 26 24
silleni si armiq tė mi, edhe unė do tė bėhem armiku juaj, dhe do t'ju godas
shtatė herė mė tepėr pėr mėkatet tuaja.
03O 26 25
Dhe do tė sjell kundėr jush shpatėn qė do tė kryejė hakmarrjen e besėlidhjes
sime; ju do tė mblidheni nė qytetet tuaja, por unė do tė dėrgoj nė mes jush
murtajėn dhe do tė bini nė duart e armikut.
03O 26 26
Kur do t'ju heq bukėn e gojės, dhjetė gra do tė pjekin bukėn tuaj nė tė njėjtėn
furrė dhe do tė racionojnė bukėn tuaj, duke e shpėrndarė me peshė; ju do tė
hani, por nuk do tė ngopeni.
03O 26 27
Dhe nė se, me gjithė kėtė nuk do tė mė dėgjoni, por do tė silleni si armiq tė
mi,
03O 26 28
edhe unė do tė bėhem armiku i juaj plot mėri dhe do t'ju dėnoj shtatė herė mė
shumė pėr mėkatet tuaja.
03O 26 29
Do tė hani mishin e bijve tuaj dhe do tė hani mishin e bijave tuaja.
03O 26 30
Unė do tė shkatėrroj vendet tuaja tė larta, do tė rrėzoj idhujtė tuaj dhe do
t'i hedh kufomat tuaja mbi gėrmadhat pa jetė tė idhujve tuaj; dhe do t'ju
urrej.
03O 26 31
Do t'i katandis qytetet tuaja nė shkretėtira, do tė shkretoj vendet tuaja tė
shenjta dhe nuk do tė thith mė erėn e kėndshme tė parfumeve tuaja.
03O 26 32
Do tė shkretoj vendin; dhe armiqtė tuaj qė banojnė nė tė do tė mbeten tė
habitur.
03O 26 33
Do t'ju shpėrndaj midis kombeve dhe do tė nxjerr shpatėn kundėr jush; vendi
juaj do tė shkretohet dhe qytetet tuaja do tė jenė tė shkretuara.
03O 26 34
Atėherė toka do tė gėzojė tė shtunat e saj pėr gjithė kohėn qė do tė jetė e
shkretuar dhe ju do tė jeni nė vendin e armiqve tuaj; kėshtu toka do tė pushojė
dhe do tė gėzojė tė shtunat e saj.
03O 26 35
Pėr gjithė kohėn qė do tė mbetet e shkretuar do tė gėzojė pushimin qė nuk pati
nė tė shtunat tuaja, kur banonit nė tė.
03O 26 36
Atyre prej jush qė do tė shpėtojnė do t'u kall nė zemėr tmerrin nė vendin e
armiqve tė tyre; fėrfėrima e njė gjethi qė lėviz do t'i bėjė qė t'ua mbathin
kėmbėve; do tė turren ashtu siē iket pėrpara shpatės dhe do tė bien pa i
ndjekur askush.
03O 26 37
Do tė pėrplasen njėri me tjetrin, ashtu si pėrpara shpatės, pa i ndjekur
askush; dhe nuk do tė mund tė qėndroni pėrpara armiqve tuaj.
03O 26 38
Do tė shuheni midis kombeve dhe vendi i armiqve tuaj do t'ju gėlltisė.
03O 26 39
Ata prej jush qė do tė mbijetojnė do tė pėrgjėrohen pėr shkak tė paudhėsisė sė
tyre nė vendin e armiqve; edhe do tė pėrgjėrohen gjithashtu pėr shkak tė
paudhėsisė sė etėrve tė tyre.
03O 26 40
Por nė se do tė pranojnė paudhėsinė e tyre dhe paudhėsinė e etėrve tė tyre nė
shkeljet qė kanė kryer kundėr meje dhe gjithashtu sepse janė sjellė si armiq tė
mi,
03O 26 41
sa qė mė kanė shtyrė tė bėhem armik i tyre dhe t'i ēoj nė vendin e armiqve tė
tyre; nė rast se zemra e tyre e parrethprerė do tė pėrulet dhe do tė pranojė
ndėshkimin e paudhėsisė sė tyre,
03O 26 42
atėherė unė do tė kujtohem pėr besėlidhjen time tė lidhur me Jakobin, do tė
kujtohem pėr besėlidhjen time tė lidhur me Isakun dhe pėr besėlidhjen time me
Abrahamin dhe do tė kujtohem pėr vendin;
03O 26 43
sepse vendi do tė braktiset prej tyre dhe do tė gėzojė tė shtunat e tij, ndėrsa
do tė jetė i shkretuar pa ta; kėshtu ata do tė pranojnė ndėshkimin e paudhėsisė
sė tyre pėr faktin se kanė pėrēmuar
dekretet e mia dhe kanė kundėrshtuar statutet e mia.
03O 26 44
Megjithatė kur do tė ndodhen nė vendin e armiqve tė tyre, unė nuk do t'i
pėrēmoj dhe nuk do t'i urrej aq sa t'i asgjėsoj krejt dhe tė prish besėlidhjen
time qė kam lidhur me ta; unė jam Zoti, Perėndia i tyre;
03O 26 45
por pėr dashuri ndaj tyre do tė kujtohem pėr besėlidhjen e lidhur me
stėrgjyshėrit e tyre, qė i nxora nga vendi i Egjiptit para syve tė kombeve pėr
tė qėnė Perėndia i tyre. Unė jam Zoti".
03O 26 46
Kėto janė statutet, dekretet dhe ligjet qė Zoti vendosi midis tij dhe bijve tė
Izraelit, mbi malin Sinai me anė tė Moisiut.
03O 27 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
03O 27 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur njė njeri lidh njė kusht tė
rėndėsishėm pėr t'i shenjtėruar Zotit njė person dhe mendon t'i japė njė
barasvlerė,
03O 27 3
nė rast se vlerėsimi yt ka tė bėjė me njė mashkull njėzet vjeē e lart, deri nė
gjashtėdhjetė vjeē, atėherė vlerėsimi yt do tė jetė pesėdhjetė sikla argjendi,
simbas siklit tė shenjtėrores.
03O 27 4
Po tė jetė se ka tė bėjė me njė grua, vlerėsimi yt do tė jetė tridhjetė sikla.
03O 27 5
Pėr ata qė janė pesė vjeē e lart, deri njėzet vjeē, vlerėsimi yt do tė jetė
njėzet sikla pėr njė mashkull dhe dhjetė sikla pėr njė femėr.
03O 27 6
Nga njė muajsh e lart deri nė pesė vjeē, vlerėsimi yt do tė jetė pesė sikla
argjendi pėr njė mashkull dhe tri sikla argjendi pėr njė femėr.
03O 27 7
Nga gjashtėdhjetė vjeē e lart vlerėsimi yt do tė jetė pesėmbėdhjetė sikla pėr
njė mashkull dhe dhjetė sikla pėr njė femėr.
03O 27 8
Por nė se ai ėshtė tepėr i varfėr pėr tė paguar shumėn e kėrkuar nga vlerėsimi
yt, atėherė do tė paraqitet para priftit dhe ky do tė bėjė vlerėsimin. Prifti
do ta bėjė vlerėsimin duke pasur parasysh mjetet qė ka ai qė ka lidhur kushtin.
03O 27 9
Nė rast se ėshtė puna pėr kafshė qė mund t'i paraqiten si ofertė Zotit, ēdo
kafshė e ofruar Zotit do tė jetė gjė e shenjtė.
03O 27 10
Ai nuk do tė mund as ta zėvendėsojė, as ta kėmbejė, as njė tė mirė me njė tė
keqe, as njė tė keqe me njė tė mirė; por, edhe sikur tė kėmbente njė kafshė me
njė tjetėr, qė tė dyja do tė jenė gjė e shenjtė.
03O 27 11
Por nė qoftė se ėshtė puna pėr njė kafshė tė papastėr, qė mund t'i ofrohet
Zotit, atėherė ai do ta paraqesė kafshėn para priftit;
03O 27 12
dhe prifti do tė bėjė vlerėsimin, qoftė kafsha e mirė apo e keqe; ēfarėdo
vlerėsimi tė bėjė prifti, ai do tė vlejė.
03O 27 13
Por nė qoftė se dikush dėshiron ta shpengojė, duhet tė shtojė njė tė pestėn e
vlerėsimit.
03O 27 14
Nė rast se dikush shenjtėron shtėpinė e tij pėr ta bėrė gjė tė shenjtė pėr
Zotin, prifti do tė bėjė vlerėsimin, qoftė ajo e mirė apo e keqe; ēfarėdo
vlerėsimi tė bėjė prifti ai do tė vlejė.
03O 27 15
Dhe nė se ai qė ka shenjtėruar shtėpinė e tij dėshiron ta shpengojė, duhet t'i
shtojė njė tė pestėn e vlerėsimit dhe ajo do tė bėhet e tij.
03O 27 16
Nė qoftė se dikush i shenjtėron Zotit njė arė, pronė e tij, vlerėsimi i saj do
tė bėhet nė bazė tė farės sė nevojshme pėr tė: pesėdhjetė sikla argjendi pėr
njė omer farė elbi.
03O 27 17
Nė rast se e shenjtėron arėn e tij nga viti i jubileut, ēmimi do tė mbetet ai i
caktuar nga vlerėsimi yt;
03O 27 18
por nė rast se e shenjtėron arėn e tij pas jubileut, prifti do tė vlerėsojė
ēmimin e saj duke llogaritur vitet qė mbeten deri nė jubile, duke pasur
parasysh vlerėsimin tėnd.
03O 27 19
Dhe nė qoftė se ai qė ka shenjtėruar arėn do ta shpengojė, duhet t'i shtojė njė
tė pestėn vlerėsimit tėnd dhe ajo do tė mbetet e tij.
03O 27 20
Por nė rast se nuk dėshiron ta shpengojė arėn e tij ose ia ka shitur njė
tjetri, nuk do tė mund ta shpengojė mė;
03O 27 21
dhe ara, kur shpengohet nė jubile, do tė jetė e shenjtė pėr Zotin si njė arė qė
i ėshtė caktuar Perėndisė, dhe do tė bėhet pronė e priftit.
03O 27 22
Nė rast se dikush i shenjtėron Zotit njė arė tė blerė prej tij dhe qė nuk bėn
pjesė nė pronėn e tij,
03O 27 23
prifti do tė caktojė vlerėsimin e tij pėr tė deri nė vitin e jubileut, dhe ai
person do tė paguajė po atė ditė ēmimin e caktuar, si njė gjė tė shenjtė pėr
Zotin.
03O 27 24
Vitin e jubileut ara do t'i kthehet atij qė i qe blerė dhe pasurisė sė cilės
ajo bėnte pjesė.
03O 27 25
Tė gjitha vlerėsimet e tua do tė bėhen nė sikla tė shenjtėrores; njė sikėl vlen
njėzet gere.
03O 27 26
Por asnjeri nuk mund t'i shenjtėrojė pjelljet e para tė bagėtisė, sepse si tė
parėlindur i pėrkasin Zotit; qoftė ka apo qengj, ai i takon Zotit.
03O 27 27
Nė rast se ėshtė puna pėr njė kafshė tė papastėr, do ta shpengojė simbas ēmimit
tė caktuar nga vlerėsimi yt, duke i shtuar njė tė pestėn; nė rast se nuk
shpengohet, do tė shitet me ēmimin e caktuar simbas vlerėsimit tėnd.
03O 27 28
Megjithatė nuk do tė mund tė shitet a tė shpengohet asgjė nga ato qė i janė
caktuar Zotit dhe qė dikush ka caktuar pėr Zotin, midis tėrė gjėrave qė i
pėrkasin, qoftė njė person, njė kafshė o njė copė toke nga pasuria e tij; ēdo gjė e
caktuar Perėndisė ėshtė njė gjė shumė e
shenjtė pėr Zotin.
03O 27 29
Asnjė person i caktuar tė shfaroset nuk mund tė shpengohet; ai duhet tė vritet.
03O 27 30
Ēdo e dhjetė e tokės, qoftė nga prodhimet e tokės, qoftė nga pemėt e drurėve, i
takon Zotit; ėshtė njė gjė e shenjtėruar Zotit.
03O 27 31
Nė se dikush do tė shpengojė njė pjesė tė sė dhjetės sė vet, do t'i shtojė njė
tė pestėn.
03O 27 32
Dhe pėr tė dhjetėn e bagėtive tė trasha dhe tė imta, koka e dhjetė e tė gjitha
kafshėve qė kalojnė nėn shufrėn do t'i shenjtėrohet Zotit.
03O 27 33
Nuk do tė bėjė dallim midis sė mirės dhe tė keqes, as do tė bėjė kėmbime; dhe
po tė kėmbejė njėrėn me tjetrėn, tė dyja do tė jenė gjė e shenjtė; nuk do tė
mund tė shpengohen.
03O 27 34
Kėto janė urdhėrimet qė Zoti i dha Moisiut pėr bijtė e Izraelit nė malin Sinai.
04O 1 1
Zoti i foli akoma Moisiut nė shkretėtirėn e Sinait, nė ēadrėn e mbledhjes,
ditėn e parė tė muajit tė dytė, gjatė vitit tė dytė nga dalja e tyre nga vendi
i Egjiptit, dhe i tha:
04O 1 2
"Bėni regjistrimin e gjithė asamblesė sė bijve tė Izraelit nė bazė tė
familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke numėruar njė pėr njė
emrat e ēdo mashkulli.
04O 1 3
Nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė nė Izrael mund tė shkojnė nė
luftė; ti dhe Aaroni do t'i regjistroni, grup pas grupi.
04O 1 4
Dhe me ju do tė jetė njė burrė pėr ēdo fis, njė qė tė jetė i pari i shtėpisė sė
atit tė tij.
04O 1 5
Kėta janė emrat e burrave qė do tė jenė me ju. nga Ruben, Elitsur, bir i
Shedeurit;
04O 1 6
nga Simeoni, Shelumieli, bir i Tsurishadait;
04O 1 7
nga Juda, Nahshoni, bir i Aminadabit;
04O 1 8
nga Isakari, Nethaneeli, bir i Tsuarit;
04O 1 9
nga Zabuloni, Eliabi, bir i Helonit;
04O 1 10
nga bijtė e Jozefit, pėr Efraimin, Elishama, bir i Amihudit; pėr Manasėn,
Gamalieli, bir i Pedahtsurit;
04O 1 11
nga Beniamini, Abidani, bir i Gideonit;
04O 1 12
nga Dani, Ahiezeri, bir i Amishadaidit;
04O 1 13
nga Asheri, Pagieli, bir i Okranit;
04O 1 14
nga Gadi, Eliasafi, bir i Deuelit;
04O 1 15
nga Neftali, Ahira, bir i Enanit".
04O 1 16
Kėta janė ata qė u zgjodhėn nga asambleja, prijėsit e fiseve tė etėrve tė tyre,
krerėt e divizioneve tė Izraelit.
04O 1 17
Moisiu dhe Aaroni morėn, pra, kėta burra qė ishin caktuar me emėr,
04O 1 18
dhe thirrėn tėrė asamblenė, ditėn e parė tė muajit tė dytė; ata u treguan fisin
e tyre, nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke
numėruar personat me moshė njėzet vjeē e lart, njė pėr njė.
04O 1 19
Ashtu si Zoti pat urdhėruar Moisiun, ai bėri regjistrimin e tyre nė
shkretėtirėn e Sinait.
04O 1 20
Nga bijtė e Rubenit, i parėlinduri i Izraelit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė
familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke numėruar emrat e tė
gjithė meshkujve, njė pėr njė, nga mosha
njėzet vjeē e lart, tėrė ata qė ishin tė
aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 21
ata qė u regjistruan nga fisi i Rubenit ishin dyzet e gjashtė mijė e pesėqind.
04O 1 22
Nga bijtė e Simeonit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre, ata qė u regjistruan duke numėruar emrat e tė
gjithė meshkujve, njė pėr njė, nga mosha njėzet
vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė
aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 23
ata qė u regjistruan nga fisi i Simeonit ishin pesėdhjetė e nėntė mijė e
treqind.
04O 1 24
Nga bijtė e Gadit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre, duke numėruar emrat e atyre qė ishin njėzet vjeē e
lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 25
ata qė u regjistruan nga fisi i Gadit ishin dyzet e pesė mijė e gjashtėqind e
pesėdhjetė.
04O 1 26
Nga bijtė e Judės, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat e tyre nga njėzet vjeē e
lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 27
ata qė u regjistruan nga fisi i Judės ishin shtatėdhjetė e katėr mijė e
gjashtėqind.
04O 1 28
Nga bijtė e Isakarit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga njėzet vjeē e lart, tė
gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 29
ata qė u regjistruan nga fisi i Isakarit ishin pesėdhjetė e katėr mijė e
katėrqind.
04O 1 30
Nga bijtė e Zabulonit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre duke i numėruar nga mosha njėzet vjeē e lart, tė
gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 31
ata qė u regjistruan nga fisi i Zabulonit ishin pesėdhjetė e shtatė mijė e
katėrqind.
04O 1 32
Ndėr bijtė e Jozefit: nga bijtė e Efraimit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė
familjeve dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha
njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė pėr tė shkuar nė luftė:
04O 1 33
ata qė u regjistruan nga fisi i Efraimit ishin dyzet mijė e pesėqind.
04O 1 34
Nga bijtė e Manasit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve dhe tė shtėpive
tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė
gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 35
ata qė u regjistruan nga fisi i Manasit ishin tridhjetė e dy mijė e dyqind.
04O 1 36
Nga bijtė e Beniaminit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe
tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė
gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 37
ata qė u regjistruan nga fisi i Beniaminit ishin tridhjetė e pesė mijė e
katėrqind.
04O 1 38
Nga bijtė e Danit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve dhe tė shtėpive
tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė
gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 39
ata qė u regjistruan nga fisi i Danit ishin gjashtėdhjetė e dy mijė e
shtatėqind.
04O 1 40
Nga bijtė e Asherit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart,
tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 41
ata qė u regjistruan nga fisi i Asherit ishin dyzet e njė mijė e pesėqind.
04O 1 42
Nga bijtė e Neftalit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart,
tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė:
04O 1 43
ata qė u regjistruan nga fisi i Neftalit ishin pesėdhjetė e tre mijė e
katėrqind.
04O 1 44
Kėta ishin tė regjistruarit nga Moisiu dhe Aaroni, sė bashku me dymbėdhjetė
burrat, prijės tė Izraelit, secili pėrfaqėsues i shtėpisė sė atit tė tij.
04O 1 45
Kėshtu tėrė bijtė e Izraelit qė u regjistruan nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė
tyre, nga mosha njėzet vjeē e lart, domethėnė tėrė njerėzit qė nė Izrael ishin
tė aftė tė shkonin nė luftė,
04O 1 46
tė gjithė ata qė u regjistruan ishin gjashtėqind e tre mijė e pesėqind e
pesėdhjetė.
04O 1 47
Por Levitėt nuk u regjistruan bashkė me tė tjerėt, simbas fisit tė etėrve tė
tyre,
04O 1 48
sepse Zoti i kishte folur Moisiut, duke i thėnė:
04O 1 49
"Vetėm nė fisin e Levit nuk do tė bėsh regjistrimin dhe nuk do tė
llogaritėsh numrin e tyre me bijtė e Izraelit;
04O 1 50
por besoju Levitėve kujdesin pėr tabernakullin e dėshmisė, pėr tė gjitha
orenditė e tij dhe pėr ēdo gjė qė i pėrket. Ata do tė mbartin tabernakullin dhe
tėrė orenditė e tij, do tė bėjnė shėrbimin dhe do tė fushojnė rreth
tabernakullit.
04O 1 51
Kur tabernakulli duhet tė zhvendoset, Levitėt do ta bėjnė pjesė-pjesė; kur
tabernakulli duhet tė ndalet, ata do ta ngrenė; dhe i huaji qė do tė afrohet do
tė dėnohet me vdekje.
04O 1 52
Bijtė e Izraelit do t'i ngrenė ēadrat e tyre secili nė kampin e vet, secili
pranė flamurit tė vet, simbas renditjes sė tyre.
04O 1 53
Por Levitėt do t'i ngrenė ēadrat e tyre rreth tabenakullit tė dėshmisė me
qėllim qė mėria ime tė mos bjerė mbi asamblenė e bijve tė Izraelit; kėshtu
Levitėt do tė kujdesen pėr tabernakullin e dėshmisė".
04O 1 54
Bijtė e Izraelit iu binden gjithēkaje qė Zoti kishte urdhėruar Moisiun, dhe
kėshtu bėnė.
04O 2 1
Zoti i foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
04O 2 2
"Bijtė e Izraelit do tė vendosen secili pranė flamurit tė vet nėn shenjat
e shtėpisė sė etėrve tė tyre; do tė vendosen rreth e rrotull ēadrės sė
mbledhjes, por nė njė farė largėsie prej saj.
04O 2 3
Nė krahun lindor, ndaj diellit qė po ngrihet, do tė vendoset flamuri i kampit
tė Judės simbas renditjes sė tij; prijėsi i bijve tė Efraimit ėshtė Nashoni,
bir i Aminadabit;
04O 2 4
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin shtatėdhjetė e katėr mijė e
gjashtėqind.
04O 2 5
Pranė tij do tė vendoset fisi i Isakarit; prijėsi i bijve tė Isakarit ėshtė
Nethaneeli, bir i Tsuarit;
04O 2 6
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėqind e katėr mijė e
katėrqind.
04O 2 7
Pastaj do tė vijė fisi i Zabulonit; prijėsi i bijve tė Zabulonit ėshtė Eliabi,
bir i Helonit;
04O 2 8
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėdhjetė e shtatė mijė e
katėrqind.
04O 2 9
Tė gjithė ata qė u regjistruan nė kampin e Judės, simbas ndarjeve tė tij, ishin
njėqind e tetėdhjetė e gjashtė mijė e katėrqind. Ata do ta fillojnė marshimin
tė parėt.
04O 2 10
Nė krahun jugor do tė vihet flamuri i kampit tė Rubenit simbas renditjes sė
ushtarėve tė tij; dhe prijėsi i bijve tė Rubenit ėshtė Elitsuri, bir i
Shedeurit;
04O 2 11
dhe ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet e gjashtė mijė e
pesėqind.
04O 2 12
Pranė tij do tė vendoset fisi i Simeonit; dhe prijėsi i bijve tė Simeonit ėshtė
Shelumjeli, bir i Tsurishadait;
04O 2 13
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėdhjetė e nėntė mijė e
treqind.
04O 2 14
Pastaj do tė vijė fisi i Gadit; prijėsi i bijve tė Gadit ėshtė Eliasafi, bir i
Reuelit,
04O 2 15
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet e pesė mijė e gjashtėqind
e pesėdhjetė.
04O 2 16
Tėrė ata qė janė regjistruar nė kampin e Rubenit, simbas divizioneve tė tyre,
ishin njėqind e pesėdhjetė e njė mijė e katėrqind e pesėdhjetė. Kėta do ta
fillojnė marshimin tė dytėt.
04O 2 17
Pastaj do tė niset pėr marshim ēadra e mbledhjes bashkė me kampin e Levitėve nė
mes tė kampeve tė tjera. Do ta fillojnė marshimin nė po atė rend tė sistemimit
tė tyre, duke qėndruar secili nė vendin e tij, pranė flamurit tė vet.
04O 2 18
Nė krahun perėndimor do tė jetė flamuri i kampit tė Efraimit simbas renditjes
sė tij, prijėsi i bijve tė Efraimit ėshtė Elishama, bir i Amihudit;
04O 2 19
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet mijė e pesėqind.
04O 2 20
Pranė tij do tė zėrė vend fisi i Manasit; prijėsi i bijve tė Manasit ėshtė
Gamalieli, bir i Pedahtsurit;
04O 2 21
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin tridhjetė e dy mijė e dyqind.
04O 2 22
Pastaj do tė vijė fisi i Beniaminit; prijėsi i bijve tė Beniaminit ėshtė
Abidan, bir i Gideonit;
04O 2 23
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin tridhjetė e pesė mijė e
katėrqind.
04O 2 24
Tė gjithė ata qė janė regjistruar nė kampin e Efraimit, simbas divizioneve tė
tyre, ishin njėqind e tetė mijė e njėqind. Kėta do ta fillojnė marshimin tė
tretėt.
04O 2 25
Nė krahun perėndimor do tė jetė flamuri i kampit tė Danit simbas renditjes sė
tij; prijėsi i bijve tė Danit ėshtė Ahiezeri, bir i Amishadait;
04O 2 26
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin gjashtėdhjetė e dy mijė e
shtatėqind.
04O 2 27
Pranė tij do tė zėrė vend fisi i Asherit; prijėsi i bijve tė Asherit ėshtė
Pagieli, bir i Okranit;
04O 2 28
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet e njė mijė e pesėqind.
04O 2 29
Pastaj do tė vijė fisi i Neftalit; prijėsi i bijve tė Neftalit ėshtė Ahira, bir
i Enanit;
04O 2 30
ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėdhjetė e tre mijė e
katėrqind.
04O 2 31
Tė gjithė ata qė u regjistruan nė divizionin e Danit, ishin njėqind e
pesėdhjetė e shtatė mijė e gjashtėqind. Ata do tė nisen pėr marshim tė fundit,
pranė flamujve tė tyre".
04O 2 32
Kėta janė bijtė e Izraelit qė u regjistruan nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė
tyre. Tė gjithė ata qė u regjistruan nė kampet e ndryshme simbas divizioneve tė
tyre ishin gjashtėqind e tre mijė e pesėqind e pesėdhjetė.
04O 2 33
Por Levitėt nuk u regjistruan me bijtė e Izraelit, sepse kėshtu e kishte
urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 2 34
Bijtė e Izraelit iu bindėn tė gjitha urdhrave qė Zoti i kishte dhėnė Moisiut:
kėshtu ata fushuan pranė flamurėve tė tyre dhe kėshtu e nisnin marshimin,
secili simbas familjes sė tij dhe simbas shtėpisė sė etėrve tė tij.
04O 3 1
Kėta janė pasardhėsit e Aaronit dhe tė Moisiut nė kohėn kur Zoti i foli Moisiut
nė malin Sinai.
04O 3 2
Kėta janė emrat e bijve tė Aaronit: Nadabi, i parėlinduri, Abihu, Eleazari dhe
Ithamari.
04O 3 3
Kėta janė emrat e bijve tė Aaronit, tė vajosur si priftėrinj, qė ai i
shenjtėroi pėr tė shėrbyer si priftėrinj.
04O 3 4
Nadabi dhe Abihu vdiqėn para Zotit, kur ofruan njė zjarr tė palejueshėm para
Zotit nė shkretėtirėn e Sinait; ata nuk patėn bij. Kėshtu Eleazari dhe Ithamari
shėrbyen si priftėrinj nė prani tė Aaronit, atit tė tyre.
04O 3 5
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 3 6
"Afro fisin e Levitėve dhe paraqite para priftit Aaron, qė tė vihet nė
shėrbim tė tij.
04O 3 7
Ata do tė zbatojnė tė gjitha udhėzimet e tij dhe do tė kryejnė tė gjitha
detyrat qė lidhen me tėrė asamblenė para ēadrės sė mbledhjes, duke kryer
shėrbimin e tabernakullit.
04O 3 8
Do tė kujdesen pėr tė gjitha orenditė e ēadrės sė mbledhjes dhe do tė
pėrmbushin tė gjitha detyrimet e bijve tė Izraelit, duke kryer shėrbimin e
tabernakullit.
04O 3 9
Levitėt do t'ua japėsh Aaronit dhe bijve tė tij; ata duhet t'u jepen plotėsisht
nga gjiri i bijve tė Izraelit.
04O 3 10
Ti do tė vendosėsh Aaronin dhe bijtė e tij nė mėnyrė qė ata tė kryejnė
funksionet e priftėrisė sė tyre; por ēdo i huaj tjetėr qė afrohet do tė dėnohet
me vdekje".
04O 3 11
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 3 12
"Ja, unė i mora Levitėt nga gjiri i bijve tė Izraelit nė vend tė ēdo tė
parėlinduri qė ēel barkun e nėnės midis bijve tė Izraelit; prandaj Levitėt do
tė jenė tė mitė,
04O 3 13
sepse ēdo i parėlindur ėshtė imi; ditėn qė godita tė gjithė tė parėlindurit nė
vendin e Egjiptit, unė ia shenjtėrova vetvetes tė gjithė tė parėlindurit nė
Izrael, qoftė tė njerėzve, qoftė tė kafshėve; ata do tė jenė tė mitė. Unė jam
Zoti.
04O 3 14
Pastaj Zoti i foli Moisiut nė shkretėtirėn e Sinait, duke i thėnė:
04O 3 15
"Bėj regjistrimin e bijve tė Levit nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre
dhe tė familjeve tė tyre; do tė bėsh regjistrimin e tė gjithė meshkujve njė
muajsh e lart".
04O 3 16
Kėshtu Moisiu bėri regjistrimin simbas urdhėrit tė Zotit ashtu siē ishte
urdhėruar.
04O 3 17
Kėta janė bijtė e Levit, simbas emrave tė tyre: Gershon, Kehat dhe Merari.
04O 3 18
Kėta janė emrat e bijve tė Gershonit, simbas familjeve tė tyre: Libni dhe
Shimei;
04O 3 19
bijtė e Kehathit, simbas familjeve tė tyre, ishin Amrami, Itsehari, Hebroni dhe
Uzieli;
04O 3 20
bijtė e Merarit, simbas familjeve tė tyre, ishin Mahli dhe Mushi. Kėto janė
familjet e Levitėve, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre.
04O 3 21
Nga Gershoni rrjedhin familja e Libnitėve dhe familja e Shimetėve; kėto janė
familjet e Gershonitėve.
04O 3 22
Ata qė u regjistruan, duke numėruar tėrė meshkujt e moshės njė muajsh e lart,
ishin shtatė mijė e pesėqind.
04O 3 23
Familjet e Gershonitėve duhet tė zinin vend prapa tabernakullit, nė drejtim tė
perėndimit.
04O 3 24
I pari i shtėpisė sė etėrve tė Gershonitėve ishte Eliasafi, bir i Laelit.
04O 3 25
Detyrat e bijve tė Gershonit nė ēadrėn e mbledhjes kishin tė bėnin me
tabernakullin, me ēadrėn dhe mbulesėn e saj, me perden e hyrjes nė ēadrėn e
mbledhjes,
04O 3 26
me perdet e oborrit, me perden nė hyrjen e oborrit rreth tabernakullit dhe
rreth altarit dhe litarėt e tij pėr tėrė shėrbimin qė u takonte.
04O 3 27
Nga Kehathi rrjedhin familja e Amramitėve, familja e Itseharit, familja e
Hebronitėve dhe familja e Uzielitėve; kėto janė familjet e Kehathitėve.
04O 3 28
Duke numėruar tėrė meshkujt qė ishin nė moshė njė muajsh e lart, kishte tetė
mijė e gjashtėqind vetė, qė kujdeseshin pėr shenjtėroren.
04O 3 29
Familjet e bijve tė Kehathit duhet tė zinin vend nė krahun jugor tė
tabernakullit.
04O 3 30
I pari i shtėpisė sė etėrve tė Kehathit ishte Elitsafani, bir i Uzielit.
04O 3 31
Detyrat e tyre kishin tė bėnin me arkėn, me tryezėn, me shandanin, me altarėt
dhe me orenditė e shenjtėrores me tė cilat ata kryenin shėrbimin, me velin dhe
gjithė punėn qė lidhet me kėto gjėra.
04O 3 32
Princi i princave tė Levitėve ishte Eleazari, bir i priftit Aaron; ai mbikqyrte
ata qė kujdeseshin pėr shenjtėroren.
04O 3 33
Nga Merari rrjedhin familja e Mahlitėve dhe familja e Mushitėve; kėto janė
familjet e Merarit.
04O 3 34
Ata qė u regjistruan, duke numėruar tėrė meshkujt nga mosha njė muajsh e lart,
ishin gjashtė mijė e dyqind.
04O 3 35
Prijėsi i shtėpisė sė etėrve tė familjeve tė Merarit ishte Tsurieli, bir i
Abihailit. Ata duhet tė zinin vend nė krahun verior tė tabernakullit.
04O 3 36
Detyrat e caktuara pėr bijtė e Merarit kishin tė bėnin me dėrrasat e
tabernakullit, me traversat e tij, me shtyllat dhe bazat e tyre, me tėrė veglat
e tij dhe tėrė punėn qė ka tė bėjė me kėto gjėra,
04O 3 37
me shtyllat e oborrit rreth e qark, me bazat e tyre, me kunjat dhe me litarėt e
tyre.
04O 3 38
Pėrpara tabernakullit, nė krahun e tij lindor, pėrballė ēadrės sė mbledhjes,
nga ana lindjes sė diellit, duhet tė zinin vend Moisiu, Aaroni dhe bijtė e tij;
ata kujdeseshin pėr shenjtėroren duke plotėsuar
detyrat e bijve tė Izraelit; por ēdo
i huaj tjetėr qė do tė afrohej, do tė dėnohej me vdekje.
04O 3 39
Tėrė Levitėt e regjistruar nga Moisiu dhe Aaroni nė bazė tė familjeve tė tyre
simbas urdhrit tė Zotit, tė gjithė meshkujt qė nga mosha njė muajsh e lart
ishin njėzet mijė.
04O 3 40
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Bėj regjistrimin e tė gjithė tė parėlindurve
meshkuj ndėr bijtė e Izraelit nga mosha njė muajsh e lart dhe llogarit edhe
emrat e tyre.
04O 3 41
Do t'i marrėsh Levitėt pėr mua, unė jam Zoti, nė vend tė tė gjithė tė
parėlindurve ndėr bijtė e Izraelit dhe bagėtinė e Levitėve nė vend tė tė
parėlindurve ndėr bagėtitė e bijve tė Izraelit".
04O 3 42
Kėshtu Moisiu bėri regjistrimin e tė gjithė tė parėlindurve ndėr bijtė e
Izraelit, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti.
04O 3 43
Tė gjithė tė parėlindurit meshkuj qė u regjistruan duke numėruar emrat e tyre
nga mosha njė muajsh e lart, ishin njėzet e dy mijė e dyqind e shtatėdhjetė e
tre.
04O 3 44
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 3 45
"Merr Levitėt nė vend tė tė gjithė tė parėlindurve tė Izraelit, dhe
bagėtinė e Levitėve nė vend tė bagėtisė sė tyre; Levitėt do tė jenė tė mitė.
Unė jam Zoti.
04O 3 46
Pėr shpengimin e dyqind e shtatėdhjetė e tre tė parėlindur tė Izraelit qė e
kalojnė numrin e Levitėve,
04O 3 47
do tė marrėsh pesė sikla pėr frymė, simbas siklit tė shenjtėrores; sikli ka
njėzet gere.
04O 3 48
Paratė do t'ia japėsh Aaronit dhe bijve tė tij pėr tė shpenguar ata qė e
kalojnė numrin e tyre".
04O 3 49
Kėshtu Moisiu mori paratė e shpengimit nga ata qė e kalonin numrin e tė
parėlindurve tė shpenguar nga Levitėt;
04O 3 50
mori paratė e tė parėlindurve tė bijve tė Izraelit; njė mijė e treqind e
gjashtėdhjetė e pesė sikla, simbas siklit tė shenjtėrores.
04O 3 51
Pastaj Moisiu paratė e atyre qė ishin shpenguar ia dha Aaronit dhe bijve tė
tij, simbas urdhėrit tė Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 4 1
Zoti i foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
04O 4 2
"Numėroni bijtė e Kehathit, midis bijve tė Levit, nė bazė tė familjeve tė
tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre,
04O 4 3
nga mosha tridhjetė vjeē e lart deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tė tė gjithė
atyre qė hyjnė nė shėrbim pėr tė punuar nė ēadrėn e mbledhjes.
04O 4 4
Ky ėshtė shėrbimi i bijve tė Kehathit nė ēadrėn e mbledhjes, qė ka tė bėjė me
gjėrat shumė tė shenjta.
04O 4 5
Kur kampi duhet lėvizur, Aaroni dhe bijtė e tij do tė vinė pėr tė hequr velin e
ndarjes dhe do tė mbulojnė me tė arkėn e dėshmisė;
04O 4 6
pastaj do tė vėnė mbi tė njė mbulesė prej lėkure tė baldosės, do tė shtrijnė
mbi tė njė cohė krejt ngjyrė vjollce dhe do tė fusin nė tė shtizat e saj.
04O 4 7
Do tė shtrijnė njė cohė ngjyrė vjollce mbi tryezėn e bukėve tė paraqitjes dhe
do tė vėnė mbi tė pjatat, gotat, legenėt dhe kupat e libacioneve; mbi tė do tė
jetė edhe buka e pėrjetshme.
04O 4 8
Mbi kėto gjėra do tė shtrijnė njė cohė tė kuqe tė ndezur dhe mbi tė njė mbulesė
prej lėkure tė baldosės, dhe do tė fusin nė tė shtizat.
04O 4 9
Pastaj do tė marrin njė mbulesė ngjyrė vjollce, me tė cilėn do tė mbulojnė
shandanin e ndriēimit, llambat e tij dhe gėrshėrėt e tij, tė gjitha enėt e
vajit tė caktuara pėr shėrbimin;
04O 4 10
pastaj do ta vėnė shandanin me tė gjithė veglat e tij nė njė mbulesė prej
lėkure tė baldosės dhe do ta vendosin mbi njė bartinė.
04O 4 11
Do tė shtrijnė mbi altarin prej ari njė pėlhurė ngjyrė vjollce dhe mbi tė njė
mbulesė prej lėkure tė baldosės dhe do tė futin nė tė shtizat.
04O 4 12
Pastaj do tė marrin tė gjitha veglat e shėrbimit qė pėrdoren nė shenjtėroren,
do t'i fusin nė njė cohė ngjyrė vjollce, do t'i mbėshtjellin me njė mbulesė
prej lėkure tė baldosės dhe do t'i vendosin mbi njė bartinė.
04O 4 13
Pastaj do tė heqin hirin nga altari dhe do tė shtrijnė mbi tė njė cohė tė kuqe;
04O 4 14
mbi tė do tė vendosen tė gjitha veglat qė pėrdoren pėr shėrbimin e tij,
mangallet, mashat, lopatėzat, legenat, tė gjitha veglat e altarit; do tė
shtrijnė mbi tė njė mbulesė prej lėkure tė baldosės dhe do tė futin nė tė
shtizat.
04O 4 15
Pasi qė Aaroni dhe bijtė e tij tė kenė mbaruar sė mbuluari shenjtėroren dhe
tėrė orenditė e saj, kur kampi ėshtė bėrė gati tė niset, bijtė e Kehathit do tė
vijnė pėr t'i mbartur, por ata nuk do tė
prekin gjėrat e shenjta, qė tė mos vdesin. Kėto janė gjėrat nga ēadra e mbledhjes tė
cilat bijtė e Kehathit duhet tė trasportojnė.
04O 4 16
Eleazari, bir i priftit Aaron, do tė ngarkohet me vajin e shandanit, me
temjanin aromatik, me ofertėn e pėrjetshme tė ushqimit dhe tė vajit tė
vajosjes; ai do tė ngarkohet edhe me tėrė tabernakullin dhe tėrė gjėrat qė pėrmban ai, me
shenjtėroren dhe pajisjet e saj".
04O 4 17
Pastaj Zoti u foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
04O 4 18
"Kini kujdes qė klani i familjeve tė Kehathitėve tė mos shfaroset nė mes
tė Levitėve;
04O 4 19
bėni, pra, kėtė pėr ta, me qėllim qė ata tė jetojnė dhe tė mos vdesin kur u
afrohen gjėrave shumė tė shenjta: Aaroni dhe bijtė e tij do tė hyjnė dhe do t'i
caktojnė secilit shėrbimin e tij dhe detyrėn e tij.
04O 4 20
Por ata nuk do tė hyjnė pėr tė parė nė kohėn kur gjėrat e shenjta po mbulohen,
qė tė mos vdesin".
04O 4 21
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 4 22
"Numėro edhe bijtė e Gershonit, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre dhe
tė familjeve tė tyre.
04O 4 23
Do ta bėsh regjistrimin nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn
pesėdhjetė vjeē tė tė gjithė atyre qė hyjnė pėr tė bėrė shėrbimin, pėr tė punuar
nė ēadrėn e mbledhjes.
04O 4 24
Kjo ėshtė detyra e familjeve tė Gershonitėve, shėrbimi qė duhet tė kryejnė dhe
gjėrat qė duhet tė sjellin:
04O 4 25
do tė bartin pėlhurat e tabernakullit dhe ēadrėn e mbledhjes, mbulesėn e saj,
mbulesėn prej lėkure tė baldosės qė ėshtė sipėr dhe perden nė hyrje tė ēadrės
sė mbledhjes,
04O 4 26
perdet e oborrit me perden pėr hyrjen nė oborr, perdet qė janė rreth
tabernakullit dhe altarit, litarėt e tyre dhe tė gjitha veglat e caktuara pėr
shėrbimin e tyre; ē'tė jetė e nevojshme tė bėhet ata do ta bėjnė.
04O 4 27
Tėrė shėrbimi i bijve tė Gershonitėve, tė gjitha gjėrat qė duhet tė bartin dhe
tė gjitha gjėrat qė duhet tė kryejnė, do tė bėhen me urdhėr tė Aaronit dhe tė
bijve tė tij; ju do t'u ngarkoni atyre
pėrgjegjėsinė pėr tėrė gjėrat qė duhet tė bartin.
04O 4 28
Ky ėshtė shėrbimi i familjeve tė Gershonitėve nė ēadrėn e mbledhjes; dhe
detyrat e tyre do t'i kryejnė nėn urdhrat e Ithamarit, birit tė priftit Aaron.
04O 4 29
Do tė bėsh regjistrimin e bijve tė Merarit nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre;
04O 4 30
do tė bėsh regjistrimin nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn
pesėdhjetė vjeē tė tė gjithė atyre qė hyjnė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė kryer
shėrbime.
04O 4 31
Kjo ėshtė ajo qė i ėshtė besuar pėrgjegjėsisė sė tyre nė pajtim me gjithė
shėrbimin e tyre nė ēadrėn e mbledhjes; dėrrasat e tabernakullit, traversat,
shtyllat dhe bazat e tij,
04O 4 32
shtyllat qė ndodhen rreth e rrotull oborrit, bazat e tyre, kunjat e tyre,
litarėt e tyre, me tė gjitha veglat e tyre dhe tėrė shėrbimet qė kėto gjėra
pėrmbajnė; dhe do t'i caktoni secilit personalisht objektet qė duhet tė mbajė.
04O 4 33
Ky ėshtė shėrbimi i familjeve tė bijve tė Merarit, nė pajtim me detyrat e tyre
nė ēadrėn e mbledhjes, nėn urdhėrat e Ithamarit, birit tė priftit Aaron".
04O 4 34
Moisiu, Aaroni dhe prijėsit e asamblesė kryen, pra, regjistrimin e bijve tė
Kehathitėve nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre,
04O 4 35
e tė gjithė atyre qė nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri pesėdhjetė vjeē
hynin pėr tė shėrbyer nė ēadrėn e mbledhjes.
04O 4 36
Ata qė u regjistruan simbas familjeve tė tyre ishin dy mijė e shtatėqind e
pesėdhjetė.
04O 4 37
Kėta qenė ata qė u regjistruan nga familjet e Kehathitėve, tė gjithė ata qė
shėrbenin nė ēadrėn e mbledhjes; Moisiu dhe Aaroni bėnė regjistrimin e tyre
simbas urdhrit qė Zoti kishte dhėnė me anė tė Moisiut.
04O 4 38
Ata qė u regjistruan nga bijtė e Gershonit nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė
shtėpive tė etėrve tė tyre,
04O 4 39
nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tėrė ata qė
hynin pėr tė shėrbyer nė ēadrėn e mbledhjes;
04O 4 40
ata qė u regjistruan nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė
tyre, ishin dy mijė e gjashtėqind e tridhjetė.
04O 4 41
Kėta qenė ata qė u regjistruan nga familjet e Gershonit, tė gjithė ata qė bėnin
shėrbim nė ēadrėn e mbledhjes; Moisiu dhe Aaroni kryen regjistrimin e tyre
simbas urdhrit tė Zotit.
04O 4 42
Ata qė u regjistruan nga familjet e bijve tė Merarit nė bazė tė familjeve tė
tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre,
04O 4 43
nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tėrė ata qė
hynin pėr tė shėrbyer nė ēadrėn e mbledhjes;
04O 4 44
ata qė u regjistruan simbas familjeve tė tyre ishin tre mijė e dyqind.
04O 4 45
Kėta janė ata qė u regjistruan nga familjet e bijve tė Merarit; ata qė u
regjistruan nga Moisiu dhe Aaroni, simbas urdhėrit tė Zotit tė dhėnė me anė tė Moisiut.
04O 4 46
Tė gjithė ata qė u regjistruan nga Levitėt, qė Moisiu, Aaroni dhe prijėsit e
Izraelit i regjistruan, nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve
tė tyre,
04O 4 47
nga mosha tridhjetė vjeē e lart deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tėrė ata qė
hynin pėr tė shėrbyer dhe pėr tė mbajtur pesha nė ēadrėn e mbledhjes;
04O 4 48
ata qė u regjistruan ishin tetė mijė e pesėqind e tetėdhjetė.
04O 4 49
Ata u regjistruan, simbas urdhrit tė Zotit pėr Moisiun, secili nė bazė tė
shėrbimit qė duhet tė bėnte dhe tė asaj qė duhet tė mbante. Kėshtu ata u
regjistruan nga ai, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 5 1
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 5 2
"Urdhėro bijtė e Izraelit tė nxjerrin jashtė kampit ēdo lebroz, kėdo qė ka
njė fluks ose ėshtė i papastėr nga kontakti qė ka pasur me njė trup tė vdekur.
04O 5 3
Dėboni jashtė kampit qoftė meshkujt, qoftė femrat; do t'i dėboni jashtė kampit
pėr tė mos ndotur kampin nė mes tė tė cilit unė banoj".
04O 5 4
Dhe bijtė e Izraelit vepruan ashtu dhe i nxorėn jashtė kampit. Ashtu si i
kishte folur Zoti Moisiut, kėshtu vepruan bijtė e Izraelit.
04O 5 5
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 5 6
"Thuaju bijve tė Izraelit: Kur njė burrė apo njė grua bėn ēfarėdo lloj
fyerje kundėr njė njeriu, duke vepruar kėshtu kryen njė mėkat kundėr Zotit, dhe
ky person bėhet fajtor;
04O 5 7
ai do ta njohė fyerjen qė ka bėrė dhe do tė shpėrblejė plotėsisht dėmin e bėrė,
duke i shtuar njė tė pestėn dhe duke ia dhėnė personit qė ka fyer.
04O 5 8
Por nė rast se ky nuk ka ndonjė tė afėrm person tė njė gjaku tė cilit mund t'i
bėhet shpėrblimi pėr fyerjen e kryer, shpėrblimi do t'i shkojė Zotit pėr
priftin, veē dashit fajshlyes, me tė cilin do tė bėhet shlyerja pėr tė.
04O 5 9
Ēdo ofertė e ngritur e ēfarėdo gjėje tė shenjtėruar qė bijtė e Izraelit i
paraqesin priftit, do t'i pėrkasė kėtij.
04O 5 10
Sendet qė dikush shenjtėron do tė jenė tė priftit; atė qė dikush i jep priftit,
do t'i pėrkasė kėtij".
04O 5 11
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 5 12
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Nė qoftė se njė grua i dredhon
burrit tė saj dhe kryen njė pabesi kundrejt tij,
04O 5 13
dhe njė burrė ka marrėdhėnie seksuale me tė, por kjo gjė ėshtė bėrė fshehurazi
nga burri i saj; kur fėlliqėsia e saj mbetet e fshehtė, sepse nuk ka asnjė
dėshmitar kundėr saj dhe nuk ėshtė kapur nė flagrancė,
04O 5 14
nė qoftė se njė ndjenjė zilie e zė dhe bėhet xheloz pėr gruan e tij qė ėshtė
fėlliqur; ose nė qoftė se njė ndjenjė zilie e zė dhe ai bėhet xheloz pėr gruan
e tij edhe sikur ajo tė mos jetė fėlliqur,
04O 5 15
burri do ta ēojė gruan e tij te prifti dhe do t'i japė atij njė ofertė pėr atė:
njė tė dhjetėn e njė efe miell elbi; nuk do t'i derdhė sipėr vaj ulliri as do
t'i vėrė sipėr temjan, sepse ėshtė njė
blatim ushqimor pėr xhelozi, njė blatim
pėrkujtimor, i caktuar pėr tė kujtuar njė faj.
04O 5 16
Prifti do ta afrojė gruan dhe do ta mbajė mė kėmbė pėrpara Zotit.
04O 5 17
Pastaj prifti do tė marrė ujė tė shenjtė nga njė enė prej dheu; do tė marrė
gjithashtu ca pluhur qė ndodhet mbi dyshemenė e tabernakullit dhe do ta hedhė
nė ujė.
04O 5 18
pastaj prifti do ta mbajė nė kėmbė gruan para Zotit, do t'i zbulojė kokėn dhe
do tė vėrė nė duart e saja blatimin pėrkujtimor, qė ėshtė blatimi ushqimor pėr
xhelozinė, ndėrsa prifti do tė mbajė nė dorė ujin e hidhur qė sjell mallkimin.
04O 5 19
Pastaj prifti do ta vėrė gruan tė betohet dhe do t'i thotė: "Nė qoftė se
asnjė burrė s'ka rėnė nė shtrat me ty dhe nuk je larguar nga rruga e drejtė pėr
t'u fėlliqur, ndėrsa ishe e martuar me burrin
tėnd, je e pėrjashtuar nga ēdo efekt i
dėmshėm i kėtij uji tė hidhur qė sjell mallkimin.
04O 5 20
Por nė se ti je shthurur, ndėrsa ishe e martuar me burrin tėnd, dhe je fėlliqur
me njė burrė qė nuk ėshtė bashkėshorti yt ka pasur marrėdhėnie seksuale me
ty",
04O 5 21
atėherė prifti do ta vėrė gruan tė betohet me njė betim mallkimi dhe do t'i
thotė: "Zoti tė bėftė objekt mallkimi dhe nėme midis popullit tėnd, kur do
tė bėjė tė tė dobėsohen ijet dhe tė fryhet barku yt;
04O 5 22
dhe ky ujė qė sjell mallkimin hyftė nė zorrėt e tua, tė bėftė tė fryhet barku
yt dhe dobėsoftė ijet e tua!". Dhe gruaja do tė thotė: "Amen!
Amen!".
04O 5 23
Pastaj prifti do t'i shkruajė kėto mallkime mbi njė rrotull dhe do t'i zhdukė
nė ujin e hidhur.
04O 5 24
Pas kėsaj do t'i japė gruas pėr tė pirė ujė tė hidhur qė sjell mallkimin dhe ky
ujė qė sjell mallkimin do tė hyjė nė tė pėr tė prodhuar hidhėrim;
04O 5 25
pastaj prifti do tė marrė nga duart e gruas blatimin e ushqimit pėr xhelozinė,
do ta tundė blatimin para Zotit dhe do t'ia ofrojė nė altar;
04O 5 26
prifti do tė marrė nga duart e gruas njė grusht tė blatimit ushqimor si kujtim
dhe do ta tymosė mbi altar; pastaj do t'i japė gruas ujė pėr tė pirė.
04O 5 27
Mbas pirjes sė ujit, do tė ndodhė qė, nė se ajo ėshtė fėlliqur dhe ka kryer njė
pabesi ndaj burrit tė saj, uji qė sjell mallkimin do tė hyjė nė trupin e saj
pėr tė prodhuar hidhėrim; barku i saj do
tė fryhet, ijėt e saj do tė dobėsohen dhe ajo grua do tė bėhet njė mallkim nė mes tė
popullit tė saj.
04O 5 28
Por nė qoftė se gruaja nuk ėshtė fėlliqur dhe ėshtė e pastėr, ajo do tė njihet
si e pafajshme dhe do tė ketė fėmijė.
04O 5 29
Ky ėshtė ligji pėr xhelozinė, nė rastin kur gruaja, duke qenė e martuar me njė
burrė, merr rrugė tė keqe dhe fėlliqet,
04O 5 30
ose nė rastin kur ndjenja e xhelozisė e zė njė burrė dhe ky bėhet xheloz pėr
gruan e tij; ai do ta paraqesė gruan e tij para Zotit dhe prifti do tė zbatojė
me tė plotėsisht kėtė ligj.
04O 5 31
Bashkėshorti nuk do tė ketė asnjė faj, por e shoqja do tė marrė dėnimin e
paudhėsisė sė saj".
04O 6 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 6 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur njė burrė a njė grua do tė
lidhin njė kusht tė veēantė, kushtin e nazireatit, pėr t'iu shenjtėruar Zotit,
04O 6 3
do tė heqin dorė nga vera dhe nga pije tė tjera qė tė dehin, nuk do tė pinė
uthull tė bėrė nga vera, as uthull tė pėrgatitur me pije dehėse; nuk do tė pinė
asnjė lėng rrushi dhe nuk do tė hanė rrush, as tė freskėt as tė thatė.
04O 6 4
Gjatė gjithė kohės sė shenjtėrimit tė tij, ai nuk do tė hajė asnjė prodhim tė
vreshtit, as kokrrat as lėkurėn e rrushit.
04O 6 5
Gjatė gjithė kohės sė kushtit tė shenjtėrimit, brisku nuk do tė kalojė mbi
kokėn e tij; deri sa tė mbushen ditėt pėr tė cilėt iu shenjtėrua Zotit do tė
jetė i shenjtė; do t'i lėrė flokėt e tij tė rriten tė gjatė mbi kokėn e tij.
04O 6 6
Pėr gjithė kohėn qė i ėshtė shenjtėruar Zotit nuk do t'i afrohet ndonjė trupi
tė vdekur;
04O 6 7
as sikur tė ishte i ati apo e ėma, i vėllai ose e motra, ai nuk do tė ndotet
pėr ta kur vdesin, sepse mban mbi krye shenjėn e shenjtėrimit tė tij Perėndisė.
04O 6 8
Pėr gjithė kohėn e shenjtėrimit tė tij, ai do tė jetė i shenjtė pėr Zotin.
04O 6 9
Nė rast se dikush vdes papritmas afėr tij dhe koka e tij e shenjtėruar mbetet e
ndotur, ai do ta rruajė kokėn ditėn e pastrimit tė tij; do ta rruajė ditėn e
shtatė;
04O 6 10
ditėn e tetė do t'i ēojė dy turtuj ose dy pėllumba tė rinj priftit, nė hyrje tė
ēadrės sė mbledhjes.
04O 6 11
Prifti do tė ofrojė njėrin prej tyre si flijim pėr mėkatin dhe tjetrin si
olokaust dhe do tė bėjė shlyerjen pėr tė, sepse ka mėkatuar pėr shkak tė trupit
tė vdekur; dhe po atė ditė do tė shenjtėrojė kokėn e tij.
04O 6 12
Do t'i shenjtėrojė pėrsėri Zotit ditėt e nazireatit tė tij dhe do tė ēojė njė
qengj motak si fli shlyerjeje; por ditėt e mėparshme nuk do tė llogariten mė,
sepse nazireati i tij ėshtė ndotur.
04O 6 13
Ky ėshtė ligji i nazireatit: kur ditėt e shenjtėrimit tė tij do tė plotėsohen,
atė njeri do ta sjellin nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes;
04O 6 14
dhe ai do t'ia paraqesė ofertėn e tij Zotit: njė qengj mashkull motak pa tė
meta pėr olokaustin, njė qengj femėr motak pa tė meta pėr flijimin pėr mėkatin
dhe njė dash pa tė meta pėr flijimin e falėnderimit;
04O 6 15
njė shportė me bukė tė ndorme tė pėrgatitura me majė mielli, me kuleē tė zėna
me vaj, njė revani pa maja tė lyer me vaj, me ofertat e tyre ushqimore dhe
libacionet e tyre.
04O 6 16
Prifti do t'i paraqesė kėto gjėra pėrpara Zotit dhe do tė ofrojė flijimin e tij
pėr mėkatin dhe olokaustin e tij;
04O 6 17
do tė ofrojė dashin si flijim falėnderimi ndaj Zotit, bashkė me shportėn e
bukėve tė ndorme; prifti do tė ofrojė gjithashtu blatimin e tij ushqimor dhe libacionin
e tij.
04O 6 18
Nazireu do tė rruajė kokėn e tij tė shenjtėruar nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes
dhe do tė marrė flokėt e kokės sė tij tė shenjtėruar dhe do t'i vėrė mbi
zjarrin qė ėshtė nėn flijimin e falėnderimit.
04O 6 19
Prifti do tė marrė shpatullėn e pjekur tė dashit, njė kulaē pa maja nga shporta
dhe njė revani pa maja dhe do tė vėrė nė dorė tė nazireut, mbasi ky tė ketė
rruar kokėn e tij tė shenjtėruar.
04O 6 20
Prifti do t'i tundė si oferta para Zotit; ėshtė njė gjė e shenjtė qė i pėrket
priftit, bashkė me gjoksin e ofertės sė tundur dhe me kofshėn e ofertės sė
ngritur. Pas kėsaj nazireu do tė mund tė pijė verė.
04O 6 21
Ky ėshtė ligji pėr nazireun qė i ka premtuar Zotit njė ofertė pėr shenjtėrimin
e tij, veē atyre qė mjetet e tij do t'i lejojnė tė bėjė. Nė bazė tė kushtit tė
lidhur, ai duhet tė sillet nė pajtim me ligjin e shenjtėrimit tė tij".
04O 6 22
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 6 23
"Folu Aaronit dhe bijve tė tij, dhe u thuaj atyre: Ju do t'i bekoni kėshtu
bijtė e Izraelit, duke u thėnė:
04O 6 24
"Zoti tė tė bekojė dhe tė tė ruajė!
04O 6 25
Zoti tė bėjė qė tė shkėlqejė fytyra e tij mbi trupin tėnd dhe tė tregohet i
mbarė me ty!
04O 6 26
Zoti tė kthejė fytyrėn e tij mbi ty dhe tė tė sjellė paqe!".
04O 6 27
Kėshtu do ta vėnė emrin tim mbi bijtė e Izraelit dhe unė do t'i bekoj".
04O 7 1
Kur Moisiu mbaroi ndėrtimin e tabernakullit, e vajosi dhe e shenjtėroi me
gjithė pajisjet e tij, ai vajosi gjithashtu altarin dhe tė gjitha orenditė e
tij; kėshtu ai i vajosi dhe i shenjtėroi.
04O 7 2
Pastaj prijėsit e Izraelit, tė parėt e shtėpive tė etėrve tė tyre, qė ishin
prijėsit e fiseve dhe ishin nė krye tė atyre qė u regjistruan, paraqitėn njė
ofertė
04O 7 3
dhe e ēuan ofertėn e tyre para Zotit: gjashtė qerre tė mbuluara dhe dymbėdhjetė
qe, njė qerre pėr ēdo dy prijės dhe njė ka pėr secilin prej tyre; dhe i ofruan
para tabernakullit.
04O 7 4
Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 7 5
"Prano kėto gjėra prej tyre pėr t'i pėrdorur nė shėrbim tė ēadrės sė
mbledhjes, dhe do t'ua japėsh Levitėve, secilit simbas shėrbimit qė ka".
04O 7 6
Moisiu mori, pra, qerret dhe qetė dhe ua dha Levitėve.
04O 7 7
Dy qerre dhe katėr qe ua dha bijve tė Gershonit simbas shėrbimit tė tyre;
04O 7 8
katėr qerre dhe tetė qe ua dha bijve tė Merarit simbas shėrbimit tė tyre, nėn
mbikqyrjen e Ithamarit, birit tė priftit Aaron;
04O 7 9
por bijve tė Kehathit nuk u dha asgjė, sepse ishin ngarkuar me shėrbimin e
objekteve tė shenjta, qė ata i mbanin mbi shpatulla.
04O 7 10
Prijėsit e paraqitėn ofertėn e tyre pėr kushtimin e altarit, ditėn kur u vajos;
kėshtu prijėsit paraqitėn ofertėn e tyre para altarit.
04O 7 11
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Prijėsit do ta paraqesin ofertėn e tyre njė nė
ditė pėr kushtimin e altarit".
04O 7 12
Ai qė e paraqiti ofertėn e tij ditėn e parė ishte Nahshoni, bir i Aminadabit,
nga fisi i Judės;
04O 7 13
ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe
njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė
tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim ushqimor,
04O 7 14
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 15
njė dem tė vogėl, njė dash, njė qengj motak si olokaust,
04O 7 16
njė dhi si flijim pėr mėkatin
04O 7 17
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e Nahshonit, djalit tė Aminadabit.
04O 7 18
Ditėn e dytė erdhi oferta e Nethaneelit, birit tė Tsuarit, princit tė Isakarit.
04O 7 19
Ai paraqiti si ofertė tė tij njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e
tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas
siklit tė shenjtėrores; qė tė dy tė mbushur me
majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim
ushqimor,
04O 7 20
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 21
njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 22
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 23
dhe, si flijim falėnderimi dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
kjo ishte oferta e Nethaneelit, birit tė Tsuarit.
04O 7 24
Ditėn e tretė ishte radha e Eliabit, birit tė Helonit, prijėsit tė bijve tė
Zabulonit.
04O 7 25
Oferta e tij qe njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė
siklash dhe njė legen i vogėl shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė
shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i
ushqimit;
04O 7 26
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 27
njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 28
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 29
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e Eliabit, birit tė Helonit.
04O 7 30
Ditėn e katėrt ishte radha e Elitsurit, birit tė Rubenit.
04O 7 31
Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe
njė legen argjendi me njė peshė prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė
shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i
ushqimit,
04O 7 32
njė kupė ari prej dhjetė siklash tė mbushur me temjan,
04O 7 33
njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 34
dhe njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 35
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e paraqitur nga Elitsuri, bir i Shedeurit.
04O 7 36
Ditėn e pestė qe radha e Shelumielit, birit tė Tsurishadait, prijėsit tė bijve
tė Simeonit.
04O 7 37
Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe
njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė
tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim ushqimor,
04O 7 38
njė kupė ari prej dhjetė siklash tė mbushur me temjan,
04O 7 39
njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 40
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 41
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo ishte oferta e bėrė nga Shelumieli, bir i Curishadait.
04O 7 42
Ditėn e gjashtė ishte radha e Eliasafit, bir i Deuelit, prijėsit tė bijve tė
Gadit.
04O 7 43
Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe
njė legen prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores; si pjata
ashtu dhe legeni ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i
ushqimit,
04O 7 44
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 45
njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 46
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 47
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e bėrė nga Eliasafi, bir i Deuelit.
04O 7 48
Ditėn e shtatė qe radha e Elishamit, birit tė Amihudit, prijėsit tė bijve tė
Efraimit.
04O 7 49
Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe
njė legen me njė peshė prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė
shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i
ushqimit,
04O 7 50
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 51
njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 52
njė kec si flijim pėr mėkatin,
04O 7 53
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e bėrė nga Elishama, bir i Amihudit.
04O 7 54
Ditėn e tetė ishte radha e Gamalielit, birit tė Pedahtsurit, prijėsit tė bijve
tė Manasit.
04O 7 55
Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė
siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė
shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i
ushqimit,
04O 7 56
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 57
njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 58
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 59
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e bėrė nga Gamalieli, bir i Pedahtsurit.
04O 7 60
Ditėn e nėntė i erdhi radha Abidanit, birit tė Gideonit, prijėsit tė
Beniaminit.
04O 7 61
Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė
siklash dhe njė legen argjendi me njė peshė prej shtatėdhjetė siklash, simbas
siklave tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur
me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit,
04O 7 62
njė kupė ari prej dhjetė siklash tė mbushur me temjan,
04O 7 63
njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 64
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 65
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e Abidanit, birit tė Amishadait, prijėsit tė bijve tė Danit.
04O 7 66
Ditėn e dhjetė i erdhi radha Ahiezerit, birit tė Amishadait, prijėsit tė bijve
tė Danit.
04O 7 67
Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė
siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė
shenjtėrores; qė tė dy ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si
blatim i ushqimit,
04O 7 68
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 69
njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 70
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 71
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e Ahiezerit, birit tė Amishadait.
04O 7 72
Ditėn e njėmbėdhjetė i erdhi radha Pagielit, birit tė Okranit, prijėsit tė
bijve tė Asherit.
04O 7 73
Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė
legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores; qė tė
dy ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit,
04O 7 74
njė kupė ari prej dhjetė siklash mbushur me temjan,
04O 7 75
njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 76
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 77
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e Pagielit, birit tė Okranit.
04O 7 78
Ditėn e dymbėdhjetė i erdhi radha Ahirit, birit tė Enanit, prijėsit tė bijve tė
Neftalit.
04O 7 79
Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe
njė legen argjendi shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė
dy ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit,
04O 7 80
njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan,
04O 7 81
njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust,
04O 7 82
njė kec si flijim pėr mėkatin
04O 7 83
dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė.
Kjo qe oferta e Ahirit, birit tė Enanit.
04O 7 84
Kėto ishin dhuratat pėr kushtimin e altarit qė u bėnė nga prijėsit e Izraelit
kur altari u vajos: dymbėdhjetė pjata argjendi, dymbėdhjetė legena argjendi,
dymbėdhjetė kupa ari;
04O 7 85
ēdo pjatė argjendi peshonte njėqind e tridhjetė sikla dhe ēdo legen argjendi
shtatėdhjetė sikla; shuma e argjendit qė pėrmbanin enėt arrinte dy mijė e
katėrqind sikla, simbas siklit tė shenjtėrores;
04O 7 86
tė dymbėdhjetė kupat prej ari tė mbushura me parfum peshonin dhjetė sikla
secila, simbas siklit tė shenjtėrores; gjithė ari i kupave peshonte njėqind e
njėzet sikla.
04O 7 87
Shuma e kafshėve pėr olokaustin ishte dymbėdhjetė dema tė vegjėl, dymbėdhjetė
desh, dymbėdhjetė qengja motakė bashkė me blatimet e ushqimit dhe dymbėdhjetė
keca si flijim pėr mėkatin.
04O 7 88
Shuma e kafshėve si flijim falėnderimi ishte njėzet e katėr dema tė vegjėl,
gjashtėdhjetė desh, gjashtėdhjetė cjep dhe gjashtėdhjetė qengja motakė. Kėto
ishin dhuratat pėr kushtimin e altarit pas vajosjes sė tij.
04O 7 89
Dhe kur Moisiu hynte nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė folur me Zotin, dėgjonte
zėrin e tij qė i fliste nga pjesa e sipėrme e pajtuesit qė ndodhet mbi arkėn e
dėshmisė midis dy kerubinėve; kėshtu i fliste Zoti.
04O 8 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 8 2
"Foli Aaronit dhe i thuaj: Kur do tė vendosėsh llambat, shtatė llambat
duhet tė ndriēojnė pjesėn e pėrparme tė shandanit".
04O 8 3
Dhe Aaroni veproi kėshtu: i vendosi llambat nė mėnyrė qė tė ndriēonin pjesėn e
pėrparme tė shandanit, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 8 4
Shandani ishte ndėrtuar kėshtu: ishte prej ari tė rrahur; ishte punuar me ēekiē
nga kėmba e tij deri tek lulet e tij. Moisiu e kishte bėrė shandanin simbas
modelit qė i kishte treguar Zoti.
04O 8 5
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 8 6
"Merr Levitėt ndėr bijtė e Izraelit dhe pastroji.
04O 8 7
Do tė veprosh kėshtu pėr t'i pastruar: do tė spėrkatėsh ujė mbi ta pėr t'i
pastruar; pastaj do tė heqin njė brisk mbi tėrė trupin e tyre, do tė lajnė
rrobat e tyre dhe do tė pastrohen.
04O 8 8
Pastaj do tė marrin njė dem tė vogėl me blatimin e ushqimit prej majė mielli tė
pėrzier me vaj ndėrsa ti do tė marrėsh njė dem tjetėr si flijim pėr mėkatin.
04O 8 9
Do t'i afrosh Levitėt pėrpara ēadrės sė mbledhjes dhe do tė thėrrasėsh tėrė
asamblenė e bijve tė Izraelit.
04O 8 10
Kėshtu do t'i afrosh Levitėt pėrpara Zotit dhe bijtė e Izraelit do tė vėnė
duart e tyre mbi Levitėt;
04O 8 11
pastaj Aaroni do t'i paraqesė Levitėt si ofertė tė tundur para Zotit nga ana e
bijve tė Izraelit, me qėllim qė tė kryejnė shėrbimin e Zotit.
04O 8 12
Pastaj Levitėt do tė vėnė duart e tyre mbi kokėn e demave tė vegjėl, dhe ti do
tė ofrosh njėrin prej tyre si flijim pėr mėkatin dhe tjetrin si olokaust pėr
Zotin, pėr tė bėrė shlyerjen pėr Levitėt.
04O 8 13
Do t'i mbash mė kėmbė Levitėt pėrpara Aaronit dhe para bijve tė tij dhe do t'i
paraqitėsh si njė ofertė tė tundur pėr Zotin.
04O 8 14
Kėshtu do t'i ndash Levitėt nga gjiri i bijve tė Izraelit dhe Levitėt do tė
jenė tė mitė.
04O 8 15
Pas kėsaj Levitėt do tė hyjnė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė kryer shėrbimin;
kėshtu ti do t'i pastrosh dhe do t'i paraqitėsh si njė ofertė tė tundur,
04O 8 16
sepse mė janė dhėnė plotėsisht nga gjiri i bijve tė Izraelit; unė i mora pėr
vete, nė vend tė tė gjithė atyre qė ēelin barkun e nėnės, nė vend tė tė
parėlindurve tė tė gjithė bijve tė Izraelit.
04O 8 17
Sepse tė gjithė tė parėlindurit e bijve tė Izraelit, si tė njerėzve ashtu dhe
tė kafshėve, mė takojnė mua; i shenjtėrova pėr vete ditėn qė godita tėrė tė
parėlindurit nė vendin e Egjiptit.
04O 8 18
Mora Levitėt nė vend tė tė gjithė tė parėlindurve tė bijve tė Izraelit.
04O 8 19
Dhe i dhurova Aaronit dhe bijve tė tij Levitėt nga gjiri i bijve tė Izraelit me
qėllim qė tė kryejnė shėrbimin e bijve tė Izraelit nė ēadrėn e mbledhjes dhe qė
tė bėjnė shlyerjen pėr bijtė e Izraelit,
qė tė mos ndodhė asnjė fatkeqėsi midis
bijve tė Izraelit kur i afrohen shenjtėrores".
04O 8 20
Kėshtu vepruan Moisiu, Aaroni dhe tėrė asambleja e bijve tė Izraelit me
Levitėt; bijtė e Izraelit u bėnė Levitėve tė gjitha ato qė Zoti i kishte
urdhėruar Moisiut lidhur me ta.
04O 8 21
Dhe Levitėt u pastruan dhe i lanė rrobat e tyre; pastaj Aaroni i paraqiti si
njė ofertė tė tundur pėrpara Zotit dhe bėri shlyerjen pėr ta, pėr t'i pastruar.
04O 8 22
Pas kėsaj Levitėt hynė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė bėrė shėrbimin e tyre nė
prani tė Aaronit dhe tė bijve tė tij. Ata u bėnė Levitėve atė qė Zoti i kishte
urdhėruar Moisiut lidhur me ta.
04O 8 23
Pastaj Zoti i foli Moisiut duke i thėnė:
04O 8 24
"Kjo ėshtė ajo qė u takon Levitėve; nga mosha njėzet e pesė vjeē e lart
Leviti do tė hyjė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė kryer shėrbimet e rastit;
04O 8 25
nė moshėn pesėdhjetė vjeē do ta ndėrpresė kėtė shėrbim dhe nuk do tė shėrbejė
mė.
04O 8 26
Do tė mund tė ndihmojė vėllezėrit e tij nė ēadrėn e mbledhjes, ndėrsa kėta
kryejnė detyrat e tyre; por ai vetė nuk do tė kryejė asnjė shėrbim. Kėshtu do
tė veprosh me Levitėt lidhur me detyrat e tyre".
04O 9 1
Zoti i foli akoma Moisiut, nė shkretėtirėn e Sinait, muajin e parė tė vitit tė
dytė qė kur kishin dalė nga vendi i Egjiptit, duke i thėnė:
04O 9 2
"Bijtė e Izraelit do ta festojnė Pashkėn nė kohėn e caktuar.
04O 9 3
Do ta kremtoni nė kohėn e caktuar, ditėn e katėrmbėdhjetė tė kėtij muaji, nė tė
ngrysur; do ta kremtoni simbas tė gjitha statuteve dhe dekreteve tė saj".
04O 9 4
Kėshtu Moisiu u foli bijve tė Izraelit me qėllim qė tė kremtonin Pashkėn
04O 9 5
ditėn e katėrmbėdhjetė tė muajit tė parė nė tė ngrysur, nė shkretėtirėn e
Sinait; bijtė e Izraelit vepruan simbas urdhrave tė dhėna Moisiut nga Zoti.
04O 9 6
Por kishte disa njerėz qė ishin tė papastėr sepse kishin prekur trupin e vdekur
tė njė personi dhe nuk mund ta kremtonin Pashkėn atė ditė. Por kėta njerėz u
paraqitėn po atė ditė pėrpara Moisiut dhe Aaronit,
04O 9 7
dhe i thanė Moisiut: "Ne jemi tė papastėr sepse kemi prekur trupin e
vdekur tė njė personi; pse vallė na pengohet tė paraqesim ofertėn e Zotit nė
kohėn e duhur, nė mes tė bijve tė Izraelit?".
04O 9 8
Moisiu iu pėrgjegj atyre: "Prisni qė tė dėgjoj ēfarė do tė urdhėrojė Zoti
lidhur me ju".
04O 9 9
Dhe Zoti i foli Moisiut, duke thėnė:
04O 9 10
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Nė rast se dikush nga ju ose
nga trashėgimtarėt tuaj ėshtė i papastėr pėr shkak tė njė trupi tė vdekur, apo
gjendet larg nė udhėtim, do ta kremtojė njėlloj Pashkėn pėr nder Zotit.
04O 9 11
Do ta kremtojnė ditėn e katėrmbėdhjetė tė muajit tė dytė nė tė ngrysur; do tė
hanė bukė tė ndorme dhe barishte tė hidhura;
04O 9 12
nuk do tė lėnė asnjė tepricė deri nė mėngjes dhe nuk do tė thyejnė asnjė kockė.
Do ta kremtojnė simbas tė gjitha statuteve tė Pashkės.
04O 9 13
Por ai qė ėshtė i pastėr dhe nuk ėshtė nė udhėtim, nė rast se nuk e kremton
Pashkėn, do tė shfaroset nė mes tė popullit tė tij, sepse nuk i paraqiti
ofertėn nė kohėn e duhur Zotit; ky njeri do tė mbajė dėnimin e mėkatit tė tij.
04O 9 14
Nė rast se njė i huaj qė banon nė mes jush kremton Pashkėn e Zotit, ai duhet ta
bėjė mbas statuteve dhe dekreteve tė Pashkės. Ju do tė keni njė statut tė vetėm
pėr tė huajin dhe pėr atė qė ka lindur nė vend".
04O 9 15
Por ditėn nė tė cilėn tabernakulli u ngrit, reja mbuloi tabernakullin, perden e
dėshmisė; dhe qė nga mbrėmja deri nė mėngjes reja mbi tabernakullin kishte
marrė njė pamje zjarri.
04O 9 16
Kėshtu ndodhte gjithnjė: reja e mbulonte tabernakullin gjatė ditės dhe natėn
kishte pamjen e njė zjarri.
04O 9 17
Sa herė qė reja ngrihej mbi ēadrėn, bijtė e Izraelit niseshin pėr rrugė pas
kėsaj; dhe aty ku ndalej reja, aty bijtė e Izraelit vendosnin kampin e tyre.
04O 9 18
Me urdhėr tė Zotit bijtė e Izraelit nisnin ecjen e tyre dhe me urdhėr tė tij
fushonin; rrinin nė kampin e tyre aq kohė sa qėndronte reja mbi tabernakull.
04O 9 19
Kur reja qėndronte pėr shumė ditė mbi tabernakullin, bijtė e Izraelit
respektonin urdhrin e Zotit dhe nuk lėviznin.
04O 9 20
Por nė rast se reja ndalej vetėm pak ditė mbi tabernakullin, me urdhėr tė Zotit
ata qėndronin nė kampin e tyre dhe me urdhėr tė Zotit niseshin pėr rrugė.
04O 9 21
Nė rast se reja ndalej vetėm nga mbrėmja deri nė mėngjes, kur ajo ngrihej nė
mėngjes, ata niseshin pėr rrugė; si ditėn ashtu dhe natėn, kur reja ngrihej,
ata viheshin nė lėvizje.
04O 9 22
Nė qoftė se reja qėndronte e palėvizshme mbi tabernakullin dy ditė, njė muaj
apo njė vit, bijtė e Izraelit qėndronin nė kampin e tyre dhe nuk lėviznin; por
kur ajo ngrihej, ata nisnin udhėtimin.
04O 9 23
Me urdhėr tė Zotit fushonin dhe me urdhėr tė tij viheshin nė lėvizje;
respektonin urdhrin e Zotit, simbas asaj qė ai kishte urdhėruar me anė tė
Moisiut.
04O 10 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė
04O 10 2
"Bėj dy bori prej argjendi; do t'i bėsh me argjend tė rrahur; do t'i
pėrdorėsh pėr tė thirrur asamblenė dhe pėr tė lėvizur fushimet.
04O 10 3
Nėn tingullin e tė dyjave gjithė asambleja do tė mblidhet pranė teje, nė hyrje
tė ēadrės sė mbledhjes.
04O 10 4
Nėn tingullin e njerės bori, prijėsit, krerėt e divizioneve tė Izraelit do tė
mblidhen pranė teje.
04O 10 5
Kur do t'i bini alarmit pėr herė tė parė, ata qė janė nė lindje do tė vihen nė
lėvizje.
04O 10 6
Kur do t'i bini alarmit pėr herė tė dytė, ata qė janė nė jug do tė vihen nė
lėvizje; duhet t'i bini alarmit qė tė vihen nė lėvizje.
04O 10 7
Kur duhet tė mblidhet asambleja do t'i bini borisė, pa i rėnė alarmit.
04O 10 8
Do t'u bien borive bijtė e Aaronit, priftėrinjtė; ky do tė jetė njė statut i
pėrjetshėm pėr ju dhe pėr trashėgimtarėt tuaj.
04O 10 9
Kur nė vendin tuaj do tė shkoni nė luftė kundėr armikut qė ju shtyp, do t'i
bini alarmit me boritė; kėshtu do tė kujtoheni pėrpara Zotit Perėndisė tuaj,
dhe do tė ēliroheni nga armiqtė tuaj.
04O 10 10
Po kėshtu nė ditėt tuaja tė gėzimit, nė festat tuaja tė caktuara dhe nė fillim
tė muajve tuaj tė parė, do t'u bini borive me rastin e olokausteve dhe tė
flijimeve tuaja tė falėnderimit; dhe kėshtu
ato do tė bėjnė qė tė kujtoheni pėrpara
Perėndisė tuaj. Unė jam Zoti, Perėndia juaj".
04O 10 11
Por ndodhi qė nė vitin e dytė, nė muajin e dytė, ditėn e njėzetė tė muajit,
reja u ngrit mbi tabernakullin e dėshmisė.
04O 10 12
Dhe bijtė e Izraelit u nisėn pėr rrugė, duke lėnė shkretėtirėn e Sinait; pastaj
reja u ndal nė shkretėtirėn e Paranit.
04O 10 13
Kėshtu u nisėn pėr rrugė herėn e parė simbas urdhrit qė Zoti kishte dhėnė me
anė tė Moisiut.
04O 10 14
I pari lėvizi flamuri i kampit tė bijve tė Judės, i ndarė simbas formacioneve
tė tij. Divizionin e Judės e komandonte Nahshoni, bir i Aminadabit.
04O 10 15
Nethaneeli, bir i Tsuarit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Isakarit,
04O 10 16
ndėrsa Eliabi, bir i Helonit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė
Zabulonit.
04O 10 17
Pastaj u ēmontua tabernakulli dhe bijtė e Merarit dhe tė Gershonit u nisėn pėr
rrugė, duke transportuar tabernakullin.
04O 10 18
Pastaj u vu nė lėvizje flamuri i kampit tė Rubenit, i ndarė simbas formacioneve
tė tij. Divizionin e Rubenit e komandonte Elitsuri, bir i Shedeurit.
04O 10 19
Shelumieli, bir i Tsurishadait, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė
Simeonit,
04O 10 20
ndėrsa Eliasafi, bir i Deuelit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė
Gadit.
04O 10 21
Pastaj u vunė nė lėvizje Kehathitėt, duke transportuar sendet e shenjta; ata do
ta ngrinin tabernakullin para ardhjes sė tyre.
04O 10 22
Pas kėsaj u nis flamuri i kampit tė bijve tė Efraimit, i ndarė simbas
formacioneve tė tij. Divizionin e Efraimit e komandonte Elishama, bir i Amihudit.
04O 10 23
Gamalieli, bir i Pedahtsurit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė
Manasit,
04O 10 24
ndėrsa Abidani, bir i Gideonit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė
Beniaminit.
04O 10 25
Pastaj filloi tė lėvizė flamuri i kampit tė bijve tė Danit, i ndarė simbas
formacioneve tė tij, qė pėrbėnte praparojėn e tė gjitha kampeve. Divizioni i
Danit komandohej nga Ahiezieri, bir i Amishadait.
04O 10 26
Pagieli, bir i Okranit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Asherit,
04O 10 27
ndėrsa Ahira, bir i Enanit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Neftalit.
04O 10 28
Kjo ishte radha e marshimit tė bijve tė Izraelit, simbas divizioneve tė tyre.
Kėshtu u vunė nė lėvizje.
04O 10 29
Por Moisiu i tha Hobabit, birit tė Reuelit, Madianitit, vjehrri i Moisiut:
"Ne po vihemi nė marshim drejt vendit pėr tė cilin Zoti ka thėnė "Unė
do t'jua jap". Eja me ne dhe do tė tė bėjmė tė mira,
04O 10 30
Hobabi iu pėrgjegj: "Unė nuk do tė vij, por do tė kthehem nė vendin tim te
tė afėrmit e mi".
04O 10 31
Atėherė Moisiu i tha: "Mos na lėrė, sepse ti e di ku duhet tė fushojmė nė
shkretėtirė dhe ti do tė jesh si sytė pėr ne.
04O 10 32
Nė qoftė se vjen me ne, ēdo tė mirė qė do tė na bėjė Zoti, ne do tė ta bėjmė
ty".
04O 10 33
Kėshtu u nisėn nga mali i Zotit dhe ecėn tri ditė; dhe arka e besėlidhjes sė
Zotit shkoi para tyre gjatė njė udhėtimi prej tri ditėsh, pėr tė gjetur njė
vend ku ata tė pushonin.
04O 10 34
Dhe reja e Zotit qėndronte mbi ta gjatė ditės, kur niseshin nga kampi.
04O 10 35
Kur nisej arka, Moisiu thoshte; "Ēohu, o Zot, me qėllim qė tė shkatėrrohen
armiqtė e tu dhe tė ikin me vrap para teje ata qė tė urrejnė!".
04O 10 36
Dhe kur ndalej, thoshte: "Kthehu, o Zot, pranė morisė sė madhe tė njerėzve
tė Izraelit!".
04O 11 1
Por populli u ankua dhe kjo nuk tingėlloi mirė nė veshėt e Zotit; sa e dėgjoi,
Zoti u zemėrua, dhe zjarri i tij shpėrtheu midis tyre dhe shkatėrroi skajin e
kampit.
04O 11 2
Atėherė populli i bėrtiti Moisiut; Moisiu iu lut Zotit dhe zjarri u shua.
04O 11 3
Kėshtu ky vend u quajt Taberah, sepse zjarri i Zotit ishte ndezur midis tyre.
04O 11 4
Dhe fundėrrinėn heterogjene qė ishte midis popullit e pushtoi njė lakmi e
madhe; edhe bijtė e Izraelit filluan tė ankohen dhe tė thonė: "Kush do tė
na japė mish pėr tė ngrėnė?
04O 11 5
Nuk i harrojmė peshqit qė i hanim falas nė Egjipt, kastravecat, pjeprat,
preshtė, qepėt dhe hudhrat.
04O 11 6
Por tani e tėrė qėnia jonė ka shteruar; para syve tanė nuk ka asgjė tjetėr veē
kėsaj mane".
04O 11 7
Mana i ngjante farės sė koriandrit dhe kishte pamjen e bdelit.
04O 11 8
Populli shkonte rreth e rrotull pėr ta mbledhur; pastaj e bėnte miell me mokrat
ose e shtypte nė havan, e zinte nė njė tenxhere ose pėrgatiste kuleē, tė cilėt
kishin shijen e kuleēėve me vaj.
04O 11 9
Kur binte vesa mbi kamp natėn, binte mbi tė edhe mana.
04O 11 10
Por Moisiu dėgjoi popullin qė ankohej, nė tė gjitha familjet e tij, secili nė
hyrje tė ēadrės sė vet; zemėrimi i Zotit shpėrtheu me tė madhe dhe kjo nuk i
pėlqeu aspak edhe Moisiut.
04O 11 11
Atėherė Moisiu i tha Zotit: "Pse e trajtove kaq keq shėrbėtorin tėnd? Pse
nuk gjeta hir para syve tė tu pėr ta vėnė barrėn e gjithė kėtij populli mbi
mua?
04O 11 12
Mos vallė unė e kam gjeneruar tėrė kėtė popull? Mos vallė kam qenė unė qė e kam
nxjerrė nė dritė, qė ti tė mė thuash: "Mbaje nė prehrin tėnd, ashtu si
taja mban fėmijėn qė pi sisė, deri nė vendin qė ti u ke premtuar me betim
etėrve tė tij"?
04O 11 13
Ku mund tė gjej mish pėr t'i dhėnė tėrė kėtij populli? Sepse vazhdon tė qajė
para meje, duke thėnė: "Na jep mish pėr tė ngrėnė!".
04O 11 14
Unė nuk mund ta mbaj vetėm tėrė kėtė popull; ėshtė njė barrė shumė e rėndė pėr
mua.
04O 11 15
Nė qoftė se kjo ėshtė mėnyra me tė cilėn ti dėshiron tė mė trajtosh, tė lutem,
mė vrit menjėherė po tė kem gjetur hir para syve tė tu; por mos lejo qė unė tė
shoh fatkeqėsinė time!".
04O 11 16
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Mblidhmė shtatėdhjetė njerėz nga pleqtė e
Izraelit, qė ti i njeh si pleq tė popullit dhe funksionarė tė tij; silli nė
ēadrėn e mbledhjes dhe tė rrinė aty me ty.
04O 11 17
Unė do tė zbres dhe aty do tė flas me ty; do tė marr pastaj nga Fryma qė ėshtė
mbi ty dhe do t'ua kaloj atyre, me qėllim qė ta mbajnė bashkė me ty barrėn e
popullit, dhe tė mos e mbash ti vetėm.
04O 11 18
Pastaj do t'i thuash popullit: Shenjtėrohuni pėr nesėr, dhe do tė hani mish,
sepse keni qarė nė veshėt e Zotit, duke thėnė: "Kush do tė na japė mish
pėr tė ngrėnė? Ishim kaq mirė nė Egjipt!". Prandaj Zoti do t'ju japė mish
dhe ju do ta hani.
04O 11 19
Dhe do ta hani jo pėr njė ditė, jo pėr dy ditė, jo pėr pesė ditė, jo pėr dhjetė
ditė, jo pėr njėzet ditė,
04O 11 20
por pėr njė muaj tė tėrė, deri sa t'ju dalė nga hunda dhe t'ju shkaktojė
neveri, sepse keni hedhur poshtė Zotin dhe keni qarė para tij, duke thėnė:
"Pse vallė dolėm nga Egjipti?"".
04O 11 21
Atėherė Moisiu tha: "Ky popull, nė mes tė tė cilit ndodhem, ka gjashtėqind
mijė tė rritur, dhe ti ke thėnė: "Unė do t'u jap mish dhe ata do tė hanė
mish njė muaj tė tėrė!".
04O 11 22
Mos duhen therur kope tė tėra bagėtish tė trasha dhe tė imta qė tė kenė mjaft
mish? Apo duhet mbledhur pėr ta gjithė peshku i detit qė ta kenė njė sasi tė
mjaftueshme?".
04O 11 23
Zoti iu pėrgjegj Moisiut: "Krahu i Zotit ėshtė shkurtuar ndofta? Tani do
tė shikosh nė se fjala ime do tė shkojė nė vend apo jo".
04O 11 24
Pastaj Moisiu doli dhe i njoftoi popullit fjalėt e Zotit; mblodhi pastaj
shtatėdhjetė njerėz pleq tė popullit dhe i vendosi rreth e qark ēadrės sė
mbledhjes.
04O 11 25
Atėherė Zoti zbriti nė renė dhe i foli atij, mori nga Fryma qė qėndronte mbi tė
dhe e ēoi mbi tė shtatėdhjetė pleqtė; por kur Fryma u vu mbi ta, ata bėnė
profeci, me gjithė se mė vonė nuk bėnė mė.
04O 11 26
Por dy njerėz, njėri quhej Eldad dhe tjetri Medad, kishin mbetur nė kamp; dhe
Fryma u vu edhe mbi ta; kėta ishin ndėr tė regjistruarit, por nuk kishin dalė
pėr tė shkuar nė ēadėr; megjithatė bėnė profeci nė kamp.
04O 11 27
Njė djalė shkoi me vrap t'ia referojė kėtė gjė Moisiut dhe i tha: "Eldadi
dhe Medadi po bėjnė profeci nė kamp".
04O 11 28
Atėherė Jozueu, bir i Nunit dhe shėrbėtor i Moisiut, njė nga tė rinjtė e tij,
filloi tė thotė: "Moisi, imzot, bėji qė tė heqin dorė!".
04O 11 29
Por Moisiu iu pėrgjegj: "Ndofta je xheloz pėr mua? Ah, le tė ishin tė
gjithė profetė nė popullin e Zotit dhe dhėntė Zoti qė Fryma e tij tė vihet mbi
ta!".
04O 11 30
Pastaj Moisiu u kthye nė kamp bashkė me pleqtė e Izraelit.
04O 11 31
Atėherė u ngrit njė erė me urdhėr tė Zotit dhe solli shkurta nga ana e detit,
dhe i la tė binin pranė kampit, njė ditė ecjeje nga njė anė dhe njė ditė ecjeje
nga ana tjetėr rreth e qark kampit, me
04O 11 32
Populli mbeti nė kėmbė gjithė atė ditė, tėrė natėn dhe tėrė ditėn vijuese, dhe
mblodhi shkurtat. (Ai qė mblodhi mė pak pati dhjetė homer); dhe i shtrinė rreth
e qark kampit.
04O 11 33
Kishin akoma mishin ndėr dhėmbė dhe nuk e kishin pėrtypur akoma, kur zemėrimi i
Zotit kundėr popullit u ndez dhe ai e goditi popullin me njė plagė shumė tė
rėndė.
04O 11 34
Kėshtu ky vend u quajt Kibroth-Hataavah sepse aty u varrosėn njerėzit qė ishin
dhėnė pas epsheve.
04O 11 35
Nga Kibroth-Hataavau populli u nis pėr nė Haltseroth dhe u ndal nė kėtė vend.
04O 12 1
Miriami dhe Aaroni iu kundėrvunė Moisiut me fjalė pėr shkak tė gruas etiopase
me tė cilėn qe martuar; nė fakt ai qe martuar me njė grua etiopase.
04O 12 2
Dhe i thanė: "Mos vallė Zoti ka folur vetėm me anė tė Moisiut? A nuk ka
folur ai edhe nėpėrmjet nesh?". Dhe Zoti dėgjoi.
04O 12 3
(Sepse Moisiu ishte njė njeri shumė zemėrbutė, mė tepėr se kushdo mbi faqen e
dheut).
04O 12 4
Zoti u tha menjėherė Moisiut, Aaronit dhe Miriamit: "Ju tė tre dilni dhe
shkoni nė ēadrėn e mbledhjes". Kėshtu ata tė tre dolėn.
04O 12 5
Atėherė Zoti zbriti nė njė kolonė reje, u ndal nė hyrjen e ēadrės dhe thirri
Aaronin dhe Miriamin; qė tė dy i erdhėn pėrpara.
04O 12 6
Pastaj Zoti tha: "Dėgjoni tani fjalėt e mia! Nė se ka njė profet midis
jush, unė, Zoti i bėhem i njohur atij nė vegim, flas me tė nė ėndėrr.
04O 12 7
Por nuk veproj kėshtu me shėrbėtorin tim Moisi, qė ėshtė besnik nė tėrė
shtėpinė time.
04O 12 8
Me tė unė flas sy pėr sy, duke bėrė qė ai tė mė shohė, dhe jo me shprehje tė
errėta; dhe ai sodit dukjen e Zotit. Pse nuk keni pasur frikė tė flisni kundėr
shėrbėtorit tim, kundėr Moisiut?".
04O 12 9
Kėshtu zemėrimi i Zotit u ndez kundėr tyre, pastaj ai u largua.
04O 12 10
Kur reja u tėrhoq nga pjesa e sipėrme e ēadrės, Miriami ishte bėrė lebroze e
bardhė si bora; Aaroni e shikoi Miriamin, dhe ja, ajo ishte lebroze.
04O 12 11
Aaroni i tha Moisiut: "O zoti im, mos na ngarko me fajin qė kemi kryer nga
budallallėku dhe mėkatin qė kemi bėrė.
04O 12 12
Mos lejo qė ajo tė jetė si njė e vdekur, mishi i sė cilės ėshtė gjysmė i
konsumuar kur del nga barku i nėnės sė saj!".
04O 12 13
Kėshtu Moisiu i thirri Zotit, duke i thėnė: "Shėroje, o Perėndi, tė
lutem!".
04O 12 14
Atėherė Zoti iu pėrgjegj Moisiut: "Po ta kishte pėshtyrė i ati nė fytyrė,
nuk do tė ishte ndofta e turpėruar shtatė ditė? Izolojeni, pra, jashtė kampit
shtatė ditė; pastaj pranojeni pėrsėri".
04O 12 15
Miriamin e izoluan jashtė kampit pėr shtatė ditė; dhe populli nuk e filloi
marshimin e tij deri sa Miriami tė ripranohej nė kamp.
04O 12 16
Pastaj populli u nis nga Hatserothi dhe ngriti kampin e tij nė Paran.
04O 13 1
Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 13 2
"Dėrgo njerėz tė kqyrin vendin e Kanaanit qė unė po u jap bijve tė
Izraelit. Do tė dėrgoni njė nga ēdo fis i etėrve tė tyre; tė gjithė tė jenė nga
princat e tyre".
04O 13 3
Kėshtu Moisiu i nisi nga shkretėtira e Paranit, simbas urdhrit tė Zotit; tė
gjithė kėta ishin krerė tė bijve tė Izraelit.
04O 13 4
Kėta ishin emrat e tyre: Shamua, bir i Zakurit, pėr fisin e Rubenit;
04O 13 5
Shafati, bir i Horit, pėr fisin e Simeonit;
04O 13 6
Kalebi, bir i Jefunehut, pėr fisin e Judės;
04O 13 7
Igali, bir i Jozefit, pėr fisin e Isakarit;
04O 13 8
Hoshea, bir i Nunit, pėr fisin e Efraimit;
04O 13 9
Palti, bir i Rafut, pėr fisin e Beniaminit;
04O 13 10
Gadieli, bir i Sodit, pėr fisin e Zabulonit;
04O 13 11
Gadi, bir i Susit, pėr fisin e Jozefit, domethėnė pėr fisin e Manasit;
04O 13 12
Amieli, bir i Gemalit, pėr fisin e Danit;
04O 13 13
Seturi, bir i Mikaelit, pėr fisin e Asherit;
04O 13 14
Nahbi, bir i Vofsit, pėr fisin e Neftalit;
04O 13 15
Geueli, bir i Makit, pėr fisin e Gadit.
04O 13 16
Kėto janė emrat e personave qė Moisiu dėrgoi pėr tė vėzhguar vendin. Moisiu i
vuri Hosheas, birit tė Nunit, emrin e Jozueut.
04O 13 17
Moisiu, pra, i dėrgoi pėr tė vėzhguar vendin e Kanaanit dhe u tha atyre:
"Ngjituni qė kėtej nė Negev dhe pastaj nė krahinėn malore,
04O 13 18
pėr tė parė si ėshtė vendi, nė qoftė se populli qė banon aty ėshtė i fortė apo
i dobėt, i pakėt nė numėr apo i shumtė;
04O 13 19
si ėshtė vendi ku banon, i mirė apo i keq, si janė qytetet nė tė cilat jeton, a
ka kampe ose vende tė fortifikuara;
04O 13 20
dhe si ėshtė toka, pjellore apo e varfėr, nė rast se ka pemė ose jo. Bėhuni
trima dhe sillni frytet nga ky vend". Ishte koha kur kishte filluar tė
piqej rrushi.
04O 13 21
Ata u ngjitėn, pra, dhe vėzhguan vendin e Tsinit deri nė Rehob, duke hyrė nė tė
nga ana e Hamathit.
04O 13 22
U ngjitėn pėrmes Negevit dhe shkuan deri nė Hebron, ku ishin Ahimani, Sheshai
dhe Talmai, pasardhės tė Anakut. (Hebronin e kishin ndėrtuar shtatė vjet para
Tsoanit nė Egjipt).
04O 13 23
Arritėn pastaj deri nė luginėn e Eshkolit, ku prenė njė degė me njė vile
rrushi, qė e mbanin qė tė dy me njė purtekė; dhe morėn gjithashtu shegė dhe
fiq.
04O 13 24
Ky vend u quajt lugina e Eshkolit, pėr shkak tė viles sė rrushit qė bijtė e
Izraelit prenė aty.
04O 13 25
Mbas dyzet ditėsh ata u kthyen nga vėzhgimi i vendit,
04O 13 26
dhe shkuan tė takojnė Moisiun, Aaronin dhe tėrė asamblenė e bijve tė Izraelit
nė shkretėtirėn e Paranit, nė Kadesh; para tyre dhe tėrė asamblesė paraqitėn
njė raport dhe u treguan pemėt e vendit.
04O 13 27
Kėshtu para tij raportuan duke thėnė: "Ne arritėm nė vendin ku na dėrgove;
aty rrjedh me tė vėrtetė qumėsht dhe mjaltė, dhe kėto janė pemėt e tij.
04O 13 28
Por populli qė banon nė kėtė vend ėshtė i fortė, qytetet janė tė fortifikuara
dhe shumė tė mėdha; dhe aty pamė edhe pasardhėsit e Anakut.
04O 13 29
Amalekitėt banojnė nė krahinėn e Negevit; Hitejtė, Gebusejtė dhe Amorejtė
banojnė pėrkundrazi nė krahinėn malore, ndėrsa Kananejtė banojnė pranė detit
dhe gjatė Jordanit".
04O 13 30
Atėherė Kalebi e qetėsoi popullin qė murmuriste kundėr Moisiut dhe tha:
"Le tė ngjitemi menjėherė dhe ta pushtojmė vendin, sepse kėtė mund ta
bėjmė me siguri".
04O 13 31
Por njerėzit qė kishin shkuar me tė thanė: "Nuk mund tė sulemi kundėr
kėtij populli, sepse ėshtė mė i fortė se ne".
04O 13 32
Kėshtu i paraqitėn njė informacion tė keq pėr vendin qė kishin vėzhguar duke
thėnė: "Vendi qė kemi pėrshkuar pėr ta vėzhguar ėshtė njė vend qė i ha
banorėt e tij; dhe tė gjithė njerėzit qė kemi parė nė tė janė njerėz me shtat
tė lartė.
04O 13 33
Pėrveē kėsaj aty pamė gjigantė (pasardhėsit e Anakut rrjedhin nga gjigantėt),
pėrballė tė cilėve na dukej se ishim karkaleca, dhe kėshtu duhet t'u dukeshim
atyre".
04O 14 1
Atėherė tėrė asambleja ngriti zėrin dhe filloi tė bėrtasė; dhe atė natė populli
qau.
04O 14 2
Dhe tė gjithė bijtė e Izraelit murmurisnin kundėr Moisiut dhe kundėr Aaronit
dhe tėrė asambleja u tha atyre: "Sikur tė kishim vdekur nė vendin e
Egjiptit ose tė kishim vdekur nė kėtė shkretėtirė!
04O 14 3
Pse Zoti na ēon nė kėtė vend qė tė biem nga goditja e shpatave? Gratė dhe
fėmijėt tanė do tė bėhen pre e armikut. A nuk do tė ishte mė mirė pėr ne tė
kthehemi nė Egjipt?".
04O 14 4
Dhe i thanė njėri tjetrit: "Tė zgjedhim njė kryetar dhe tė kthehemi nė
Egjipt!".
04O 14 5
Atėherė Moisiu dhe Aaroni ranė pėrmbys pėrpara tėrė asamblesė sė mbledhur tė
bijve tė Izraelit.
04O 14 6
Jozueu, bir i Nunit, dhe Kalebi, bir i Jenufehut, qė ishin ndėr ata qė kishin
vėzhguar vendin, grisėn rrobat e tyre,
04O 14 7
dhe i folėn kėshtu asamblesė sė bijve tė Izraelit: "Vendi qė kemi
pėrshkuar pėr ta vėzhguar ėshtė njė vend i mirė, shumė i mirė.
04O 14 8
Nė rast se Zoti kėnaqet me ne, do tė na ēojė nė kėtė vend dhe do tė na japė
neve, "njė vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė".
04O 14 9
Vetėm mos ngrini krye kundėr Zotit dhe mos kini frikė nga populli i vendit,
sepse ai do tė jetė ushqimi ynė; mbrojtja e tyre ėshtė larguar nga ata dhe Zoti
ėshtė me ne; mos kini frikė nga ata".
04O 14 10
Atėherė tėrė asambleja foli pėr t'i vrarė me gurė; por lavdia e Zotit iu shfaq
nė ēadrėn e mbledhjes tėrė bijve tė Izraelit.
04O 14 11
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Deri kur do tė mė pėrēmojė ky popull? Dhe deri
kur do tė refuzojnė tė besojnė pas gjithė atyre mrekullive qė kam bėrė nė mes
tė tyre?
04O 14 12
Unė do ta godas me murtajė dhe do ta shkatėrroj, por do tė bėj prej teje njė
komb mė tė madh dhe mė tė fuqishėm se ai".
04O 14 13
Moisiu i tha Zotit: "Por do ta dėgjojnė Egjiptasit, nga mesi i tė cilėve e
ke ngritur kėtė popull pėr fuqinė tėnde,
04O 14 14
dhe do t'ia bėjnė tė ditur banorėve tė kėtij vendi. Ata kanė dėgjuar qė ti, o
Zot, je nė mes tė kėtij populli, i shfaqesh atij sy pėr sy, qė reja jote
qėndron mbi ta dhe qė ecėn para tyre ditėn nė
njė kolonė reje dhe natėn nė njė kolonė tė zjarrtė.
04O 14 15
Tani nė se e bėn kėtė popull tė vdesė si njė njeri tė vetėm, kombet qė kanė
dėgjuar namin tėnd do tė flasin, duke thėnė:
04O 14 16
"Me qenė se Zoti nuk ka qenė i zoti ta futė kėtė popull nė vendin qė ishte
betuar t'i jepte, e vrau nė shkretėtirė".
04O 14 17
Por tani, tė lutem, le tė shfaqet fuqia e Zotit tim nė madhėshtinė e saj, ashtu
si fole duke thėnė:
04O 14 18
"Zoti ėshtė i ngadaltė nė zemėrim dhe i madh nė mėshirė; ai fal
padrejtėsinė dhe mėkatin, por nuk lė pa ndėshkuar fajtorin, duke dėnuar
paudhėsinė e etėrve te bijtė, deri nė brezin e tretė ose tė katėrt".
04O 14 19
Fale paudhėsinė e kėtij populli, me madhėshtinė e mėshirės sate, ashtu siē e ke
falur kėtė popull nga Egjipti deri kėtu".
04O 14 20
Atėherė Zoti tha: "Unė fal, ashtu si kėrkove ti;
04O 14 21
por, ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė unė jetoj, e gjithė toka do tė jetė plot me
lavdinė e Zotit,
04O 14 22
dhe tėrė kėta njerėz qė kanė parė lavdinė time dhe mrekullitė qė kam bėrė nė
Egjipt e nė shkretėtirė, dhe mė kanė tunduar dhjetė herė dhe nuk e kanė dėgjuar
zėrin tim,
04O 14 23
me siguri nuk kanė pėr ta parė vendin qė u betova t'u jap etėrve tė tyre.
Askush nga ata qė mė kanė pėrēmuar nuk ka pėr ta parė;
04O 14 24
por shėrbėtorin tim Kaleb, duke qenė se veproi i shtyrė nga njė frymė tjetėr e
mė ka ndjekur plotėsisht, unė do ta fus nė vendin ku ka shkuar; dhe pasardhėsit
e tij do ta zotėrojnė.
04O 14 25
Amalekitėt dhe Kananejtė banojnė nė luginė, nesėr kthehuni prapa dhe nisuni
drejt shkretėtirės, nė drejtim tė Detit tė Kuq".
04O 14 26
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
04O 14 27
"Deri kur do tė duroj kėtė asamble tė keqe qė murmurit kundėr meje? Unė
dėgjova murmuritjet qė bėjnė bijtė e Izraelit kundėr meje.
04O 14 28
U thuaj atyre: Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė unė jetoj, thotė Zoti, unė do t'ju
bėj atė qė kam dėgjuar prej jush.
04O 14 29
Kufomat tuaja do tė bien nė kėtė shkretėtirė; ju tė gjithė qė jeni regjistruar,
nga mosha njėzet vjeē e lart, dhe qė keni murmuritur kundėr meje,
04O 14 30
nuk do tė hyni me siguri nė vendin ku u betova se do tė banoni, me pėrjashtim
tė Kalebit, birit tė Jefunehut, dhe tė Jozueut, birit tė Nunit.
04O 14 31
Tė vegjlit tuaj pėrkundrazi, qė ju thatė se do tė ishin viktima tė armiqve, do
t'i fus; dhe ata do tė njohin vendin qė ju keni pėrēmuar.
04O 14 32
Por sa pėr ju, kufomat tuaja do tė bien nė kėtė shkretėtirė.
04O 14 33
Dhe bijtė tuaj do tė kullosin kopetė nė shkretėtirė dyzet vjet me radhė dhe do
tė mbajnė ndėshkimin pėr pabesitė tuaja, deri sa tė treten kufomat tuaja nė
shkretėtirė.
04O 14 34
Nė bazė tė numrit tė ditėve qė keni pėrdorur pėr tė vėzhguar vendin, domethėnė
dyzet ditė, pėr ēdo ditė do tė mbani fajin tuaj njė vit, gjithsej, pra, dyzet
vjet; dhe kėshtu do tė kuptoni se ē'do tė thotė qė unė jam tėrhequr nga ju.
04O 14 35
Unė, Zoti, fola; me siguri, kėshtu do tė veproj kundėr gjithė kėsaj asambleje
tė keqe qė u mblodh kundėr meje; nė kėtė shkretėtirė do tė treten dhe kėtu do
tė vdesin".
04O 14 36
Njerėzit qė Moisiu kishte dėrguar pėr tė vėzhguar vendin, mbas kthimit tė tyre
e kishin shtyrė tėrė asamblenė tė murmuriste kundėr tij, duke paraqitur njė
raport tė keq pėr vendin,
04O 14 37
ata njerėz, qė kishin pėrpiluar raportin e keq pėr vendin, vdiqėn nga njė plagė
pėrpara Zotit.
04O 14 38
Por Jozueu, bir i Nunit, dhe Kalebi, bir i Jefunehut, mbetėn tė gjallė midis
gjithė atyre qė kishin shkuar tė vėzhgonin vendin.
04O 14 39
Atėherė Moisiu u njoftoi kėto fjalė tėrė bijve tė Izraelit, dhe populli ndjeu
njė dhimbje tė thellė.
04O 14 40
U ngritėn herėt nė mėngjes dhe u ngjitėn nė majė tė malit, duke thėnė: "Ja
ku jemi; ne do tė ngjitemi nė vendin pėr tė cilin na foli Zoti, sepse kemi
mėkatuar".
04O 14 41
Por Moisiu tha: "Pse e shkelni urdhrin e Zotit? Nuk ka pėr t'ju dalė mbarė.
04O 14 42
Mos u ngjitni, sepse do t'ju mundin armiqtė tuaj, Zoti nuk ėshtė nė mes jush.
04O 14 43
Para jush nė fakt ndodhen Amalekitėt dhe Kananejtė, dhe ju do tė rrėzoheni nga
shpatat e tyre; sepse jeni larguar nga rruga e Zotit, Zoti nuk do tė jetė me
ju".
04O 14 44
Me gjithė atė ata patėn guximin tė ngjiten nė majė tė malit; por arka e
besėlidhjes sė Zotit dhe Moisiu nuk lėvizėn nga mesi i kampit.
04O 14 45
Atėherė Amalekitėt dhe Kananejtė, qė banonin mbi kėtė mal, zbritėn poshtė, i
thyen dhe i vunė pėrpara deri nė Hormah.
04O 15 1
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 15 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj: Kur do tė hyni nė vendin ku duhet tė
banoni dhe qė unė ju jap,
04O 15 3
do t'i ofroni Zotit njė flijim tė bėrė me zjarr, njė olokaust apo njė flijim
pėr kryerjen e njė kushti apo si ofertė vullnetare ose nė festat tuaja tė
caktuara, pėr t'i bėrė njė erė tė kėndshme Zotit me njė kafshė, tė marrė nga kopeja e kafshėve tė trasha a tė imta,
04O 15 4
ai qė do tė paraqesė ofertėn e tij Zotit, do tė ofrojė si blatim ushqimor njė
tė dhjetėn e efas majė mielli tė pėrzier me njė ēerek hini vaji;
04O 15 5
gjithashtu do t'i ēosh njė libacion prej njė ēerek hini verė sė bashku me
olokaustin ose flijimin, pėr ēdo qengj.
04O 15 6
Nė qoftė se bėhet fjalė pėr njė dash, do tė ēosh si blatim ushqimi dy tė dhjeta
efe majė mielli tė pėrzier me njė tė tretė hini vaji,
04O 15 7
dhe do tė bėsh njė libacion vere prej njė tė trete hini si njė ofertė me erė tė
kėndshme pėr Zotin.
04O 15 8
Por nė rast se nė vend tė olokaustit ose tė flijimit ēon njė dem tė vogėl, pėr
kryerjen e njė kushti apo tė njė flijimi falėnderimi pėr Zotin,
04O 15 9
sė bashku me demin e vogėl do tė ofrohet, si blatim i ushqimit, majė mielli nė
njė sasi tre tė dhjeta tė efas i pėrzier me gjysmė hini vaji;
04O 15 10
dhe do tė ēosh si libacion gjysmė hini verė; ėshtė njė flijim qė bėhet me
zjarr, me njė erė tė kėndshme pėr Zotin.
04O 15 11
Kėshtu do tė veprohet pėr ēdo dem tė vogėl, pėr ēdo dash, pėr ēdo qengj ose
kec, simbas numrit qė pėrgatitni.
04O 15 12
Do tė veproni kėshtu pėr ēdo kafshė qė do tė sillni.
04O 15 13
Tė gjithė ata qė kanė lindur nė vend do veprojnė kėshtu, kur do t'i ofrojnė njė
flijim me zjarr, me erė tė kėndshme Zotit.
04O 15 14
Dhe nė se njė i huaj qė banon me ju ose kushdo tjetėr qė tė ndodhet me ju nė
brezat e ardhshėm, dėshiron tė ofrojė njė flijim tė bėrė me zjarr, me erė tė
kėndshme pėr Zotin, do tė veprojė si ju.
04O 15 15
Do tė ketė njė statut tė vetėm pėr gjithė asamblenė, pėr ju dhe pėr tė huajin
qė banon midis jush; do tė jetė njė statut i pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat
tuaj; ashtu siē jeni ju, ashtu do tė jetė edhe i huaji pėrpara Zotit.
04O 15 16
Do tė jetė po ai ligj dhe po ai dekret pėr ju dhe pėr tė huajin qė banon me
ju".
04O 15 17
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 15 18
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do tė arrini nė vendin ku
po ju ēoj unė,
04O 15 19
dhe do tė hani bukėn e vendit, do t'i paraqisni Zotit njė ofertė tė lartė.
04O 15 20
Nga prodhimi i parė i brumit tuaj do tė paraqisni njė kulaē si ofertė e lartė;
do ta paraqisni si njė ofertė e lartė e lėmit.
04O 15 21
Nga prodhimi i parė i brumit tuaj do t'i jepni Zotit njė ofertė tė lartė pėr
gjithė brezat tuaj.
04O 15 22
Nė qoftė se keni kryer njė mėkat nga padituria dhe nuk keni respektuar tė
gjitha kėto urdhėrime qė Zoti i ka dhėnė Moisiut,
04O 15 23
tė gjitha ato qė Zoti ka urdhėruar me anė tė Moisiut, nga dita qė Zoti ju ka
dhėnė urdhra dhe mė vonė pėr tė gjitha brezat tuaj,
04O 15 24
nė qoftė se mėkati ėshtė kryer nga padituria, pa u marrė vesh nga asambleja,
gjithė asambleja do tė ofrojė njė dem tė vogėl si olokaust me erė tė kėndshme
pėr Zotin sė bashku me blatimin e tij tė
ushqimit dhe libacionin e tij simbas asaj qė ėshtė dekretuar, si dhe njė kec si flijim pėr
mėkatin.
04O 15 25
Kėshtu prifti do tė bėjė shlyerjen pėr tė gjithė asamblenė e bijve tė Izraelit
dhe ky mėkat do t'u falet, sepse ėshtė njė mėkat i kryer nga padituria, dhe ata
kanė sjellė ofertėn e tyre, njė flijim i
bėrė me zjarr pėr Zotin, dhe flijimi i tyre
pėr mėkatin, pėr mėkatin e tyre nga padituria pėrpara Zotit.
04O 15 26
Do t'i falet tėrė asamblesė sė bijve tė Izraelit dhe tė huajit qė banon midis
tyre, sepse tėrė populli e kreu kėtė mėkat nga padituria.
04O 15 27
Nė qoftė se ėshtė njė person i vetėm qė kryen mėkatin nga padituria, ai tė
ofrojė njė dhi motake si flijim pėr mėkatin.
04O 15 28
Dhe prifti do tė bėjė shlyerjen pėrpara Zotit pėr personin qė ka mėkatuar nga
padituria, kur e ka bėrė pa njohjen e duhur; prifti do tė bėjė shlyerjen pėr tė
dhe mėkati do t'i falet.
04O 15 29
Si pėr ata qė kanė lindur nė vend midis bijve tė Izraelit ose pėr njė tė huaj
qė banon midis jush, do tė keni njė ligj tė vetėm pėr atė qė mėkaton nga
padituria.
04O 15 30
Por ai qė kryen njė mėkat me qėllim, qoftė i lindur nė vend apo i huaj, fyen
Zotin; ky njeri do tė shfaroset nė mes tė popullit tė tij.
04O 15 31
Sepse ka pėrēmuar fjalėn e Zotit dhe ka dhunuar urdhėrimet e tij; ky njeri
duhet tė shfaroset, do tė mbajė barrėn e paudhėsisė sė tij".
04O 15 32
Ndėrsa bijtė e Izraelit ishin nė shkretėtirė, gjetėn njė njeri qė mblidhte dru
ditėn e shtunė.
04O 15 33
Ata qė e gjetėn duke mbledhur dru, e ēuan te Moisiu, tek Aaroni dhe para tėrė
asamblesė.
04O 15 34
Dhe e futėn nė burg, sepse nuk ishte pėrcaktuar akoma se ē'duhet t'i bėnin.
04O 15 35
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ky njeri duhet tė vritet; e tėrė asambleja do
ta vrasė me gurė jashtė kampit".
04O 15 36
Kėshtu tėrė asambleja e ēoi jashtė kampit dhe e vrau me gurė; dhe ai vdiq,
ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. Qėllimi i thekėve nė rrobat
04O 15 37
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 15 38
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre qė tė bėjnė brez pas brezi thekė
nė cepat e rrobave tė tyre dhe tė vėnė nė ēdo cep njė kordon nė ngjyrė
manushaqeje.
04O 15 39
Do tė jetė njė thek tė cilin do ta shikoni pėr tė kujtuar tė gjitha urdhėrimet
e Zotit dhe pėr t'i zbatuar, dhe jo pėr tė ndjekur zemrėn tuaj dhe sytė tuaja
qė ju ēojnė nė kurvėrim.
04O 15 40
Kėshtu do tė kujtoni tė gjitha urdhėrimet e mia dhe do t'i zbatoni nė praktikė,
dhe do tė jeni tė shenjtė pėr Perėndinė tuaj.
04O 15 41
Unė jam Zoti, Perėndia juaj qė ju nxori nga vendi i Egjiptit pėr tė qenė
Perėndia juaj. Unė jam Zoti, Perėndia juaj".
04O 16 1
Koreu, bir i Itsharit, bir i Kehathit, bir i Levit, tok me Dathanin dhe
Abiramin, birin e Eliabit, dhe me Onin, birin e Pelethit, bij tė Rubenit,
04O 16 2
u ngritėn para Moisiut, sė bashku me disa bij tė tjerė tė Izraelit, dyqind e
pesėdhjetė prijės tė asamblesė, anėtarė tė emėruar tė kėshillit, njerėz qė u
shkonte fjala.
04O 16 3
Ata u mblodhėn kundėr Moisiut dhe Aaronit, dhe u thanė: "Mjaft mė me ju,
sepse tėrė asambleja ėshtė e shenjtė, secili nga anėtarėt e tij, dhe Zoti ėshtė
nė mes tyre; pse, pra, ngriheni mbi asamblenė e Zotit?".
04O 16 4
Me tė dėgjuar kėto fjalė, Moisiu ra pėrmbys me fytyrėn pėr tokė;
04O 16 5
pastaj i foli Koreut dhe gjithė njerėzve tė tij, duke u thėnė: "Nesėr nė
mėngjes Zoti do tė tregojė kush ėshtė i tij dhe kush ėshtė i shenjtė, dhe ai do
ta afrojė pranė vetes; do tė afrojė pranė vetes atė qė ai ka zgjedhur.
04O 16 6
Bėni kėshtu: merrni temjanica, ti Kore, dhe gjithė njerėzit e tu;
04O 16 7
nesėr i mbushni me zjarr dhe u hidhni sipėr temjan para Zotit; dhe ai qė Zoti
do tė ketė zgjedhur do tė jetė i shenjtė. E kaluat masėn, o bij tė
Levit!".
04O 16 8
Pastaj Moisiu i tha Koreut: "Tani dėgjoni, o bij tė Levit!
04O 16 9
A ėshtė gjė e vogėl pėr ju qė Perėndia i Izraelit ju ka ndarė nga asambleja e
Izraelit dhe ju ka afruar ndaj vetes qė tė kryeni shėrbimin e tabernakullit tė
Zotit dhe qė tė rrini pėrpara asamblesė dhe t'u shėrbeni atyre?
04O 16 10
Ai ju ka afruar ndaj vetes ty dhe tė gjithė vėllezėrit e tu, bij tė Levit
bashkė me ty. Po tani kėrkon tė kesh edhe priftėrinė?
04O 16 11
Pėr kėtė arsye ti edhe tėrė njerėzit e tu jeni mbledhur kundėr Zotit. Dhe kush
ėshtė Aaroni qė tė murmurisni kundėr tij?".
04O 16 12
Atėherė Moisiu dėrgoi tė thėrrasin Datanin dhe Abiramin, bij tė Eliabit; por
ata thanė: "Ne nuk do tė ngjitemi.
04O 16 13
A ėshtė vallė gjė e vogėl qė na nxore nga njė vend ku rrjedh qumėsht dhe
mjaltė, pėr tė na lėnė tė vdesim nė shkretėtirė, me qėllim qė ti tė sundosh mbi
ne?
04O 16 14
Pėrveē kėsaj nuk na ēove nė njė vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė dhe nuk na ke
lėnė si trashėgim fusha dhe vreshta! Dėshiron ti t'u nxjerrėsh sytė kėtyre
njerėzve? Nuk do tė ngjitemi".
04O 16 15
Atėherė Moisiu u zemėrua shumė dhe i tha Zotit: "Mos prano blatimin e
tyre; unė nuk kam marrė prej tyre as edhe njė gomar dhe nuk u kam bėrė atyre
asnjė padrejtėsi".
04O 16 16
Pastaj Moisiu i tha Koreut: "Ti dhe gjithė njerėzit e tu paraqituni nesėr
para Zotit, ti dhe ata bashkė me Aaronin;
04O 16 17
dhe secili prej jush tė marrė temjanicėn e tij, t'i shtjerė temjan dhe secili
tė sjellė temjanicėn e tij para Zotit; do tė jenė dyqind e pesėdhjetė
temjanica. Edhe ti dhe Aaroni do tė merrni secili temjanicėn e tij".
04O 16 18
Dhe kėshtu secili mori temjanicėn e tij, e mbushi me zjarr, vuri pėrsipėr
temjan dhe qėndroi nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes bashkė me Moisiun dhe
Aaronin.
04O 16 19
Koreu thirri tėrė asamblenė kundėr tyre nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes; dhe
lavdia e Zotit u shfaq para tėrė asamblesė.
04O 16 20
Atėherė Zoti u foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
04O 16 21
"Ndahuni nga kjo asamble dhe unė do t'i zhduk nė njė ēast".
04O 16 22
Por ata ranė pėrmbys me fytyrėn pėr tokė dhe thanė: "O Perėndi, Perėndia i
frymėve tė ēdo mishi! Sepse njė njeri i vetėm ka mėkatuar, a duhet tė
zemėrohesh ti me tė gjithė asamblenė?".
04O 16 23
Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 16 24
"Foli asamblesė dhe u thuaj: "Largohuni nga afėrsia e banesės sė
Koreut, tė Dathanit dhe tė Abiramit"".
04O 16 25
Pastaj Moisiu u ngrit dhe shkoi te Datani dhe Abirami; atė e ndoqėn pleqtė e
Izraelit.
04O 16 26
Pas kėsaj i foli asamblesė duke thėnė: "Largohuni nga ēadrat e kėtyre
njerėzve tė kėqij, dhe mos prekni asgjė qė u pėrket atyre qė tė mos treteni nė
tė gjitha mėkatet e tyre".
04O 16 27
Kėshtu ata u larguan nga afėrsia e banesės sė Koreut, tė Datanit dhe tė
Abiramit. Datani dhe Abirami dolėn dhe u ndalėn nė hyrje tė ēadrave tė tyre
bashkė me gratė e tyre, me bijtė e tyre dhe me tė vegjėlit e tyre.
04O 16 28
Atėherė Moisiu tha: "Nga kjo do tė mėsoni qė Zoti mė ka dėrguar pėr tė
bėrė tėrė kėto vepra dhe se nuk kam vepruar me kokėn time.
04O 16 29
Nė qoftė se kėta njerėz vdesin si vdesin gjithė njerėzit, nė qoftė se fati i
tyre ėshtė fati i pėrbashkėt i tė gjithė njerėzve, Zoti nuk mė ka dėrguar;
04O 16 30
por nė qoftė se Zoti bėn diēka tė re, nė qoftė se toka hap gojėn e saj dhe
gėlltit ata dhe ēdo gjė qė ata kanė, dhe ata zbresin tė gjallė nė Sheol,
atėherė do tė pranoni qė kėta njerėz kanė pėrēmuar Zotin.
04O 16 31
Por ndodhi qė, posa mbaroi shqiptimi i kėtyre fjalėve, dheu u ēa poshtė tyre,
04O 16 32
toka hapi gojėn e saj dhe i gėlltiti me gjithė familjet e tyre, me tė gjithė
njerėzit qė mbanin anėn e Koreut, me tė gjitha pasuritė e tyre.
04O 16 33
Kėshtu zbritėn tė gjallė nė Sheol; toka u mbyll mbi ta dhe ata u zhdukėn nga
asambleja.
04O 16 34
Tėrė Izraeli qė ndodhej rreth tyre, duke dėgjuar britmat e tyre ua mbathi
kėmbėve, sepse thoshte: "Tė mos na gėlltisė toka edhe ne!".
04O 16 35
Dhe njė zjarr doli nga prania e Zotit dhe gėlltiti dyqind e pesėdhjetė veta qė
ofronin temjanin.
04O 16 36
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 16 37
"I thuaj Eleazarit, birit tė priftit Aaron, tė nxjerrė jashtė temjanicat nga
zjarri, sepse ato janė tė shenjta dhe ta hedhė zjarrin larg;
04O 16 38
dhe nga temjanicat e atyre qė kanė kryer mėkate duke vėnė nė rrezik jetėn e
tyre, tė bėhen aq petėza tė rrahura pėr tė veshur altarin, sepse i kanė
paraqitur para Zotit dhe pėr kėtė arėsye janė tė shenjta; dhe do tė shėrbejnė si njė
qortim pėr bijtė e Izraelit".
04O 16 39
Kėshtu prifti Eleazar mori temjanicat prej bronzi tė paraqitura prej atyre qė
ishin djegur, dhe bėri petėza pėr tė veshur altarin,
04O 16 40
me qėllim qė t'u shėrbenin si kujtim bijve tė Izraelit, dhe asnjė i huaj qė nuk
ishte nga fisi i Aaronit tė afrohej pėr tė ofruar temjan para Zotit dhe tė mos
pėsonte fatin e Koreut dhe tė njerėzve
tė tij, ashtu si Zoti i kishte thėnė me anė tė Moisiut.
04O 16 41
Tė nesėrmen gjithė asambleja e bijve tė Izraelit murmuriti kundėr Moisiut dhe
Aaronit, duke thėnė: "Ju keni bėrė tė vdesė populli i Zotit".
04O 16 42
Por ndodhi qė, ndėrsa asambleja po mblidhej kundėr Moisiut dhe Aaronit, ata u
kthyen nga ēadra e mbledhjes; dhe ja, reja e mbulonte atė dhe u shfaq lavdia e
Zotit.
04O 16 43
Atėherė Moisiu dhe Aaroni shkuan pėrpara ēadrės sė mbledhjes.
04O 16 44
Dhe Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 16 45
"Largohuni nga kjo asamble dhe unė do t'i zhduk nė njė ēast". Dhe ata
ranė pėrmbys me fytyrėn pėr tokė.
04O 16 46
Kėshtu Moisiu i tha Aaronit: "Merr temjanicėn, vėr brenda saj zjarr tė
marrė nga altari, vendos mbi tė temjan dhe ēoje shpejt nė mes tė asamblesė, dhe
bėj shlyerjen e fajit pėr ta, sepse ka shpėrthyer zemėrimi i Zotit, dhe plaga
ka filluar".
04O 16 47
Atėherė Aaroni mori temjanicėn, ashtu siē kishte thėnė Moisiu, dhe vrapoi nė
mes tė asamblesė; dhe ja, fatkeqėsia kishte filluar nė mes tė popullit; kėshtu
ai vuri temjanin nė temjanicėn dhe bėri shlyerjen pėr popullin.
04O 16 48
Dhe u ndal midis tė gjallėve dhe tė vdekurve, dhe fatkeqėsia u ndal.
04O 16 49
Ata qė vdiqėn nga fatkeqėsia ishin katėrmbėdhjetė mijė e shtatėqind veta,
pėrveē atyre qė kishin vdekur pėr ngjarjet e Koreut.
04O 16 50
Kėshtu Aaroni u kthye te Moisiu nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, sepse
fatkeqėsia ishte ndalur.
04O 17 1
Pastaj Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 17 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe bėj qė tė tė japin shufra, njė pėr ēdo shtėpi
tė etėrve tė tyre, domethėnė dymbėdhjetė shufra nga tė gjithė prijėsit e tyre
simbas shtėpive tė etėrve tė tyre; do tė shkruash emrin e secilit mbi shufrėn e
tij;
04O 17 3
dhe do tė shkruash emrin e Aaronit mbi shufrėn e Levit, sepse do tė ketė njė
shufėr pėr ēdo kryetar tė shtėpive tė etėrve tė tyre.
04O 17 4
Pastaj do t'i vėsh nė ēadrėn e mbledhjes, pėrpara dėshmisė, ku unė takohem me
ju.
04O 17 5
Dhe do tė ndodhė qė shufra e njeriut qė unė zgjedh, do tė lulėzojė dhe unė do
tė bėj qė tė pushojnė murmuritjet e bijve tė Izraelit kundėr jush".
04O 17 6
Kėshtu Moisiu u foli bijve tė Izraelit dhe tė gjithė prijėsit e tyre i dhanė
secili njė shufėr, simbas shtėpive tė etėrve tė tyre, domethėnė dymbėdhjetė
shufra; dhe shufra e Aaronit ishte midis shufrave tė tyre.
04O 17 7
Pastaj Moisiu i vuri kėto shufra pėrpara Zotit nė ēadrėn e dėshmisė.
04O 17 8
Tė nesėrmen Moisiu hyri nė ēadrėn e dėshmisė; dhe ja, shufra e Aaronit pėr
shtėpinė e Levit kishte lulėzuar; kishte nxjerrė lastarė, kishte ēelur lule dhe
kishte prodhuar bajame.
04O 17 9
Atėherė nxori tėrė shufrat jashtė pranisė sė Zotit, pėrpara tė gjithė bijve tė
Izraelit; dhe ata i panė dhe secili mori shufrėn e vet.
04O 17 10
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ktheja shufrėn Aaronit pėrpara ēadrės sė
dėshmisė, me qėllim qė tė ruhet si njė shenjė qortimi pėr rebelėt, me qėllim qė
tė marrin fund murmuritjet e tyre kundėr meje dhe ata tė mos vdesin".
04O 17 11
Moisiu veproi ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti.
04O 17 12
Bijtė e Izraelit i folėn pastaj Moisiut, duke i thėnė: "Ja, po vdesim,
kemi marrė fund, tė gjithė kemi marrė fund!
04O 17 13
Kushdo qė i afrohet tabernakullit tė Zotit, vdes; duhet tė vdesim tė
gjithė?".
04O 18 1
Pastaj Zoti i tha Aaronit: "Ti, bijtė e tu, dhe shtėpia e atit tėnd bashkė
me ty, do tė mbani barrėn e paudhėsive tė kryera kundėr shenjtėrores, dhe ti e
bijtė e tu do tė mbani barrėn e paudhėsive tė kryera gjatė ushtrimit tė
priftėrisė suaj.
04O 18 2
Do tė afrosh gjithashtu vėllezėrit e tu, fisin e Levit, fisin e atit tėnd, me
qėllim qė tė bashkohen me ty dhe tė tė shėrbejnė, kur ti dhe bijtė e tu do tė
jeni para ēadrės sė dėshmisė.
04O 18 3
Ata do tė tė shėrbejnė ty dhe do tė kryejnė tėrė detyrat e ēadrės; por nuk do
t'u afrohen orendive tė shenjtėrores dhe altarit, pėrndryshe do tė vdisni sė
bashku, ti dhe ata.
04O 18 4
Ata do tė bashkohen me ty dhe do tė kryejnė tė gjitha detyrat e ēadrės sė
mbledhjes qė lidhen me punėn nė ēadėr, por asnjė i huaj nuk do t'ju afrohet
juve.
04O 18 5
Ju do tė kryeni, pra, shėrbimin e shenjtėrores dhe tė altarit, qė tė mos ketė mė
zemėrim kundėr bijve tė Izraelit.
04O 18 6
Ja, unė vetė mora vėllezėrit tuaj, Levitėt, nga mesi i bijve tė Izraelit; ata
ju janė dhėnė dhuratė nga Zoti pėr tė kryer shėrbimet e ēadrės sė mbledhjes.
04O 18 7
Por ti dhe bijtė e tu do tė ushtroni priftėrinė tuaj pėr tė gjitha gjėrat qė
kanė tė bėjnė me altarin dhe qė ndodhen matanė velit; dhe do tė kryeni
shėrbimin tuaj. Unė ju jap priftėrinė tuaj si njė dhuratė pėr shėrbimin, por i huaji qė do
tė afrohet do tė vritet".
04O 18 8
Zoti i foli akoma Aaronit, duke i thėnė: "Ja, unė tė besoj kujdesin e
ofertave tė mia tė larta, tė tė gjitha gjėrave tė shenjtėruara tė bijve tė
Izraelit; t'i jap ty dhe bijve tė tu si njė statut tė pėrjetshėm pėr shkak tė
vajosjes suaj.
04O 18 9
Kjo do tė tė takojė nga gjėrat shumė tė shenjta tė pakonsumuara nė zjarr: tė
gjitha ofertat e tyre, domethėnė ēdo blatim ushqimor, ēdo flijim pėr mėkatin
dhe ēdo flijim pėr shkeljen e bėrė qė do tė
mė paraqesin, janė gjėra shumė tė shenjta qė tė pėrkasin ty dhe bijve tė tu.
04O 18 10
Do t'i hash nė vend shumė tė shenjtė; do t'i hajė ēdo mashkull; do tė jenė pėr
ty gjėra tė shenjta.
04O 18 11
Do tė tė pėrkasin ty edhe kėto: dhuratat qė bijtė e Izraelit do tė paraqesin
pėr ngritje dhe tė gjitha ofertat e tyre tė tundura; unė t'i jap ty, bijve tė
tu dhe bijave tė tua, si njė statut i pėrjetshėm. Kushdo qė ėshtė i pastėr nė shtėpinė tėnde mund t'i hajė.
04O 18 12
Pjesa mė e mirė e vajit, e mushtit dhe e grurit, prodhimet e para qė i japin
Zotit, unė t'i jap ty.
04O 18 13
Prodhimet e para tė tė gjitha gjėrave qė prodhon toka dhe qė ata i paraqesin
Zotit, do tė jenė tuajat. Kushdo qė ėshtė i pastėr nė shtėpinė tėnde mund t'i
hajė.
04O 18 14
Ēdo gjė e shenjtėruar nė Izrael do tė jetė jotja.
04O 18 15
Ēdo pjellje e parė e ēdo mishi qė ata do t'i ofrojnė Zotit, qoftė tė njerėzve
ashtu dhe tė kafshėve, do tė jetė jotja; por me siguri do tė shpengosh tė
parėlindurin e njeriut dhe do tė shpengosh pjelljen e parė tė kafshėve tė
papastra.
04O 18 16
Dhe ata qė duhet tė shpengosh, do t'i shpengosh nė moshėn njė muajsh, simbas
vlerėsimit tėnd, pėr pesė sikla argjendi, simbas siklit tė shenjtėrores, qė
ėshtė njėzet gere.
04O 18 17
Por nuk do tė shpengosh pjelljen e parė tė lopės, tė deles dhe tė dhisė; janė
gjėra tė shenjta; do tė spėrkatėsh gjakun e tyre mbi altarin dhe do tė tymosėsh
dhjamin e tyre si flijim i bėrė me zjarr, me erė tė kėndshme pėr Zotin.
04O 18 18
Mishi i tyre do tė jetė yti; do tė jetė yti si gjoksi i ofertės sė tundur ashtu
dhe kofsha e djathtė.
04O 18 19
Unė tė jap ty, bijve dhe bijave tė tua bashkė me ty, si statut tė pėrjetshėm,
tė gjitha ofertat e larta tė gjėrave tė shenjta qė bijtė e Izraelit i paraqesin
Zotit. Éshtė njė besėlidhje e kripės dhe
e pėrjetshme pėrpara Zotit, pėr ty dhe pėr pasardhėsit e tu".
04O 18 20
Zoti i tha akoma Aaronit: "Ti nuk do tė kesh asnjė trashėgimi nė vendin e
tyre dhe nuk do tė kesh pjesė nė mes tyre; unė jam pjesa jote dhe trashėgimia
jote nė mes tė bijve tė Izraelit.
04O 18 21
Ja, bijve tė Levit unė u lė si trashėgim tė gjitha tė dhjetat nė Izrael nė
kėmbim tė shėrbimit qė kryejnė, shėrbimin e ēadrės sė mbledhjes.
04O 18 22
Dhe bijtė e Izraelit nuk do t'i afrohen mė ēadrės sė mbledhjes, pėrndryshe do
tė ngarkoheshin me njė mėkat dhe do tė vdisnin.
04O 18 23
Shėrbimin nė ēadrėn e mbledhjes do ta bėjnė vetėm Levitėt; dhe kėta do tė
mbajnė barrėn e paudhėsive tė tyre; do tė jetė njė statut i pėrjetshėm pėr
gjithė brezat tuaj; dhe nuk do tė kenė asnjė trashėgimi midis bijve tė
Izraelit;
04O 18 24
sepse unė u jap si trashėgimi Levitėve tė dhjetat qė bijtė e Izraelit do t'i
paraqesin Zotit si njė ofertė tė lartė; prandaj u thashė atyre: "Nuk do tė
kenė asnjė trashėgimi midis bijve tė Izraelit"".
04O 18 25
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 18 26
"Folu Levitėve dhe u thuaj atyre: Kur do tė merrni nga bijtė e Izraelit tė
dhjetat qė unė ju jap nga ana e tyre si trashėgiminė tuaj, do t'i bėni njė
ofertė tė lartė Zotit, njė tė dhjetėn e sė dhjetės;
04O 18 27
dhe oferta juaj e lartė do t'ju llogaritet si gruri qė vjen nga lėmi dhe si
bollėku i mushtit tė butit.
04O 18 28
Kėshtu edhe ju do t'i bėni njė ofertė tė lartė Zotit nga tė gjitha tė dhjetat
qė do tė merrni nga bijtė e Izraelit, dhe nga ato do tė jepni ofertėn e lartė
tė Zotit priftit Aaron.
04O 18 29
Nga tė gjitha gjėrat qė ju kanė dhuruar, do t'i ofroni ofertėn e lartė Zotit,
nga pjesa mė e mirė, pjesėn e shenjtėruar.
04O 18 30
Prandaj do t'u thuash atyre: "Kur tė keni ofruar mė tė mirėn, ajo qė
mbetet do t'u llogaritet Levitėve si prodhim i lėmit dhe si prodhim i mushtit
tė butit.
04O 18 31
Mund ta hani nė ēfarėdo vend, ju dhe familja juaj, sepse ėshtė shpėrblimi juaj
pėr shėrbimin tuaj nė ēadrėn e mbledhjes.
04O 18 32
Kėshtu nuk do tė jeni fajtorė tė asnjė mėkati, sepse keni ofruar gjėrat mė tė
mira; por nuk do tė pėrdhosni gjėrat e shenjta tė bijve tė Izraelit, pėrndryshe
do tė vdisni"".
04O 19 1
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė:
04O 19 2
"Ky ėshtė statuti i ligjit qė Zoti ka urdhėruar, duke thėnė: "U thuaj
bijve tė Izraelit qė tė sjellin njė mėshqerrė tė kuqe, pa tė meta dhe mbi tė
cilėn nuk ėshtė vėnė asnjė zgjedhė.
04O 19 3
Do t'ia jepni priftit Eleazar, qė do ta ēojė jashtė kampit dhe do ta therė nė
praninė tuaj.
04O 19 4
Prifti Eleazar do tė marrė me gisht pak gjak tė saj dhe do ta spėrkasė shtatė
herė pėrpara ēadrės sė mbledhjes;
04O 19 5
pastaj do t'i vihet zjarri mėshqerrės para syve tė tij; lėkura e saj, mishi i
saj, gjaku i saj dhe ndyrėsirat e saj do tė digjen.
04O 19 6
Pastaj prifti do tė marrė dru kedri, hisopi dhe copė tė kuqėrremtė dhe do t'i
hedhė nė mes tė zjarrit qė po djeg mėshqerrėn.
04O 19 7
Pastaj prifti do tė lajė rrobat e tij dhe trupin me ujė dhe do tė kthehet nė
kamp; prifti do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
04O 19 8
Edhe ai qė ka djegur mėshqerrėn do tė lajė rrobat e tij dhe trupin me ujė, dhe
do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje.
04O 19 9
Njė njeri i pastėr do tė mbledhė hirin e mėshqerrės dhe do ta depozitojė jashtė
kampit nė njė vend tė pastėr, ku do tė ruhet pėr asamblenė e bijve tė Izraelit
si njė pastrim: shėrben pėr t'u pastruar nga mėkati.
04O 19 10
Dhe ai qė ka grumbulluar hirin e mėshqerrės, duhet tė lajė rrobat e tij dhe do
tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje. Ky do tė jetė njė statut i pėrjetshėm pėr
bijtė e Izraelit dhe pėr tė huajin qė banon midis tyre.
04O 19 11
Kush prek njė trup tė vdekur tė ēfarėdo personi do tė jetė i papastėr shtatė
ditė.
04O 19 12
Ai do tė pastrohet me atė ujė ditėn e tretė dhe tė shtatė, dhe do tė jetė i
pastėr; por nė rast se nuk pastrohet ditėn e tretė dhe tė shtatė, nuk do tė
jetė i pastėr.
04O 19 13
Kushdo qė prek trupin e njė personi tė vdekur dhe nuk pastrohet, ndot banesėn e
Zotit, ky person do tė shfaroset nga gjiri i Izraelit. Me qenė se uji i
pastrimit nuk u spėrkat mbi tė, ai ėshtė i papastėr; papastėrtia e tij ėshtė
akoma mbi tė.
04O 19 14
Ky ėshtė njė ligj pėr atė qė vdes nė njė ēadėr: kushdo qė hyn nė ēadėr dhe
kushdo qė ėshtė nė ēadėr do tė jenė tė papastėr pėr shtatė ditė.
04O 19 15
Dhe ēdo enė e hapur, mbi tė cilėn nuk ėshtė vėnė kapaku, do tė jetė e papastėr.
04O 19 16
Kushdo qė nė fushė prek njė person tė vrarė me shpatė ose qė ka pėsuar vdekje
tė natyrshme, ose prek njė kockė njeriu ose njė varr, do tė jetė i papastėr pėr
shtatė ditė.
04O 19 17
Dhe pėr njė person tė papastėr do tė merret hiri i viktimės sė djegur pėr ta
pastruar nga mėkati dhe nga njė enė do tė derdhet mbi tė ujė i rrjedhshėm;
04O 19 18
pastaj njė njeri i pastėr do tė marrė hisop, do ta fusė nė ujė dhe do tė
spėrkatė ēadrėn, tė gjitha veglat, tėrė personat qė ndodhen aty dhe atė qė ka
prekur njė kockė, ose tė vrarin ose tė vdekurin nga vdekja e natyrshme ose
varrin.
04O 19 19
Njeriu i pastėr do tė spėrkatė tė papastrin ditėn e tretė dhe ditėn e shtatė;
ditėn e shtatė njeriu i papastėr do tė pastrohet; do tė lajė rrobat dhe veten e
tij me ujė, dhe nė mbrėmje do tė jetė i pastėr.
04O 19 20
Por ai qė ėshtė i papastėr dhe nuk pastrohet, do tė shfaroset nė mes tė
asamblesė, sepse ka ndotur shenjtėroren e Zotit; uji i pastrimit nuk ėshtė
spėrkatur mbi tė; ai ėshtė i papastėr.
04O 19 21
Ky do tė jetė njė statut i pėrjetshėm. Ai qė spėrkat ujin e pastrimit do tė
lajė rrobat e tij, dhe ai qė prek ujin e pastrimit do tė jetė i papastėr deri
nė mbrėmje.
04O 19 22
Ēdo gjė qė prek personi i papastėr do tė jetė e papastėr; dhe personi qė prek
atė do tė jetė i pastėr deri nė mbrėmje"".
04O 20 1
Pastaj tėrė asambleja e bijve tė Izraelit arriti nė shkretėtirėn e Sinit nė
muajin e parė dhe populli qėndroi nė Kadesh. Kėtu vdiq dhe u varros Miriami.
04O 20 2
Por mungonte uji pėr asamblenė, prandaj u mblodhėn kundėr Moisiut dhe Aaronit.
04O 20 3
Kėshtu populli u grind me Moisiun dhe i foli, duke i thėnė: "Tė kishim
vdekur kur vdiqėn vėllezėrit tanė para Zotit!
04O 20 4
Pse e ēuat asamblenė e Zotit nė kėtė shkretėtirė qė tė vdesim, ne dhe bagėtia
jonė?
04O 20 5
Dhe pse na bėtė tė dalim nga Egjipti pėr tė na sjellė nė kėtė vend tė keq? Nuk
ėshtė njė vend qė prodhon grurė, fiq, rrush ose shegė dhe mungon uji pėr tė
pirė".
04O 20 6
Atėherė Moisiu dhe Aaroni u larguan nga asambleja pėr tė vajtur nė hyrje tė
ēadrės sė mbledhjes dhe ranė pėrmbys me fytyrėn pėr tokė; dhe lavdia e Zotit iu
shfaq atyre.
04O 20 7
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 20 8
"Merr bastunin; ti dhe vėllai yt Aaron thirrni asamblenė dhe para syve tė
tyre i flisni shkėmbit, dhe ai do tė japė ujin e tij; kėshtu do tė nxjerrėsh
pėr ta ujė nga shkėmbi dhe do t'u japėsh tė pinė njerėzve dhe bagėtisė sė
tyre".
04O 20 9
Moisiu mori, pra, bastunin qė ishte pėrpara Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar
Zoti.
04O 20 10
Kėshtu Moisiu dhe Aaroni thirrėn asamblenė pėrpara shkėmbit dhe Moisiu u tha
atyre: "Tani dėgjoni, o rebelė; a duhet tė nxjerrim ujė pėr ju nga ky
shkėmb?".
04O 20 11
Pastaj Moisiu ngriti dorėn, goditi shkėmbin me bastunin e tij dy herė dhe prej
tij doli ujė me bollėk; kėshtu asambleja dhe bagėtia pinė ujė.
04O 20 12
Atėherė Zoti u tha Moisiut dhe Aaronit: "Me qenė se nuk mė besuat pėr tė
mė mbuluar me lavdi para syve tė bijve tė Izraelit, ju nuk do ta futni kėtė
asamble nė vendin qė unė u dhashė atyre".
04O 20 13
Kėto janė ujėrat e Meribės ku bijtė e Izraelit u grindėn me Zotin, dhe ky u
tregua i Shenjtė nė mes tyre.
04O 20 14
Pastaj Moisiu dėrgoi lajmėtarė nė Kadesh te mbreti i Edomit pėr t'i thėnė:
"Kėshtu thotė Izraeli, vėllai yt: Ti i njeh tė gjitha fatkeqėsitė qė kemi
pėsuar,
04O 20 15
si zbritėn etėrit tanė nė Egjipt dhe ne qėndruam njė kohė tė gjatė nė atė vend,
dhe Egjiptasit na keqtrajtuan ne dhe etėrit tanė.
04O 20 16
Por, kur i thirrėm Zotit, ai e dėgjoi zėrin tonė dhe dėrgoi njė Engjėll dhe na
nxori nga Egjipti; dhe tani jemi nė Kadesh, njė qytet nė afėrsi tė kufijve
tuaj.
04O 20 17
Po na lejo tė kalojmė nėpėr vendin tėnd; ne nuk do tė shkelim as arat as
vreshtat tuaja, nuk do tė pijmė ujin e puseve; do tė ndjekim rrugėn mbretėrore,
pa u kthyer as djathtas as majtas, deri sa tė kalojmė kufijtė e tu".
04O 20 18
Por Edomi iu pėrgjigj: "Ti nuk do tė kalosh nėpėr territorin tim,
pėrndryshe do tė tė kundėrvihem me shpatė".
04O 20 19
Bijtė e Izraelit i thanė: "Ne do tė ngjitemi nga rruga kryesore; dhe nė
rast se ne dhe bagėtia jonė do tė pimė nga uji yt, do tė ta paguajmė; na lejo
vetėm tė kalojmė mė kėmbė dhe asgjė mė tepėr".
04O 20 20
Por ai u pėrgjigj: "Nuk do tė kaloni!".
04O 20 21
<aaa part missing> Dhe Edomi refuzoi tė lejojė kalimin e Izraelit
nėpėr territorin e tij; kėshtu Izraeli u largua prej tij.
04O 20 22
Atėherė bijtė e Izraelit, tėrė asambleja u nisėn nga Kadeshi dhe arritėn nė
malin Hor.
04O 20 23
Dhe Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit nė malin Hor, nė kufijtė e vendit tė
Edomit, duke thėnė:
04O 20 24
"Aaroni po bashkohet me popullin e tij, dhe nuk ka pėr tė hyrė nė vendin
qė u kam dhėnė bijve tė Izraelit, sepse keni ngritur krye kundėr urdhrit tim nė
ujėrat e Meribės.
04O 20 25
Merr Aaronin dhe Eleazarin, birin e tij, dhe ēoji lart, nė malin e Horit.
04O 20 26
Zhvishe Aaronin nga rrobat e tij dhe vishja tė birit, Eleazarit; dhe aty Aaroni
do tė bashkohet me popullin e tij dhe do tė vdesė".
04O 20 27
Moisiu bėri ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti; dhe ata hipėn mbi malin e Horit
para syve tė tė gjithė asamblesė.
04O 20 28
Moisiu ia zhveshi rrobat Aaronit dhe ia veshi Eleazarit, birit tė tij; dhe
Aaroni vdiq aty, nė majė tė malit. Pastaj Moisiu dhe Eleazari zbritėn nga mali.
04O 20 29
Kur tėrė asambleja pa qė Aaroni kishte vdekur, e tėrė shtėpia e Izraelit e qau
Aaronin pėr tridhjetė ditė.
04O 21 1
Kur mbreti Kananeas i Aradit, qė banonte nė Negev, dėgjoi qė Izraeli po vinte
nga rruga e Atharimit, luftoi kundėr Izraelit dhe zuri disa robėr.
04O 21 2
Atėherė Izraeli i lidhi njė kusht Zotit dhe tha: "Nė rast se ti ma shtie
nė dorė kėtė popull, unė do tė shkatėrroj tėrėsisht qytetet e tyre".
04O 21 3
Zoti e dėgjoi zėrin e Izraelit dhe ia shtiu nė dorė Kananejtė; dhe ai i
shkatėrroi plotėsisht ata bashkė me qytetet e tyre, dhe ky vend u quajt Hormah.
04O 21 4
Pastaj bijtė e Izraelit u nisėn nga mali i Horit, dhe u drejtuan nga Deti i
Kuq, pėr t'i ardhur qark vendit tė Edomit; dhe populli u dėshpėrua pėr shkak tė
rrugės.
04O 21 5
Populli, pra, foli kundėr Perėndisė kundėr Moisiut, duke thėnė: "Pse na
nxorėt nga Egjipti qė tė vdesim nė kėtė shkretėtirė? Sepse kėtu nuk ka as bukė
as ujė, na vjen neveri pėr kėtė ushqim tė keq".
04O 21 6
Atėherė Zoti dėrgoi midis popullit gjarpėrinj flakėrues, tė cilėt kafshonin
njerėzit, dhe shumė Izraelitė vdiqėn.
04O 21 7
Dhe kėshtu populli shkoi te Moisiu dhe i tha: "Kemi mėkatuar, sepse kemi
folur kundėr Zotit dhe kundėr teje; lutju Zotit qė tė largojė nga ne kėta
gjarpėrinj" Dhe Moisiu u lut pėr popullin.
04O 21 8
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Bėj njė gjarpėr flakėrues dhe vėre mbi njė
shtizė; kėshtu ēdo njeri qė do tė kafshohet prej tij dhe do ta shikojė, ka pėr
tė jetuar".
04O 21 9
Moisiu bėri atėherė njė gjarpėr prej bronzi dhe e vuri mbi njė shtizė, dhe
ndodhte qė, kur njė gjarpėr kafshonte dikė, nė rast se ky shikonte gjarprin
prej bronzi, ai vazhdonte tė jetonte.
04O 21 10
Pastaj bijtė e Izraelit u nisėn dhe u vendosėn nė Oboth.
04O 21 11
Pasi u nisėn nga Obothi, u strehuan nė Ije-Abarim, nė shkretėtirėn pėrballė
Moabit, nga ana ku lind dielli.
04O 21 12
U nisėn qė kėtej dhe u vendosėn nė luginėn e Zeredit.
04O 21 13
Pastaj u nisėn qė kėtej dhe u vendosėn nė krahun tjetėr tė Arnonit, qė rrjedh
nė shkretėtirė dhe vjen nga kufijtė e Amorejve; sepse Arnoni ėshtė kufiri i
Moabit, midis Moabit dhe Amorejve.
04O 21 14
Pėr kėtė nė Librin e Luftrave tė Zotit thuhet: "Vaheb nė Sufah, luginat e
Arnonit
04O 21 15
dhe tatėpjeta e luginave qė shkon deri nė banesat e Arit dhe qė mbėshtetet nė
kufirin e Moabit".
04O 21 16
Dhe qė kėtej shkuan nė Beer, qė ėshtė pusi pėr tė cilin Zoti i pat thėnė
Moisiut: "Mblidhe popullin dhe unė do t'i jap ujė".
04O 21 17
Atėherė Izraeli kėndoi kėtė himn: "Buro o pus! I kėndoni atij!
04O 21 18
Pusit, ujin e tė cilit princėt e kanė kėrkuar dhe fisnikėt e popullit e kanė
gėrmuar, duke u mbėshtetur nė fjalėn e ligjvėnėsve, me bastunėt e tyre".
Pastaj nga shkretėtira shkuan nė Matanah;
04O 21 19
nga Matanahu nė Nahaniel; dhe nga Nahanieli nė Bamoth,
04O 21 20
dhe nga Bamothi nė luginėn qė ndodhet nė fushėn e Moabit, nė drejtim tė
lartėsisė sė Pisgahut qė sundon shkretėtirėn.
04O 21 21
Pastaj Izraeli dėrgoi lajmėtarė tė tij te Sihoni, mbret i Amorejve, pėr t'i thėnė:
04O 21 22
"Na lejoni tė kalojmė nėpėr vendin tėnd; ne nuk do tė hyjmė nėpėr arat ose
nėpėr vreshtat, nuk do pimė ujin e puseve; do tė ndjekim rrugėn Mbretėrore deri
sa t'i kalojmė kufijtė e tu".
04O 21 23
Por Sihoni nuk e lejoi Izraelin tė kalonte nėpėr territorin e tij; pėr mė tepėr
Sihoni mblodhi njerėzit e tij dhe doli kundėr Izraelit nė shkretėtirė; arriti
nė Jahats dhe luftoi kundėr Izraelit.
04O 21 24
Izraeli e mundi, duke e kaluar nė majėn e shpatės, dhe pushtoi vendin e tij nga
Arnoni deri nė Jakob, deri nė kufijtė e bijve tė Amonit, sepse kufiri i bijve
tė Amonit ishte i fortė.
04O 21 25
Kėshtu Izraeli pushtoi tėrė ato qytete dhe banoi nė tė gjitha qytetet e
Amorejve, nė Heshbon dhe nė tė gjitha qytetet e territorit tė tyre,
04O 21 26
sepse Heshboni ishte qyteti i Sihonit, mbretit tė Amorejve, i cili i kishte
bėrė luftė mbretit tė mėparshėm tė Moabit dhe i kishte hequr nga dora tėrė
vendin e tij deri nė Arnon.
04O 21 27
Prandaj poetėt thonė: "Ejani nė Heshbon! Qyteti i Sihonit duhet tė rindėrtohet
dhe tė fortifikohet!
04O 21 28
Sepse njė zjarr ka dalė nga Heshboni, njė flakė nga qyteti i Sihonit; kjo ka
pėrpirė Arin e Moabit, zotėrit e lartėsive tė Arnonit.
04O 21 29
Mjerė ti, o Moab! Je i humbur, o popull i Kemoshit! Bijtė e tij kanė marrė
arratinė dhe bijat e tij i janė dhėnė si skllave Sihonit, mbretit tė Amorejve.
04O 21 30
Por ne i qėlluam me shigjeta; Heshboni ėshtė shkatėrruar deri nė Dibon. Kemi
shkretuar gjithshka deri nė Nofah, qė ndodhet pranė Medebas".
04O 21 31
Kėshtu Izraeli u vendos nė vendin e Amorejve.
04O 21 32
Pastaj Moisiu dėrgoi njerėz pėr tė vėzhguar Jaazerin, dhe kėshtu Izraelitėt
pushtuan qytetet e territorit tė tij dhe pėrzunė Amorejtė qė ndodheshin aty.
04O 21 33
Pastaj ndryshuan drejtim dhe u ngjitėn nė rrugėn e Bashanit; dhe Ogu, mbreti i
Bashanit, doli kundėr tyre me gjithė njerėzit e tij pėr t'u ndeshur nė Edrej.
04O 21 34
Por Zoti i tha Moisiut: "Mos ki frikė nga ai, sepse unė e lė nė duart e
tua me gjithė njerėzit e tij dhe vendin e tij; trajtoje ashtu siē ke trajtuar
Sihonin, mbretin e Amorejve qė banonte nė Heshbon.
04O 21 35
Kėshtu Izraelitėt e mundėn atė, bijtė e tij dhe tėrė popullin e tij, deri sa
nuk mbeti asnjė i gjallė, dhe pushtuan vendin e tij.
04O 22 1
Pastaj bijtė e Izraelit u nisėn dhe ngritėn kampin e tyre nė fushat e Moabit,
matanė Jordanit, nė bregun e kundėrt tė Jerikos.
04O 22 2
Por Balaku, bir i Tsiporit, pa tė gjitha ato qė Izraeli u kishte bėrė Amorejve;
04O 22 3
dhe Moabi pati njė frikė tė madhe nga ky popull, qė ishte kaq i madh; Moabin e
zuri njė frikė e madhe pėr shkak tė bijve tė Izraelit.
04O 22 4
Kėshtu Moabi u tha pleqve tė Madianit: "Tani kjo turmė do tė gllabėrojė
gjithēka qė kemi rreth nesh, ashtu si kau pėrlan barin e fushave". Balaku,
bir i Tsiporit, ishte nė atė kohė mbreti i Moabit.
04O 22 5
Ai i dėrgoi lajmėtarė Balaamit, birit tė Beorit, nė Pethori qė ėshtė pranė
Lumit, nė vendin e bijve tė popullit tė tij, pėr ta thirrur dhe pėr t'i thėnė:
"Ja, njė popull ka dalė nga Egjipti; ai mbulon faqen e dheut dhe ėshtė vendosur
pėrballė meje.
04O 22 6
Eja, pra, tė lutem, dhe mallkoje pėr mua kėtė popull, sepse ėshtė tepėr i
fuqishėm pėr mua; ndofta do t'ia dal ta mund dhe ta dėboj nga vendi im; sepse
unė e di mirė qė ai qė ti bekon ėshtė i bekuar dhe ai qė ti mallkon ėshtė i
mallkuar".
04O 22 7
Atėherė pleqtė e Moabit dhe pleqtė e Madianit u nisėn duke mbajtur nė dorė
shpėrblimin e shortarit dhe, kur arritėn te Balaami, i treguan fjalėt e
Balakut.
04O 22 8
Por Balaami u tha atyre: "Kalojeni natėn kėtu dhe do t'ju njoftoj
pėrgjigjen qė Zoti do tė mė japė". Kėshtu princėt e Moabit mbetėn me
Balaamin.
04O 22 9
Atėherė Perėndia i shkoi Balaamit dhe i tha: "Ē'janė kėta njerėz qė janė
me ty?".
04O 22 10
Dhe Balaami iu pėrgjegj Perėndisė: "Balaku, bir i Tsiporit, mbret i
Moabit, mė ka ēuar fjalė:
04O 22 11
"Ja, populli qė ka dalė nga Egjipti mbulon faqen e dheut; prandaj eja dhe
mallkoje pėr mua; ndofta do t'ia dal ta mund dhe ta dėboj"".
04O 22 12
Dhe Perėndia i tha Balaamit: "Ti nuk do tė shkosh me ta, nuk do ta
mallkosh atė popull, se ėshtė njė popull i bekuar".
04O 22 13
Kėshtu Balaami u ngrit nė mėngjes dhe u tha princėrve tė Balakut:
"Kthehuni nė vendin tuaj, sepse Zoti nuk mė dha leje tė vij me ju".
04O 22 14
Pas kėsaj princėt e Moabit u ngritėn, u kthyen te Balaku dhe thanė:
"Balaami nuk pranoi tė vijė me ne".
04O 22 15
Atėherė Balaku dėrgoi pėrsėri disa princa, nė njė numėr mė tė madh dhe mė tė
rėndėsishėm nė krahasim me tė parėt.
04O 22 16
Ata erdhėn te Balaami dhe i thanė: "Kėshtu thotė Balaku, bir i Tsiporit:
"Asgjė nuk duhet tė tė ndalė tė vish tek unė,
04O 22 17
sepse unė do tė tė mbush me nderime dhe do tė bėj tė gjitha ato qė do tė mė
thuash ti; eja, pra, tė lutem, dhe mallkoje kėtė popull pėr mua"".
04O 22 18
Por Balaami u pėrgjegj dhe u tha shėrbėtorėve tė Balakut: "Edhe sikur
Balaku tė mė jepte shtėpinė e tij tė mbushur me argjend dhe me ar, nuk mund tė
shkel urdhrin e Zotit, Perėndisė tim, pėr tė kryer veprime tė vogla apo tė
mėdha.
04O 22 19
Prandaj, ju lutem, rrini kėtu kėtė natė, nė mėnyrė qė tė mėsoj ēfarė do tė mė thotė
tjetėr Zoti".
04O 22 20
Dhe Perėndia i shkoi atė natė Balaamit dhe i tha: "Nė rast se kėta njerėz
kanė ardhur tė tė thėrresin, ēohu dhe shko me ta; por do tė bėsh vetėm ato
gjėra qė unė do tė tė them".
04O 22 21
Kėshtu Balaami u ēua nė mėngjes, shaloi gomaricėn e tij dhe shkoi bashkė me
princat e Moabit.
04O 22 22
Por zemėrimi i Perėndisė u ndez sepse ai ishte nisur; dhe Engjėlli i Zotit i
doli rrugės si armik kundėr tij. Ai i kishte hipur gomaricės sė tij dhe kishte
me vete dy shėrbėtorė.
04O 22 23
Gomarica pa Engjėllin e Zotit qė rrinte nė rrugė me shpatėn e tij tė zhveshur
nė dorė, doli nga rruga dhe hyri nėpėr ara. Atėherė Balaami e rrahu gomaricėn
pėr ta kthyer pėrsėri nė rrugė.
04O 22 24
Por Engjėlli i Zotit u ndal nė njė shteg tė ngushtė midis vreshtave, ku kishte
njė mur nga njė anė dhe njė mur nga ana tjetėr.
04O 22 25
Kur gomarica pa Engjėllin e Zotit, u shtrėngua pas murit dhe e shtypi kėmbėn e
Balaamit pas murit; kėshtu Balaami e rrahu pėrsėri.
04O 22 26
Atėherė Engjėlli i Zotit shkoi tutje dhe u ndal nė njė vend tė ngushtė, ku nuk
mund tė lėvizje as djathtas as majtas.
04O 22 27
Gomarica pa Engjėllin e Zotit dhe u shtri nėn Balaamin; zemėrimi i Balaamit u
shtua dhe ai rrahu gomaricėn me bastunin e tij.
04O 22 28
Atėherė Zoti ia ēeli gojėn gomaricės qė i tha Balaamit: "Ēfarė tė kam bėrė
qė mė rreh nė kėtė mėnyrė tri herė me radhė?".
04O 22 29
Dhe Balaami iu pėrgjegj gomaricės: "Pse je tallur me mua; sikur tė kisha
njė shpatė nė dorė, tani do tė tė vrisja".
04O 22 30
Gomarica i tha Balaamit: "A nuk jam vallė gomarica me tė cilėn ke udhėtuar
gjithnjė deri mė sot? Mos vallė jam mėsuar tė sillem kėshtu me ty?". Ai u
pėrgjegj: "Jo".
04O 22 31
Atėherė Zoti ia hapi sytė Balaamit dhe ai pa Engjėllin e Zotit qė rrinte nė
rrugė me shpatėn e tij tė zhveshur nė dorė. Dhe Balaami u pėrkul dhe ra pėrmbys
me fytyrėn pėr tokė.
04O 22 32
Engjėlli i Zotit i tha: "Pse e rrahe plot tri herė gomaricėn tėnde? Ja,
unė kam dalė si armiku yt, sepse rruga qė ndjek ti nuk pajtohet me vullnetin
tim;
04O 22 33
gomarica mė pa dhe mė ka evituar plot tri herė; nė rast se nuk do tė mė kishte
evituar, me siguri do tė tė kisha vrarė duke e lėnė atė tė gjallė".
04O 22 34
Atėherė Balaami i tha Engjėllit tė Zotit: "Unė kam bėrė mėkat, sepse nuk e
dija qė ti rrije nė rrugė kundėr meje; prandaj tani, nė se ajo qė po bėj nuk tė
pėlqen, atėherė unė do tė kthehem prapa".
04O 22 35
Por Engjėlli i Zotit i tha Balaamit: "Shko, pra, me kėta njerėz; por do tė
thuash vetėm ato gjėra qė do tė tė them unė". Kėshtu Balaami shkoi me
princat e Balakut.
04O 22 36
Kur Balaku dėgjoi qė Balaami po vinte, shkoi ta takojė nė qytetin e Moabit qė
ndodhet nė kufirin e shėnuar nga Arnoni, nė skajin e fundit tė territorit tė
tij.
04O 22 37
Kėshtu Balaku i tha Balaamit: "A nuk tė kisha dėrguar tė tė thėrrisja me
urgjencė? Pse nuk erdhe tek unė? A nuk jam vallė nė gjendje tė tė
nderoj?".
04O 22 38
Balaami iu pėrgjegj Balakut: "Ja, erdha te ti; por tani a mund tė them
diēka? Fjalėn qė Perėndia do tė mė vėrė nė gojėn time, atė do tė them
unė".
04O 22 39
Balaami shkoi bashkė me Balakun dhe arritėn nė Kirjath-Hutsoth.
04O 22 40
Pastaj Balaku flijoi qe dhe dele dhe u dėrgoi disa prej tyre Balaamit dhe
prijėsve qė ishin me tė.
04O 22 41
Nė mėngjes Balaku mori Balaamin dhe u ngjit nė Bamoth Baal, dhe kėtej ai pa
pjesėn skajore tė popullit.
04O 23 1
Pastaj Balaami i tha Balakut: "Mė ndėrto kėtu shtatė altarė dhe mė
pėrgatit kėtu shtatė dema dhe shtatė desh".
04O 23 2
Balaku bėri ashtu siē i kishte thėnė Balaami, pastaj Balaku dhe Balaami ofruan
njė dem tė vogėl dhe njė dash mbi secilin altar.
04O 23 3
Pastaj Balaami i tha Balakut: "Qėndro pranė olokaustit tėnd dhe unė do tė
shkoj; ndofta Zoti do tė vijė tė takohet me mua; dhe atė qė ka pėr tė mė
treguar do tė ta njoftoj". Kėshtu ai shkoi nė njė bregore tė zhveshur.
04O 23 4
Dhe Perėndia i doli pėrpara Balaamit, dhe Balaami i tha: "Unė kam
pėrgatitur shtatė altarė dhe kam ofruar nga njė dem tė vogėl dhe nga njė dash
pėr ēdo altar".
04O 23 5
Atėherė Zoti i vuri njė mesazh nė gojė Balaamit dhe i tha: "Kthehu te
Balaku dhe foli kėshtu".
04O 23 6
U kthye tek ai, dhe ja, ai qėndronte pranė olokaustit, ai dhe tė gjithė
prijėsit e Moabit.
04O 23 7
Atėherė Balaami shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Balaku, mbret i Moabit,
mė ka sjellė nga Arami, nga malet e Lindjes: "Eja, mallko pėr mua Jakobin,
eja dhe padit Izraelin!".
04O 23 8
Si mund tė mallkoj atė qė Zoti nuk e ka mallkuar? Si mund tė padis atė qė Zoti
nuk e ka paditur?
04O 23 9
Unė e shoh nga maja e shkėmbinjve dhe e sodis nga lartėsitė; ja, ėshtė njė
popull qė qėndron vetėm dhe nuk ėshtė pėrfshirė nė gjirin e kombeve.
04O 23 10
Kush mund tė llogarisė pluhurin e Jakobit apo tė numėrojė ēerekun e Izraelit?
Vdeksha unė si njerėzit e drejtė dhe qoftė fundi im i njėllojtė me atė tė
tyren!".
04O 23 11
Atėherė Balaku i tha Balaamit: "Ē'mė bėre? Tė mora qė tė mallkosh armiqtė
e mi, kurse ti i bekove me tė madhe".
04O 23 12
Por ai u pėrgjigj dhe tha: "A nuk duhet tė kujdesem unė tė them me tė
shpejtė atė qė Zoti mė vė nė gojė?".
04O 23 13
Pastaj Balaku i tha: "Eja, pra, me mua nė njė vend tjetėr, prej ku mund ta
shikosh, megjithėse ke pėr tė parė vetėm skajin e tij dhe nuk e ke pėr ta parė
tė tėrė, dhe qė andej do ta mallkosh pėr mua".
04O 23 14
Kėshtu e ēoi nė kampin e Tsofimit, nė majė tė Pisgahut; aty ndėrtoi shtatė
altarė dhe ofroi njė dem tė vogėl dhe njė dash mbi ēdo altar.
04O 23 15
Balaami i tha pastaj Balakut: "Qėndro kėtu pranė olokaustit tėnd dhe unė
do tė shkoj tė takohem me Zotin atje lart".
04O 23 16
Dhe Zoti i doli pėrpara Balaamit, i vuri njė mesazh nė gojė dhe i tha:
"Kthehu te Balaku dhe foli kėshtu".
04O 23 17
Kėshtu u kthye tek ai, dhe ja, qė ai rrinte pranė olokaustit tė tij me prijėsit
e Moabit. Balaku i tha: "Ēfarė ka thėnė Zoti?".
04O 23 18
Atėherė Balaami shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Ēohu, Balak, dhe dėgjo!
Rri veshngrehur, bir i Tsiporit!
04O 23 19
Perėndia nuk ėshtė njė njeri, qė mund tė gėnjejė, as edhe bir njeriu qė mund tė
pendohet. Kur ka thėnė njė gjė, nuk do ta bėjė? Ose kur ka shpallur njė gjė,
nuk do ta kryejė?
04O 23 20
Ja, unė mora urdhrin qė tė bekoj; po, ai ka bekuar dhe unė nuk do ta heq
bekimin e tij.
04O 23 21
Ai nuk ka vėrejtur paudhėsi te Jakobi dhe nuk ka parė pėrdhosje tek Izraeli.
Zoti, Perėndia i tij, ėshtė me tė, dhe klithma e njė mbreti ėshtė midis tyre.
04O 23 22
Perėndia, qė e nxori nga Egjipti, ėshtė pėr tė si brirėt e fuqishėm tė buallit.
04O 23 23
Nuk ka magji kundėr Jakobit, nuk ka shortari kundėr Izraelit. Tani duhet tė
themi ē'ka bėrė Perėndia me Jakobin dhe Izraelin.
04O 23 24
Ja, njė popull do tė ngrihet si njė luaneshė dhe si njė luan; dhe nuk do tė
mblidhet para se tė ketė gėlltitur prenė dhe tė ketė pirė gjakun e atyre qė ka
vrarė".
04O 23 25
Atėherė Balaku i tha Balaamit: "Mos e mallko aspak, por as mos e
beko".
04O 23 26
Por Balaami iu pėrgjigj dhe i tha Balakut: "A nuk tė kam thėnė vallė qė
unė do tė bėj tėrė ato qė do tė thoshte Zoti?".
04O 23 27
Pastaj Balaku i tha Balaamit: "Eja me mua, unė do tė tė ēoj nė njė vend
tjetėr; ndofta do t'i pėlqejė Perėndisė qė ti ta mallkosh pėr mua qė
andej".
04O 23 28
Kėshtu Balaku e ēoi Balaamin nė majė tė Peorit, qė sundon shkretėtirėn.
04O 23 29
Dhe Balaami i tha Balakut: "Mė ndėrto kėtu shtatė altarė dhe mė pėrgatit
kėtu shtatė dema tė vegjėl dhe shtatė desh".
04O 23 30
Dhe Balaku bėri ashtu siē i kishte thėnė Balaami, dhe ofroi njė dem tė vogėl
dhe njė dash mbi ēdo altar.
04O 24 1
Kur Balaami u bind se nė sytė e Zotit ishte njė gjė e mirė tė bekoje Izraelin,
nuk pėrdori si herėt e tjera magjinė, por ktheu fytyrėn nga shkretėtira.
04O 24 2
Dhe, me sytė e ngritur, Balaami pa Izraelin qė kishte fushuar sipas fiseve, dhe
Fryma e Perėndisė e mbuloi atė.
04O 24 3
Atėherė shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Kėshtu thotė Balaami, bir i
Beorit, kėshtu thotė njeriu, sytė e tė cilit janė hapur,
04O 24 4
kėshtu thotė ai qė dėgjon fjalėt e Perėndisė, ai qė kundron vizionin e tė
Plotfuqishmit, ai qė rrėzohet, por syēelė:
04O 24 5
"Sa tė bukura janė ēadrat e tua, o Jakob, banesat e tua o Izrael!
04O 24 6
Ato shtrihen si lugina, si kopshte gjatė njė lumi, si aloe qė Zoti ka mbjellė,
si kedra pranė ujėrave.
04O 24 7
Do tė derdhė ujė nga kovat e tij, pasardhėsit e tij do tė banojnė pranė ujėrave
tė shumta, mbreti i tij do tė ngrihet mė lart se Agagu dhe mbretėria e tij do
tė lartėsohet.
04O 24 8
Perėndia, qė e nxori nga Egjipti, ėshtė pėr tė si brirėt e fuqishėm tė buallit.
Ai do tė gėlltisė kombet armike pėr tė, do tė coptojė kockat e tyre dhe do t'i
shpojė tej pėr tej me shigjetat e tij.
04O 24 9
Ai pėrkulet, mblidhet kruspull si njė luan dhe si njė luaneshė; kush do tė
guxojė ta ēojė? Qoftė i bekuar ai qė tė bekon dhe qoftė i mallkuar ai qė tė mallkon!"".
04O 24 10
Atėherė zemėrimi i Balakut u ndez kundėr Balaamit; kėshtu ai rrahu duart dhe
Balaku i tha Balaamit: "Unė tė thirra pėr tė mallkuar armiqtė e mi, kurse
ti i bekove tri herė me radhė.
04O 24 11
Tani ik nė shtėpinė tėnde! Kisha thėnė se do tė tė mbushja me nderime; por ja,
Zoti nuk ka lejuar t'i marrėsh".
04O 24 12
Balaami iu pėrgjigj kėshtu Balakut: "A nuk u kisha folur lajmėtarėve qė mė
kishe dėrguar, duke u thėnė:
04O 24 13
"Edhe sikur Balaku tė mė jepte shtėpinė e tij plot me argjend dhe me ar,
nuk mund tė shkel urdhrat e Zotit pėr tė bėrė tė mirė ose tė keq me nismėn
time, por duhet tė them atė qė Zoti do tė thotė"?.
04O 24 14
Dhe ja, tani do tė kthehem te populli im; eja, unė do tė njoftoj atė qė ky
popull do t'i bėjė popullit tėnd nė ditėt e fundit".
04O 24 15
Atėherė ai shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Kėshtu thotė Balaami, bir i
Beorit; kėshtu thotė njeriu sytė e tė cilit janė hapur,
04O 24 16
kėshtu thotė ai qė dėgjon fjalėt e Zotit, qė njeh shkencėn e tė Lartit, qė
sodit vizionin e tė Plotfuqishmit, ai qė bie por syēelė:
04O 24 17
E shoh, por jo tani; e sodis, por jo afėr: njė yll do tė dalė nga Jakobi dhe
njė skeptėr do tė ngrihet nga Izraeli, i cili do ta shtypė Moabin fund e krye
dhe do tė rrėzojė tėrė bijtė e Shethit.
04O 24 18
Edomi do tė bėhet pronė e tij, po ashtu edhe Seiri, armiku i tij, do tė bėhet
pronė e tij; Izraeli do tė kryejė trimėrira.
04O 24 19
Nga Jakobi do tė dalė njė sundues qė do tė shfarosė ata qytetarė qė kanė
mbijetuar.
04O 24 20
Pastaj shikoi nga ana e Amalekut dhe shqiptoi orakullin e tij, duke thėnė:
"Amaleku ishte i pari i kombeve, por fundi i tij do tė kulmojė nė
shkatėrrim".
04O 24 21
Shikoi edhe nga Kenejtė dhe shqiptoi orakullin e tij, duke thėnė: "Banesa
jote ėshtė e fortė dhe foleja jote ėshtė vendosur nė shkėmb;
04O 24 22
megjithatė Keneu do tė shkretohet, pėr deri sa Asiri do tė tė ēojė nė
robėri".
04O 24 23
Pastaj shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Medet! Kush do tė mbetet gjallė
kur Zoti ta ketė kryer kėtė?
04O 24 24
Por anije do tė vinė nga Kitimi, do tė poshtėrojnė Asurin dhe Eberin, dhe ai do
tė shkatėrrohet gjithashtu".
04O 24 25
Pastaj Balaami u ngrit, u nis dhe u kthye nė shtėpinė e tij; edhe Balaku iku nė
rrugėn e tij. e Moabit
04O 25 1
Ndėrsa Izraeli ndodhej nė Shitim, populli filloi tė shthurret me bijat e
Moabit.
04O 25 2
Ato e ftuan popullin tė kryejė flijime pėr perėnditė e tyre dhe populli hėngri
dhe ra pėrmbys pėrpara perėndive tė tyre.
04O 25 3
Kėshtu Izraeli u bashkua me Baal-Peorin, dhe zemėrimi i Zotit u ndez kundėr
Izraelit.
04O 25 4
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Merr tė gjithė krerėt e popullit, vriti e vari
para Zotit pėrjashta, nė diell me qėllim qė zemėrimi i zjarrtė i Zotit tė
largohet nga Izraeli".
04O 25 5
Kėshtu u foli Moisiu gjykatėsve tė Izraelit: "Secili nga ju tė vrasė ata
njerėz tė tij qė janė bashkuar me Baal-Peorin".
04O 25 6
Dhe ja, qė njė nga bijtė e Izraelit erdhi dhe u paraqiti vėllezėrve tė tij njė
grua madianite, para syve tė Moisiut dhe tėrė asamblesė sė bijve tė Izraelit,
ndėrsa kėta po qanin nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes.
04O 25 7
Duke parė kėtė skenė, Finehasi, bir i Eleazarit, qė ishte bir i priftit Aaron,
u ngrit nė mes tė asamblesė dhe mori nė dorė njė shtizė,
04O 25 8
ndoqi pastaj burrin e Izraelit nė alkovėn e tij dhe i shpoi qė tė dy, burrin e
Izraelit dhe gruan, nė pjesėn e poshtme tė barkut. Kėshtu u ndal fatkeqėsia nė
mes tė bijve tė Izraelit.
04O 25 9
Nga kjo fatkeqėsi vdiqėn njėzet e katėr mijė veta.
04O 25 10
Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 25 11
"Finehasi, bir i Eleazarit, qė ishte bir i priftit Aaron, e largoi
zemėrimin tim nga bijtė e Izraelit, sepse ai ishte i frymėzuar nga po ajo xhelozia
ime; kėshtu nė xhelozinė time nuk i kam shfarosur bijtė e Izraelit.
04O 25 12
Prandaj i thuaj: "Ja, unė po lidh njė aleancė paqeje me tė,
04O 25 13
qė do tė jetė pėr tė dhe pėr pasardhėsit pas tij besėlidhja e njė priftėrie tė
pėrjetshme, sepse ėshtė treguar i zellshėm pėr Perėndinė e tij dhe ka kryer
shlyerjen e fajit pėr bijtė e Izraelit".
04O 25 14
Burri i Izraelit, qė u vra bashkė me gruan madianite, quhej Zimri, bir i Salut,
i pari i njė shtėpie patriarkale tė Simeonitėve.
04O 25 15
Dhe gruaja qė u vra, Madianitja, quhej Kozbi, bijė e Tsurit, qė ishte i pari i
njė shtėpie patriarkale nė Madian.
04O 25 16
Pastaj Zoti i foli Moisiut duke i thėnė:
04O 25 17
"Bjeruni Madianitėve dhe i sulmoni,
04O 25 18
sepse ju kanė rėnė mė qafė me dredhitė e tyre dhe ju kanė mashtruar nė rastin e
Peorit dhe nė atė tė Kozbit, bijė e njė princi tė Madianit, motėr e tyre, qė u
vra ditėn e fatkeqėsisė pėr ēėshtjen e Peorit".
04O 26 1
Pas fatkeqėsisė, ndodhi qė Zoti u foli Moisiut dhe Eleazarit, birit tė priftit
Aaron, duke u thėnė:
04O 26 2
"Bėni regjistrimin e tėrė popullsisė sė bijve tė Izraelit, nga mosha
njėzet e njė vjeē e lart, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre, tė tė gjithė
atyre qė nė Izrael mund tė shkojnė nė luftė".
04O 26 3
Kėshtu Moisiu dhe prifti Eleazar u folėn atyre nė fushat e Moabit, pranė
Jordanit, nė bregun e kundėrt tė Jerikos, duke u thėnė:
04O 26 4
"Tė bėhet regjistrimi i njerėzve nga mosha njėzet e njė vjeē e lart ashtu
si e ka urdhėruar Zoti Moisiun dhe bijtė e Izraelit, kur dolėn nga vendi i
Egjiptit".
04O 26 5
Rubeni ishte i parėlinduri i Izraelit. Bijtė e tij qenė: Hanoku, prej tė cilit
rrjedh familja e Hanokitėve; Palu, prej tė cilit rrjedh familja e Paluitėve;
04O 26 6
Hetsroni, prej tė cilit rrjedh familja e Hetsronitėve; Karmi, prej tė cilit
rrjedh familja e Karmitėve.
04O 26 7
Kėto janė familjet e Rubenitėve; ata qė u regjistruan nė radhėt e tyre qenė
dyzet e tre mijė e shtatėqind e tridhjetė veta.
04O 26 8
I biri i Palus ishte Eliabi.
04O 26 9
Djemtė e Eliabit qenė Nemueli, Dathani dhe Abirami. Kėta janė po ai Datham dhe
ai Abiram, anėtarė tė kėshillit, qė ngritėn krye kundėr Moisiut dhe Aaronit sė
bashku me njerėzit e Koreut, kur ngritėn krye kundėr Zotit;
04O 26 10
dhe toka hapi gojėn e saj dhe i gėlltiti bashkė me Koreun, kur kėta njerėz
vdiqėn dhe zjarri pėrpiu dyqind e pesėdhjetė njerėz nė shenjė qortimi.
04O 26 11
Por bijtė e Koreut nuk vdiqėn.
04O 26 12
Bijtė e Simeonit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Nemueli, familja e Nemuelitėve;
nga Jamini, familja e Jaminitėve; nga Jakini, familja e Jakinitėve;
04O 26 13
nga Zerahu, familja e Zerahitėve; nga Sauli, familja e Saulitėve.
04O 26 14
Kėto janė familjet e Simeonitėve: njėzet e dy mijė e dyqind veta.
04O 26 15
Bijtė e Gadit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Tsefoni, familja e
Tsefonitėve; nga Hagi, familja e Hagitėve; nga Shuni, familja e Shunitėve;
04O 26 16
nga Ozni, familja e Oznitėve; nga Eri, familja e Eritėve;
04O 26 17
nga Arodi, familja e Aroditėve; nga Areli, familja e Arelitėve.
04O 26 18
Kėto janė familjet e bijve tė Gadit, nė bazė tė regjistrimit: dyzet mijė e
pesėqind veta.
04O 26 19
Bijtė e Judės ishin: Eri dhe Onani; por Eri dhe Onani vdiqėn nė vendin e
Kanaanit.
04O 26 20
Bijtė e Judės simbas familjeve tė tyre qenė: nga Shelahu, familja e
Shelanitėve; nga Peretsi, familja e Peretsitėve; nga Zerahu, familja e
Zerahitėve.
04O 26 21
Bijtė e Peretsit qenė: nga Hetsroni, familja e Hetsronitėve; nga Hamuli,
familja e Hamulitėve.
04O 26 22
Kėto janė familjet e Judės nė bazė tė regjistrimit: shtatėdhjetė e gjashtė mijė
e pesėqind veta.
04O 26 23
Bijtė e Isakarit simbas familjeve tė tyre ishin: nga Tola, familja e Tolaitėve;
nga Puvahu, familja e Puvitėve;
04O 26 24
nga Jashubi, familja e Jashubitėve; nga Shimroni, familja e Shimronitėve.
04O 26 25
Kėto janė familjet e Isakarit nė bazė tė regjistrimit: gjithsej gjashtėdhjetė e
katėr mijė e treqind.
04O 26 26
Bijtė e Zabulonit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Seredi, familja e
Sarditėve; nga Eloni, familja e Elonitėve; nga Jahleeli, familja e
Jahleelitėve.
04O 26 27
Kėto janė familjet e Zabulonitėve nė bazė tė regjistrimit: gjithsej
gjashtėdhjetė mijė e pesėqind.
04O 26 28
Bijtė e Jozefit simbas familjeve tė tyre qenė: Manasi dhe Efraimi.
04O 26 29
Bijtė e Manasit qenė: nga Makiri, familja e Makiritėve. Makirit i lindi
Galaadi; nga Galaadi rrodhi familja e Galaaditėve.
04O 26 30
Kėta janė bijtė e Galaadit: nga Jezeri, familja e Jezeritėve; nga Heleku,
familja e Helekitėve;
04O 26 31
nga Asrieli, familja e Asrielitėve; nga Shekemi, familja e Shekemitėve;
04O 26 32
nga Shemida, familja e Shemidaitėve; nga Heferi, familja e Heferitėve.
04O 26 33
Por Tselofehadi, bir i Heferit, nuk pati meshkuj, por vetėm vajza; dhe emrat e
vajzave tė Tselihadit qenė: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah dhe Thirtsah.
04O 26 34
Kėto janė familjet e Manasit; ata qė u regjistruan qenė pesėdhjetė e dy mijė e
shtatėqind.
04O 26 35
Kėto janė bijtė e Efraimit simbas familjeve tė tyre; nga Shuthelahu, familja e
Shuthelahitėve; nga Bekeri, familja e Bekeritėve; nga Tahani, familja e
Tahanitėve.
04O 26 36
Kėto janė bijtė e Shuthelahut: nga Efrani, familja e Efranitėve.
04O 26 37
Kėto janė familjet e bijve tė Efraimit nė bazė tė regjistrimit: gjithsej
tridhjetė e dy mijė e pesėqind. Kėta janė bijtė e Jozefit simbas familjeve tė
tyre.
04O 26 38
Bijtė e Beniaminit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Bela, familja e Belaitėve;
nga Ashbeli, familja e Ashbelitėve; nga Ahirami, familja e Ahiramitėve;
04O 26 39
nga Shufami, familja e Shufamitėve; nga Hufami, familja e Hufamitėve.
04O 26 40
Bijtė e Belas qenė: Ardi dhe Naamani; nga Ardi rrjedh familja e Arditėve; nga
Naamani, familja e Naamitėve.
04O 26 41
Kėta janė bijtė e Beniaminit simbas familjeve tė tyre. Ata qė u regjistruan
ishin dyzet e pesė mijė e gjashtėqind.
04O 26 42
Kėta janė bijtė e Danit simbas familjeve tė tyre: nga Shuhami, familja e
Shuhamitėve. Kėta janė bijtė e Danit simbas familjeve tė tyre.
04O 26 43
Shuma e familjeve tė Shuhamitėve nė bazė tė regjistrimit ishte gjashtėdhjetė e
katėr mijė e katėrqind.
04O 26 44
Bijtė e Asherit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Jimna, familja e Jimnitėve;
nga Jishvi, familja e Jishvitėve; nga Beriahu, familja e Beriahitėve.
04O 26 45
Nga bijtė e Beriahut: nga Heberi, familja e Heberitėve; nga Malkieli, familja e
Malkialitėve.
04O 26 46
Bija e Asherit quhej Serah.
04O 26 47
Kėto janė familjet e bijve tė Asherit nė bazė tė regjistrimit: pesėdhjetė e tre
mijė e katėrqind.
04O 26 48
Bijtė e Neftalit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Jahtseeli, familja e
Jahtseelitėve; nga Guni, familja e Gunitėve;
04O 26 49
nga Jetseri, familja e Jetseritėve; nga Shilemi, familja e Shilemitėve.
04O 26 50
Kėto janė familjet e Neftalit simbas familjeve tė tyre. Ata qė u regjistruan
qenė dyzet e pesė mijė e katėrqind.
04O 26 51
Ata qė u regjistruan nga bijtė e Izraelit qenė: gjashtėqind e njė mijė e
shtatėqind e tridhjetė veta.
04O 26 52
Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 26 53
"Vendi do tė ndahet midis tyre si trashėgimi, simbas numrit tė personave.
04O 26 54
Atyre qė janė mė tė shumtė do t'u japėsh nė trashėgimi njė pjesė mė tė madhe;
atyre qė janė nė numėr mė tė vogėl do t'u japėsh njė pjesė mė tė vogėl; secili
do tė marrė pjesėn e tij nė bazė tė regjistrimit.
04O 26 55
Por ndarja e vendit do tė bėhet me short; ata do tė marrin trashėgiminė e tyre
nė bazė tė emrave tė fiseve atėrore.
04O 26 56
Ndarja e trashėgimisė do tė bėhet me short midis tė gjitha fiseve tė mėdha ose
tė vogla.
04O 26 57
Dhe kėta qenė ata qė u regjistruan nga Levitėt, simbas familjeve tė tyre: nga
Gershoni, familja e Gershonitėve; nga Kohathi, familja e Kohathitėve; nga
Merari, familja e Meraritėve.
04O 26 58
Kėto janė familjet e Levit: familja e Libnitėve, familja e Hebronitėve, familja
e Mahlitėve, familja e Mushitėve, familja e Korahitėve. Dhe Kohathit i lindi
Amrami.
04O 26 59
Gruaja e Amramit quhej Jokebed; ishte bijė e Levit dhe i kishte lindur Levit nė
Egjipt; nė Amram ajo lindi Aaronin, Moisiun dhe Miriamin, motrėn e tyre.
04O 26 60
Aaronit i lindėn Nadabi dhe Abihuri, Eleazari dhe Ithamari.
04O 26 61
Por Nadabi dhe Abihu vdiqėn kur i paraqitėn Zotit njė zjarr tė palejueshėm.
04O 26 62
Ata qė u regjistruan nė radhėt e tyre qenė njėzet e tre mijė veta; tė gjithė
ishin meshkuj me moshė njė muajsh e lart. Ata nuk u regjistruan bashkė me bijtė
e tjerė tė Izraelit, sepse atyre nuk iu dha asnjė trashėgimi midis bijve tė
Izraelit.
04O 26 63
Kėta janė ata qė u regjistruan nga Moisiu dhe nga prifti Eleazar, qė
regjistruan bijtė e Izraelit nė fushat e Moabit, pranė Jordanit, nė bregun
pėrballė Jerikos.
04O 26 64
Midis tyre nuk kishte asnjė nga ata qė u regjistruan nga Moisiu dhe nga prifti
Aaron, kur ata regjistruan bijtė e Izaelit nė shkretėtirėn e Sinait,
04O 26 65
sepse Zoti pat thėnė pėr ata: "Ata do tė vdesin, do tė vdesin nė
shkretėtirė". Dhe prej tyre nuk mbeti as edhe njė, me pėrjashtim tė
Kalebit, birit tė Jenufehut, dhe tė Jozueut, birit tė Nunit.
04O 27 1
Pastaj u afruan bijat e Tselofehadit, birit tė Heferit, bir i Galaadit, bir i
Makirit, bir i Manasit, i familjeve tė Manasit, birit tė Jozefit; dhe kėto janė
emrat e bijave: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah dhe Thirtsah,
04O 27 2
dhe ato u paraqitėn para Moisiut, para priftit Eleazar, prijėsve dhe tėrė
asamblesė nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes dhe thanė:
04O 27 3
"Ati ynė vdiq nė shkretėtirė, por nuk bėnte pjesė nė grupin e atyre qė u
mblodhėn kundėr Zotit, nė grupin e Koreut, por vdiq pėr shkak tė mėkatit tė tij
pa patur bij.
04O 27 4
Pse duhet tė humbasė emri i atit tonė nė mes tė familjes sė tij nga qė nuk pati
bij? Na jep, pra, njė pronė nė mes tė vėllezėrve tė atit tonė".
04O 27 5
Atėherė Moisiu e shtroi rastin e tyre para Zotit.
04O 27 6
Dhe Zoti i foli Moisiut duke i thėnė:
04O 27 7
"Bijat e Tselofehadit kanė hak. Po, do t'u japėsh atyre si trashėgimi njė
pronė midis vėllezėrve tė atit tė tyre dhe do t'u kalosh atyre trashėgiminė e
atit tė tyre.
04O 27 8
Do t'u flasėsh gjithashtu bijve tė Izraelit dhe do t'u thuash: "Kur njė
njeri vdes pa lėnė ndonjė bir, trashėgiminė e tij do t'ia kaloni bijės sė tij.
04O 27 9
Nė qoftė se nuk ka asnjė bijė, trashėgiminė e tij do t'ua jepni vėllezėrve tė
tij.
04O 27 10
Nė rast se nuk ka vėllezėr, trashėgiminė e tij do t'ua jepni vėllezėrve tė atit
tė tij.
04O 27 11
Dhe nė rast se ai nuk ka asnjė vėlla, trashėgiminė e tij do t'ia jepni fisit mė
tė afėrt tė familjes sė tij; dhe ai do ta zotėrojė". Kjo do tė jetė pėr
bijtė e Izraelit njė formė e sė drejtės, ashtu si e ka urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 27 12
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ngjitu mbi malin e Abarimit dhe sodit vendin
qė unė po ju jap bijve tė Izraelit.
04O 27 13
Mbasi ta kesh parė, edhe ti do tė bashkohesh me popullin tėnd, ashtu siē u
bashkua Aaroni, vėllai yt,
04O 27 14
sepse ngritėt krye kundėr urdhrit tim nė shkretėtirėn e Tsinit kur asambleja
kundėrshtoi, dhe nuk mė shenjtėruat nė ujėrat para syve tė tyre". (Kėto
janė ujėrat e Meribės nė Kadesh, nė shkretėtirėn e Sinit).
04O 27 15
Pastaj Moisiu i foli Zotit, duke i thėnė:
04O 27 16
"Zoti, Perėndia i frymėve tė ēdo mishi, le tė caktojė mbi kėtė asamble njė
njeri
04O 27 17
qė tė hyjė dhe tė dalė para tyre, dhe t'i bėjė tė hyjnė e tė dalin, nė mėnyrė
qė asambleja e Zotit tė mos jetė si njė kope pa bari".
04O 27 18
Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Merr Jozueun, djalin e Nunit, njeriun brenda
tė cilit ėshtė Fryma, dhe vėrė dorėn tėnde mbi tė;
04O 27 19
pastaj do ta paraqitėsh para priftit Eleazar dhe para tėrė asamblesė dhe do t'i
japėsh disa urdhra nė prani tė tyre,
04O 27 20
dhe do ta bėsh pjesėmarrės tė autoritetit tėnd me qėllim qė tėrė asambleja e
bijve tė Izraelit t'i bindet.
04O 27 21
Ai do tė paraqitet pėrpara priftit Eleazar, i cili do tė kėrkojė pėr tė
mendimin e shprehur nga Urimi pėrpara Zotit; me urdhėr tė tij do tė hyjnė dhe
do tė dalin, ai dhe tėrė bijtė e Izraelit, tėrė asambleja".
04O 27 22
Moisiu, pra, bėri ashtu si e kishte urdhėruar Zoti; mori Jozueun dhe e paraqiti
pėrpara priftit Eleazar dhe tėrė asamblesė;
04O 27 23
pastaj vuri duart e tij mbi tė dhe i dha urdhra ashtu si kishte urdhėruar Zoti
me anė tė Moisiut.
04O 28 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 28 2
"Jepu kėtė urdhėr bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Do tė kujdeseni tė
mė paraqisni nė kohėn e caktuar ofertėn time, me ushqimin e flijimeve tė mia tė
pėrgatitura me zjarr, me erė tė kėndshme pėr mua.
04O 28 3
Dhe do t'u thuash atyre: Ky ėshtė flijimi i bėrė me zjarr, qė do t'i ofroni
Zotit: dy qengja motakė pa tė meta, si olokaust i pėrjetshėm.
04O 28 4
Njė qengj do ta ofrosh nė mėngjes, ndėrsa qengjin tjetėr nė tė ngrysur;
04O 28 5
dhe, si blatim i ushqimit, njė tė dhjetė efe majė mielli tė pėrzier me njė
ēerek hini vaji tė papėrzier.
04O 28 6
Éshtė njė olokaust i pėrjetshėm, i vendosur nė malin Sinai, njė flijim i bėrė
me zjarr dhe me erė tė kėndshme pėr Zotin.
04O 28 7
Libacioni i tij do tė jetė njė ēerek hini pėr ēdo qengj; do t'ia derdhėsh
libacionin e pijeve dehėse Zotit nė vendin e shenjtė.
04O 28 8
Qengjin tjetėr do ta ofrosh nė tė ngrysur; do ta ofrosh si blatimin e ushqimit
tė mėngjesit dhe libacionin; ėshtė njė flijim i bėrė me zjarr, me erė tė
kėndshme pėr Zotin.
04O 28 9
Ditėn e shtunė do tė ofroni dy qengja motakė, pa tė meta dhe, si blatim i
ushqimit, dy tė dhjeta majė mielli tė pėrziera me vaj bashkė me libacionin.
04O 28 10
Éshtė olokausti i sė shtunės, pėr ēdo tė shtunė, pėrveē olokaustit tė
pėrjetshėm dhe libacionit.
04O 28 11
Nė fillim tė muajve tuaj do t'i ofroni si olokaust Zotit dy dema tė vegjėl, njė
dash, shtatė qengja motakė pa tė meta
04O 28 12
dhe tre tė dhjeta majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit pėr ēdo
dem tė vogėl, dy tė dhjeta lule mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit
pėr dashin,
04O 28 13
dhe njė tė dhjetė majė mielli tė pėrzier me vaj si blatim i ushqimit pėr ēdo
qengj. Éshtė njė olokaust me erė tė kėndshme, njė flijim i bėrė me zjarr pėr
Zotin.
04O 28 14
Libacionet do tė jenė gjysmė hin vere pėr ēdo dem tė vogėl, njė e treta e hinit
pėr ēdo dash dhe njė e katėrta e hinit pėr ēdo qengj. Ky ėshtė olokausti i ēdo
muaji, pėr tė gjithė muajt e vitit.
04O 28 15
Dhe do t'i ofrohet Zotit njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė
pėrjetshėm dhe libacionit.
04O 28 16
Ditėn e katėrmbėdhjetė tė muajit tė parė do tė jetė Pashka pėr nder tė Zotit.
04O 28 17
Dhe ditėn e pesėmbėdhjetė tė atij muaji do tė jetė festė. Shtatė ditė me radhė
do tė hahet bukė e ndorme.
04O 28 18
Ditėn e parė do tė mbahet njė mbledhje e shenjtė; nuk do tė bėni asnjė punė tė
rėndė;
04O 28 19
por do t'i ofroni si flijim tė bėrė me zjarr njė olokaust Zotit: dy dema tė
vegjėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė, tė cilėt nuk duhet tė kenė tė meta,
04O 28 20
sė bashku me blatimin e ushqimit me majė mielli tė pėrzier me vaj; do tė ofroni
tre tė dhjeta pėr ēdo dem tė vogėl dhe dy tė dhjeta pėr njė dash;
04O 28 21
Do tė ofroni njė tė dhjetė pėr secilin nga shtatė qengjat,
04O 28 22
dhe do tė ofroni njė cjap si flijim pėr mėkatin, pėr tė bėrė shlyerjen pėr ju.
04O 28 23
Do tė ofroni kėto flijime pėrveē olokaustit tė mėngjesit, qė ėshtė njė olokaust
i pėrjetshėm.
04O 28 24
Kėshtu do tė ofroni ēdo ditė, pėr shtatė ditė me radhė, ushqimin e flijimit tė
pėrgatitur me zjarr, me njė erė tė kėndshme pėr Zotin. Do tė ofrohet, pėrveē
olokaustit tė pėrjetshėm, bashkė me blatimin e tij.
04O 28 25
Ditėn e shtatė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė; nuk do tė bėni asnjė punė tė
rėndė.
04O 28 26
Ditėn e marrjes sė prodhimit tė parė, kur do t'i paraqisni Zotit njė blatim tė
ri ushqimor, nė festėn tuaj tė javėve, do bėni njė mbledhje tė shenjtė; nuk do
tė kryeni asnjė punė tė rėndė.
04O 28 27
Atėherė do tė ofroni si olokaust me erė tė kėndshme pėr Zotin dy dema tė
vegjėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė,
04O 28 28
me blatimin e tyre ushqimor tė pėrbėrė nga majė mielli tė pėrzier me vaj; tre
tė dhjeta pėr ēdo dem tė vogėl, dy tė dhjeta pėr dashin,
04O 28 29
dhe njė tė dhjetė pėr secilin nga shtatė qengjat;
04O 28 30
do tė ofroni edhe njė kec pėr tė kryer shlyerjen pėr ju.
04O 28 31
Do tė ofroni kėto flijime, veē olokaustit tė pėrjetshėm me blatimin e tyre tė
ushqimit dhe libacionet e tyre. Duhet tė jenė kafshė pa tė meta.
04O 29 1
Nė muajin e shtatė, ditėn e parė tė muajit do tė keni njė mbledhje tė shenjtė;
nuk do tė bėni asnjė punė tė rėndė; do tė jetė pėr ju dita e rėnies sė borive.
04O 29 2
Do tė ofroni si olokaust, me erė tė kėndshme pėr Zotin, njė dem tė vogėl, njė
dash dhe shtatė qengja motakė pa tė meta,
04O 29 3
bashkė me blatimin e tyre ushqimor prej majė mielli tė pėrzier me vaj; tri tė
dhjeta pėr demin e vogėl, dy tė dhjeta pėr dashin,
04O 29 4
dhe njė tė dhjetė pėr secilin nga shtatė qengjat;
04O 29 5
dhe njė kec, si flijim pėr mėkatin, pėr tė bėrė shlyerjen pėr ju,
04O 29 6
pėrveē olokaustit mujor me blatimin e tij ushqimor, olokaustit tė pėrjetshėm me
blatimin e tij ushqimor, simbas normave tė caktuara. Do tė jetė njė flijim i
bėrė me zjarr, me erė tė kėndshme pėr Zotin.
04O 29 7
Ditėn e dhjetė tė kėtij muaji tė shtatė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė dhe
do tė pėrulni shpirtėrat tuaja; nuk do tė bėni asnjė punė,
04O 29 8
dhe do tė ofroni si olokaust me erė tė kėndshme pėr Zotin njė dem tė vogėl, njė
dash dhe shtatė qengja motakė, qė duhet tė jenė pa tė meta,
04O 29 9
me blatimin e tyre ushqimor prej majė mielli tė pėrzier me vaj: tre tė dhjeta
pėr demin e vogėl, dy tė dhjeta pėr dashin,
04O 29 10
njė tė dhjetė pėr secilin nga tė shtatė qengjat,
04O 29 11
dhe njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē flijimit pėr shlyerjen e fajit,
olokaustit tė pėrjetshėm me blatimin e tij dhe libacionet e tyre.
04O 29 12
Ditėn e pesėmbėdhjetė tė muajit tė shtatė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė;
nuk do tė bėni asnjė punė tė rėndė dhe do tė kremtoni njė festė pėr Zotin
shtatė ditė me radhė.
04O 29 13
Do tė ofroni si olokaust, me erė tė kėndshme pėr Zotin, njė dem tė vogėl, njė
dash dhe shtatė qengja motakė, qė nuk duhet tė kenė tė meta;
04O 29 14
me blatimin e tyre ushqimor prej maje mielli tė pėrzier me vaj: tre tė dhjeta
pėr secilin nga trembėdhjetė demat e vegjėl, dy tė dhjeta pėr secilin nga dy
deshtė,
04O 29 15
njė tė dhjetė pėr secilin nga katėrmbėdhjetė qengjat,
04O 29 16
dhe njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė
tij dhe libacionit.
04O 29 17
Ditėn e dytė do tė ofroni dymbėdhjetė dema tė vegjėl, dy desh dhe
katėrmbėdhjetė qengja motakė pa tė meta,
04O 29 18
me blatimin e tyre ushqimor dhe libacionet e tyre pėr demat e vegjėl, pėr
deshtė dhe pėr qengjat nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara,
04O 29 19
dhe njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė
tij ushqimor dhe libacioneve tė tyre.
04O 29 20
Ditėn e tretė do tė ofroni njėmbėdhjetė dema tė vegjėl, dy desh dhe
katėrmbėdhjetė qengja motakė, pa tė meta,
04O 29 21
bashkė me blatimet e tyre ushqimore dhe libacionet pėr demat e vegjėl, pėr
deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara,
04O 29 22
dhe njė cjap si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokausti tė pėrjetshėm, blatimit tė
tij tė ushqimit dhe libacionit tė tij.
04O 29 23
Ditėn e katėrt do tė ofroni dhjetė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė
qengja motakė, pa tė meta,
04O 29 24
bashkė me blatimin e tyre tė ushqimit dhe tė libacioneve pėr demat e vegjėl,
pėr deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre simbas normave tė
caktuara,
04O 29 25
dhe njė kec, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit
tė tij ushqimor dhe libacionit tė tij.
04O 29 26
Ditėn e pestė do tė ofroni nėntė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė
qengja motakė, pa tė meta,
04O 29 27
me blatimin e tyre ushqimor dhe libacionet e tyre pėr demat e vegjėl, pėr
deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara,
04O 29 28
dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit
tė ushqimit dhe tė libacionit tė tij.
04O 29 29
Ditėn e gjashtė do tė ofroni tetė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė
qengja pa tė meta,
04O 29 30
me blatimet e tyre tė ushqimit dhe me libacionet e tyre pėr demat e vegjėl, pėr
deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara,
04O 29 31
dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit
tė tij ushqimor dhe libacionit tė tij.
04O 29 32
Ditėn e shtatė do tė ofroni shtatė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė
qengja motakė, pa tė meta,
04O 29 33
bashkė me blatimin e ushqimit dhe tė libacioneve tė tyre pėr demat e vegjėl,
pėr deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė
caktuara,
04O 29 34
dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit
tė tij tė ushqimit dhe libacionit tė tij.
04O 29 35
Ditėn e tetė do tė keni njė asamble solemne; nuk do tė kryeni atė ditė asnjė
punė tė rėndė,
04O 29 36
dhe do tė ofroni si olokaust, si flijim tė pėrjetshėm tė bėrė me zjarr me erė
tė kėndshme pėr Zotin, njė dem tė vogėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė, pa
tė meta,
04O 29 37
me blatimin e tyre tė ushqimit dhe me libacionet e tyre pėr demin e vogėl, pėr
dashin dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara,
04O 29 38
dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit
ushqimor tė tij dhe libacionit tė tij.
04O 29 39
Kėto janė flijimet qė do t'i ofroni Zotit nė festat tuaja tė caktuara (pėrveē
ofertave pėr kushtet tuaja dhe ofertave tuaja vullnetare), si olokaustet dhe
blatimet tuaja dhe si libacione dhe flijime tuaja tė falėnderimit".
04O 29 40
Dhe Moisiu u referoi bijve tė Izraelit tė gjitha ato qė Zoti i kishte
urdhėruar.
04O 30 1
Pastaj Moisiu u foli prijėsve tė fiseve tė bijve tė Izraelit, duke u thėnė:
"Kjo ėshtė ajo qė Zoti ka urdhėruar:
04O 30 2
"Kur dikush lidh njė kusht me Zotin ose lidh njė detyrim duke u betuar,
nuk do ta shkelė fjalėn e tij, por do tė bėjė gjithēka ka dalė nga goja e tij.
04O 30 3
Kur njė femėr lidh njė kusht me Zotin dhe lidh njė detyrim ndėrsa ėshtė ende nė
shtėpinė e tė atit, gjatė rinisė sė saj,
04O 30 4
nė qoftė se i ati, duke mėsuar kushtin e saj dhe detyrimin me tė cilėn ėshtė
lidhur, nuk thotė asgjė lidhur me kėtė, tėrė kushtet e saj do tė jenė tė
vlefshme dhe do tė mbeten tė vlefshme tėrė detyrimet me tė cilat ėshtė lidhur.
04O 30 5
Por nė qoftė se i ati, ditėn qė e mėson, i kundėrvihet asaj, tė gjitha kushtet
e saj dhe tė gjitha detyrimet me tė cilat ėshtė lidhur, nuk do tė jenė tė
vlefshme; dhe Zoti do ta falė, sepse i ati iu kundėrvu.
04O 30 6
Por nė qoftė se ajo martohet ndėrsa ėshtė e lidhur me kushte ose ka njė detyrim
tė lidhur nė mėnyrė tė paarsyeshme me buzėt e saja,
04O 30 7
dhe nė qoftė se bashkėshorti i saj e di dhe ditėn qė e merr vesh nuk thotė
asgjė lidhur me tė, kushtet e saj do tė mbeten tė vlefshme njėlloj si detyrimet
me tė cilat ajo ėshtė lidhur.
04O 30 8
Por nė qoftė se bashkėshorti i saj, ditėn qė e mėson, i kundėrvihet, ai do tė
anulojė kushtin qė ajo ka lidhur dhe detyrimin qė ka marrė nė mėnyrė tė
paarsyeshme me buzėt e saj; dhe Zoti do ta falė.
04O 30 9
Por kushti i njė gruaje tė ve ose e njė gruaje tė ndarė, cilido qoftė detyrimi
me tė cilin ėshtė lidhur, do tė mbetet i vlefshėm
04O 30 10
Nė qoftė se ajo lidh njė kusht nė shtėpinė e bashkėshortit tė saj, ose merr
pėrsipėr njė detyrim me betim,
04O 30 11
dhe i shoqi e ka marrė vesh, nė qoftė se i shoqi nuk thotė asgjė lidhur me kėtė
dhe nuk i kundėrvihet, tė gjitha kushtet e saj do tė mbeten tė vlefshme ashtu
si edhe detyrimet qė ka marrė pėrsipėr.
04O 30 12
Por nė qoftė se i shoqi i anulon ditėn qė i ka marrė vesh tė gjitha ato qė kanė
dalė nga buzėt e saj, qofshin kushte apo detyrime me tė cilat ėshtė lidhur;
kėto nuk do tė jenė tė vlefshme, bashkėshorti i saj i ka anuluar dhe Zoti do ta
falė.
04O 30 13
Bashkėshorti mund tė konfirmojė dhe tė anulojė ēfarėdo kushti dhe ēfarėdo
betimi qė lidh gruan e tij, qė synon ta mundojė personin e saj.
04O 30 14
Por nė qoftė se bashkėshorti, ēdo ditė qė kalon, nuk thotė asgjė lidhur me kėtė,
ai konfirmon nė kėtė mėnyrė tėrė kushtet dhe detyrimet me tė cilat ajo ėshtė
lidhur; i konfirmon sepse nuk ka thėnė asgjė lidhur me to ditėn qė i ka marrė
vesh.
04O 30 15
Por nė qoftė se i anulon mbasi i ka marrė vesh, do tė mbajė peshėn e mėkatit tė
bashkėshortes sė tij"".
04O 30 16
Kėto janė statutet qė Zoti i ka dhėnė me porosi Moisiut lidhur me marrėdhėniet,
midis bashkėshortit dhe bashkėshortes, midis atit dhe bijės, kur ajo ėshtė
akoma vajzė nė shtėpinė e atit tė saj.
04O 31 1
Pastaj Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: "Merrua hakun bijve tė
Izraelit kundėr Madianitėve;
04O 31 2
pas kėsaj do tė bashkohesh me popullin tėnd".
04O 31 3
Atėherė Moisiu i foli popullit, duke thėnė; "Disa njerėz ndėr ju tė
armatosen pėr luftė dhe tė marshojnė kundėr Madianit pėr tė kryer hakmarrjen e
Zotit mbi Madianin.
04O 31 4
Do tė dėrgoni nė luftė njė mijė burra nga ēdo fis, nga tė gjitha fiset e
Izraelit".
04O 31 5
Kėshtu u rekrutuan ndėr divizionet e Izraelit njė mijė burra nga ēdo fis,
domethėnė dymbėdhjetė mijė burra, tė armatosur pėr luftė.
04O 31 6
Pastaj Moisiu i nisi pėr luftė, njėmijė njerėz nga ēdo fis, sė bashku me
Finehasin, birin e priftit Eleazar, qė kishte nė dorė veglat e shenjta dhe
boritė e alarmit.
04O 31 7
Dhe luftuan kundėr Madianit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun, dhe
vranė tėrė meshkujt.
04O 31 8
Bashkė me viktimat qė ata bėnė, ata vranė edhe mbretėrit e Madianit: Evin,
Rekemin, Tsurin, Hurin dhe Reban, pesė mbretėrit e Madianit; vranė gjithashtu
me shpatė Balaamin, birin e Beorit.
04O 31 9
Bijtė e Izraelit zunė robinja edhe tė gjitha gratė e Madianit dhe fėmijėt e
tyre, rrėmbyen tėrė bagėtinė e tyre, tėrė kopetė e tyre dhe tėrė pasuritė e
tyre;
04O 31 10
pastaj u vunė zjarrin tė gjitha qyteteve ku ata banonin dhe tė gjitha kalave tė
tyre,
04O 31 11
dhe morėn gjithė plaēkėn e luftės dhe tėrė prenė, njerėz dhe kafshė:
04O 31 12
pastaj i ēuan tė burgosurit, prenė dhe plaēkėn e luftės Moisiut, priftit
Eleazar dhe asamblesė sė bijve tė Izraelit, qė ishin vendosur nė fushat e
Moabit, pranė Jordanit, nė bregun pėrballė Jerikos.
04O 31 13
Moisiu, prifti Eleazar dhe tė gjithė prijėsit e asamblesė dolėn pėr t'i takuar
jashtė kampit.
04O 31 14
Por Moisiu u zemėrua me komandantėt e ushtrisė, me krerėt e mijėsheve dhe tė
qindėsheve, qė po ktheheshin nga kjo fushatė lufte.
04O 31 15
Moisiu u tha atyre: "Keni lėnė gjallė tė gjitha gratė?
04O 31 16
Tė nxitura nga Balaami, ato i shtynė bijtė e Izraelit tė mėkatojnė kundėr
Zotit, nė ngjarjen e Peorit, kur shpėrtheu fatkeqėsia nė asamblenė e Zotit.
04O 31 17
Prandaj vrisni ēdo mashkull nga fėmijėt dhe vrisni ēdo grua qė ka marrėdhėnie
seksuale me njė burrė,
04O 31 18
por ruajini tė gjalla pėr vete tė gjitha vajzat qė nuk kanė pasur marrėdhėnie
seksuale me burra.
04O 31 19
Ju do tė qėndroni jashtė kampit shtatė ditė; kushdo qė ka vrarė dikė dhe kushdo
qė ka prekur njė person tė vrarė, do tė pastrohet ditėn e tretė dhe ditėn e
shtatė; ky rregull vlen si pėr ju ashtu dhe pėr robėrit tuaj.
04O 31 20
Do tė pastroni gjithashtu ēdo rrobė, ēdo send prej lėkure, ēdo punė tė bėrė me
leshin e dhisė dhe ēdo vegėl prej druri".
04O 31 21
Pastaj prifti Eleazar u tha ushtarėve qė kishin shkuar nė luftė: "Kjo
ėshtė rregulla e ligjit qė Zoti i ka pėrcaktuar Moisiut:
04O 31 22
vetėm arin, argjendin, bronzin, hekurin, kallajin dhe plumbin,
04O 31 23
ēdo gjė qė i reziston zjarrit, do ta kaloni nėpėr zjarr dhe do tė bėhet i
pastėr; por do tė pastrohen edhe me ujin e pastrimit kundėr papastėrtisė;
ndėrsa tėrė gjėrat qė nuk mund t'i rezistojnė zjarrit, do t'i trajtoni me ujė.
04O 31 24
Dhe ditėn e shtatė do tė lani rrobat tuaja dhe do tė jeni tė pastėr; pas kėsaj
mund tė hyni nė kamp".
04O 31 25
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 31 26
"Ti, me gjithė priftin Eleazar dhe me kryefamiljarėt e asamblesė,
llogarite tėrė plaēkėn e zėnė, njerėzit dhe bagėtinė;
04O 31 27
dhe ndaje plaēkėn midis atyre qė kanė marrė pjesė nė luftė dhe qė kanė vajtur
tė luftojnė dhe gjithė asamblesė.
04O 31 28
Do tė marrėsh nga luftėtarėt qė kanė vajtur tė luftojnė njė haraē pėr Zotin;
domethėnė njė tė pesėqindtėn e personave, tė bagėtive tė imta dhe tė trasha dhe
tė gomarėve.
04O 31 29
Do tė marrėsh nga gjysma e tyre dhe do t'ia japėsh priftit Eleazar si njė
ofertė pėr Zotin.
04O 31 30
Dhe nga gjysma qė u takon bijve tė Izraelit do tė marrėsh njė tė pesėdhjetėn e
personave, tė bagėtisė sė imėt dhe tė trashė dhe nga gomarėt do t'u japėsh
Levitėve, qė kanė pėrgjegjėsinė e tabernakullit tė Zotit".
04O 31 31
Dhe Moisiu e prifti Eleazar vepruan ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 31 32
Dhe plaēka qė mbetej nga plaēkitja e kryer nga luftėtarėt pėrbėhej nga
gjashtėqind e shtatėdhjetė e pesė mijė dele,
04O 31 33
shtatėdhjetė e dy mijė lopė,
04O 31 34
gjashtėdhjetė e njė mijė gomarė,
04O 31 35
dhe tridhjetė e dy mijė persona gjithsej, domethėnė gra qė nuk kishin pasur
marrėdhėnie seksuale me burra.
04O 31 36
Gjysma, domethėnė pjesa pėr ata qė kishin shkuar nė luftė, ishte treqind e
tridhjetė e shtatė mijė e pesėqind dele,
04O 31 37
nga tė cilat gjashtėqind e shtatėdhjetė e pesė pėr haraēin e Zotit;
04O 31 38
tridhjetė e gjashtė mijė lopė, nga tė cilat shtatėdhjetė e dy pėr haraēin e
Zotit;
04O 31 39
tridhjetė mijė e pesėqind gomarė, nga tė cilėt gjashtėdhjetė e njė pėr haraēin
e Zotit;
04O 31 40
dhe gjashtėmbėdhjetė mijė persona, nga tė cilėt tridhjetė e dy pėr haraēin e
Zotit.
04O 31 41
Kėshtu Moisiu i dha haraēin, qė ishte oferta e ngritur e Zotit, priftit
Eleazar, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti.
04O 31 42
Gjysma qė u pėrkiste bijve tė Izraelit, qė Moisiu kishte ndarė nga pjesa qė u
takonte njerėzve qė kishin shkuar nė luftė,
04O 31 43
gjysma qė i pėrkiste asamblesė, ishte treqind e tridhjetė e shtatė mijė e
pesėqind dele,
04O 31 44
tridhjetė e gjashtė mijė lopė,
04O 31 45
tridhjetė mijė e pesėqind gomarė,
04O 31 46
dhe gjashtėmbėdhjetė mijė persona.
04O 31 47
Nga gjysma qė u pėrkiste bijve tė Izraelit, Moisiu mori njė tė pesėdhjetėn e
njerėzve dhe tė kafshėve, dhe ua dha Levitėve tė cilėt kanė pėrgjegjėsinė e tabernakullit
tė Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 31 48
Komandantėt e mijėsheve tė ushtrisė, krerėt e mijėsheve dhe tė qindėsheve, iu
afruan Moisiut;
04O 31 49
dhe ata i thanė Moisiut: "Shėrbėtorėt e tu kanė bėrė llogarinė e
luftėtarėve qė ishin nėn urdhrat tona, dhe nuk mungonte asnjėri prej tyre.
04O 31 50
Prandaj ne po sjellim, si ofertė pėr Zotin, sendet e arit qė secili ka gjetur:
zinxhirė, byzylykė, unaza, vathė dhe gjerdanė pėr tė bėrė shlyerjen pėr ne
pėrpara Zotit.
04O 31 51
Kėshtu Moisiu dhe prifti Eleazar morėn nga duart e tyre tėrė objektet e
punuara.
04O 31 52
Tėrė ari i ofertės qė ata i paraqitėn Zotit nga ana e krerėve tė mijėsheve dhe
nga ana e krerėve tė qindėshėve, peshonte gjashtėmbėdhjetė mijė e shtatėqind e
pesėdhjetė sikla.
04O 31 53
(Njerėzit e ushtrisė mbajtėn pėr vete plaēkėn qė kishin siguruar).
04O 31 54
Moisiu dhe prifti Eleazar morėn pastaj arin nga krerėt e mijėshėve dhe tė
qindėsheve dhe e ēuan nė ēadrėn e mbledhjes, si kujtim i bijve tė Izraelit
pėrpara Zotit.
04O 32 1
Bijtė e Rubenit dhe bijtė e Gadit kishin njė sasi jashtėzakonisht tė madhe
bagėtish; dhe kur panė qė vendi i Jazerit dhe vendi i Galaadit ishin njė tokė e
pėrshtatshme pėr tė rritur bagėti,
04O 32 2
bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit erdhėn pėr tė folur me Moisiun, me priftin
Eleazar dhe me prijėsit e asamblesė, dhe thanė:
04O 32 3
"Atarothi, Diboni, Jaazeri, Nimrahu, Heshboni, Elealehu, Sebami, Nebo dhe
Beoni,
04O 32 4
vendi qė Zoti ka goditur para asamblesė sė Izraelit, ėshtė njė vend i
pėrshtatshėm pėr tė rritur bagėti, dhe shėrbėtorėt e tu kanė bagėti".
04O 32 5
Ata thanė akoma: "Nė rast se kemi gjetur hirin tėnd, jepua kėtė vend
shėrbėtorėve tė tu nė pronėsi dhe mos na bėj tė kalojmė Jordanin".
04O 32 6
Por Moisiu iu pėrgjegj bijve tė Gadit dhe bijve tė Rubenit: "A duhet tė
shkojnė nė luftė vėllezėrit tuaj, ndėrsa ju po rrini kėtu?
04O 32 7
Pse duhet tė demoralizoni zemrat e bijve tė Izraelit qė tė hyjnė nė vendin qė u
ka dhėnė Zoti?
04O 32 8
Kėshtu vepruan etėrit tuaj kur i nisa nga Kadesh-Barneu pėr ta vėzhguar vendin.
04O 32 9
U ngjitėn deri nė luginėn e Eshkolit; dhe, pasi e panė vendin, i demoralizuan
zemrat e bijve tė Izraelit, dhe kėshtu kėta nuk hynė nė vendin qė Zoti u kishte
dhėnė.
04O 32 10
Kėshtu zemėrimi i Zotit u ndez atė ditė dhe ai u betua, duke thėnė:
04O 32 11
"Me siguri asnjė nga njerėzit, qė kanė ardhur nga vendi i Egjiptit nė
moshėn njėzet e njė vjeē e lart nuk do ta shohė kurrė vendin qė jam betuar t'u
jap Abrahamit, Isaut dhe Jakobit, sepse ata nuk mė kanė ndjekur plotėsisht,
04O 32 12
me pėrjashtim tė Kalebit, birit tė Jenufeut, i quajtur Kenizeu, dhe tė Jozueut,
birit tė Nunit, sepse kėta e kanė ndjekur plotėsisht Zotin".
04O 32 13
Kėshtu zemėrimi i Zotit u ndez kundėr Izraelit; dhe ai bėri tė enden dyzet vjet
nė shkretėtirė, deri sa mbaroi gjithė brezi qė kishte bėrė tė kėqia para Zotit.
04O 32 14
Dhe ja, ju po zini vendin e etėrve tuaj, njė farė mėkatarėsh, pėr tė rritur
edhe mė zemėrimin e zjarrtė tė Zotit kundėr Izraelit.
04O 32 15
Sepse, po tė refuzoni tė shkoni pas tij, ai do tė vazhdojė ta lėrė Izraelin nė
shkretėtirė, dhe ju do tė shkaktoni humbjen e tėrė kėtij populli".
04O 32 16
Atėherė ata iu afruan Moisiut dhe i thanė: "Ne do tė ndėrtojmė kėtu vathė
pėr bagėtinė tonė dhe qytete pėr tė vegjlit tanė;
04O 32 17
por ne jemi gati tė marshojmė me armė nė krye tė bijve tė Izraelit, deri sa t'i
ēojmė nė vendin e tyre; ndėrkaq tė vegjlit tanė do tė banojnė nė qytetet e
fortifikuara pėr shkak tė banorėve tė vendit.
04O 32 18
Nuk do tė kthehemi nė shtėpitė tona derisa secili nga bijtė e Izraelit tė ketė
shtėnė nė dorė trashėgiminė e tij,
04O 32 19
sepse nuk do tė pranojė asnjė trashėgimi bashkė me ta matanė Jordanit dhe mė
tutje, sepse trashėgimia jonė na ra nga kjo anė e Jordanit, nė drejtim tė
lindjes".
04O 32 20
Atėherė Moisiu u tha atyre: "Nė rast se bėni kėtė, nė rast se armatoseni
pėr luftė para Zotit,
04O 32 21
dhe tėrė njerėzit e armatosur kalojnė Jordanin para Zotit, deri sa ai t'i ketė
dėbuar armiqtė e tij nga prania e tij
04O 32 22
dhe toka tė jetė nėnshtruar para Zotit dhe mbas kėsaj ju ktheheni prapa,
atėherė nuk do tė jeni fajtorė para Zotit dhe para Izraelit, dhe ky vend do tė
jetė prona juaj para Zotit.
04O 32 23
Dhe nė qoftė se nuk veproni kėshtu, atėherė do tė mėkatoni kundėr Zotit; dhe tė
jeni tė sigurtė qė mėkati juaj do t'ju gjejė.
04O 32 24
Ndėrtoni qytete pėr tė vegjlit tuaj dhe vathė pėr kopetė tuaja, dhe bėni atė qė
goja juaj ka thėnė".
04O 32 25
Dhe bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit i folėn Moisiut duke i thėnė:
"Shėrbėtorėt e tu do tė bėjnė ashtu si urdhėron zotėria im.
04O 32 26
Tė vegjlit tanė, bashkėshortet tona, kopetė tona dhe tėrė bagėtia jonė do tė
mbeten kėtu nė qytetet e Galaadit;
04O 32 27
por shėrbėtorėt e tu, tėrė njerėzit e armatosur pėr luftė, do ta kalojnė
Jordanin pėr tė luftuar para Zotit ashtu siē thotė zotėria ime".
04O 32 28
Atėherė Moisiu u dha porosi pėr ta priftit Eleazar, Jozueut, birit tė Nunit,
dhe kryefamiljarėve tė fiseve tė bijve tė Izraelit.
04O 32 29
Moisiu u tha atyre: "Nė rast se bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit e
kalojnė Jordanin bashkė me ju, tėrė njerėzit e armatosur pėr tė luftuar para
Zotit, dhe vendi do tė nėnshtrohet para jush, do t'u jepni atyre si pronė
vendin e Galaadit.
04O 32 30
Por nė rast se nuk e kalojnė Jordanin tė armatosur bashkė me ju, do tė kenė
prona nė mes jush nė vendin e Kanaanit".
04O 32 31
Atėherė bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit u pėrgjigjėn duke thėnė: "Do tė
veprojmė ashtu si u ka thėnė Zoti shėrbėtorėve tė tu.
04O 32 32
Do ta kalojmė Jordanin tė armatosur para Zotit nė vendin e Kanaanit, me qėllim
qė zotėrimi i trashėgimisė sonė tė mbetet nga kjo anė e Jordanit".
04O 32 33
Moisiu u dha kėshtu bijve tė Gadit, bijve tė Rubenit dhe gjysmės sė fisit tė
Manasit, birit tė Jozefit, mbretėrinė e Sihonit, mbretit tė Amorejve, dhe
mbretėrinė e Ogut, mbretit tė Bashabit, vendin me qytetet pėrreth.
04O 32 34
Kėshtu bijtė e Gadit ndėrtuan Dibonin, Atarothin, Aroerin,
04O 32 35
Atroth-Shofanin, Jaazerin, Jogbehahun,
04O 32 36
Beth-Nimrahun dhe Beth-Aranin, qytete tė fortifikuara, dhe vathė pėr kopetė e
bagėtive.
04O 32 37
Bijtė e Rubenit ndėrtuan Heshbonin, Elealehun, Kirjathaimin,
04O 32 38
Neboh dhe Baal-Meonin (emrat e tyre janė ndryshuar) dhe Sibmahun; dhe u vunė
emra tė tjerė qyteteve qė ndėrtuan.
04O 32 39
Dhe bijtė e Makirit, birit tė Manasit, shkuan nė vendin e Galaadit, e pushtuan
dhe shpronėsuan Amorejtė qė banonin aty.
04O 32 40
Kėshtu Moisiu i dha Galaadin Makirit, birit tė Manasit, i cili u vendos aty.
04O 32 41
Jairi, bir i Manasit, shkoi dhepushtoi fshatrat e tyre dhe i quajti
Havoth-Jair.
04O 32 42
Nobahu pėrkundrazi shkoi dhe pushtoi Kenathin me lagjet e tij tė jashtme; dhe e
quajti Nobah simbas emrit tė tij.
04O 33 1
Kėto janė etapat e bijve tė Izraelit qė dolėn nga vendi i Egjiptit, simbas
formacioneve tė tyre, nėn udhėheqjen e Moisiut dhe tė Aaronit.
04O 33 2
Moisiu shėnoi me shkrim vendet e tyre tė nisjes, pėr ēdo etapė, sipas urdhrave
tė Zotit; dhe kėto janė etapat e tyre, nė bazė tė vendnisjeve tė tyre.
04O 33 3
U nisėn nga Ramesesi nė muajin e parė, ditėn e pesėmbėdhjetė tė muajit tė parė.
Njė ditė pas Pashkės bijtė e Izraelit u nisėn me plot vetėbesim, para syve tė
tė gjithė Egjiptasve,
04O 33 4
ndėrsa Egjiptasit varrosnin tėrė tė parėlindurit e tyre qė Zoti kishte goditur
midis tyre. Zoti kishte zbatuar gjykimin e tij edhe mbi perėnditė e tyre.
04O 33 5
Kėshtu, pra, bijtė e Izraelit u nisėn nga Ramesesi dhe e ngritėn kampin e tyre
nė Sukoth.
04O 33 6
U nisėn nga Sukothi dhe fushuan nė Etham, qė ndodhet nė skaj tė shkretėtirės.
04O 33 7
U nisėn nga Ethami dhe u kthyen nė drejtim tė Pi-Hahirothit qė ndodhet pėrballė
Baal-Tsefonit, dhe e ngritėn kampin pėrpara Migdolit.
04O 33 8
U nisėn nga Hahirothi, kaluan detin nė drejtim tė shkretėtirės, ecėn tri ditė
nė shkretėtirėn e Ethamit dhe e ngritėn kampin e tyre nė Mara.
04O 33 9
U nisėn nga Mara dhe arritėn nė Elim; nė Elim kishte dymbėdhjetė burime uji dhe
shtatėdhjetė palma; dhe fushuan aty.
04O 33 10
U nisėn nga Elimi dhe fushuan pranė Detit tė Kuq.
04O 33 11
U nisėn nga Deti i Kuq dhe fushuan nė shkretėtirėn e Sinit.
04O 33 12
U nisėn nga shkretėtira e Sinit dhe ngritėn kampin e tyre nė Dofkah.
04O 33 13
U nisėn nga Dofkahu dhe fushuan nė Alush.
04O 33 14
U nisėn nga Alushi dhe e ngritėn kampin e tyre nė Refidim, ku nuk kishte ujė
pėr tė pirė pėr popullin.
04O 33 15
U nisėn nga Refidimi dhe fushuan nė shkretėtirėn e Sinait.
04O 33 16
U nisėn nga shkretėtira e Sinait dhe u vendosėn nė Kibroth-Hataavah.
04O 33 17
U nisėn nga Kibroth-Hataavahu dhe fushuan nė Hatseroth.
04O 33 18
U nisėn nga Hatserothi dhe fushuan nė Rithmah.
04O 33 19
U nisėn nga Rithmahu dhe fushuan nė Rimon-Perets.
04O 33 20
U nisėn nga Rimon-Peretsi dhe fushuan nė Libnah.
04O 33 21
U nisėn nga Libnahu dhe fushuan nė Risah.
04O 33 22
U nisėn nga Risahu dhe fushuan nė Kehelathah.
04O 33 23
U nisėn nga Kehelathahu dhe fushuan nė malin Shefer.
04O 33 24
U nisėn nga mali Shefer dhe fushuan nė Haradah.
04O 33 25
U nisėn nga mali i Haradahut dhe fushuan nė Makeloth.
04O 33 26
U nisėn nga Makelothi dhe fushuan nė Tahath.
04O 33 27
U nisėn nga Tahahu dhe fushuan nė Terah.
04O 33 28
U nisėn nga Terahu dhe fushuan nė Mithkah.
04O 33 29
U nisėn nga Mithkahu dhe fushuan nė Hashmonah.
04O 33 30
U nisėn nga Hashmonahu dhe fushuan nė Mozeroth.
04O 33 31
U nisėn nga Mozerothi dhe fushuan nga Bene-Jaakan.
04O 33 32
U nisėn nga Bene-Jaakani dhe fushuan nė Hor-Hagidgad.
04O 33 33
U nisėn nga Hor-Hagidgadi dhe fushuan nė Jotbathah.
04O 33 34
U nisėn nga Jotbathahu dhe fushuan nė Abronah.
04O 33 35
U nisėn nga Abronahu dhe fushuan nė Etsion-Geber.
04O 33 36
U nisėn nga Etsion-Geberi dhe fushuan nė shkretėtirėn e Sinit, domethėnė nė
Kadesh.
04O 33 37
Pastaj u nisėn nga Kadeshi dhe fushuan nė malin Hor, nė kufi tė vendit tė
Edomit.
04O 33 38
Pastaj prifti Aaron u ngjit nė malin Hor me urdhėr tė Zotit dhe vdiq aty nė
vitin e dyzetė prej kohės kur bijtė e Izraelit kishin dalė nga vendi i
Egjiptit, ditėn e parė tė muajit tė pestė.
04O 33 39
Aaroni ishte njėqind e njėzet e tre vjeē kur vdiq nė malin Hor.
04O 33 40
Mbreti i Aradit, Kananeu, qė banonte nė Negev, nė vendin e Kanaanit, dėgjoi se
arritėn bijtė e Izraelit.
04O 33 41
Kėshtu ata u nisėn nga mali Hor dhe fushuan nė Tsalmonah.
04O 33 42
U nisėn nga Tsalmonahu dhe fushuan nė Punon.
04O 33 43
U nisėn nga Punoni dhe fushuan nė Oboth.
04O 33 44
U nisėn nga Obothi dhe fushuan nė Ije-Abarim, nė kufi me Moabin.
04O 33 45
U nisėn nga Ije-Abarimi dhe fushuan nė Dibon-Gad.
04O 33 46
U nisėn nga Dibon-Gadi dhe fushuan nė Almon-Diblathaim.
04O 33 47
U nisėn nga Almon-Diblathaimi dhe fushuan nė malet e Abarimit, pėrballė Nebit.
04O 33 48
U nisėn nga malet e Abarimit dhe fushuan nė fushat e Moabit, pranė Jordanit,
mbi bregun pėrballė Jerikos.
04O 33 49
Fushuan pranė Jordanit, nga Beth-Jeshimoth deri nė Abel-Shitim, nė fushat e
Moabit.
04O 33 50
Pastaj Zoti i foli Moisiut, nė fushat e Moabit, pranė Jordanit mbi bregun
pėrballė Jerikos, dhe i tha:
04O 33 51
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur tė kaloni Jordanin, pėr tė
hyrė nė vendin e Kanaanit,
04O 33 52
do tė dėboni tė gjithė banorėt e vendit, do tė shkatėrroni tė gjitha figurat e
tyre dhe tė tėra statujat e tyre prej metali tė shkrirė, do tė rrėnoni tė
gjitha vendet e larta tė tyre.
04O 33 53
Do ta shtini nė dorė vendin dhe do tė vendoseni nė tė, sepse jua kam dhėnė nė
pronėsi.
04O 33 54
Do ta ndani me short vendin, simbas familjeve tuaja. Familjeve mė tė mėdha do
t'u jepni njė pjesė mė tė madhe, dhe mė tė voglave njė pjesė mė tė vogėl.
Secili do tė marrė atė qė do t'i bjerė me short; ndarjet do tė bėhen nė bazė tė fiseve tė etėrve tuaj.
04O 33 55
Por nė rast se nuk i dėboni banorėt e vendit, ata qė do tė lini do tė jenė si
hala nė sy dhe do t'ju shqetėsojnė nė vendin qė do tė banoni.
04O 33 56
Dhe do tė ndodhė qė unė t'ju trajtoj ashtu siē kisha menduar t'i trajtoj
ata".
04O 34 1
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 34 2
"Urdhėro bijtė e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do tė hyni nė vendin e
Kanaanit, ky ėshtė vendi qė ju takon si trashėgimi, vendi i Kanaanit me kėta
kufij tė veēantė:
04O 34 3
Kufiri juaj jugor do tė fillojė nė shkretėtirėn e Tsinit, gjatė kufirit tė
Edomit; kėshtu kufiri juaj do tė shtrihet nga skaji i Detit tė Kripur nė
drejtim tė lindjes;
04O 34 4
kufiri juaj do tė shkojė pastaj nga e pėrpjeta e Akrabimit, do tė kalojė nėpėr
Tsin dhe do tė shtrihet nė jug tė Kadesh-Barneas; do tė vazhdojė pastaj nė
drejtim tė Hatsar-Adarit dhe do tė kalojė nėpėr Atsmoni.
04O 34 5
Nga Atsmoni kufiri do tė kthejė deri nė pėrroin e Egjiptit dhe do tė pėrfundojė
nė det.
04O 34 6
Kufiri juaj nė perėndim do tė jetė Deti i Madh; ky do tė jetė kufiri juaj
perėndimor.
04O 34 7
Ky do tė jetė kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do tė caktoni
kufirin tuaj deri nė malin Hor;
04O 34 8
nga mali Hor do tė caktoni kufirin tuaj deri nė hyrje tė Hamathit, dhe skaji i
kufirit do tė jetė nė Tsedad;
04O 34 9
kufiri do tė vazhdojė pastaj deri nė Zifron dhe do tė mbarojė nė Hatsar-Enan;
ky do tė jetė kufiri juaj verior.
04O 34 10
Do ta vijėzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri nė Shefam;
04O 34 11
kufiri do tė zbresė nga Shefami nė drejtim tė Riblahut, nė lindje tė Ainit;
pastaj kufiri do tė zbresė dhe do tė shtrihet deri sa tė arrijė bregun lindor
tė detit tė Kinerethit;
04O 34 12
pastaj kufiri do tė zbresė nė drejtim tė Jordanit, pėr tė arritur deri nė Detin
e Kripur. Ky do tė jetė vendi juaj me kufijtė e tij rreth e qark".
04O 34 13
Kėshtu Moisiu u njoftoi kėtė urdhėr bijve tė Izraelit dhe u tha atyre: "Ky
ėshtė vendi qė do tė merrni si trashėgimi duke hedhur short, dhe qė Zoti ka
urdhėruar t'u jepet nėntė fiseve e gjysmė,
04O 34 14
sepse fisi i bijve tė Rubenit, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre, dhe fisi
i bijve tė Gadit, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre, dhe gjysma e fisit tė
Manasit e kanė marrė trashėgiminė e tyre.
04O 34 15
Kėto dy fise e gjysmė e kanė marrė trashėgiminė e tyre nė lindje tė Jordanit,
mbi bregun pėrballė Jerikos, nė drejtim tė lindjes".
04O 34 16
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė:
04O 34 17
"Kėta janė emrat e burrave qė do tė kryejnė ndarjen e vendit midis jush:
prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit.
04O 34 18
Do tė merrni edhe njė prijės nga ēdo fis, pėr tė bėrė ndarjen e vendit.
04O 34 19
Kėta janė emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judės;
04O 34 20
Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve tė Simeonit;
04O 34 21
Elidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit;
04O 34 22
prijėsi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve tė Danit;
04O 34 23
prijėsi Haniel, bir i Efodit, pėr bijtė e Jozefit, nga fisi i bijve tė Manasit;
04O 34 24
prijėsi Kemuel, bir i Shiftanit, pėr fisin e bijve tė Efraimit;
04O 34 25
prijėsi Elitsafan, bir i Parnakut, pėr fisin e bijve tė Zabulonit;
04O 34 26
prijėsi Paltiel, bir i Azanit, pėr fisin e bijve tė Isakarit;
04O 34 27
prijėsi Ahihud, bir i Shelomit, pėr fisin e bijve tė Asherit;
04O 34 28
dhe prijėsi Pedahel, bir i Amihudit, pėr fisin e bijve tė Neftalit".
04O 34 29
Kėta janė burrat tė cilėt Zoti i urdhėroi t'u jepnin trashėgiminė bijve tė
Izraelit nė vendin e Kananit.
04O 35 1
Zoti i foli akoma Moisiut nė fushat e Moabit pranė Jordanit, nė bregun pėrballė
Jerikos, dhe i tha:
04O 35 2
"Urdhėro bijtė e Izraelit qė, nga trashėgimia qė do tė zotėrojnė, t'u
japin Levitėve disa qytete pėr tė banuar, do t'u jepni gjithashtu kullota rreth
qyteteve.
04O 35 3
Dhe ata do tė kenė qytete pėr tė banuar, ndėrsa kullotat do t'u shėrbejnė pėr
bagėtinė e tyre dhe pėr tė gjitha kafshėt e tyre.
04O 35 4
Kullotat e qyteteve qė do t'u jepni Levitėve do tė shtrihen nga muret e
qyteteve e tutje, njė mijė kubitė, rreth e qark.
04O 35 5
Do tė masni, pra, jashtė qytetit dy mijė kubitė nga ana e lindjes, dy mijė
kubitė nga ana e jugut, dy mijė kubitė nga ana perėndimore dhe dy mijė kubitė
nga ana veriore; qyteti do tė ndodhet nė mes.
Kėto janė tokat pėr kullotė rreth qyteteve qė do t'u pėrkasin Levitėve.
04O 35 6
Ndėr qyetet qė do t'u jepni Levitėve do tė caktoni qytete strehimi, nė tė cilat
mund tė gjejė strehim ai qė ka vrarė dikė; dhe kėtyre qyteteve do t'u shtoni
dyzet e dy qytete tė tjera.
04O 35 7
Gjithsej qytetet qė do t'u jepni Levitėve do tė jenė, pra, dyzet e tetė bashkė
me tokat pėr kullotė.
04O 35 8
Qytetet qė do t'u jepni Levitėve do tė rrjedhin nga pronėsia e bijve tė
Izraelit; nga fiset mė tė mėdha do tė merrni mė shumė, nga fiset mė tė vogla do
tė merrni mė pak; ēdo fis do t'u japė Levitėve
ndonjė nga qytetet e tij, nė pėrpjestim me trashėgiminė qė do t'i takojė".
04O 35 9
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
04O 35 10
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur tė kaloni Jordanin pėr tė
hyrė nė vendin e Kanaanit,
04O 35 11
do tė caktoni disa qytete qė do tė jenė pėr ju qytete strehimi, ku mund tė ikė
vrasėsi qė ka vrarė dikė pa dashje.
04O 35 12
Kėto qytete do t'ju shėrbejnė si vende strehimi kundėr hakmarrėsve, qė vrasėsi
tė mos vritet para se tė ketė dalė nė gjyq pėrpara asamblesė.
04O 35 13
Nga qytetet qė do tė jepni, gjashtė do tė jenė, pra, qytete strehimi.
04O 35 14
Do tė jepni trie qytete nė pjesėn nė lindje tė Jordanit dhe trie qytete nė
vendin e Kanaanit; kėto do tė jenė qytete strehimi.
04O 35 15
Kėto gjashtė qytete do tė shėrbejnė si vende strehimi pėr bijtė e Izraelit, pėr
tė huajin dhe pėr atė qė banon midis jush, me qėllim qė ai qė ka vrarė dikė pa
dashje tė mund tė strehohet.
04O 35 16
Por nė rast se dikush godet njė tjetėr me njė vegėl hekuri dhe ky vdes, ai
person ėshtė vrasės dhe si i tillė do tė vritet.
04O 35 17
Dhe nė rast se e godet me njė gur qė kishte nė dorė, qė mund tė shkaktojė
vdekjen, dhe i godituri vdes, ai person ėshtė vrasės; vrasėsi do tė vritet.
04O 35 18
Ose nė rast se godet me njė vegėl druri qė kishte nė dorė, dhe qė mund tė
shkaktojė vdekjen, dhe i godituri vdes, ky person ėshtė vrasės; vrasėsi do tė
vritet.
04O 35 19
Do tė jetė vetė hakmarrėsi i gjakut ai qė do ta vrasė vrasėsin; kur do ta
takojė, do ta vrasė.
04O 35 20
Nė rast se dikush i jep njė tė shtyrė njė personi tjetėr sepse e urren apo e
qėllon me diēka me dashje, dhe ai vdes,
04O 35 21
ose e godet pėr armiqėsi me dorėn e vet dhe ai vdes, ai qė ka goditur do tė
vritet; ai ėshtė vrasės; hakmarrėsi i gjakut do ta vrasė vrasėsin kur do ta
takojė.
04O 35 22
Por nė rast se nė njė moment i jep njė tė shtyrė pa armiqėsi, ose e qėllon me
diēka, por pa dashje,
04O 35 23
ose, pa e parė, shkakton qė t'i bjerė mbi trup njė gur qė mund tė shkaktojė
vdekjen, dhe ai vdes, pa qenė ai armiku i tij ose qė kėrkon tė keqen e tij,
04O 35 24
atėherė asambleja do tė gjykojė midis atij qė ka goditur dhe hakmarrėsit tė
gjakut nė bazė tė kėtyre rregullave.
04O 35 25
Asambleja do ta lirojė vrasėsin nga dora e hakmarrėsit tė gjakut dhe do ta
lejojė tė shkojė nė qytetin e strehimit ku kishte ikur, dhe ai do tė banojė
atje deri sa tė vdesė kryeprifti qė ėshtė vajosur me vaj tė shenjtėruar.
04O 35 26
Por nė rast se vrasėsi nė ēfarėdo kohe del jashtė kufijve tė qytetit tė
strehimit ku kishte ikur,
04O 35 27
dhe hakmarrėsi i gjakut e gjen vrasėsin jashtė kufijve tė qytetit tė strehimit
dhe e vret, hakmarrėsi i gjakut nuk do tė jetė fajtor pėr gjakun e derdhur,
04O 35 28
sepse vrasėsi duhet tė kishte mbetur nė qytetin e tij tė strehimit deri sa tė
vdiste kryeprifti; mbas vdekjes sė kryepriftit, vrasėsi mund tė kthehet nė
tokėn qė ėshtė pronė e tij.
04O 35 29
Kėto le t'ju shėrbejnė si rregulla tė sė drejtės pėr tė gjithė brezat tuaja,
kudo qė tė banoni.
04O 35 30
Nė qoftė se dikush vret njė person, vrasėsi do tė vritet nė bazė tė deponimit
tė dėshmitarėve; por nuk do tė dėnohet askush nė bazė tė deponimit tė njė
dėshmitari tė vetėm.
04O 35 31
Nuk do tė pranoni asnjė ēmim pėr shpengimin e jetės sė njė vrasėsi qė ėshtė
dėnuar me vdekje, sepse ai duhet tė vritet.
04O 35 32
Nuk do tė pranoni asnjė ēmim pėr shpengimin e njė vrasėsi qė ka ikur nė qytetin
e tij tė strehimit, me qėllim qė tė kthehet tė banojė nė tokėn e tij para
vdekjes sė kryepriftit.
04O 35 33
Nuk do tė ndotni vendin ku jetoni, sepse gjaku ndot vendin; nuk mund tė bėhet
asnjė shlyerje pėr vendin, pėr gjakun qė ėshtė derdhur nė tė veēse me anė tė
gjakut tė atij qė e ka derdhur.
04O 35 34
Nuk do tė ndotni, pra, vendin ku banoni, dhe nė mes tė tė cilit banoj edhe unė,
sepse unė jam Zoti qė banon midis bijve tė Izraelit.
04O 36 1
Kryefamiljarėt e bijve tė Galaadit, birit tė Makielit, bir i Manasit, tė
familjeve tė bijve tė Jozefit, u ngritėn mė kėmbė dhe i dolėn pėrpara Moisiut
dhe prijėsve, kryefamiljarėve tė bijve tė Izraelit,
04O 36 2
dhe thanė: "Zoti ka urdhėruar zotėrinė time t'u japė nė trashėgimi me
short vendin e bijve tė Izraelit; zotėria ime ka marrė gjithashtu urdhėrin e
Zotit t'u japė trashėgiminė e vėllait tonė Tselofehad bijave tė tij.
04O 36 3
Nė qoftė se ato martohen me njė nga bijtė e fiseve tė tjera tė Izraelit,
trashėgimia e tyre do tė hiqet nga trashėgimia e etėrve tanė dhe do t'i shtohet
trashėgimisė sė fisit nė tė cilin do tė hyjnė;
kėshtu do tė hiqet nga trashėgimia qė na ra nė short.
04O 36 4
Kur tė vijė jubileu i bijve tė Izraelit, trashėgimia e tyre do t'i shtohet
trashėgimisė sė fisit tė cilit i pėrkasin tani; kėshtu trashėgimia e tyre do tė
hiqet nga trashėgimia e fisit tė etėrve tanė".
04O 36 5
Atėherė Moisiu urdhėroi bijtė e Izraelit simbas porosisė qė kishte nga Zoti,
duke thėnė: "Fisi i bijve tė Jozefit e ka mirė.
04O 36 6
Kjo ėshtė ajo qė Zoti urdhėron lidhur me bijat e Tselofehadit: "Ato mund
tė martohen me cilindo qė u duket i pėrshtatshėm, mjafton qė tė martohen nė njė
familje qė bėn pjesė nė fisin e etėrve tė tyre".
04O 36 7
Kėshtu trashėgimia e bijve tė Izraelit nuk do tė kalojė nga njė fis nė tjetrin,
sepse ēdo bir i Izraelit do tė mbetet i lidhur me trashėgiminė e fisit tė
etėrve tė tij.
04O 36 8
Dhe ēdo vajzė qė zotėron njė trashėgimi nė njė nga fiset e bijve tė Izraelit,
do tė martohet me njė burrė qė i pėrket njė familjeje tė fisit tė atit tė saj;
kėshtu ēdo bir i Izraelit do tė ruajė trashėgiminė e etėrve tė tij.
04O 36 9
Nė kėtė mėnyrė asnjė trashėgimi nuk do tė kalojė nga njė fis nė tjetrin, por
secili fis i bijve tė Izraelit do tė mbetet i lidhur me trashėgiminė e
tij".
04O 36 10
Bijat e Tselofehadit vepruan ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun.
04O 36 11
Mahlah, Thirtsah, Hoglah, Milkah dhe Noah, bija tė Tselofehadit, u martuan me
bijtė e ungjėrve tė tyre;
04O 36 12
u martuan nė familjet e bijve tė Manasit, birit tė Jozefit, dhe trashėgimia e
tyre mbeti nė fisin e familjes sė tyre.
04O 36 13
Kėto janė urdhėrimet dhe dekretet qė Zoti u dha bijve tė Izraelit me anė tė
Moisiut nė fushat e Moabit pranė Jordanit, nė bregun pėrballė Jerikos.
05O 1 1
Kėto janė fjalėt qė Moisiu i drejtoi Izraelit matanė Jordanit, nė shkretėtirė,
nė Arabah, pėrballė Sufit, midis Paranit, Tofelit, Labanit, Hatserothit dhe
Zahabit.
05O 1 2
Ka njėmbėdhjetė ditė rrugė nga mali Horeb, duke ndjekur rrugėn e malit Seir,
deri nė Kadesh-Barnea.
05O 1 3
Nė vitin e dyzetė nė muajin e njėmbėdhjetė, ditėn e parė tė muajit, Moisiu u foli
bijve tė Izraelit, simbas porosive qė i kishte dhėnė Zoti,
05O 1 4
mbas mundjes sė Sihonit, mbretit tė Amorejve qė banonte nė Heshbon, dhe tė
Ogut, mbretit tė Bashanit qė banonte nė Ashtaroth dhe nė Edrej.
05O 1 5
Matanė Jordanit, nė vendin e Moabit, Moisiu filloi ta shpjegojė kėtė ligj, duke
thėnė:
05O 1 6
"Zoti, Perėndia ynė, na foli nė Horeb dhe na tha: "Ju keni ndenjur
mjaft afėr kėtij mali;
05O 1 7
ēoni ēadrat, vihuni nė lėvizje dhe shkoni nė drejtim tė krahinės malore tė
Amorejve dhe nė drejtim tė tė gjitha vendeve tė afėrta me Arabahun, nė krahinėn
malore dhe nė ultėsirėn, nė Negev e nė bregun
e detit, nė vendin e Kananejve dhe nė Liban, deri nė lumin e madh, nė lumin e Eufratit.
05O 1 8
Ja, unė e vura vendin para jush; hyni dhe shtjireni nė dorė vendin qė Zoti
ishte betuar t'ua jepte etėrve tuaj, Abrahamit, Isakut dhe Jakobit, atyre dhe
pasardhėsve tė tyre mbas tyre"".
05O 1 9
"Nė atė kohė unė ju fola dhe ju thashė: "Unė nuk mund ta mbaj i vetėm
barrėn qė pėrfaqėsoni ju tė tėrė.
05O 1 10
Zoti, Perėndia juaj, ju ka shumuar, dhe ja, sot jeni nė numėr tė madh si yjet e
qiellit.
05O 1 11
Zoti, Perėndia i etėrve tuaj, ju bėftė njėmijė herė mė tė shumtė, dhe ju
bekoftė ashtu si ju ka premtuar!
05O 1 12
Por si mundem unė, duke qenė i vetėm, tė mbaj barrėn tuaj, peshėn tuaj dhe
grindjet tuaja?
05O 1 13
Zgjidhni nga fiset tuaja burra tė urtė, me gjykim e me pėrvojė, dhe unė do t'i
bėj prijės tuaj".
05O 1 14
Dhe ju m'u pėrgjigjėt, duke thėnė: "Ajo qė ti propozon tė bėsh ėshtė e
mirė".
05O 1 15
Atėherė mora prijėsit e fiseve tuaja, njerėz tė urtė dhe me pėrvojė, dhe i
caktova si prijės tuaj, prijės tė mijėrave, tė qindrave tė pesėdhjetėve, tė
dhjetrave, dhe oficerė tė fiseve tuaja.
05O 1 16
Nė atė kohė u dhashė kėtė urdhėr gjykatėsve tuaj, duke u thėnė: "Dėgjoni
dhe gjykoni me drejtėsi grindjet midis vėllezėrve tuaj, midis njė njeriu dhe tė
vėllait ose tė huajit qė ndodhet pranė tij.
05O 1 17
Nė gjykimet tuaja nuk do tė keni konsiderata personale; do tė dėgjoni si tė
madhin ashtu edhe tė voglin; nuk do tė keni frikė nga asnjeri, sepse gjykimi i
pėrket Perėndisė; ēėshtjen qė ėshtė shumė
e vėshtirė pėr ju do tė ma paraqisni mua, dhe unė do ta dėgjoj".
05O 1 18
Nė atė kohė unė ju urdhėrova tė gjitha gjėrat qė duhet tė bėnit".
05O 1 19
"Pastaj u nisėm nga mali i Horebit dhe pėrshkuam gjithė atė shkretėtirė tė
madhe dhe tė tmerrshme qė keni parė, duke u drejtuar nga krahina malore e
Amorejve, ashtu si na kishte urdhėruar Zoti, Perėndia ynė, dhe arritėm nė
Kadesh-Barnea.
05O 1 20
Atėherė ju thashė: "Keni arritur nė krahinėn malore tė Amorejve, qė Zoti,
Perėndia ynė, na jep.
05O 1 21
Ja, Zoti, Perėndia ynė, e ka vėnė vendin para teje, ngjitu dhe shtjire nė dorė,
ashtu si tė ka thėnė Zoti, Perėndia i etėrve tė tu; mos ki frikė dhe mos u ligėshto".
05O 1 22
Atėherė ju, tė gjithė ju, u afruat pranė meje dhe mė thatė: "Tė dėrgojmė
disa njerėz para nesh qė tė vėzhgojnė vendin pėr ne dhe tė na tregojnė rrugėn
nėpėr tė cilėn ne duhet tė ngjitemi dhe qytetet nė tė cilat duhet tė
hyjmė".
05O 1 23
Ky propozim mė pėlqeu, kėshtu mora dymbėdhjetė njerėz nga radhėt tuaja, njė pėr
ēdo fis.
05O 1 24
Dhe ata u nisėn, u ngjitėn drejt maleve, arritėn nė luginėn e Eshkolit dhe
vėzhguan vendin.
05O 1 25
Morėn me vete disa fruta tė vendit, na i sollėn dhe na paraqitėn raportin e
tyre, duke thėnė: "Vendi qė po na jep Zoti, Perėndia ynė, ėshtė i
mirė"".
05O 1 26
"Por ju nuk deshėt tė ngjiteni dhe ngritėt krye kundėr urdhėrit tė Zotit,
Perėndisė tuaj;
05O 1 27
dhe murmuritėt nė ēadrat tuaja dhe thatė: "Zoti na urren, pėr kėtė arsye
na nxori nga vendi i Egjiptit pėr tė na dorėzuar nė duart e Amorejve dhe pėr tė
na shkatėrruar.
05O 1 28
Ku mund tė shkojmė? Vėllezėrit tonė na pezmatuan zemrėn duke na thėnė: Éshtė
njė popull mė i madh dhe mė shtatlartė se ne; qytetet janė tė mėdha dhe tė
fortifikuara deri nė qiell; pamė bile edhe bijtė e Anakimit".
05O 1 29
Atėherė unė ju thashė: "Mos u trembni dhe mos kini frikė nga ata.
05O 1 30
Zoti, Perėndia juaj, qė shkon para jush, do tė luftojė ai vetė pėr ju, ashtu si
ka bėrė para syve tuaj nė Egjipt
05O 1 31
dhe nė shkretėtirė, ku ke parė se si Zoti, Perėndia yt, tė ka shpėnė ashtu si
njė njeri ēon fėmijėn e tij, gjatė gjithė rrugės qė keni pėrshkuar deri sa
arritėt nė kėtė vend".
05O 1 32
Megjithatė ju nuk patėt besim tek Zoti, Perėndia juaj,
05O 1 33
qė shkonte nė rrugė para jush pėr t'ju gjetur njė vend ku tė ngrinit ēadrat, me
zjarrin e natės dhe me renė e ditės, pėr t'ju treguar cilėn rrugė duhet tė
ndiqnit.
05O 1 34
"Kėshtu Zoti dėgjoi fjalėt tuaja, u zemėrua dhe u betua duke thėnė:
05O 1 35
Me siguri, asnjė nga njerėzit e kėtij brezi tė keq nuk do ta shohė vendin e
mirė qė jam betuar t'u jap etėrve tuaj,
05O 1 36
me pėrjashtim tė Kalebit, birit tė Jenufehut. Ai do ta shohė; atij dhe bijve tė
tij do t'u jap tokėn qė ai ka shkelur, sepse i ka shkuar pas Zotit
plotėsisht".
05O 1 37
Edhe kundėr meje Zoti u zemėrua pėr fajin tuaj dhe tha: "As ti nuk ke pėr
tė hyrė;
05O 1 38
por Jozueu, bir i Nunit, qė qėndron para teje, ka pėr tė hyrė; pėrforcoje, se
ai do ta bėjė Izraelin ta zotėrojė vendin.
05O 1 39
Fėmijėt tuaj, qė ju thatė se do tė bėhen pre e armiqve, qė sot nuk njohin as tė
mirėn as tė keqen, janė ata qė do tė hyjnė; do t'jua jap atyre vendin dhe ata
do ta zotėrojnė.
05O 1 40
Ju kthehuni prapa dhe shkoni nga shkretėtira, nė drejtim tė Detit tė Kuq".
05O 1 41
Atėherė ju u pėrgjigjėt, duke mė thėnė: "Kemi mėkatuar kundėr Zotit. Ne do
tė ngjitemi dhe do tė luftojmė pikėrisht ashtu si ka thėnė Zoti, Perėndia
ynė". Dhe secili prej jush ngjeshi armėt dhe filloi me guxim tė ngjitet nė drejtim tė
krahinės malore.
05O 1 42
Dhe Zoti mė tha: "U thuaj atyre: Mos u ngjitni dhe mos luftoni, sepse unė
nuk jam midis jush, dhe ju do tė mundeni nga armiqtė tuaj".
05O 1 43
Unė jua thashė, por ju nuk mė dėgjuat; bile ngritėt krye kundėr urdhrit tė
Zotit, u sollėt me mendjemadhėsi dhe u ngjitėt drejt krahinės malore.
05O 1 44
Atėherė Amorejtė, qė banojnė nė kėtė krahinė malore, dolėn kundėr jush, ju
ndoqėn si bėjnė bletėt dhe ju prapsėn nga Seiri deri nė Hormah.
05O 1 45
Pastaj ju u kthyet dhe filluat tė qani pėrpara Zotit; por Zoti nuk mori
parasysh ankimet tuaja dhe nuk ju dėgjoi.
05O 1 46
Kėshtu mbetėt shumė ditė nė Kadesh, gjithė kohėn qė qėndruat atje".
05O 2 1
"Pastaj u kthyem prapa dhe u nisėm nėpėr shkretėtirė nė drejtim tė Detit
tė Kuq, ashtu si mė pati thėnė Zoti, dhe u sollėm rreth malit Seir pėr njė kohė
tė gjatė.
05O 2 2
Pastaj Zoti mė foli duke thėnė:
05O 2 3
"Jeni sjellė mjaft rreth kėtij mali; kthehuni nga veriu.
05O 2 4
Dhe urdhėron popullin duke i thėnė: Jeni duke kaluar kufirin e bijve tė Ezaut,
vėllezėrve tuaj, qė banojnė nė Seir; ata do tė kenė frikė nga ju; prandaj hapni
sytė;
05O 2 5
mos i provokoni, sepse nuk do t'ju jap asgjė nga vendi i tyre, as aq sa mund tė
shkelė njė kėmbė, sepse malin e Seirit ia kam dhėnė Ezaut, si pronė tė tij.
05O 2 6
Do tė blini me para prej tyre ushqimet qė do tė hani dhe do tė blini gjithashtu
me para ujin qė do tė pini.
05O 2 7
Sepse Zoti, Perėndia yt, tė ka bekuar nė gjithė punėn e duarve tė tua; ėshtė
kujdesur pėr udhėtimin tėnd nėpėr shkretėtirėn e madhe. Zoti, Perėndia yt, ka
qenė me ty gjatė kėtyre dyzet viteve dhe asgjė nuk tė ka munguar".
05O 2 8
Kėshtu kaluam pėrtej bijve tė Ezaut, vėllezėrve tanė, qė banonin nė Seir dhe,
duke evituar rrugėn e Arabahut, si dhe Eliathin dhe Etsion-Geberin, u tėrhoqėm
dhe vazhduam duke kaluar nėpėr shkretėtirėn e Moabit.
05O 2 9
Pastaj Zoti mė tha: "Mos sulmo Moabin dhe mos lufto kundėr tij, sepse nuk
do tė tė jap asnjė pjesė tė vendit tė tyre si trashėgimi, duke qenė se u kam
dhėnė Arin si pronė pasardhėsve tė Lotit.
05O 2 10
(Nė kohėt e kaluara kėtu banonin Emimėt, njė popull i madh, i shumtė dhe
trupmadh si Anakimėt.
05O 2 11
Edhe kėta konsideroheshin gjigantė, ashtu si Anakimėt; por Moabitėt i quanin
Emimė.
05O 2 12
Seiri banohej nė fillim nga Horejtė; por pasardhėsit e Ezaut i dėbuan, i
shkatėrruan dhe u vendosėn nė vendin e tyre, ashtu si ka bėrė Izraeli nė vendin
qė zotėron dhe qė i ka dhėnė Zoti).
05O 2 13
Tani ēohuni dhe kaloni pėrroin e Zeredit". Kėshtu ne kapėrcyem pėrroin e
Zeredit.
05O 2 14
Koha e nevojshme pėr tė arritur nga Kadesh-Barnea deri nė kalimin e pėrroit tė
Zeredit, ishte tridhjetė e tetė vjet, deri sa tėrė brezi i luftėtarėve tė
zhdukej plotėsisht nga kampi, ashtu si u qe betuar atyre Zoti.
05O 2 15
Nė fakt dora e Zotit qe kundėr tyre pėr t'i asgjėsuar nga kampi, deri sa tė
zhdukeshin.
05O 2 16
Kėshtu, kur luftėtari i fundit vdiq nė mes tė popullit,
05O 2 17
Zoti mė foli duke thėnė:
05O 2 18
"Sot ti po bėhesh gati tė kalosh kufirin e Moabit nė Ar;
05O 2 19
<aaa up to 37> por duke iu afruar bijve tė Amonit, mos i sulmo
dhe mos u shpall luftė, sepse unė nuk do tė jap asnjė pjesė tė vendit tė bijve
tė Amonit si trashėgimi, sepse ua kam dhėnė bijve tė Lotit si pronė tė
tyre".
05O 2 20
(Edhe konsiderohej si njė vend gjigantėsh; nė kohėrat e kaluara kėtu banonin
gjigantė; por Amonitėt i quanin Zamzumimė,
05O 2 21
njė popull i madh, i shumtė dhe shtatlartė si Anakimėt; por Zoti i shkatėrroi
para Amonitėve, qė i dėbuan dhe u vendosėn nė vendin e tyre,
05O 2 22
ashtu si kishte vepruar Zoti me pasardhėsit e Ezaut qė banonin nė Seir, kur
shkatėrroi Horejtė pėrpara tyre. Ata i dėbuan dhe u vendosėn nė vendin e tyre
deri nė ditėt tona.
05O 2 23
Edhe Avejtė, qė banonin nė fshatrat deri nė Gaza, u shkatėrruan nga Kaftorejtė,
qė kidhin ardhur nga Kaftori, tė cilėt u vendosėn nė vendin e tyre).
05O 2 24
"Ēohuni, vihuni nė marshim dhe kaloni pėrroin Arnon; ja, unė po e kaloj
nėn pushtetin tėnd Sihonin, Amoreun, mbretin e Heshbonit, dhe vendin e tij;
fillo ta shtiesh atė nė dorė dhe shpalli luftė.
05O 2 25
Sot do tė filloj t'u kall frikėn dhe terrorin tėnd popujve nėn tėrė qiejt, tė
cilėt do tė dėgjojnė tė flitet pėr ty, do tė dridhen dhe do t'i zėrė ankthi nga
shkaku yt.
05O 2 26
Atėherė nga shkretėtira e Kedemothit i dėrgova lajmėtarė Sihonit, mbretit tė
Heshbonit, me propozime paqėsore, pėr t'i thėnė:
05O 2 27
Lėrmė tė kaloj nėpėr vendin tėnd; unė do tė shkoj nėpėr rrugėn Mbretėrore, pa u
kthyer as djathtas as majtas.
05O 2 28
Ti do tė mė shesėsh me para ushqimet qė do tė ha dhe do tė mė japėsh me para
ujin qė do tė pi; mė lejo vetėm tė kaloj me kėmbė
05O 2 29
(ashtu si kanė bėrė pėr mua pasardhėsit e Ezaut qė banojnė nė Seir dhe Moabitėt
qė banojnė nė Ar), deri sa unė tė kem kaluar Jordanin pėr tė hyrė nė vendin qė
Zoti, Perėndia ynė, na dha".
05O 2 30
Por Sihoni, mbret i Heshbonit, nuk deshi tė na linte tė kalonim nėpėr
territorin e tij, sepse Zoti, Perėndia yt, i kishte ngurtėsuar frymėn dhe e
kishte bėrė kryeneē, pėr tė ta dhėnė nė duart e tua, siē ėshtė pikėrisht sot.
05O 2 31
Dhe Zoti mė tha: "Shiko, kam filluar tė kaloj nėn pushtetin tėnd Sihonin
dhe vendin e tij; fillo ta pushtosh, qė ti tė bėhesh zotėruesi i vendit tė
tij".
05O 2 32
Atėherė Sihoni doli kundėr nesh me gjithė njerėzit e tij, pėr t'u ndeshur nė
Jahats.
05O 2 33
Por Zoti, Perėndia ynė, na e dha nė dorė, dhe ne e mundėm atė, bijtė e tij dhe
tėrė njerėzit e tij.
05O 2 34
Nė atė kohė pushtuam tėrė qytetet e tij dhe shfarosėm burrat, gratė dhe fėmijėt
e ēdo qyteti; nuk lamė gjallė asnjė.
05O 2 35
Morėm si plaēkė vetėm bagėtinė dhe plaēkėn e qyteteve qė kishim pushtuar.
05O 2 36
Nga Aroeri, qė ndodhet nė brigjet e pėrroit Arnon dhe nga qyteti qė ėshtė nė
luginė, deri nė Galaad, nuk pati asnjė qytet qė tė ishte shumė i fortė pėr ne;
Zoti Perėndia ynė, na i dha tė gjitha nė dorėn tonė.
05O 2 37
Por nuk iu afrove vendit tė bijve tė Amonit, dhe asnjė vendi anės pėrroit
Jabok, as qyteteve tė vendit malor dhe tėrė qėndrave qė Zoti, Perėndiai ynė, na
kishte ndaluar tė sulmonim.
05O 3 1
"Pastaj u kthyem dhe u ngjitėm nėpėr rrugėn e Bashanit; dhe Ogu, mbret i
Bashanit, me gjithė njerėzit e tij, na doli kundėr pėr t'u ndeshur nė Edrej.
05O 3 2
Por Zoti mė tha: "Mos ki frikė nga ai, sepse unė do ta jap atė nė duart e
tua, tėrė njerėzit e tij dhe vendin e tij; do t'i bėsh atij atė qė i bėre
Sihonit, mbretit tė Amorejve, qė banonte nė Heshbon".
05O 3 3
Kėshtu Zoti, Perėndia ynė, na dha nė dorė edhe Ogun, mbretin e Bashanit, me gjithė
njerėzit e tij; dhe ne e mundėm atė pa lėnė gjallė asnjė.
05O 3 4
Nė atė kohė pushtuam tėrė qytetet e tij; nuk pati qytet qė nuk ra nė dorėn
tonė: gjashtėdhjetė qytete, tėrė krahina e Argobit, mbretėria e Ogut nė Bashan.
05O 3 5
Tėrė kėto qytete ishin tė fortifikuara me mure tė larta, porta dhe shufra
hekuri, pa llogaritur njė numėr tė madh fshatrash.
05O 3 6
Ne vendosėm t'i shfarosim, ashtu si kishim vepruar me Sihonin, mbretin e
Heshbonit, duke shkatėrruar plotėsisht tėrė qytetet, duke shfarosur burrat,
gratė dhe fėmijėt.
05O 3 7
Por mbajtėm si plaēkė tėrė bagėtinė dhe plaēkat e qyteteve tė tyre.
05O 3 8
Nė atė kohė, pra, morėm nga duart e dy mbretėrve tė Amorejve vendin qė ndodhet
matanė Jordanit, nga pėrroi i Armonit deri nė malin e Hermonit,
05O 3 9
(Hermoni quhet Sirion nga Sidonėt dhe Senir nga Amorejtė),
05O 3 10
tė gjitha qytetet e fushės, tėrė Galaadin, tėrė Bashanin deri nė Salkah dhe nė
Edrej, qytete tė mbretėrisė sė Ogut nė Bashan.
05O 3 11
Sepse Ogu, mbret i Bashanit, ishte i vetmi qė kishte mbetur gjallė nga fisi i
gjigantėve. Ja, shtratin i tij ishte njė shtrat prej hekuri (a nuk ndodhet sot
ndofta nė Rabah tė Amonitėve?). Ai ėshtė
i gjatė nėntė kubitė dhe i gjerė katėr kubitė, simbas kubitit tė njeriut.
05O 3 12
Nė atė kohė ne pushtuam kėtė vend; unė u dhashė Rubenitėve dhe Gaditėve
territorin e Aroerit, gjatė pėrroit Arnon deri nė gjysmėn e krahinės malore tė
Galaadit sė bashku me qytetet e tij;
05O 3 13
dhe i dhashė gjysmės sė fisit tė Manasit mbetjen e Galaadit dhe tėrė Bashanin,
mbretėrinė e Ogut (tėrė krahinėn e Argobit me gjithė Bashanin, qė quhej vendi i
gjigantėve.
05O 3 14
Jairi, bir i Manasit, mori tėrė krahinėn e Argobit, deri nė kufijtė e
Geshuritėve dhe tė Maakathitėve; dhe u vuri emrin e tij lagjeve tė Bashanit, qė
edhe sot quhen qytetet e Jairit).
05O 3 15
Dhe i dhashė Makirin Galaadit.
05O 3 16
Rubenitėve dhe Gaditėve u dhashė territorin e Galaadit deri nė pėrroin e
Armonit, bashkė me gjysmėn e lumit qė shėrben si kufi, dhe deri nė lumin Jabok,
qė ėshtė kufiri i bijve tė Amonit,
05O 3 17
dhe Arabahun, me Jordanin si kufi, nga Kinerethi deri nė bregun lindor tė detit
tė Arabahut poshtė shpatėve tė Pisgahut.
05O 3 18
Nė atė kohė unė ju dhashė kėtė urdhėr, duke thėnė: "Zoti, Perėndia juaj,
ju ka dhėnė kėtė vend qė ta zotėroni. Ju tė gjithė, njerėz trima, do tė kaloni
Jordanin tė armatosur, nė krye tė bijve tė Izraelit, tė vėllezėrve tuaj.
05O 3 19
Por bashkėshortet tuaja, tė vegjėlit dhe bagėtia juaj (e di qė keni shumė
bagėti) do tė mbeten nė qytetet qė ju kam dhėnė,
05O 3 20
pėr deri sa Zoti t'i lėrė vėllezėrit tuaj tė ēlodhen, ashtu siē bėri me juve,
dhe tė shtien edhe ata nė dorė vendin qė Zoti, Perėndia juaj, u jep atyre
matanė Jordanit. Pastaj secili ka pėr t'u kthyer nė trashėgiminė qė ju
dhashė".
05O 3 21
Nė atė kohė urdhėrova gjithashtu Jozueun, duke thėnė: "Sytė e tu kanė parė
tė gjitha ato qė Zoti, Perėndia juaj, u ka bėrė kėtyre dy mbretėrve; nė tė
njėjtėn mėnyrė do tė veprojė Zoti nė tė gjitha mbretėritė qė do tė pėrshkosh.
05O 3 22
Mos kini frikė prej tyre, sepse Zoti, Perėndia juaj, ka pėr tė luftuar ai vetė
pėr ju".
05O 3 23
Nė tė njėjtėn kohė unė iu luta Zotit, duke i thėnė:
05O 3 24
O Zot, O Zot, ti ke filluar t'i tregosh shėrbėtorit tėnd madhėshtinė tėnde dhe
dorėn e fuqishme qė ke; sepse cila ėshtė perėndia nė qiell apo nė tokė qė mund
tė kryejė vepra dhe mrekulli si ato qė bėn ti?
05O 3 25
Prandaj mė ler tė kaloj Jordanin pėr tė parė vendin e bukur qė ėshtė matanė
tij, krahinėn e bukur malore dhe Libanin".
05O 3 26
Por Zoti u zemėrua me mua, pėr shkakun tuaj, dhe nuk e plotėsoi dėshirėn time.
Kėshtu Zoti mė tha: "Mjaft me kaq; mos mė fol mė pėr kėtė gjė.
05O 3 27
Ngjitu nė majėn e Pisgahut, hidh sytė nga perėndimi, nga veriu, nga jugu dhe
nga lindja dhe sodit me sytė e tu, sepse ti nuk do ta kalosh kėtė Jordan.
05O 3 28
Por jepi urdhėr Jozueut, pėrforcoje dhe jepi zemėr, sepse ai do ta kalojė
Jordanin nė krye tė kėtij populli dhe do ta bėjė Izraelin zot tė vendit qė ke
pėr tė parė".
05O 3 29
Kėshtu u ndalėm nė luginėn pėrballė Beth-Peorit".
05O 4 1
"Tani, pra, o Izrael, dėgjo statutet dhe dekretet qė po ju mėsoj, qė t'i
zbatoni nė praktikė, tė jetoni dhe tė shtini nė dorė vendin qė Zoti, Perėndia i
etėrve tuaj, ju jep.
05O 4 2
Nuk do t'i shtoni asgjė atyre qė unė ju urdhėroj dhe nuk do t'u hiqni asgjė,
por zotohuni tė zbatoni urdhrat e Zotit, Perėndisė tuaj, qė unė ju porosis.
05O 4 3
Sytė tuaj panė atė qė Zoti bėri nė Baal-Peor; sepse Zoti, Perėndia juaj,
shkatėrroi para jush tė gjithė ata qė kishin shkuar pas Baal-Peorit;
05O 4 4
por ju qė i qėndruat besnikė Zotit, Perėndisė tuaj, sot jeni tė gjithė tė
gjallė.
05O 4 5
Ja, unė ju mėsova statutet dhe dekretet, ashtu si Zoti, Perėndia im, mė ka
urdhėruar, me qėllim qė t'i zbatoni nė vendin nė tė cilin po hyni pėr ta shtėnė
nė dorė.
05O 4 6
Do t'i respektoni, pra, dhe do t'i zbatoni nė praktikė; sepse kjo do tė jetė
dituria dhe zgjuarsia juaj nė sytė e popujve, tė cilėt, duke dėgjuar tė flitet
pėr tė gjitha kėto statute, kanė pėr tė thėnė:
"Ky komb i madh ėshtė njė popull i ditur dhe i zgjuar!".
05O 4 7
Cili komb i madh ka nė fakt Perėndinė aq pranė vetes, si Zotin Perėndinė tonė, qė
ėshtė pranė nesh sa herė e kėrkojmė?
05O 4 8
Cili komb i madh ka statute dhe dekrete tė drejta si gjithė ky ligj qė po ju vė
pėrpara sot?
05O 4 9
Vetėm kini kujdes pėr veten tuaj dhe tregohuni tė zellshėm pėr shpirtin tuaj,
nė mėnyrė qė tė mos harroni gjėrat qė sytė tuaj kanė parė dhe kėto tė mos
largohen nga zemra juaj pėr tė gjitha ditėt e
jetės suaj. Por ua mėsoni bijve tuaj dhe bijve tė bijve tuaj,
05O 4 10
veēanėrisht pėr ditėn gjatė sė cilės jeni paraqitur para Zotit, Perėndisė tuaj
nė Horeb, kur Zoti mė tha: "Mė mblidh popullin dhe ai tė dėgjojė fjalėt e
mia, qė tė mėsojnė tė mė kenė frikė gjatė tė
gjitha ditėve qė do tė jetojnė mbi tokė dhe t'ua mėsojnė bijve tė tyre".
05O 4 11
Atėherė ju u afruat dhe u ndalėt nė kėmbėt e malit; dhe mali digjej nga flakėt
qė ngriheshin nė mes tė qiellit, dhe ishte rrethuar nga terrina, nga re dhe nga
njė errėsirė e dėndur.
05O 4 12
Dhe Zoti ju foli nga mesi i zjarrit; ju dėgjuat tingėllimin e fjalėve, por nuk
patė asnjė figurė; dėgjuat vetėm njė zė.
05O 4 13
Kėshtu ai ju shpalli besėlidhjen e tij, qė ju porositi tė respektoni, domethėnė
tė dhjetė urdhėrimet; dhe i shkroi mbi dy pllaka prej guri.
05O 4 14
Dhe mua, nė atė kohė, Zoti mė urdhėroi t'ju mėsoj statutet dhe dekretet, qė t'i
zbatoni nė vendin ku jeni duke hyrė pėr t'u bėrė zotėr tė tij.
05O 4 15
Me qenė, pra se nuk patė asnjė figurė ditėn qė Zoti ju foli nė Horeb nga mesi i
zjarrit, tregoni kujdes tė veēantė pėr shpirtėrat tuaja,
05O 4 16
me qėllim qė tė mos shthureni dhe tė mos gdhendni ndonjė shėmbėlltyrė, nė
trajtėn e ndonjė figure: paraqitjen e njė burri apo tė njė gruaje,
05O 4 17
paraqitjen e njė kafshe qė ėshtė mbi tokė, paraqitjen e njė zogu qė fluturon nė
qiell,
05O 4 18
paraqitjen e ēdo gjėje qė zvarritet mbi dhe, paraqitjen e njė peshku qė noton
nė ujėrat poshtė tokės;
05O 4 19
sepse duke ngritur sytė nė qiell dhe duke parė diellin, hėnėn, yjet, tė tėra,
domethėnė tėrė ushtrinė qiellore, ti tė mos nxitesh tė biesh pėrmbys pėrpara
kėtyre gjėrave dhe t'u shėrbesh, gjėrave
qė Zoti, Perėndia yt, u ka dhėnė tėrė popujve qė ndodhen nėn tė gjithė qiejtė;
05O 4 20
por Zoti ju mori dhe ju nxori nga furra e hekurt, nga Egjipti, pėr tė qenė
populli i tij, trashėgimia e tij, ashtu siē jeni sot.
05O 4 21
Zoti u zemėrua me mua pėr shkakun tuaj, dhe u betua qė nuk do ta kaloja
Jordanin dhe nuk do tė hyja nė vendin e mirė qė Zoti, Perėndia yt, tė jep si
trashėgimi.
05O 4 22
Kėshtu unė do tė vdes nė kėtė vend pa kaluar Jordanin; ju do ta kaloni dhe do
tė shtini nė dorė atė vend tė mirė.
05O 4 23
Ruhuni se harroni besėlidhjen qė Zoti, Perėndia juaj, ka lidhur me ju, dhe bėni
ndonjė shėmbėlltyrė tė gdhendur nė trajtėn e ēfarėdo gjėje qė Zoti, Perėndia
yt, e ka ndaluar.
05O 4 24
Sepse Zoti, Perėndia yt, ėshtė njė zjarr qė tė konsumon, njė Zot ziliqar.
05O 4 25
Kur tė kesh pjellė bij dhe bij tė bijve tė tu, dhe tė keni banuar pėr njė kohė
tė gjatė nė atė vend, nė rast se shthureni dhe sajoni shėmbėlltyra tė gdhendura
nė trajtėn e ēfarėdo gjėje, dhe bėni tė
keqen nė sytė e Zotit, Perėndisė tuaj, pėr
ta ngacmuar,
05O 4 26
unė thėrres sot pėr tė dėshmuar kundėr jush qiellin dhe tokėn, se ju do tė
zhdukeni shpejt plotėsisht nga vendi ku shkoni pėr t'u bėrė zotėr tė tij, duke
kaluar Jordanin. Ju atje nuk do t'i zgjatni
ditėt tuaja, por do tė shkatėrroheni plotėsisht.
05O 4 27
Dhe Zoti do t'ju shpėrndajė midis popujve, dhe nuk do tė mbetet nga ju veēse
njė numėr i vogėl njerėzish midis kombeve ku do t'ju ēojė Zoti.
05O 4 28
Dhe atje do t'u shėrbeni perėndive prej druri e prej guri, tė bėra nga dora e
njeriut, qė nuk shohin, nuk dėgjojnė, nuk hanė dhe nuk nuhasin.
05O 4 29
Por aty do tė kėrkosh Zotin, Perėndinė tėnd; dhe do ta gjesh, nė rast se do ta
kėrkosh me gjithė zemėr dhe me gjithė shpirt.
05O 4 30
Kur do tė jesh nė ankth dhe do tė kenė ndodhur tėrė kėto gjėra, nė kohėn e
fundit, do tė kthehesh tek Zoti, Perėndia yt, dhe do ta dėgjosh zėrin e tij;
05O 4 31
(sepse Zoti, Perėndia yt, ėshtė njė Zot mėshirėplotė); ai nuk tė ka braktisur
dhe nuk do tė tė shkatėrrojė, nuk do tė harrojė besėlidhjen pėr tė cilėn iu
betua etėrve tė tu.
05O 4 32
Pyet gjithashtu kohėrat e lashta, qė kanė qenė para teje, nga dita qė Perėndia
krijoi njeriun nė tokė, dhe pyet nga njė anė e qiellit nė tjetrėn nė se ka
pasur ndonjė herė njė gjė aq tė madhe si kjo
ose nė se ėshtė dėgjuar njė gjė e tillė si kjo.
05O 4 33
A ka pasur vallė ndonjė popull qė tė ketė dėgjuar zėrin e Perėndisė tė flasė
nga mesi i zjarrit, siē e dėgjove ti, dhe tė ketė mbetur gjallė?
05O 4 34
A ka pasur vallė ndonjė Perėndi qė ka provuar tė shkojė e tė marrė pėr vete njė
komb nė mes tė njė kombi tjetėr me anė provash, shenjash, mrekullish dhe
betejash, me dorė tė fuqishme, me krahė tė
shtrirė dhe me ankthe tė mėdha terrori, siē bėri pėr ju Zoti, Perėndia juaj, nė Egjipt
para syve tuaj?
05O 4 35
Tė tėra kėto tė janė treguar, nė mėnyrė qė tė pranosh se Zoti ėshtė Perėndi dhe
qė nuk ka asnjė tjetėr veē tij.
05O 4 36
Nga qielli bėri qė tė dėgjosh zėrin e tij qė tė tė mėsojė; dhe mbi tokė tė bėri
tė shikosh zjarrin e tij tė madh dhe dėgjove fjalėt e tij nė mes tė zjarrit.
05O 4 37
Dhe nga qė i deshi etėrit e tu, ai zgjodhi pasardhėsit e tyre dhe i nxori nga
Egjipti nė prani tė tij, me anė tė fuqisė sė tij tė madhe.
05O 4 38
duke dėbuar para teje kombe mė tė mėdha dhe mė tė fuqishme se ti, me qėllim qė
ti tė hyje dhe ta merrje si trashėgimi vendin e tyre.
05O 4 39
Mėso, pra, sonte dhe mbaje nė zemrėn tėnde qė Zoti ėshtė Perėndi atje lart nė
qiejt dhe kėtu poshtė nė tokė, dhe se nuk ka asnjė tjetėr.
05O 4 40
Respekto pra statutet dhe urdhėrimet e tij qė unė po tė jap sot, qė tė jetosh
nė begati ti dhe bijtė e tu mbas teje dhe tė zgjatėsh ditėt e tua nė vendin qė
Zoti, Perėndiai yt, po tė jep pėr gjithnjė".
05O 4 41
Atėherė Moisiu veēoi tri qytete matanė Jordanit, nė drejtim tė lindjes,
05O 4 42
nė tė cilėt mund tė strehohej vrasėsi qė kishte vrarė tė afėrmin e tij
padashur, pa e urryer mė parė, dhe me qėllim qė tė ruante jetėn e tij duke u
strehuar nė njerin prej kėtyre qyteteve:
05O 4 43
Betseri nė shkretėtirėn e krahinės fushore pėr Rubenitėt, Ramothi nė Galaad pėr
Gaditėt dhe Golani nė Bashan pėr Manasitėt.
05O 4 44
Ky ėshtė ligji qė Moisiu u paraqiti bijve tė Izraelit.
05O 4 45
Kėto janė regullat, statutet dhe dekretet qė Moisiu u dha bijve tė Izraelit kur
dolėn nga Egjipti,
05O 4 46
matanė Jordanit, nė luginėn pėrballė Beth-Peorit, nė vendin e Sihonit, mbretit
tė Amorejve, qė banonte nė Heshbon, dhe qė Moisiu dhe bijtė e Izraelit i mundėn
kur dolėn nga Egjipti.
05O 4 47
Ata shtinė nė dorė vendin e tij dhe vendin e Ogut, mbretit tė Balshanit, dy
mbretėr tė Amorejve, qė banonin matanė Jordanit, nė drejtim tė lindjes,
05O 4 48
nga Aroreri, qė ndodhet nė brigjet e pėrroit Arnon, deri nė malin Sion,
(domethėnė mali i Hermonit),
05O 4 49
bashkė me gjithė fushėn matanė Jordanit, nė drejtim tė lindjes, deri nė detin e
Arabahut, poshtė shpateve tė Pisgahut.
05O 5 1
Moisiu mblodhi tėrė Izraelin dhe i tha: "Dėgjo, Izrael, statutet dhe
dekretet qė unė shpall sot nė veshėt e tu me qėllim qė ti t'i mėsosh dhe tė
zotohesh t'i zbatosh.
05O 5 2
Zoti, Perėndia ynė, lidhi njė besėlidhje me ne nė Horeb.
05O 5 3
Zoti e lidhi kėtė besėlidhje jo me etėrit tanė, por me ne qė jemi kėtu tė gjithė
tė gjallė.
05O 5 4
Zoti ju foli nė sy nė mal, nga mesi i zjarrit.
05O 5 5
Unė ndodhesha atėherė midis Zotit dhe jush pėr t'ju referuar fjalėn e tij,
sepse ju patėt frikė nga zjarri dhe nuk u ngjitėt nė mal. Ai tha:
05O 5 6
"Unė jam Zoti, Perėndia yt, qė tė ka nxjerrė nga vendi i Egjiptit, nga
shtėpia e skllavėrisė.
05O 5 7
Nuk do tė kesh perėndi tė tjera pėrpara meje.
05O 5 8
Nuk do tė bėsh asnjė skulpturė apo shėmbėlltyrė tė gjėrave qė janė atje lart nė
qiell, kėtu poshtė nė tokė apo nė ujėrat poshtė tokės.
05O 5 9
Nuk do tė biesh pėrmbys para tyre dhe nuk do t'u shėrbesh, sepse unė, Zoti,
Perėndia yt, jam njė Perėndi xhelos qė dėnon paudhėsinė e etėrve ndaj bijve
deri nė brezin e tretė dhe tė katėrt tė atyre qė mė urrejnė,
05O 5 10
por tregohem i dashur ndaj mijėra njerėzish qė mė duan dhe respektojnė
urdhėrimet e mia.
05O 5 11
Nuk do ta pėrdorėsh mė kot emrin e Zotit, Perėndisė tėnd, sepse Zoti nuk ka pėr
ta lėnė tė padėnuar atė qė pėrdor emrin e tij kot.
05O 5 12
Respekto ditėn e shtunė pėr tė shenjtėruar, ashtu siē tė ka porositur Zoti,
Perėndia yt.
05O 5 13
Do tė punosh gjashtė ditė dhe gjatė kėtyre ditėve do tė bėsh ēdo punė tėnde,
05O 5 14
por dita e shtatė ėshtė e shtuna, e shenjtė pėr Zotin, Perėndinė tėnd; nuk do
tė bėsh gjatė kėsaj dite asnjė punė, as ti, as biri yt, as bija jote, as
shėrbėtori, as shėrbėtorja, as kau, as gomari,
asnjė nga kafshėt e tua, dhe tė huajt qė
ndodhen brenda portave tė shtėpisė sate, me qėllim qė shėrbėtori dhe
shėrbėtorja jote tė ēlodhen si ti.
05O 5 15
Dhe mos harro qė ke qenė skllav nė vendin e Egjiptit dhe qė Zoti, Perėndia yt,
tė nxori qė andej me njė dorė tė fuqishme dhe vepruese; prandaj Zoti, Perėndia
yt, tė urdhėron tė respektosh ditėn e shtunė.
05O 5 16
Do tė nderosh atin dhe nėnėn tėnde ashtu si tė ka urdhėruar Zoti, Perėndia yt,
qė tė jetosh gjatė dhe tė gėzosh begatinė nė tokėn qė Zoti, Perėndia yt, po tė
jep.
05O 5 17
Nuk do tė vrasėsh.
05O 5 18
Nuk do tė shkelėsh besnikėrinė bashkėshortore.
05O 5 19
Nuk do tė vjedhėsh.
05O 5 20
Nuk do tė bėsh dėshmi tė rreme kundėr tė afėrmit tėnd.
05O 5 21
Nuk do tė dėshirosh gruan e tė afėrmit tėnd, nuk do tė dėshirosh shtėpinė e tė
afėrmit tėnd, as arėn, as shėrbėtorin, as shėrbėtoren, as kaun, as gomarin dhe
asnjė send qė janė pronė e tij".
05O 5 22
Kėto fjalė tha Zoti pėrpara tėrė asamblesė tuaj, nga mesi i zjarrit, tė resė
dhe tė errėsirės sė dendur, me zė tė fortė; dhe nuk shtoi tjetėr. I shkroi mbi
dy pllaka prej guri dhe mi dha mua.
05O 5 23
Kur ju dėgjuat zėrin nė mes tė errėsirės, ndėrsa mali ishte tėrė flakė, ju m'u
afruat, gjithė prijėsit e fiseve dhe pleqtė tuaj,
05O 5 24
dhe thatė: "Ja, Zoti, Perėndia ynė, na tregoi lavdinė dhe madhėrinė e tij,
dhe ne dėgjuam zėrin e tij nga mesi i zjarrit; sot kemi parė qė Perėndia mund
tė flasė me njeriun dhe ky tė mbetet i gjallė.
05O 5 25
Po pse duhet tė vdesim? Ky zjarr i madh nė tė vėrtetė do tė na gllabėrojė; nė
rast se vazhdojmė tė dėgjojmė akoma zėrin e Zotit, tė Perėndisė tonė, ne kemi
pėr tė vdekur.
05O 5 26
Sepse, midis gjithė njerėzve, kush ėshtė ai qė, si ne, ka dėgjuar zėrin e
Perėndisė tė gjallė tė flasė nė mes tė zjarrit dhe ka mbetur i gjallė?
05O 5 27
Afrohu ti dhe dėgjo tė gjitha ato qė Zoti, Perėndia ynė, do tė tė thotė, dhe ne
do ta dėgjojmė dhe do tė bėjmė ato qė kėrkon ai".
05O 5 28
Zoti dėgjoi tingullin e fjalėve tuaja ndėrsa mė flisnit; kėshtu Zoti mė tha:
"Unė dėgjova tingullin e fjalėve qė ky popull tė drejtoi; ēdo gjė qė ata
thanė ėshtė mirė.
05O 5 29
Ah, sikur tė kishin gjithnjė njė zemėr tė tillė, tė mė kishin frikė dhe tė
respektonin tėrė urdhėrimet e mia, qė tė rronin gjithnjė nė begati ata dhe
bijtė e tyre!
05O 5 30
Shko dhe u thuaj: Kthehuni nė ēadrat tuaja.
05O 5 31
Por ti qėndro kėtu me mua dhe unė do tė tė tregoj tėrė urdhėrimet, tėrė
statutet dhe dekretet qė do t'u mėsosh atyre, me qėllim qė t'i zbatojnė nė
vendin qė unė po u jap si trashėgimi".
05O 5 32
Kini pra kujdes tė bėni atė qė Zoti, Perėndia juaj, ju ka urdhėruar; mos u
shmangni as djathtas, as majtas;
05O 5 33
ecni tė tėrė nė rrugėn qė Zoti, Perėndia juaj, ju ka caktuar, qė tė jetoni, tė
keni mbarėsi dhe tė zgjatni ditėt tuaja nė vendin qė do tė pushtoni".
05O 6 1
Ky ėshtė urdhėrimi, statutet dhe dekretet qė Zoti, Perėndia juaj, ka urdhėruar t'ju
mėsojė, pėr t'i zbatuar nė vendin nė tė cilin po hyni pėr ta marrė nė zotėrim;
05O 6 2
me qėllim qė ti tė kesh frikė nga Zoti, Perėndia yt, tė respektosh gjatė gjithė
ditėve tė jetės sate, ti, yt bir dhe djali i birit tėnd, tė tėra statutet dhe
tė gjitha urdhėrimet e tij qė unė po tė
jap, dhe me qėllim qė ditėt e jetės sate tė zgjaten.
05O 6 3
Dėgjo, pra, Izrael, dhe ki kujdes t'i zbatosh nė praktikė, me qėllim qė tė
njohėsh begatinė dhe tė shumėzohesh me tė madhe nė vendin ku rrjedh qumėsht dhe
mjalt, ashtu si tė ka thėnė Zoti, Perėndia i etėrve tė tu.
05O 6 4
Dėgjo, Izrael, Zoti, Perėndia ynė, ėshtė njė i vetėm.
05O 6 5
Ti do ta duash, pra, Zotin, Perėndinė tėnd, me gjithė zemėr, me gjithė shpirt
dhe me tėrė forcėn tėnde.
05O 6 6
Dhe kėto fjalė qė sot po tė urdhėroj do tė mbeten nė zemrėn tėnde;
05O 6 7
do t'ua ngulitėsh bijve tė tu, do tė flasėsh pėr to kur rri ulur nė shtėpinė
tėnde, kur ecėn rrugės, kur ke rėnė nė shtrat dhe kur ēohesh.
05O 6 8
Do t'i lidhėsh si njė shenjė nė dorė, do tė jenė si shirita midis syve,
05O 6 9
dhe do t'i shkruash mbi pllakat e shtėpisė sate dhe mbi portat e tua.
05O 6 10
Kur pastaj Zoti, Perėndia yt, do tė tė fusė nė vendin pėr tė cilin iu betua
etėrve tė tu, Abrahamit, Isakut dhe Jakobit, tė tė japė qytete tė mėdha dhe tė
bukura qė ti nuk i ke ndėrtuar,
05O 6 11
dhe shtėpi plot me tė mira qė ti nuk i ke mbushur, puse tė ēelur qė ti nuk i ke
gėrmuar, vreshta dhe ullishte qė ti nuk i ke mbjellė; kur tė kesh ngrėnė dhe tė
jesh ngopur,
05O 6 12
ki kujdes tė mos harrosh Zotin qė tė nxori nga vendi i Egjiptit, nga shtėpia e
skllavėrisė.
05O 6 13
Do tė kesh frikė nga Zoti, Perėndia yt, do t'i shėrbesh dhe do tė betohesh pėr
emrin e tij.
05O 6 14
Nuk do tė shkoni pas perėndive tė tjera midis perėndive tė popujve qė ju
rrethojnė,
05O 6 15
(sepse Zoti, Perėndia yt, qė ndodhet nė mes teje, ėshtė njė Perėndi ziliqar);
pėrndryshe zemėrimi i Zotit, Perėndisė tėnd, do tė ndizej kundėr teje dhe do tė
bėnte qė ti tė zhdukesh nga faqja e dheut.
05O 6 16
Nuk do tė tundoni Zotin, ashtu si u pėrpoqėt nė Masa.
05O 6 17
Do tė respektoni me kujdes urdhėrimet e Zotit, Perėndisė tuaj, rregullat dhe
statutet e tij qė ai ju ka urdhėruar.
05O 6 18
Prandaj do tė bėsh atė qė ėshtė e drejtė dhe e mirė nė sytė e Zotit, qė ti tė
pėrparosh dhe tė hysh e tė pushtosh vendin e mirė qė Zoti iu betua t'u japė
etėrve tė tu,
05O 6 19
duke dėbuar tėrė armiqtė e tu, ashtu siē kishte premtuar Zoti.
05O 6 20
Kur nė tė ardhmen biri yt do tė tė pyesė: "Ēfarė kuptimi kanė kėto
rregulla, statute dhe dekrete, qė Zoti, Perėndia ynė, ju ka urdhėruar?",
05O 6 21
ti do t'i pėrgjigjesh birit tėnd: "Ishim skllevėr tė Faraonit nė Egjipt
dhe Zoti na nxori nga Egjipti me njė dorė tė fuqishme
05O 6 22
Pėrveē kėsaj Zoti veproi para syve tona, kreu mrekulli tė mėdha dhe tė
tmerrshme kundėr Egjiptit, Faraonit dhe gjithė shtėpisė sė tij.
05O 6 23
Dhe na nxori qė andej pėr tė na ēuar nė vendin qė u ishte betuar t'u jepte
etėrve tanė.
05O 6 24
Kėshtu Zoti na urdhėroi tė zbatonim nė praktikė tė gjitha kėto statute duke
pasur frikė nga Zoti, Perėndia ynė, qė tė kemi gjithnjė mirėqėnie dhe qė ai tė
na mbante tė gjallė, siē po ndodh tani.
05O 6 25
Dhe kjo do tė jetė drejtėsia jonė nė rast se kujdesemi tė zbatojmė nė praktikė
tėrė urdhėrimet e Zotit, Perėndisė tonė, ashtu siē na ka urdhėruar"".
05O 7 1
"Kur Zoti, Perėndia yt, do tė tė fusė nė vendin ku ti po hyn pėr ta
zotėruar atė, dhe kur tė ketė dėbuar para teje shumė kombe: Hitejtė,
Girgashejtė, Amorejtė, Kananejtė, Perezejtė, Hivejtė dhe Gebusejtė,
05O 7 2
dhe kur Zoti, Perėndia yt, t'i ketė lėnė nė pushtetin tėnd, ti do t'i mundėsh
dhe do tė vendosėsh shfarosjen e tyre, nuk do tė bėsh asnjė aleancė me ta dhe
nuk do tė tregosh asnjė mėshirė ndaj tyre.
05O 7 3
Nuk do tė lidhėsh martesė me ta. Nuk do t'u japėsh bijat e tua bijve tė tyre
dhe nuk do tė marrėsh bijat e tyre pėr bijtė e tu,
05O 7 4
sepse do t'i largonin bijtė e tu nga unė pėr t'u shėrbyer perėndive tė tjera,
dhe zemėrimi i Zotit do tė ndizej kundėr jush dhe do t'ju shkatėrronte
menjėherė.
05O 7 5
Por me ta do tė silleni kėshtu: do tė shkatėrroni altarėt e tyre, do tė
copėtoni kolonat e tyre tė shenjta, do tė rrėzoni Asherimet e tyre dhe do t'u
vini flakėn shėmbėlltyrave tė tyre tė gdhendura.
05O 7 6
Me qenė se ti je njė popull qė je shenjtėruar tek Zoti, Perėndia yt; Zoti,
Perėndia yt, tė ka zgjedhur pėr tė qenė thesari i tij i veēantė midis tėrė
popujve qė ndodhen mbi faqen e dheut.
05O 7 7
Zoti nuk e ka vėnė dashurinė e tij mbi ju, as nuk ju ka zgjedhur, sepse nuk
ishit mė tė shumtė nga asnjė popull tjetėr; ju ishit nė fakt mė i vogli i tė
gjithė popujve;
05O 7 8
por sepse Zoti ju do dhe ka dashuri tė mbajė betimin qė u ka bėrė etėrve tuaj,
ai ju nxori me njė dorė tė fuqishme dhe ju shpėtoi nga shtėpia e skllavėrisė,
nga dora e Faraonit, mbretit tė Egjiptit.
05O 7 9
Prano, pra, qė Zoti, Perėndia yt, ėshtė Perėndia, Perėndia besnik qė respekton
besėlidhjen e tij dhe tregohet i mbarė deri nė brezin e njėmijtė ndaj atyre qė
e duan dhe qė zbatojnė urdhėrimet e tij,
05O 7 10
por u pėrgjigjet menjėherė atyre qė e urrejnė, duke i zhdukur; ai nuk vonon,
por do t'u pėrgjigjet menjėherė atyre qė e urrejnė.
05O 7 11
Prandaj respekto urdhėrimet, statutet dhe dekretet qė po tė jap sot, duke i
zbatuar nė praktikė.
05O 7 12
Kėshtu, nė rast se ju keni parasysh kėto ligje, i respektoni dhe i zbatoni nė
praktikė, Zoti, Perėndia juaj, do ta mbajė besėlidhjen me ju dhe dashamirėsinė
pėr tė cilėn u ėshtė betuar etėrve tuaj.
05O 7 13
Ai do tė tė dojė, do tė tė bekojė dhe do tė tė shumėzojė, do tė bekojė frytin e
gjiut tėnd dhe frytin e tokės sate, grurin tėnd, mushtin dhe vajin tėnd,
pjelljet e lopėve dhe tė deleve tė tua nė vendin qė u betua t'u japė etėrve tė
tu.
05O 7 14
Ti do tė jesh mė i bekuari i tė gjithė popujve dhe nuk do tė ketė midis teje
asnjė burrė apo grua shterpė, as edhe midis bagėtisė sate.
05O 7 15
Zoti do tė largojė nga ti ēfarėdo lloj sėmundje, nuk do tė dėrgojė mbi ty asnjė
tė keqe vdekjeprurėse tė Egjiptit qė ke njohur, por do t'i dėrgojė mbi tė
gjithė ata qė tė urrejnė.
05O 7 16
Do tė shfarosėsh, pra, tė gjithė popujt qė Zoti, Perėndia yt, po tė jep nė
pushtetin tėnd; syri yt nuk duhet tė ketė mėshirė pėr ta dhe mos u shėrbe
perėndive tė tyre, sepse ky do tė ishte njė kurth pėr ty.
05O 7 17
Nė zemrėn tėnde mund tė thuash: "Kėta kombe janė mė tė mėdhenj se unė, si
do tė arrij unė t'i dėboj?".
05O 7 18
Mos ki frikė prej tyre, por kujto atė qė Zoti, Perėndia yt, i bėri Faraonit dhe
tė gjithė Egjiptasve;
05O 7 19
kujto provat e mėdha qė pe me sytė e tu, shenjat dhe mrekullitė e dorės sė
fuqishme dhe tė krahut tė shtrirė me tė cilėt Zoti, Perėndia yt, tė nxori nga
Egjipti; kėshtu do tė veprojė Zoti, Perėndia yt, me tė gjithė popujt nga tė
cilėt ke frikė.
05O 7 20
Pėrveē kėsaj, Zoti, Perėndia yt, do tė ēojė kundėr tyre grerat, deri sa ata qė
kanė mbetur dhe ata qė janė fshehur nga frika jote tė kenė vdekur.
05O 7 21
Mos ki frikė prej tyre, sepse Zoti, Perėndia yt, ėshtė nė mes jush, njė Perėndi
i madh dhe i tmerrshėm.
05O 7 22
Zoti, Perėndia yt, do t'i dėbojė pak e nga pak kėto kombe para teje; ti nuk do
tė arrish t'i zhdukėsh menjėherė, sepse pėrndryshe bishat e fushės do tė
shtoheshin shumė kundėr teje;
05O 7 23
por Zoti, Perėndia yt, do t'i vėrė nėn pushtetin tėnd, dhe do t'i hutojė shumė
deri sa tė shfarosen.
05O 7 24
Do tė japė nė duart e tua mbretėrit e tyre dhe ti do tė zhdukėsh emrat e tyre
nėn qiejtė; askush nuk mund tė rezistojė para teje, deri sa t'i kesh shfarosur.
05O 7 25
Do t'u vėsh flakėn shėmbėlltyrave tė gdhendura tė perėndive tė tyre; nuk do tė
dėshirosh arin dhe argjendin qė ndodhet mbi to dhe nuk do ta marrėsh pėr vete,
pėrndryshe do tė biesh nė kurth, sepse
kjo ėshtė njė gjė e neveritshme pėr Zotin, Perėndinė tėnd;
05O 7 26
dhe nuk do tė futėsh gjėra tė neveritshme nė shtėpinė tėnde, sepse do tė
dėnohesh me shkatėrrim ashtu si ato gjėra; do ta urresh dhe do ta kesh neveri
plotėsisht, sepse ėshtė njė gjė e caktuar pėr t'u shkatėrruar".
05O 8 1
"Kini kujdes tė zbatoni nė praktikė tė gjitha urdhėrimet qė po ju jap sot,
me qėllim qė tė jetoni, tė shumėzoheni dhe tė pushtoni vendin qė Zoti u betua
t'u japė etėrve tuaj.
05O 8 2
Kujto gjithė rrugėn qė Zoti, Perėndia yt, tė ka bėrė tė pėrshkosh nė kėtė
dyzetė vjet nė shkretėtirė qė ti tė ulėsh kokėn dhe tė vihesh nė provė, pėr tė
ditur ēfarė kishte nė zemrėn tėnde dhe nė se do tė respektoje apo jo urdhėrimet
e tij.
05O 8 3
Kėshtu, pra, ai tė bėri tė ulesh kokėn, tė provosh urinė, pastaj tė ka ushqyer
me manna qė ti nuk e njihje dhe as etėrit e tu s'e kishin njohur kurrė, me
qellim qė ti tė kuptosh se njeriu nuk rron
vetėm me bukė, por rron me ēdo fjalė qė del nga goja e Zotit.
05O 8 4
Petkat e tua nuk tė janė konsumuar mbi trup dhe kėmba jote nuk ėshtė enjtur
gjatė kėtyre dyzet viteve.
05O 8 5
Prano, pra, nė zemrėn tėnde se, ashtu si njeriu korigjon birin e vet, ashtu
Zoti Perėndia, yt, tė korigjon ty.
05O 8 6
Prandaj zbato urdhėrimet e Perėndisė, tė Zotit tėnd, duke ecur nė rrugėt e tij
dhe duke ia pasur frikėn;
05O 8 7
sepse, Zoti Perėndia yt, po tė bėn tė hysh nė njė vend tė mirė, njė vend me
rrjedha uji e me burime qė dalin nga luginat dhe nga malet;
05O 8 8
njė vend me grurė dhe elb, me vreshta, me fiq dhe shegė, njė vend me ullinj qė
japin vaj dhe me mjaltė;
05O 8 9
njė vend ku do tė hash bukė sa tė duash, ku nuk do tė tė mungojė kurrgjė; njė
vend ku gurėt janė hekur dhe ku do tė rrėmosh bakėr nga malet.
05O 8 10
Do tė hash, pra, dhe do tė ngopesh, dhe do tė bekosh, Zotin Perėndinė tėnd, pėr
shkak tė vendit tė bukur qė tė ka dhėnė.
05O 8 11
Ruhu mirė tė mos harrosh Zotin, Perėndinė tėnd, duke shtuar pėr tė mos zbatuar
urdhėrimet e tij, dekretet e tij, statutet e tij qė sot do tė japė;
05O 8 12
e tė mos ndodhė qė, pasi tė kesh ngrėnė deri sa tė ngopesh dhe tė kesh ndėrtuar
dhe banuar shtėpi tė bukura,
05O 8 13
pasi tė kesh parė tė shtohet bagėtia jote e trashė dhe e imėt tė shtohet,
argjendi dhe ari yt, dhe tė rriten tėrė tė mirat e tua,
05O 8 14
zemra jote tė lartohet dhe ti tė harrosh Zotin, Perėndinė tėnd, qė tė nxori nga
vendi i Egjiptit, nga shtėpia e skllavėrisė;
05O 8 15
qė tė ka sjellė nėpėr kėtė shkretėtirė tė madhe dhe tė tmerrshme, vend
gjarprinjsh veprues dhe akrepash, tokė e thatė pa ujė; qė nxori ujė pėr ty nga
shkėmbijtė shumė tė fortė;
05O 8 16
dhe qė nė shkretėtirė tė ka ushqyer me manė tė cilėn etėrit e tu nuk e njihnin,
pėr tė tė pėrulur dhe pėr tė tė vėnė nė provė dhe sė fundi pėr tė tė bėrė tė
mirė.
05O 8 17
Ruhu, pra, tė thuash nė zemrėn tėnde: "Forca ime dhe fuqia e dorės sime
m'i kanė siguruar kėto pasuri".
05O 8 18
Por kujto Zotin, Perėndinė tėnd, sepse ai tė jep forcėn pėr tė fituar pasuri,
pėr tė ruajtur besėlidhjen pėr tė cilėn Ai iu betua etėrve tė tu, ashtu siē
ėshtė nė fuqi sot.
05O 8 19
Por nė qoftė se ti harron Zotin, Perėndinė tėnd, pėr tė shkuar pas perėndive tė
tjera dhe pėr t'u shėrbyer dhe pėr tė rėnė pėrmbys para tyre, unė sot shpall
solemnisht para jush se do tė vdisni me siguri.
05O 8 20
Do tė vdisni si kombet qė Zoti zhduk para jush, sepse nuk e keni dėgjuar zėrin
e Zotit, Perėndisė tuaj".
05O 9 1
"Dėgjo, o Izrael! Sot ti do tė kalosh Jordanin pėr tė hyrė dhe pėr tė
pushtuar kombe mė tė mėdha dhe mė tė fuqishme se ti, qytete tė mėdha dhe tė
fortifikuara deri nė qiell,
05O 9 2
njė popull tė madh dhe me shtat tė lartė, pasardhėsit e Anakimėve qė ti i njeh,
dhe pėr tė cilėt ke dėgjuar tė thonė: "Kush mund t'i pėrballojė
pasardhėsit e Anakut?".
05O 9 3
Dije, pra, qė sot Zoti, Perėndia yt, ėshtė ai qė do tė marshojė para teje si
njė zjarr gllabėrues; ai do t'i shkatėrrojė dhe do t'i rrėzojė para teje;
kėshtu ti do t'i pėrzėsh dhe do t'i vrasėsh shpejt, ashtu si tė ka thėnė Zoti.
05O 9 4
Kur Zoti, Perėndia yt, do t'i ketė dėbuar para teje, mos thuaj nė zemrėn tėnde:
"Éshtė pėr shkak tė drejtėsisė sime qė Zoti mė dha nė zotėrim kėtė
vend". Éshtė pėrkundrazi ligėsia e kėtyre kombeve qė e shtyu Zotin t'i
dėbojė para teje.
05O 9 5
Jo, nuk ėshtė as nga drejtėsia jote as nga ndershmėria e zemrės sate, qė ti hyn
pėr tė pushtuar vendin e tyre, por nga ligėsia e kėtyre kombeve qė Zoti,
Perėndia yt, po i dėbon para teje, dhe pėr tė
mbajtur fjalėn e dhėnė etėrve tė tu, Abrahamit, Isakut dhe Jakobit.
05O 9 6
Dije, pra, qė nuk ėshtė pėr shkak tė drejtėsisė sate qė Zoti, Perėndia yt, tė
jep nė zotėrim kėtė vend tė mirė, sepse ti je njė popull kokėfortė.
05O 9 7
Kujtohu dhe mos harro si e ke provokuar zemėrimin e Zotit, Perėndisė tėnd, nė
shkretėtirė. Prej ditės qė keni dalė nga vendi i Egjiptit, deri nė arritjen nė
kėtė vend, keni mbajtur njė qėndrim prej rebeli, ndaj Zotit.
05O 9 8
Edhe nė Horeb provokuat zemėrimin e Zotit; dhe Zoti u zemėrua kundėr jush aq sa
donte t'ju shkatėrronte.
05O 9 9
Kur u ngjita nė mal pėr tė marrė pllakat prej guri, pllakat e besėlidhjes qė
Zoti kishte lidhur me ju, unė mbeta nė mal dyzet ditė dhe dyzet net, pa ngrėnė
bukė dhe pa pirė ujė,
05O 9 10
dhe Zoti mė dha dy pllaka guri, tė shkruara me gishtin e Perėndisė, mbi tė cilat
ishin tėrė fjalėt qė Zoti ju kishte thėnė nė mal, nė mes tė zjarrit, ditėn e
asamblesė.
05O 9 11
Dhe pas dyzet ditėve dhe dyzet netve Zoti mė dha dy pllaka prej guri, pllakat e
besėlidhjes.
05O 9 12
Pastaj Zoti mė tha: "Ēohu, zbrit me tė shpejtė qė kėtej, sepse populli yt
qė ti nxore nga Egjipti ėshtė shthurur; kanė devijuar shpejt nga rruga qė unė u
kisha urdhėruar atyre tė ndiqnin dhe kanė
krijuar njė shėmbėlltyrė prej metali tė shkrirė".
05O 9 13
Zoti mė foli akoma, duke thėnė: "Unė e pashė kėtė popull; ja ai ėshtė njė
popull kokėfortė;
05O 9 14
lė qė ta shkatėrroj dhe tė fshij emrin e tij nėn qiejt, dhe do tė tė bėj ty njė
komb mė tė fuqishėm dhe mė tė madh se ai".
05O 9 15
Kėshtu u ktheva dhe zbrita nga mali, ndėrsa mali digjej nga zjarri; dhe dy
pllakat e besėlidhjes ishin nė duart e mia.
05O 9 16
Shikova, dhe ja, ju kishit mėkatuar kundėr Zotit, Perėndisė tuaj, dhe kishit
bėrė njė viē prej metali tė shkrirė. Kishit lėnė shumė shpejt rrugėn qė Zoti ju
kishte urdhėruar tė ndiqnit.
05O 9 17
Atėherė i kapa dy pllakat, i flaka me duart e mia dhe i copėtova para syve
tuaja.
05O 9 18
Pastaj u shtriva pėrpara Zotit, si herėn e parė, dyzet ditė dhe dyzet net me
radhė; nuk hėngra bukė as piva ujė pėr shkak tė mėkateve qė kishit kryer, duke
bėrė atė qė ėshtė e keqe pėr sytė e Zotit, pėr tė provokuar zemėrimin e tij.
05O 9 19
Sepse unė kisha frikė nga zemėrimi dhe nga tėrbimi me tė cilėt Zoti ishte
ndezur kundėr jush, aq sa dėshėronte shkatėrrimin tuaj. Por Zoti edhe kėtė herė
mė dėgjoi.
05O 9 20
Dhe Zoti u zemėrua shumė gjithashtu kundėr Aaronit, aq sa donte ta shkatėrronte
atė; kėshtu atė herė unė u luta edhe pėr Aaronin.
05O 9 21
Pastaj mora objektin e mėkatit tuaj, viēin qė kishit bėrė, e dogja nė zjarr, e
copėtova dhe e thėrmova nė copa shumė tė vogla, deri sa e katandisa nė pluhur
tė hollė, dhe e hodha pluhurin nė pėrruan qė zbret nga mali.
05O 9 22
Edhe nė Taberah, nė Masa dhe nė Kibroth-Atavah ju provokuat zemėrimin e Zotit.
05O 9 23
Kur pastaj Zoti ju nisi jashtė Kadesh-Barneas duke thėnė: "Ngjituni dhe
shtini nė dorė vendin qė ju dhashė", ju ngritėt krye kundėr Zotit,
Perėndisė tuaj, nuk i besuat dhe nuk iu bindėt zėrit tė tij.
05O 9 24
U bėtė rebelė kundėr Zotit, qysh nga dita qė ju kam njohur.
05O 9 25
Kėshtu mbeta pėrmbys para Zotit dyzet ditė dhe dyzet net; dhe e bėra kėtė sepse
Zoti kishte thėnė se donte t'ju shkatėrronte.
05O 9 26
Dhe iu luta Zotit, dhe i thashė: "O Zot, o Zot, mos e shkatėrro popullin
tėnd dhe trashėgiminė tėnde, qė i ke ēliruar me madhėshtinė tėnde, qi i nxore
nga Egjipti me njė dorė tė fuqishme.
05O 9 27
Kujto shėrbėtorėt e tu: Abrahamin, Isakun dhe Jakobin; mos shiko kokėfortėsinė
e kėtij populli, ligėsinė ose mėkatin e tij,
05O 9 28
me qėllim qė vendi prej ku i nxore tė mos thotė: Me qėnė se Zoti nuk ishte nė
gjendje t'i fuste nė tokėn qė u kishte premtuar dhe me qenė se i urrente, i
nxori qė tė vdesin nė shkretėtirė.
05O 9 29
Megjithatė ata janė populli yt dhe trashėgimia jote, qė ti nxore nga Egjipti me
fuqinė tėnde tė madhe dhe me krahun tėnd tė shtrirė"".
05O 10 1
"Nė atė kohė Zoti mė tha: "Pre dy pllaka prej guri tė njėllojta me tė
parat dhe ngjitu tek unė nė mal; bėj njė arkė prej druri.
05O 10 2
Unė do tė shkruaj mbi pllakat fjalėt qė ishin mbi pllakat e para qė ti
copėtove, dhe ti do t'i vėsh nė arkė".
05O 10 3
Kėshtu bėra njė arkė prej dru akacjeje dhe preva dy pllaka prej guri tė
njėllojta me tė parat; pastaj u ngjita nė mal me dy pllakat nė dorė.
05O 10 4
Dhe Zoti shkroi mbi pllakat atė qė kishte shkruar herėn e parė, domethėnė
dhjetė urdhėrimet qė Zoti kishte shpallur pėr ju nė mal, nė mes tė zjarrit,
ditėn e asamblesė. Pastaj Zoti m'i dorėzoi mua.
05O 10 5
Atėherė u ktheva dhe zbrita nga mali; i vura pllakat nė arkėn qė kisha bėrė;
dhe ato ndodhen aty, ashtu si mė kishte urdhėruar Zoti.
05O 10 6
(Bijtė e Izraelit u nisėn nga puset e bijve tė Jakaanit nė drejtim tė
Moserahut. Aty vdiq Aaroni dhe aty u varros; dhe Eleazari bir i tij, u bė prift
nė vend tė tij.
05O 10 7
Qė andej u nisėn nė drejtim tė Gudgodahut dhe nga Gudgodahu pėr nė Jotbathah,
vendi me rrjedha ujore.
05O 10 8
Nė atė kohė Zoti veēoi fisin e Levit pėr ta mbartur arkėn e besėlidhjes sė
Zotit, pėr tė qenė pėrpara Zotit dhe pėr t'i shėrbyer, si dhe pėr tė bekuar nė
emėr tė tij deri ditėn e sotme.
05O 10 9
Prandaj Levi nuk ka pjesė, as trashėgimi me vėllezėrit e tij; Zoti ėshtė
trashėgimia e tij, ashtu si Zoti, Perėndia yt, u kishte premtuar).
05O 10 10
Unė mbeta nė mal dyzet ditė e dyzet net me radhė si herėn e parė; Zoti mė
dėgjoi edhe kėtė herė dhe nuk pranoi tė tė shkatėrrojė.
05O 10 11
Atėherė Zoti mė tha: "Ēohu, nis rrugėn nė krye tė popullit, qė ata tė
futen e tė pushtojnė vendin qė jam betuar t'u jap etėrve tė tyre".
05O 10 12
Dhe tani, o Izrael, ēfarė kėrkon nga ti Zoti, Perėndia yt? Tė kesh frikė nga
Zoti, Perėndia yt, tė ecėsh nė tėrė rrugėt e tij, ta duash dhe t'i shėrbesh
Zotit, Perėndisė tėnd, me gjithė zemėr e me gjithė shpirt,
05O 10 13
dhe tė respektosh pėr tė mirėn tėnde tė gjitha urdhėrimet dhe statutet e Zotit
qė sot tė urdhėroj.
05O 10 14
Ja, Zotit, Perėndisė tėnd, i pėrkasin qiejtė, qiejtė e qiejve, toka dhe
gjithēka ajo pėrmban;
05O 10 15
por Zoti u fali dashurinė e tij vetėm etėrve tė tu dhe i deshi ata; dhe mbas
tyre midis tėrė popujve zgjodhi pasardhėsit e tyre, domethėnė ju, ashtu siē po
ndodh sot.
05O 10 16
Prandaj do tė rrethpritni prepucin e zemrės suaj dhe nuk do ta fortėsoni mė
qafėn tuaj;
05O 10 17
sepse Zoti, Perėndia juaj, ėshtė Perėndia i perėndive, Zotėria i zotėrive,
Perėndia i madh, i fortė dhe i tmerrshėm qė nuk ėshtė fare i anshėm dhe nuk
pranon dhurata,
05O 10 18
qė u siguron drejtėsi jetimėve dhe tė vejave, qė e do tė huajin dhe i jep bukė
dhe veshje.
05O 10 19
Duajeni, pra, tė huajin, sepse edhe ju ishit tė huaj nė vendin e Egjiptit.
05O 10 20
Do tė kesh frikė nga Zoti, Perėndia yt, do t'i shėrbesh atij, do tė jesh lidhur
ngushtė me tė dhe do tė betohesh me emrin e tij.
05O 10 21
Ai ėshtė lavdia jote, ai ėshtė Perėndia yt, qė ka bėrė pėr ty ato gjėra tė
mėdha dhe tė tmershme qė sytė e tua i kanė parė.
05O 10 22
Etėrit e tu zbritėn nė Egjipt nė njė numėr qė nuk i kapėrxente tė shtatėdhjetė
personat; dhe tani Zoti, Perėndia yt, tė ka shumėzuar si yjet e qiellit".
05O 11 1
"Duaje, pra, Zotin, Perėndinė tėnd, dhe respekto gjithnjė rregullat e tij,
statutet e tij, dekretet e tij dhe urdhėrimet e tij.
05O 11 2
Pranoni sot (sepse nuk u flas bijve tuaj qė nuk e kanė njohur as e kanė parė
disiplinėn e Zotit, Perėndisė tuaj), madhėshtinė e tij, dorėn e tij tė fuqishme
dhe krahun e shtrirė,
05O 11 3
shenjat e tij dhe veprat e tij qė ka bėrė nė Egjipt kundėr Faraonit, mbretit tė
Egjiptit, dhe kundėr vendit tė tij,
05O 11 4
atė qė u bėri ushtrisė sė Egjiptit, kuajve tė saj dhe qerreve tė saj, duke
derdhur mbi tė ujėrat e Detit tė Kuq ndėrsa ata po ju ndiqnin, dhe si i
shkatėrroi Zoti pėr gjithnjė;
05O 11 5
atė qė bėri pėr ju nė shkretėtirė, deri sa tė arrinit nė kėtė vend;
05O 11 6
dhe atė qė u bėri Dathanit dhe Abiramit, bijve tė Eliabit, birit tė Rubenit; si
e hapi gojėn toka dhe i gėlltiti me gjithė familjet e tyre, me ēadrat e tyre dhe
me ēdo gjė tė gjallė qė i pasonte, nė mes tė gjithė Izraelit.
05O 11 7
Por sytė tuaja panė gjėrat e mėdha qė Zoti ka kryer.
05O 11 8
Respektoni, pra, tėrė urdhėrimet qė unė po ju jap sot, qė tė jeni tė fortė dhe
tė mundni tė pushtoni vendin qė po bėheni gati tė zotėroni,
05O 11 9
dhe me qėllim t'i zgjatni ditėt tuaja nė vendin qė Zoti u betua t'u japė etėrve
tuaj dhe pasardhėsve tė tyre, njė vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė.
05O 11 10
Mbasi vendi nė tė cilin jeni duke hyrė pėr ta pushtuar nuk ėshtė si vendi i
Egjiptit prej tė cilit keni dalė, ku mbillnit farėn tuaj dhe pastaj e vaditnit
me kėmbėn tuaj si njė kopsht perimesh;
05O 11 11
por vendi ku jeni duke hyrė pėr ta pushtuar ėshtė njė vend me male dhe lugina,
qė thith ujin e shiut qė vjen nga qielli;
05O 11 12
njė vend pėr tė cilin Zoti, Perėndia yt, ka kujdes dhe mbi tė cilin i janė
drejtuar vazhdimisht sytė e Zotit, Perėndisė tėnd, fillimi i vitit deri nė
mbarim tė tij.
05O 11 13
Por nė rast se do t'i bindeni me kujdes urdhėrimeve tė mia qė ju jap sot, duke
dashur Zotin, Perėndinė tuaj, dhe duke i shėrbyer me gjithė zemėr dhe me gjithė
shpirt,
05O 11 14
do tė ndodhė qė unė do t'i jap vendit tuaj shiun nė kohėn e duhur, shiun e parė
dhe shiun e fundit, qė ti tė mbledhėsh grurin, verėn dhe vajin tėnd;
05O 11 15
dhe do tė bėj qė tė rritet edhe bari nė fushat e tua pėr bagėtinė tėnde, dhe ti
do tė hash dhe do tė ngopesh.
05O 11 16
Kini kujdes qė zemra juaj tė mos mashtrohet dhe tė mos largoheni nga rruga e
drejtė, duke shėrbyer dhe u pėrulur para perėndive tė tjera;
05O 11 17
sepse nė kėtė rast do tė ndizet zemėrimi i Zotit dhe ai do tė mbyllė qiejtė dhe
nuk do tė ketė mė shi, toka nuk do tė japė prodhimet e saj dhe ju do tė vdisni
shpejt nė vendin e mirė qė Zoti po ju jep.
05O 11 18
Do t'i shtini kėto fjalė nė zemrėn dhe nė mėndjen tuaj, do t'i lidhni si njė
shenjė nė dorė dhe do tė jenė si ballore midis syve;
05O 11 19
do t'ua mėsosh bijve tuaj, duke u folur pėr to kur rri ulur nė shtėpinė tėnde,
kur ecnėn rrugės, kur rri shtrirė dhe kur ēohesh;
05O 11 20
do t'i shkruash nė shtalkat e shtėpi tėnde dhe mbi portat e tua,
05O 11 21
me qėllim qė ditėt tuaja dhe ditėt e bijve tuaj, nė vendin qė Zoti ėshtė betuar
t'u japė etėrve tuaj, tė jenė tė shumta si ditėt e qiellit mbi tokė.
05O 11 22
Sepse, duke respektuar me kujdes tė gjitha urdhėrimet qė unė ju urdhėroj tė
zbatoni nė praktikė, duke dashur Zotin, Perėndinė tuaj, duke ecur nė tė gjitha
udhėt e tij dhe duke qenė tė lidhur ngushtė me tė,
05O 11 23
Zoti do tė dėbojė para jush tė gjitha kombet dhe ju do tė shtini nė dorė kombe
mė tė mėdha dhe mė tė fuqishme se ju.
05O 11 24
Ēdo vend qė do tė shkelė kėmba juaj, do tė jetė juaji; kufijtė tuaj do tė
shtrihen nga shkretėtira deri nė Liban, dhe nga lumi, lumi Eufrat, deri nė
detin perėndimor.
05O 11 25
Askush nuk do tė jetė nė gjendje t'ju bėj ballė; Zoti, Perėndia juaj, ashtu siē
ju tha, do tė pėrhapė frikėn dhe tmerrin pėr ju nė tė gjithė vendin qė ju do tė
shkelni.
05O 11 26
Shikoni, unė vė sot para jush bekimin dhe mallkimin;
05O 11 27
bekimin nė rast se u bindeni urdhėrimeve tė Zotit, Perėndisė tuaj, qė sot ju
pėrcaktoj;
05O 11 28
mallkimin, nė rast se nuk u bindeni urdhėrimeve tė Zotit, Perėndisė tuaj, dhe
largoheni nga rruga qė ju pėrcaktoj sot, pėr tė ndjekur perėndi tė tjerė qė nuk
i keni njohur kurrė.
05O 11 29
Dhe kur Zoti, Perėndia juaj do tė ketė futur nė vendin qė ti shkon tė pushtosh,
ti do ta vėsh bekimin nė malin Gerizim dhe mallkimin nė malin Ebal.
05O 11 30
A nuk janė ata matanė Jordanit, nė perėndim tė rrugės ku dielli perėndon; nė
vendin e Kananejve qė banojnė nė Arabah, pėrballė Gilgalit, pranė lisit tė
Morehut?
05O 11 31
Sepse ju po gatiteni tė kaloni Jordanin pėr tė hyrė dhe pėr tė pushtuar vendin
qė Zoti, Perėndia juaj, po ju jep; ju do ta zotėroni dhe do tė banoni nė tė.
05O 11 32
Kini kujdes, pra, tė zbatoni tė gjitha statutet dhe dekretet, qė unė shtroj sot
para jush".
05O 12 1
"Kėto janė statutet dhe dekretet qė duhet tė keni kujdes tė respektoni nė
vendin qė Zoti, Perėndia i etėrve tė tu, tė ka dhėnė si trashėgimi pėr tė
gjitha ditėt qė do tė jetoni mbi tokė.
05O 12 2
Do tė shkatėrroni tėrėsisht tė gjitha vendet ku kombet qė jetoni duke pėrzėnė u
shėrbejnė perėndive tė tyre; mbi malet e larta, mbi kodrat dhe nėn ēdo pemė qė
gjelbėron.
05O 12 3
Do tė rrėnoni altarėt e tyre, do tė copėtoni kolonat e tyre tė shenjta, do t'u
vini flakėn Asherimėve tė tyre, do tė rrėzoni shėmbėlltyrat e gdhendura tė
perėndive tė tyre, do tė zhdukni emrin e tyre nga kėto vende.
05O 12 4
Nuk do tė veproni kėshtu me Zotin, Perėndinė tuaj,
05O 12 5
por do ta kėrkoni nė vendin qė Zoti, Perėndia juaj, do tė zgjedhė midis tėrė
fiseve tuaj, pėr t'iu vėnė emrin e tij si banesė e tij; dhe aty do tė shkoni;
05O 12 6
aty do tė ēoni olokaustet dhe flijimet tuaja, tė dhjetat tuaja, ofertat e larta
tė duarve tuaja, ofertat tuaja tė kushtimit dhe ofertat vullnetare, si dhe tė
parėlindurit e bagėtive tė trasha dhe tė imta;
05O 12 7
dhe aty do tė hani pėrpara Zotit, Perėndisė tuaj, dhe do tė gėzoheni, ju dhe
familjet tuaja, pėr tė gjitha ato qė keni shtėnė nė dorė dhe pėr tė cilat Zoti,
Perėndia juaj, do t'ju bekojė.
05O 12 8
Nuk do tė veproni ashtu siē veprojmė sot kėtu, ku secili bėn tė gjitha ato qė i
duken tė drejta nė sytė e tij,
05O 12 9
sepse nuk keni hyrė akoma nė pushimin dhe nė trashėgiminė qė Zoti, Perėndia
juaj, ju jep.
05O 12 10
Por ju do tė kaloni Jordanin dhe do tė banoni nė vendin qė Zoti, Perėndia juaj,
ju jep nė trashėgimi; dhe ai do t'ju japė pushim nga tė gjithė armiqtė tuaj qė
ju rrethojnė dhe ju do tė keni njė banim tė sigurt.
05O 12 11
Atėherė do tė ketė njė vend ku Zoti, Perėndia juaj, do tė zgjedhė pėr tė
venduar emrin e tij dhe aty do tė ēoni tėrė ato qė unė ju urdhėroj: olokaustet
tuaja, flijimet tuaja, tė dhjetat tuaja, ofertat e larta tė duarve tuaja dhe tė gjitha ofertat e zgjedhura qė i keni premtuar si
kusht Zotit.
05O 12 12
Dhe do tė gėzoheni pėrpara Zotit, Prėndisė tuaj, ju, bijtė dhe bijat tuaja,
shėrbėtorėt dhe shėrbėtoret tuaja, dhe Leviti qė do tė banojė brenda portave
tuaja, sepse ai nuk ka as pjesė, as trashėgimi midis jush.
05O 12 13
Ki kujdes tė mos ofrosh olokaustet e tua nė ēdo vend qė sheh;
05O 12 14
por nė vendin qė Zoti do tė zgjedhė nė njė nga fiset e tua, atje do tė ofrosh
olokaustet e tua dhe aty do tė bėsh ēdo gjė qė unė tė urdhėroj.
05O 12 15
Por sa herė qė tė duash, mund tė vrasėsh kafshė dhe tė hash mishin e tyre nė tė
gjitha qytetet, simbas bekimit qė tė ka bėrė Zoti; atė mund ta hanė si i
papastri, ashtu dhe i pastri, siē bėhet me mishin e gazelės dhe tė drerit;
05O 12 16
por nuk do tė hani gjakun e tyre; do ta derdhni mbi tokė siē derdhet uji.
05O 12 17
Brenda qyteteve tė tua nuk mund tė hash tė dhjetat e grurit tėnd, tė mushtit
tėnd, tė vajit tėnd, as pjellėn e parė tė bagėtive tė tua tė trasha dhe tė
imta, as atė qė ke premtuar si zotim as nė ofertat e tua vullnetare, as nė ofertat e larta tė duarve tė tua.
05O 12 18
Por do t'i hash pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd, nė vendin qė Zoti, Perėndia yt,
ka pėr tė zgjedhur, ti, biri yt dhe bija jote, shėrbėtori yt dhe shėrbėtorja
jote, dhe Leviti qė do tė banojė brenda
portave tė tua; dhe do tė gėzosh pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd, ēdo gjė mbi tė cilėn ti vė
dorė.
05O 12 19
Ki kujdes tė mos shpėrfillėsh Levitin, deri sa tė jetosh nė atė vend.
05O 12 20
Kur Zoti, Perėndia yt, do t'i zgjerojė kufijtė e tu, ashtu si tė ka premtuar,
dhe ti do tė thuash: "Do tė ha mish", sepse ke dėshirė tė hash mish,
do tė mund tė hash mish sa herė qė e dėshiron.
05O 12 21
Nė qoftė se vendi qė Zoti, Perėndia yt, ka zgjedhur pėr tė venduar emrin e tij
do tė jetė larg teje, mund tė vrasėsh kafshė nga bagėtia e trashė dhe e imėt,
ashtu si tė kam urdhėruar; dhe mund tė hash brenda portave tė tua sa herė tė
duash.
05O 12 22
Vetėm do ta hash ashtu siē hahet mishi i gazelės dhe i drerit; do tė mundė ta
hajė si i papastri ashtu edhe i pastri.
05O 12 23
Por ruhu se ha gjakun, sepse gjaku ėshtė jeta; dhe ti nuk do ta hash jetėn
bashkė me mishin.
05O 12 24
Nuk do ta hash, por do ta derdhėsh pėr tokė ashtu siē bėhet me ujin.
05O 12 25
Nuk do ta hash me qėllim qė tė pėrparosh ti dhe bijtė e tu mbas teje, pse keni
bėrė njė gjė qė ėshtė e drejtė nė sytė e Zotit.
05O 12 26
Por gjėrat e shenjta qė ke pėr tė ofruar dhe ato tė premtuara si kusht, do t'i
marrėsh dhe do tė shkosh nė vendin qė ka zgjedhur Zoti,
05O 12 27
dhe do tė ofrosh olokaustet e tua, tė plota, mishin dhe gjakun mbi altarin e
Zotit, Perėndisė tėnd; gjaku i flijimeve tė tua pėrkundrazi do tė shpėrndahet
mbi altarin e Zotit, Perėndisė tėnd, dhe ti do tė hash mishin e tyre.
05O 12 28
Ki kjdes dhe bindju tė gjitha fjalėve qė tė urdhėroj, qė tė pėrparosh ti dhe
bijtė e tu pas teje, pse keni bėrė atė qė ėshtė e mirė dhe e drejtė nė sytė e
Zotit, Perėndisė tėnd.
05O 12 29
Kur Zoti, Perėndia yt, do tė ketė shfarosur para teje kombet qė ti shkon pėr
t'i shpronėsuar, dhe kur t'i kesh shpronėsuar dhe tė banosh nė vendin e tyre,
05O 12 30
ruhu tė mos biesh nė kurthin e ngritur, duke ndjekur shembullin e tyre, pasi
ata janė shkatėrruar para teje, dhe tė informohesh mbi perėnditė e tyre, duke
thėnė: "Si u shėrbenin kėto kombe perėndive tė tyre? Edhe unė do tė veproj
kėshtu".
05O 12 31
Ti nuk do tė veprosh kėshtu me Zotin, me Perėndinė tėnd, sepse ata me perėnditė
e tyre kanė bėrė tėrė ato gjėra tė neveritshme pėr Zotin dhe qė ai i urren;
kanė djegur madje nė zjarr bijtė dhe bijat e tyre pėr nder tė perėndive tė
tyre.
05O 12 32
Do tė kujdeseni tė zbatoni nė praktikė tėrė gjėrat qė ju urdhėroj; nuk do t'u
shtoni as do t'u hiqni asgjė".
05O 13 1
"Nė rasat se midis jush del njė profet apo njė ėndėrrimtar dhe ju propozon
njė shenjė apo njė mrekulli,
05O 13 2
dhe shenja apo mrekullia pėr tė cilėn ju foli realizohet dhe ai thotė: "Le
tė shkojmė pas perėndive tė tjera qė ti nuk i ke njohur kurrė dhe le t'u
shėrbejmė",
05O 13 3
ti nuk do tė dėgjosh fjalėt e kėtij profeti apo tė kėtij ėndėrrimtari, sepse
Zoti, Perėndia juaj, ju vė nė provė pėr tė ditur nė se e doni Zotin, Perėndinė
tuaj, me gjithė zemėr dhe me gjithė shpirt.
05O 13 4
Do tė shkoni pas Zotit, Perėndisė tuaj, do tė keni frikė nga ai, do tė
respektoni urdhėrimet e tij, do t'i bindeni zėrit tė tij, do t'i shėrbeni dhe
do tė jeni tė lidhur ngushtė me tė.
05O 13 5
Por ai profet ose ai ėndėrrimtar do tė vritet, sepse ka folur nė mėnyrė qė t'ju
largojė nga Zoti, Perėndia juaj, qė ju nxori nga vendi i Egjiptit dhe ju ēliroi
nga shtėpia e skllavėrisė, pėr t'ju ēuar
jashtė rrugės nė tė cilėn Zoti, Perėndia
yt, tė ka urdhėruar tė ecėsh. Nė kėtė mėnyrė do tė shkulėsh tė keqen nga
gjiri yt.
05O 13 6
Nė rast se vėllai yt, bir i nėnės sate, biri yt ose bija jote, gruaja qė prehet
mbi gjirin tėnd apo shoku qė ti e do si shpirtin tėnd tė nxit fshehtazi, duke
thėnė: "Shkojmė t'u shėrbejmė perėndive
05O 13 7
hyjnive tė popujve qė ju rrethojnė, qė janė pranė apo larg teje, nga njė skaj i
tokės deri nė skajin tjetėr tė tokės,
05O 13 8
mos iu nėnshtro atij dhe mos e dėgjo; syri yt nuk duhet tė ketė mėshirė pėr tė;
mos e kurse, mos e fsheh.
05O 13 9
Por ti duhet ta vrasėsh; dora jote tė jetė e para qė tė ngrihet kundėr tij, pėr
ta vrarė; pastaj le tė vijė dora e gjithė popullit.
05O 13 10
Ti do ta vrasėsh me gurė dhe ai do tė vdesė, sepse ka kėrkuar tė tė largojė nga
Zoti, Perėndia yt, qė tė nxori nga Egjipti, nga shtėpia e skllavėrisė.
05O 13 11
Kėshtu tėrė Izraeli do ta dėgjojė kėtė ngjarje dhe do tė ketė frikė, e nuk ka
pėr tė kryer mė asnjė veprim tė keq si ky nė gjirin tėnd.
05O 13 12
Nė qoftė se njė ndėr qytetet e tua qė Zoti, Perėndia yt, tė jep pėr tė banuar,
dėgjon tė thuhet
05O 13 13
qė njerėz tė ēoroditur kanė dalė nga gjiri juaj dhe kanė mashtruar banorėt e
qytetit tė tyre duke thėnė: "Shkojmė t'u shėrbejmė perėndive tė
tjera", qė ju nuk i keni njohur kurrė,
05O 13 14
ti do tė bėsh hetime, kėrkime dhe do tė marrėsh me kujdes nė pyetje; dhe nė
qoftė se ėshtė e vėrtetė dhe e sigurt qė ky veprim i neveritshėm ėshtė kryer me
tė vėrtetė nė gjirin tėnd,
05O 13 15
atėherė do tė vrasėsh me shpatėn tėnde banorėt e atij qyteti, duke vendosur
shfarosjen e tij dhe gjithēka qė ndodhet nė tė; do tė vrasėsh edhe bagėtinė e
tij.
05O 13 16
Pastaj do tė mbledhėsh tėrė plaēkėn e tij nė mes tė sheshit dhe do ta djegėsh
me zjarr qytetin dhe tėrė plaēkėn e tij pėrpara Zotit, Perėndisė tuaj; ajo do
tė mbetet njė grumbull gėrmadhash pėr gjithnjė dhe nuk do tė rindėrtohet mė
kurrė.
05O 13 17
Prandaj asgjė nga ato qė janė caktuar tė shkatėrrohen tė mos ju ngjitet nė
dorė, me qėllim qė Zoti tė heqė dorė nga zjarri i zemėrimit tė tij dhe tė
tregohet i dhimshur t'i vijė keq pėr ty dhe tė
tė shumėzojė, ashtu siē u ėshtė betuar etėrve tuaj,
05O 13 18
sepse ti e dėgjove zėrin e Zotit, Perėndisė tėnd, duke respektuar tė gjitha
urdhėrimet e tij qė po tė pėrcakton sot duke bėrė atė qė ėshtė e drejtė nė sytė
e Zotit, Perėndisė tuaj".
05O 14 1
"Ju jeni bijtė e Zotit, Perėndisė tuaj; nuk do tė bėni asnjė prerje dhe
nuk do tė rruheni midis syve pėr njė tė vdekur;
05O 14 2
sepse ti je njė popull i shenjtė pėr Zotin, Perėndinė tėnd, dhe Zoti tė ka
zgjedhur pėr tė qenė njė popull i tij, njė thesar i veēantė ndėr tė gjithė
popujt qė janė mbi faqen e dheut.
05O 14 3
Nuk do tė hash asgjė tė neveritshme.
05O 14 4
Kėto janė kafshėt qė mund tė hani: lopa, delja, dhia,
05O 14 5
dreri, gazela, dhia e egėr, stambeku, antilopa dhe kaprolli.
05O 14 6
Mund tė hani ēdo kafshė qė e ka thundrėn tė ndarė, dhe qė pėrtypet midis
kafshėve.
05O 14 7
Por nga ato qė vetėm pėrtypen dhe qė kanė vetėm thundrėn tė ndarė nuk do tė
hani devenė, lepurin dhe baldosėn, qė pėrtypen por nuk e kanė thundrėn tė
ndarė; pėr ju janė tė papastra;
05O 14 8
edhe derri, qė e ka thundrėn tė ndarė por nuk pėrtypet, ėshtė i papastėr pėr
ju. Nuk do tė hani mishin e tyre dhe nuk do tė prekni trupat e tyre tė vdekur.
05O 14 9
Ndėr tė gjitha kafshėt qė rrojnė nė ujė, mund tė hani tė gjitha ato qė kanė
pendė dhe luspa;
05O 14 10
por nuk do tė hani asnjė nga ato qė nuk kanė pendė dhe luspa; janė tė papastra
pėr ju.
05O 14 11
Mund tė hani ēdo zog tė pastėr;
05O 14 12
por nuk do tė hani kėto: shqiponjėn, shqiponjėn e detit dhe fajkuan e detit,
05O 14 13
qiftin, fajkuan dhe ēdo lloj zhgabe,
05O 14 14
ēdo lloj korbi,
05O 14 15
strucin, kukuvajkėn mjekroshe, pulėbardhėn dhe ēdo lloj krahathatė,
05O 14 16
bufin, ibisin, mjellmėn,
05O 14 17
pelikanin, martin peshkatarin, kormoranin,
05O 14 18
lejlekun, ēdo lloj gate, pupėzėn dhe lakuriqin e natės.
05O 14 19
Ēdo insekt qė fluturon ėshtė i papastėr pėr ju; nuk do ta hani.
05O 14 20
Por mund tė hani ēdo zog qė ėshtė i pastėr.
05O 14 21
Nuk do tė hani asnjė kafshė qė ka ngordhur nė mėnyrė tė natyrshme; mund t'ua
jepni tė huajve qė janė brenda portave tuaja qė t'i hanė ose mund t'ua shisni
njė tė huaji, sepse ti je njė popull qė i
je shenjtėruar Zotit, Perėndisė tėnd. Nuk do ta gatuash kecin bashkė nė qumėshtin e nėnes
sė tij.
05O 14 22
Do tė zotohesh tė japėsh tė dhjetėn e asaj qė mbjell dhe qė tė prodhon ara ēdo
vit.
05O 14 23
Do tė hash pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd, nė vendin qė ai ka zgjedhur si
vendbanim pėr emrin e tij, tė dhjetėn e grurit tėnd, tė mushtit tėnd, tė vajit
tėnd, dhe pjelljen e parė tė tufave tė bagėtive
tė trasha dhe tė imta, nė mėnyrė qė ti tė mėsosh tė kesh gjithnjė frikė nga Zoti,
Perėndia yt.
05O 14 24
Por nė rast se rruga ėshtė shumė e gjatė pėr ty dhe nuk mund t'i ēosh deri atje
tė dhjetat, sepse vendi qė Zoti, Perėndia yt, ka caktuar pėr tė vendosur emrin
e tij ėshtė shumė larg nga ty, kur Zoti, Perėndia yt, do tė tė ketė bekuar,
05O 14 25
atėherė do t'i kėmbesh ato me para dhe me paratė nė dorė do tė shkosh nė vendin
qė ka zgjedhur Zoti, Perėndia yt;
05O 14 26
dhe do t'i pėrdorėsh kėto para pėr tė blerė tė gjitha ato qė dėshiron zemra
jote: lopė, dele, verė, pije dehėse, ose ēfarėdo gjė qė dėshiron zemra jote;
dhe aty do tė hash pėrpara Zotit, Perėndisė
tėnd, dhe do tė gėzohesh ti bashkė me familjen tėnde.
05O 14 27
Pėrveē kėsaj nuk do tė lesh pas dore Levitin, qė banon brenda portave tė tua,
sepse ai nuk ka pjesė as trashėgimi me ty.
05O 14 28
Nė fund tė ēdo tre viteve, do tė vėsh mėnjanė tė gjitha tė dhjetat e prodhimeve
tė tua tė vitit tė tretė, dhe do t'i vendosėsh brenda portave tė tua;
05O 14 29
dhe Leviti, qė nuk ka pjesė as trashėgimi me ty, dhe i huaji, jetimi dhe e veja
qė gjenden brenda portave tė tua, do tė vinė, do tė hanė dhe do tė ngopen, me
qėllim qė Zoti, Perėndia yt, tė tė bekojė nė ēdo punė qė do tė tė zėrė
dora".
05O 15 1
"Nė mbarim tė ēdo shtatė viteve do tė bėsh faljen e borxheve.
05O 15 2
Dhe kjo do tė jetė forma e faljes: Ēdo huadhėnės do tė falė atė qė i ka dhėnė
hua tė afėrmit tė tij; nuk do tė kėrkojė kthimin e saj nga i afėrmi dhe nga
vėllai i tij, sepse ėshtė shpallur falja e borxheve nga Zoti.
05O 15 3
Mund ta kėrkosh borxhin nga i huaji; por do t'i falėsh vėllait tėnd atė qė ai
tė ka marrė hua.
05O 15 4
Nuk do tė ketė asnjė nevojtar midis jush, sepse Zoti do tė tė bekojė me tė
madhe nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, po tė jep si trashgimi, qė ti ta
zotėrosh,
05O 15 5
por vetėm me kusht qė ti t'i bindesh me zell zėrit tė Zotit, Perėndisė tėnd,
duke pasur kujdes tė zbatosh nė praktikė tė gjitha kėta urdhėrimet, qė sot tė
cakton.
05O 15 6
Sepse Zoti, Perėndia yt, do tė tė bekojė siē tė ka premtuar; atėherė do t'u
japėsh hua shumė kombeve, por ti nuk do tė kėrkosh hua; do tė sundosh mbi shumė
kombe, por ato nuk do tė sundojnė mbi ty.
05O 15 7
Nė rast se ke ndonjė vėlla nevojtar midis jush, midis ndonjė prej qyteteve qė
Zoti, Perėndia yt, po tė jep, nuk do tė fortėsosh zemrėn dhe nuk do tė mbyllėsh
dorėn para vėllait tėnd nevojtar;
05O 15 8
por do t'i hapėsh me zemėrgjerėsi dorėn tėnde dhe do t'i japėsh hua aq sa i
nevojitet pėr tė pėrballuar nevojat qė ka.
05O 15 9
Ki kujdes qė tė mos ketė asnjė mendim tė keq nė zemrėn tėnde, i cili tė tė bėjė
tė thuash: "Viti i shtatė, viti i familjes, ėshtė afėr", dhe ta
shikosh me sy tė keq vėllanė tėnd nevojtar dhe tė mos i japėsh asgjė; ai do tė bėrtiste kundėr
teje para Zotit dhe ti do tė mėkatoje.
05O 15 10
Jepi me bujari dhe zemra jote tė mos trishtohet kur i jep, sepse pikėrisht pėr
kėtė Zoti, Perėndia yt, do tė tė bekojė nė ēdo punė tėnden dhe nė ēdo gjė qė do
tė tė zėrė dora.
05O 15 11
Sepse nevojtarėt nuk do tė mungojnė kurrė nė vend, prandaj unė po tė jap kėtė
urdhėrim tėnd dhe tė them: "Hapja me bujari dorėn tėnde vėllait tėnd, tė
varfėrit tėnd dhe nevojtarit nė vendin tuaj".
05O 15 12
Nė rast se njė vėlla apo njė motėr hebre shitet te ti, do tė tė shėrbejė
gjashtė vjet; por vitin e shtatė do ta lėsh tė ikė i lirė.
05O 15 13
Dhe kur do ta lėsh tė ikė i lirė, nuk do ta lėsh tė shkojė duarbosh;
05O 15 14
do t'i japėsh bujarisht dhurata nga kopeja jote, nga lėmi dhe nga hambari yt;
do ta bėsh pjestar tė bekimeve me tė cilat Zoti, Perėndia yt, tė ka mbushur;
05O 15 15
dhe nuk do tė harrosh se ke qenė skllav nė vendin e Egjiptit dhe se Zoti,
Perėndia yt, tė ka liruar; prandaj sot tė urdhėroj kėtė.
05O 15 16
Por nė rast se ai tė thotė: "Nuk dua tė largohem prej teje", sepse tė
do ty dhe shtėpinė tėnde, sepse ka mbarėsi bashkė me ty,
05O 15 17
atėherė do tė marrėsh njė fėndyell, do t'i shposh veshin kundėr portės dhe ai
do tė jetė skllavi yt pėr gjithnjė. Po ashtu do tė veprosh me skllaven tėnde.
05O 15 18
Nuk duhet tė tė duket e vėshtirė ta nisėsh tė lirė, sepse tė ka shėrbyer
gjashtė vjet me gjysmėn e pagės sė njė argati; dhe Zoti, Perėndia yt, do tė
bekojė tė gjitha veprimet e tua.
05O 15 19
Do t'i shenjtėrosh Zotit, Perėndisė tėnd, tėrė pjelljet e para meshkuj tė
bagėtive tė tua tė trasha dhe tė imta. Nuk do tė bėsh asnjė punė me pjelljen e
parė tė lopės sate dhe nuk do tė qethėsh pjelljen e parė tė deles sate.
05O 15 20
Do t'i hash ēdo vit, ti dhe familja jote, pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd, nė
vendin qė Zoti ka zgjedhur.
05O 15 21
Por nė qoftė se kafsha ka ndonjė tė metė, nė rast se ėshtė e ēalė, e verbėr,
apo ka ndonjė tė metė tjetėr tė rėndė, nuk do t'ia flijosh Zotit, Perėndisė
tėnd;
05O 15 22
do ta hash brenda portave tė tua; tė papastrin dhe tė pastrin mund ta hanė
njėlloj sikur tė ishte njė gazelė apo njė dre.
05O 15 23
Por nuk do tė hash gjakun e tyre; do ta derdhėsh nė tokė si uji".
05O 16 1
"Respekto muajin e Abibit dhe kremto Pashkėn pėr nder tė Zotit, Perėndisė
tėnd, sepse nė muajin e Abibit Zoti, Perėndia yt, tė nxori nga Egjipti, gjatė
natės.
05O 16 2
Do t'i bėsh fli, pra, Pashkėn e Zotit, Perėndisė tėnd, me bagėti tė trasha dhe
tė imta, nė vendin qė Zoti ka zgjedhur pėr tė ruajtur emrin e tij.
05O 16 3
Dhe nuk do tė hash bashkė me tė bukė tė mbrujtur; shtatė ditė do tė hash bukė
tė ndorme (sepse dole me nxitim nga vendi i Egjiptit), me qėllim qė ta kujtosh
ditėn qė dole nga Egjipti tėrė ditėt e jetės sate.
05O 16 4
Nuk do tė shihet maja pranė teje, brenda tėrė kufijve tė tua, pėr shtatė ditė
me radhė; dhe nuk do tė mbetet asgjė nga mishi qė flijove mbrėmjen e ditės sė
parė pėr gjithė natėn deri nė mėngjes.
05O 16 5
Nuk do tė mund ta flijosh Pashkėn nė ēfarėdo qyteti qė Zoti, Perėndia yt, tė
jep,
05O 16 6
por do ta flijosh Pashkėn vetėm nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, ka zgjedhur pėr
tė ruajtur emrin e tij; do ta flijosh nė mbrėmje, nė perėndim tė diellit, nė
orėn qė dole nga Egjipti.
05O 16 7
Do ta pjekėsh viktimėn dhe do ta hash nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, ka
zgjedhur; dhe nė mėngjes do tė largohesh dhe do tė kthehesh nė ēadrat e tua.
05O 16 8
Gjashtė ditė me radhė do tė hash bukė tė ndorme; dhe ditėn e shtatė do tė
mbahet njė asamble solemne pėr nder tė Zotit, Perėndisė tėnd; ti nuk do tė bėsh
gjatė kėsaj dite asnjė punė.
05O 16 9
Do tė numėrosh shtatė javė; fillo tė numėrosh shtatė javė nga koha qė fillon tė
korrėsh grurin;
05O 16 10
pastaj do ta kremtosh festėn e Javėve pėr nder tė Zotit, Perėndisė tėnd, duke
bėrė ofertat e tua vullnetare dhe kjo nė masėn qė Zoti, Perėndia yt, tė bekon.
05O 16 11
Dhe do tė gėzosh pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd, ti, biri yt dhe bija jote,
shėrbėtori yt dhe shėrbėtorja jote, Leviti qė ndodhet brenda portave tė tua,
dhe i huaji, jetimi dhe e veja qė ndodhen nė
mes teje, nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, ka zgjedhur pėr tė ruajtur emrin e tij.
05O 16 12
Do tė kujtosh qė ke qenė skllav nė Egjipt dhe do tė kujdesesh t'i zbatosh nė
praktikė kėto statute.
05O 16 13
Do tė kremtosh festėn e Kasolleve shtatė ditė me radhė, mbasi tė kesh mbledhur
prodhimin e lėmit dhe tė fushės sate;
05O 16 14
dhe do tė gėzohesh nė festėn tėnde, ti, biri yt dhe bija jote, shėrbėtori yt
dhe shėrbėtorja jote, dhe Leviti, i huaji, jetimi dhe e veja qė ndodhen brenda
portave tė tua.
05O 16 15
Do tė kremtosh njė festė pėr shtatė ditė me radhė pėr nder tė Zotit, Perėndisė
tėnd, nė vendin qė Zoti ka zgjedhur, sepse Zoti, Perėndia yt, do tė bekojė tė
gjitha tė korrat e tua dhe tėrė punėn e
duarve tė tua, dhe ti do tė jesh shumė i
kėnaqur.
05O 16 16
Tri herė nė vit ēdo mashkull i yt do t'i paraqitet Zotit, Perėndisė tėnd, nė
vendin qė ai ka zgjedhur, nė festėn e bukėve nė festėn tė ndorme, nė festėn tė
Javėve dhe tė Kasolleve; asnjeri prej tyre nuk do tė paraqitet para Zotit
duarbosh.
05O 16 17
Por secili do tė japė nga pjesa e tij simbas bekimit qė Zoti, Perėndia yt, tė
ka dhėnė.
05O 16 18
Do tė caktosh gjykatės dhe zyrtarė brenda portave tė tua pėr ēdo fis tėndin, nė
tė gjitha qytetet qė Zoti, Perėndia yt, tė jep; dhe ata do ta gjykojnė popullin
me vendime tė drejta.
05O 16 19
Nuk do ta prishėsh drejtėsinė, nuk do tė tregohesh i anshėm dhe nuk do tė
pranosh dhurata, sepse dhurata i verbon sytė e njerėzve tė urtė dhe korrupton
fjalėt e njerėzve tė drejtė.
05O 16 20
Do tė zbatosh plotėsisht drejtėsinė, nė mėnyrė qė ti tė jetosh dhe tė zotėrosh
vendin qė Zoti, Perėndia yt, po tė jep.
05O 16 21
Nuk do tė ngresh pėr ty asnjė Asherah, me asnjė lloj druri pranė altarit qė do
t'i ndėrtosh Zotit, Perėndisė tėnd;
05O 16 22
dhe nuk do tė ngresh asnjė shtyllė tė shenjtė, qė Zoti, Perėndia yt,
urren".
05O 17 1
"Nuk do t'i flijosh Zotit, Perėndisė tėnd, ka, dele ose dhi qė kanė ndonjė
tė metė ose gjymtim, sepse kjo do t'ishte njė gjė e neveritshme pėr Zotin,
Perėndinė tėnd.
05O 17 2
Nė rast se gjendet midis teje, nė njė nga qytetet qė Zoti, Perėndia yt, po tė
jep, njė burrė apo njė grua qė bėn atė qė ėshtė e keqe pėr sytė e Zotit,
Perėndisė tėnd, duke shkelur besėlidhjen e tij,
05O 17 3
dhe qė shkon t'u shėrbej perėndive tė tjera dhe bie pėrmbys para tyre, para
diellit, hėnės apo tėrė ushtrisė qiellore, gjė qė unė nuk tė kam urdhėruar,
05O 17 4
dhe qė tė ėshtė referuar dhe qė ke dėgjuar tė flitet pėr tė, atėherė hetoje me
kujdes; dhe nė qoftė se ėshtė e vėrtetė dhe e sigurtė se ky akt i neveritshėm
ėshtė kryer nė Izrael,
05O 17 5
do ta ēosh nė portat e qytetit tėnd atė burrė ose grua qė ka kryer kėtė veprim
tė keq, dhe do ta vrasėsh me gurė atė burrė ose atė grua; dhe kėshtu ata do tė
vdesin
05O 17 6
Ai qė duhet tė vdesė do tė dėnohet me vdekje me deponimin e dy apo tri
dėshmitarėve, por nuk do tė dėnohet me vdekje askush me deponimin e njė
dėshmitari tė vetėm.
05O 17 7
Dora e dėshmitarėve do tė jetė e para qė do tė ngrihet kundėr tij pėr t'i
shkaktuar vdekjen; pastaj do tė ngrihet dora e tė gjithė popullit; kėshtu do tė
ērrėnjosėsh tė keqen nga gjiri yt.
05O 17 8
Nė rast se tė paraqitet njė rast shumė i vėshtirė pėr t'u gjykuar, midis
vrasėsve, midis njė padie e tjetrės, midis njė plagosjeje e tjetrės, grindje
brenda portave tė shtėpisė sate, atėherė do tė
05O 17 9
dhe do tė takohesh me priftėrinjtė levitikė dhe me gjykatėsit nė funksion nė
atė kohė dhe do tė kėshillohesh me ta; atėherė ata do tė shpallin vendimin e
gjyqit;
05O 17 10
dhe ti do t'i pėrmbahesh vendimit qė ata tė kanė treguar nė vendin ku Zoti ka
zgjedhur dhe do tė kujdesesh tė bėsh tė gjitha ato qė tė kanė mėsuar.
05O 17 11
Do t'i pėrmbahesh ligjit qė tė kanė mėsuar dhe vendimit qė tė kanė deklaruar;
nuk do tė shmangesh nga vendimi qė tė kanė treguar as djathtas, as majtas.
05O 17 12
Por njeriu qė do tė veprojė me mendjemadhėsi dhe nuk do ta dėgjojė priftin qė
ndodhet aty pėr t'i shėrbyer Zotit, Perėndisė tėnd, ose gjykatėsit, ky njeri ka
pėr tė vdekur; kėshtu do tė shkulėsh tė keqen nga Izraeli;
05O 17 13
tėrė populli do tė mėsojė kėsisoj atė qė ndodhi, do tė ketė frikė dhe nuk do tė
veprojė me mendjemadhėsi.
05O 17 14
Kur do tė hysh nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, po tė jep dhe do ta shtiesh nė
dorė dhe do tė banosh atje, nė rast se do tė thuash: "Dua tė caktoj mbi
mua njė mbret ashtu si tėrė kombet qė mė rrethojnė",
05O 17 15
do tė caktosh mbi ty mbretin qė Zoti, Perėndia yt, ka pėr tė zgjedhur. Do tė
caktosh mbi ty njė mbret tė zgjedhur midis vėllezėrve tė tu; nuk mund tė
caktosh mbi ty njė tė huaj qė tė mos jetė vėllai yt.
05O 17 16
Por ai nuk duhet tė ketė njė numėr tė madh kuajsh, as ta kthejė popullin nė
Egjipt pėr tė shtėnė nė dorė njė numėr tė madh kuajsh, sepse Zoti ju ka thėnė:
"Nuk do tė ktheheni mė nė atė rrugė".
05O 17 17
Nuk duhet tė ketė njė numėr tė madh grash, me qėllim qė zemra e tij tė mos
shthuret; dhe nuk duhet tė grumbullojė pėr vete njė sasi tė madhe argjendi dhe
ari.
05O 17 18
Pėrveē kėsaj, kur tė ulet mbi fronin e mbretėrisė sė tij, do tė shkruajė pėr
veten e tij nė njė libėr njė kopje tė kėtij ligji, simbas kopjes sė
priftėrinjve levitikė.
05O 17 19
Do ta mbajė pranė vetes kėtė libėr dhe do ta lexojė ēdo ditė tė jetės sė tij,
qė tė mėsojė tė ketė frikė nga Zoti, Perėndia i tij, dhe tė zbatojė nė praktikė
tė gjitha fjalėt e kėtij ligji dhe tė kėtyre statuteve,
05O 17 20
me qėllim qė zemra e tij tė mos ngrihet mbi vėllezėrit e tij dhe tė mos
shmanget nga ky urdhėrim as djathtas, as majtas, dhe tė zgjasė kėshtu ditėt e
mbretėrimit tė tij, ai vetė dhe bijtė e tij, nė mes tė Izraelit".
05O 18 1
"Tėrė priftėrinjtė levitė, tėrė fisi i Levit, nuk do tė kenė pjesė as
trashėgimi nė Izrael; do tė jetojnė me flijimet e bėra me zjarr pėr Zotin,
trashėgimi e tij.
05O 18 2
Nuk do tė kenė asnjė trashėgimi nga vėllezėrit e tyre; sepse Zoti ėshtė
trashėgimia e tyre, ashtu siē ua ka thėnė.
05O 18 3
Kjo ėshtė ajo qė i detyrohet priftit populli, ata qė ofrojnė njė flijim, qoftė
njė lopė, njė dele apo njė dhi; ata do t'i japin priftit shpatullat, nofullat
dhe plėndėsin.
05O 18 4
Do t'i japėsh prodhimin e parė tė grurit tėnd, tė mushtit tėnd dhe tė vajit
tėnd, si dhe qethjen e parė tė dhenve tė tua;
05O 18 5
sepse Zoti, Perėndia yt, e ka zgjedhur midis gjithė fiseve tė tu pėr tė kryer
shėrbimin nė emėr tė Zotit, atė vetė dhe bijtė e tij pėr gjithnjė
05O 18 6
Por nė rast se njė Levit, qė ka ardhur nga njė prej qyteteve tė tua tė tė
gjithė Izraelit, ku ai banonte, vjen me gjithė dėshirėn e zemrės sė tij nė
vendin e zgjedhur nga Zoti,
05O 18 7
atėherė ai do tė mund tė shėrbejė nė emėr tė Zotit, Perėndisė sė tij, ashtu si
gjithė vėllezėrit e tij Levitė qė ndodhen aty pėrpara Zotit.
05O 18 8
Ata do tė marrin pėr mbajtjen e tyre pjesė tė barabarta, pėrveē parave nga
shitja e pasurisė sė tyre.
05O 18 9
Kur do tė hysh nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, po tė jep, nuk do tė mėsosh tė
shkosh pas veprave tė neveritshme tė kėtyre kombeve.
05O 18 10
Tė mos gjendet midis teje ndonjė qė e kalon birin ose bijėn e vet nėpėr zjarr,
as ndonjė qė praktikon shortarinė, bėn parashikime, interpreton shenjat dhe
merret me magji,
05O 18 11
as ai qė pėrdor yshtje, as mediume qė konsultojnė frymat, as magjistarė, as ai
qė ndjell tė vdekurit,
05O 18 12
sepse tė gjithė ata qė merren me kėtė punė neveriten nga Zoti; dhe pėr shkak tė
kėsaj neverie, Zoti ėshtė duke i pėrzėnė para teje.
05O 18 13
Ti do tė jesh i pėrkryer para Zotit, Perėndisė tėnd;
05O 18 14
sepse kombet, qė ti do tė dėbosh, i kanė dėgjuar shortarėt dhe magjistarėt;
kurse ty, Zoti, Perėndia yt, nuk tė ka lejuar tė veprosh kėshtu.
05O 18 15
Zoti, Perėndia yt, do tė krijojė pėr ty njė profet si unė nė mes teje dhe
vėllezėrve tė tu; atė keni pėr ta dėgjuar,
05O 18 16
nė bazė tė gjithė atyre gjėrave qė i kėrkove Zotin, Perėndinė tėnd, nė Horeb,
ditėn e asamblesė, kur the: "Tė mos dėgjoj mė zėrin e Zotit, Perėndisė
tim, dhe tė mos shoh mė kėtė zjarr tė madh, qė unė tė mos vdes".
05O 18 17
Dhe Zoti mė tha: "Atė qė thanė, ėshtė mirė;
05O 18 18
unė do tė nxjerr pėr ta njė profet nga gjiri i vėllezėrve tė tyre dhe do tė vė
nė gojėn e tij fjalėt e mia, dhe ai do t'u thotė atyre tė gjitha ato qė unė do
t'i urdhėroj.
05O 18 19
Dhe do tė ndodhė qė nė se dikush nuk i dėgjon fjalėt e mia qė ai thotė nė emrin
tim, unė do t'i kėrkoj llogari.
05O 18 20
Por profeti qė pretendon tė thotė nė emrin tim njė gjė pėr tė cilėn unė e kam
urdhėruar ta thotė ose qė flet nė emėr tė perėndive tė tjera, ai profet do tė
vritet".
05O 18 21
Dhe nė se ti thua nė zemrėn tėnde: "Si do tė bėjmė pėr tė dalluar fjalėn
qė Zoti nuk ka thėnė?".
05O 18 22
Kur profeti flet nė emėr tė Zotit dhe kjo gjė nuk ndodh dhe nuk realizohet,
kemi tė bėjmė me njė gjė qė Zoti nuk e ka thėnė; e ka thėnė profeti me
mendjemadhėsi; mos ki frikė prej tij".
05O 19 1
"Kur Zoti, Perėndia yt, tė ketė shfarosur kombet e vendeve qė tė jep dhe
ti t'i kesh dėbuar dhe tė banosh nė qytetet dhe shtėpitė e tyre,
05O 19 2
do tė veēosh tri qytete, nė mes tė vendit, qė Zoti, Perėndia yt, tė jep si
trashėgimi.
05O 19 3
Do tė pėrgatisėsh rrugė dhe do ta ndash nė tri pjesė vendin qė Zoti, Perėndia
yt, tė jep si trashėgimi, me qėllim qė ēdo vrasės tė mund tė strehohet nė tė.
05O 19 4
Dhe ky ėshtė rregulli pėr vrasėsin qė strehohet aty, qė tė shpėtojė jetėn e
tij: kushdo qė ka vrarė tė afėrmin e tij pa dashje, pa e urryer mė parė.
05O 19 5
Kėshtu, kur dikush shkon me shokun e tij nė pyll pėr tė prerė dru dhe, ndėrsa i
bie njė druri me sėpatė, sėpata del nga bishti dhe godet shokun qė pastaj vdes,
ai person do tė strehohet nė njė nga kėto qytete dhe do ta shpėtojė jetėn;
05O 19 6
sepse hakmarrėsi i gjakut, ndėrsa zemėrimi i vlon nė zemėr, tė mos e ndjekė
vrasėsin dhe ta arrijė, kur rruga ėshtė shumė e gjatė, dhe ta vrasė edhe pse
nuk e meriton vdekjen, sepse nė tė kaluarėn nuk e kishte urryer shokun e tij.
05O 19 7
Prandaj tė urdhėroj nė kėtė mėnyrė: "Veēo tri qytete".
05O 19 8
Nė rast se mė pas Zoti, Perėndia yt, zgjeron kufijtė e tu, ashtu si u ėshtė
betuar etėrve tė tu dhe ta jep tėrė vendin qė u kishte premtuar t'ua jepte
etėrve tė tu,
05O 19 9
nė rast se ti respekton kėto urdhra qė unė tė jap sot, duke e dashur Zotin,
Perėndinė tėnd, dhe duke ecur gjithnjė nė rrugėt e tij, atėherė do t'u shtosh
tri qytete tė tjera tri tė parave,
05O 19 10
me qėllim qė tė mos derdhet gjak i pafajshėm nė mes tė vendit qė Zoti, Perėndia
yt, tė jep si trashėgimi dhe ti tė mos bėhesh fajtor pėr vrasje.
05O 19 11
Por nė rast se njė njeri urren tė afėrmin e tij, i zė pritė, e sulmon dhe e
plagos pėr vdekje, dhe pastaj strehohet nė njė nga kėto qytete,
05O 19 12
pleqtė e qytetit tė tij do tė dėrgojnė ta marrin qė andej dhe do t'ia dorėzojnė
hakmarrėsit tė gjakut qė tė vritet.
05O 19 13
Syri yt nuk do tė ketė mėshirė pėr tė, por do t'i heqėsh Izraelit fajin qė ka
derdhur gjak tė pafajshėm, dhe kėshtu do tė kesh mbarėsi.
05O 19 14
Nuk do tė lėvizėsh kufijtė e tė afėrmit tėnd, tė vendosura nga pasardhėsit nė
trashėgiminė qė do tė gėzosh nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, tė jep nė zotėrim.
05O 19 15
Njė dėshmitar i vetėm nuk mjafton pėr tė akuzuar dikė pėr ēfarėdo krimi apo
mėkati tė kryer; fakti do tė pėrcaktohet me deponimin e dy ose tre
dėshmitarėve.
05O 19 16
Nė rast se kundėr dikujt ngrihet njė dėshmitar i rremė dhe e akuzon pėr njė
krim,
05O 19 17
atėherė dy njerėzit midis tė cilėve zhvillohet mosmarrėveshja do tė paraqiten
pėrpara Zotit, pėrpara priftėrinjve dhe gjykatėsve nė funksion ato ditė.
05O 19 18
Gjykatėsi do ta hetojė me kujdes ēėshtjen; dhe nė rast se del qė ai dėshmitar
ėshtė njė dėshmitar i rremė, qė ka deponuar gėnjeshtra kundėr vėllait,
05O 19 19
atėherė do t'i bėni atij atė qė kishte ndėr mėnd t'i bėnte vėllait tė tij.
Kėshtu do ta shkulni tė keqen nga mesi juaj.
05O 19 20
Tė tjerėt do ta mėsojnė dhe do tė trėmben, dhe qysh atėherė nuk do tė kryhet mė
nė mes tuaj njė veprim aq i keq.
05O 19 21
Syri yt nuk do tė ketė mėshirė, por do t'i pėrmbahet rregullit jetė pėr jetė,
sy pėr sy, dhėmb pėr dhėmb, dorė pėr dorė, kėmbė pėr kėmbė".
05O 20 1
"Kur tė shkosh nė luftė kundėr armiqve tė tu dhe tė shikosh kuaj, qerre
dhe njerėz nė njė numėr mė tė madh se ato qė ke ti, mos ki frikė prej tyre,
sepse Zoti, Perėndia yt, qė tė bėri tė ngjitesh nga vendi i Egjiptit, ėshtė me
ty.
05O 20 2
Kėshtu, nė ēastin kur do tė jeni duke filluar betejėn, prifti do tė dalė
pėrpara dhe do t'i flasė popullit
05O 20 3
dhe do t'i thotė: "Dėgjo, Izrael! Sot jeni gatitur pėr t'u ndeshur me
armiqtė tuaj; zemra juaj tė mos ju ligėshtohet; mos kini frikė, mos e humbni
dhe mos u trembni para tyre,
05O 20 4
sepse Zoti, Perėndia juaj, ėshtė ai qė ecėn me ju pėr tė luftuar pėr ju kundėr
armiqve tuaj dhe pėr t'ju shpėtuar".
05O 20 5
Pastaj oficerėt do t'i flasin popullit, duke thėnė: "A ka njeri qė ka
ndėrtuar njė shtėpi tė re dhe ende nuk e ka pėruruar? Le tė shkojė dhe tė
kthehet nė shtėpinė e tij, qė tė mos vdesė gjatė betejės dhe njė tjetėr tė
pėrurojė shtėpinė e tij.
05O 20 6
A ka njeri tė ketė mbjellė njė vresht dhe tė mos ketė shijuar akoma frutet e
tij? Le tė shkojė e tė kthehet nė shtėpi tė tij, qė tė mos vdesė gjatė betejės
dhe njė tjetėr tė gėzojė frytet e tij.
05O 20 7
A ka njeri qė ėshtė fejuar me njė femėr dhe nuk e ka marrė akoma me vete? Le tė
shkojė dhe tė kthehet nė shtėpi tė tij, qė tė mos vdesė nė betejė dhe njė
tjetėr ta marrė atė".
05O 20 8
Pastaj oficerėt do t'i flasin akoma popullit, duke i thėnė: "A ka ndonjė
qė ka frikė dhe tė cilit i mungon guximi? Le tė shkojė dhe tė kthehet nė shtėpi
tė tij, qė guximi i vėllezėrve tė tij tė mos mehet ashtu si i ndodhi
atij".
05O 20 9
Kur oficerėt tė kenė mbaruar sė foluri popullit, do tė caktojnė komandantėt e
trupave tė popullit.
05O 20 10
Kur t'i afrohesh njė qyteti pėr ta sulmuar, do t'i ofrosh sė pari paqen.
05O 20 11
Nė qoftė se pranon ofertėn tėnde tė paqes dhe t'i hap dyert e tij, tėrė populli
qė ndodhet aty ka pėr tė paguar haraēin dhe do tė tė shėrbejė.
05O 20 12
Por nė rast se nuk do tė bėjė paqe me ty dhe kėrkon luftė kundėr teje, atėherė
ti do ta rrethosh.
05O 20 13
Kur mė vonė Zoti, Perėndia yt, do tė ta japė nė dorė, do tė vrasėsh me shpatė
tėrė meshkujt e tij;
05O 20 14
por gratė, fėmijėt, bagėtinė dhe tė gjitha ato qė ndodhen nė qytetet, tėrė
prenė e tij, do t'i marrėsh si plaēkėn tėnde; dhe do tė hash plaēkėn e armiqve
tė tu qė Zoti, Perėndia yt, tė ka dhėnė.
05O 20 15
Kėshtu do tė veprosh nė tė gjitha qytetet qė janė shumė larg nga ti dhe qė nuk
janė qytete tė kėtyre kombeve.
05O 20 16
Por nga qytetet e kėtyre popujve qė Zoti, Perėndia yt, tė jep si trashėgimi,
nuk ke pėr tė lėnė asgjė qė merr frymė;
05O 20 17
por do tė vendosėsh shfarosjen e plotė tė tyre, domethėnė tė Hitejve, tė
Amorejve, tė Kananejve, tė Perezejve, tė Hivejve dhe tė Jebusejve, ashtu si tė
ka urdhėruar Zoti, Perėndia yt,
05O 20 18
me qėllim qė ata tė mos ju mėsojnė tė imitoni tėrė ndyrėsirat qė bėjnė pėr
perėnditė e tyre, dhe ju tė mos mėkatoni kundėr Zotit, Perėndisė tuaj.
05O 20 19
Kur tė rrethosh njė qytet pėr njė kohė tė gjatė, duke luftuar kundėr tij, pėr
ta shtėnė nė dorė, nuk do tė shkatėrrosh drurėt frutorė me goditje tė sėpatės,
do tė hash frutat e tyre dhe nuk do t'i
rrėzosh; sepse vallė druri i fushės a ėshtė njeri qė ti ta pėrdorėsh nė rrethimin?
05O 20 20
Por mund tė shkatėrrosh dhe tė rrėzosh gjithė drurėt qė ti e di qė nuk janė
frutorė, pėr tė ndėrtuar vepra rrethimi kundėr qytetit qė tė lufton, deri sa ai
tė bjerė".
05O 21 1
"Nė rast se nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, ėshtė duke tė dhėnė, gjindet
njė i vrarė, i shtrirė nė njė fushė, dhe nuk dihet se kush e ka vrarė,
05O 21 2
pleqtė dhe gjykatėsit e tu do tė dalin dhe do tė masin largėsinė midis tė
vrarit dhe qyteteve qė ndodhen rreth e rrotull.
05O 21 3
Pastaj pleqtė e qytetit mė tė afėrt me tė vrarin do tė marrin njė mėshqerrė qė
nuk ka punuar akoma dhe as nuk ėshtė mbrehur.
05O 21 4
Pleqtė e atij qyteti do ta zbresin mėshqerrėn pranė njė rrjedhe uji, nė njė
vend as tė lėruar as tė mbjellė, dhe aty afėr rrjedhės sė ujit do t'ia thyejnė
qafėn mėshqerrės.
05O 21 5
Pastaj do tė afrohen priftėrinjtė, bij tė Levit, sepse Zoti, Perėndia yt, i ka
zgjedhur pėr tė shėrbyer dhe pėr tė dhėnė bekimin nė emėr tė Zotit, dhe fjala e
tyre duhet tė zgjidhė ēdo mosmarrėveshje dhe ēdo dėmtim trupor.
05O 21 6
Atėherė tėrė pleqtė e qytetit, qė ėshtė mė afėr me tė vrarin, do tė lajnė duart
mbi mėshqerrėn sė cilės i ėshtė thyer qafa pranė rrjedhės sė ujit;
05O 21 7
dhe, duke marrė fjalėn, do tė thonė: "Duart tona nuk e kanė derdhur kėtė
gjak, as sytė tona s'e kanė parė.
05O 21 8
O Zot, fale popullin tėnd Izrael qė ti ke ēliruar, dhe mos i ngarko fajin e
gjakut tė pafajshėm popullit tėnd Izrael". Dhe ai gjak do t'u falet atyre.
05O 21 9
Kėshtu ti do tė heqėsh nga vetja jote fajin e gjakut tė pafajshėm, duke bėrė
atė qė ėshtė e drejtė nė sytė e Zotit.
05O 21 10
Kur tė shkosh nė luftė kundėr armiqve tė tu dhe Zoti, Perėndia yt, tė t'i japė
nė dorė dhe ti t'i zėsh robėr,
05O 21 11
nė rast se sheh midis robėrve njė grua tė pashme dhe tė pėlqen aq sa tė duash
ta bėsh bashkėshorten tėnde,
05O 21 12
do ta ēosh nė shtėpinė tėnde, dhe ajo do tė rruajė kokėn dhe do tė presė
thonjtė,
05O 21 13
do tė heqė rrobat e robinjės, do tė banojė nė shtėpinė tėnde dhe do tė mbajė zi
njė muaj tė tėrė pėr tė atin dhe pėr tė ėmėn, pastaj ti do tė hysh te ajo dhe
do tė jesh bashkėshorti i saj dhe ajo do tė jetė bashkėshortja jote.
05O 21 14
Nė qoftė se mė vonė nuk tė pėlqen mė, do ta lėsh tė shkojė ku tė dojė, por nuk
mund ta shesėsh pėr para as ta trajtosh si skllave, sepse ti e ke poshtėruar.
05O 21 15
Nė qoftė se njė burrė ka dy gra, dhe njerėn e dashuron dhe tjetrėn e urren, dhe
si e dashuruara ashtu dhe ajo e urryera i kanė lindur fėmijė, nė rast se i
parėlinduri ėshtė fėmija e gruas sė urryer,
05O 21 16
ditėn qė u lė me testament pasurinė qė zotėron bijve, nuk mund t'i shėnojė tė
drejtėn e paralindjes djalit tė gruas qė dashuron duke e preferuar nga djali i
gruas qė urren qė ėshtė i parėlinduri;
05O 21 17
por do tė njohė si tė parėlindur djalin e gruas sė urryer, duke i dhėnė njė
pjesė tė dyfishtė tė tė gjitha atyre qė zotėron; sepse ai ėshtė prodhimi i parė
i fuqisė sė tij dhe atij i pėrket e drejta e paralindjes.
05O 21 18
Nė qoftė se njė burrė ka njė fėmijė kokėfortė dhe rebel qė nuk i bindet as
zėrit tė babait, as atij tė nėnės dhe me gjithėse e kanė ndėshkuar, nuk u
bindet atyre,
05O 21 19
i ati dhe e ėma do ta marrin dhe do ta ēojnė te pleqtė e qytetit tė tij, nė
portėn e vendit ku banon,
05O 21 20
dhe do t'u thonė pleqve tė qytetit: "Ky biri ynė ėshtė kokėfortė dhe
rebel; nuk do t'i bindet zėrit tonė; ėshtė grykės dhe pijanec".
05O 21 21
Atėherė tėrė banorėt e qytetit tė tij do ta vrasin me gurė dhe ai ka pėr tė
vdekur; kėshtu do tė shrrėnjosėsh tė keqen nga mesi yt, tėrė Izraeli do ta
mėsojė dhe do tė ketė frikė.
05O 21 22
Nė rast se dikush ka kryer njė krim qė meriton vdekjen dhe ka pėsuar vdekjen,
dhe ti e ke varur nė njė dru,
05O 21 23
kufoma e tij nuk do tė rrijė tėrė natėn mbi pemėn, por do ta varrosėsh po atė
ditė; sepse ai qė rri varur ėshtė i mallkuar nga Perėndia, dhe ti nuk do ta
ndotėsh tokėn qė Zoti, Perėndia yt, tė jep si trashėgimi".
05O 22 1
"Nė qoftė se shikon kaun ose delen e vėllait tėnd qė e kanė humbur rrugėn,
ti nuk do tė bėsh sikur nuk i ke parė, por do ta marrėsh pėrsipėr t'ia ēosh
pėrsėri vėllait tėnd.
05O 22 2
Dhe nė qoftė se vėllai yt nuk banon afėr teje dhe ti nuk e njeh, do ta ēosh
kafshėn nė shtėpinė tėnde deri sa yt vėlla tė fillojė ta kėrkojė; dhe atėherė
do t'ia kthesh.
05O 22 3
Nė tė njėjtėn mėnyrė do tė veprosh me gomarin, rrobat dhe ēfarėdo send tjetėr
qė yt vėlla ka humbur dhe ti ke gjetur; ti nuk do tė bėsh sikur nuk i ke parė.
05O 22 4
Nė qoftė se ti shikon gomarin e vėllait tėnd apo kaun e tij tė rrėzuar gjatė
rrugės, ti nuk do tė bėsh sikur nuk i ke parė, por do tė ndihmosh tėt vėlla pėr
t'i ngritur.
05O 22 5
Gruaja nuk do tė veshė rroba burrash, as burri nuk ka pėr tė veshur rroba
grash, sepse kushdo qė bėn gjėra tė tilla neveritet nga Zoti, Perėndia yt.
05O 22 6
Nė rast se rrugės tė rastis tė gjesh mbi njė dru ose pėr tokė njė fole zogu me
gjithė tė vegjėlit ose me vezėt dhe nėnėn qė ngroh tė vegjėlit apo vezėt, nuk
ke pėr tė marrė nėnėn me tė vegjėlit;
05O 22 7
do tė lesh nėnėn tė ikė dhe do tė marrėsh pėr vete tė vegjėlit, qė ti tė kesh
mbarėsi dhe tė zgjatėsh ditėt e tua.
05O 22 8
Kur tė ndėrtosh njė shtėpi tė re do tė ngresh njė parapet rreth ēatisė sė saj
pėr tė mos tėrhequr njė faj gjaku mbi shtėpinė tėnde, nė rast se dikush
rrėzohet nga ēatia.
05O 22 9
Nuk do tė mbjellėsh nė vreshtin tėnd farėra tė llojeve tė ndryshme, me qėllim
qė prodhimi i asaj qė ke mbjellė dhe renta e vreshtit tė mos preken.
05O 22 10
Nuk do tė punosh njėkohėsisht me njė ka dhe njė gomar.
05O 22 11
Nuk do tė veshėsh rroba tė bėra me njė stof tė pėrzierė leshi dhe liri.
05O 22 12
Nuk do tė vėsh theka nė katėr cepat e mantelit me tė cilin mbulohesh.
05O 22 13
Nė qoftė se njė burrė martohet me njė grua, hyn tek ajo dhe pastaj fillon ta
urrejė,
05O 22 14
dhe e padit pėr gjėra tė turpshme dhe i nxjerr njė nam tė keq, duke thėnė:
"Mora kėtė grua, por kur iu afrova nuk gjeta tek ajo shenjat e
virgjėrisė",
05O 22 15
babai dhe nėna e sė resė do tė marrin shenjat e virgjėrisė sė saj dhe do t'ua
tregojnė pleqve tė qytetit, te porta;
05O 22 16
dhe babai i sė resė do t'u thotė pleqve: "Unė ia dhashė time bijė pėr grua
kėtij burri, por ai filloi ta urrejė,
05O 22 17
dhe tani e akuzon pėr gjėra tė turpshme, duke thėnė: Nuk gjeta tek jote bijė
shenjat e virgjėrisė; por kėto janė shenjat e virgjėrisė tė bijės sime".
Dhe do tė shpalosin ēarēafin pėrpara pleqve tė qytetit.
05O 22 18
Atėherė pleqtė e atij qyteti do tė marrin bashkėshortin dhe do ta dėnojnė me
rrahje;
05O 22 19
dhe duke qenė se i ka hapur njė nam tė keq njė virgjėreshe tė Izraelit, do t'i
vėnė njė gjobė prej njėqind siklash argjendi, qė do t'ia japin tė atit tė sė
resė; kėshtu ajo do tė mbetet bashkėshorte
e tij dhe ai nuk do tė mund ta pėrzėrė deri sa tė rrojė.
05O 22 20
Por nė qoftė se vėrtetohet fakti dhe tek e reja nuk janė gjetur shenjat e
virgjėrisė,
05O 22 21
atėherė do ta nxjerrin tė renė te pragu i shtėpisė sė babait tė saj dhe
njerėzit e qytetit tė saj do ta vrasin me gurė, dhe ajo ka pėr tė vdekur, sepse
ka kryer njė vepėr tė turpshme nė Izrael, duke
u bėrė kurvė nė shtėpinė e atit tė saj.
Kėshtu do tė shkulėsh tė keqen nga gjiri juaj
05O 22 22
Nė rast se njė burrė gjendet nė shtrat me njė grua tė martuar, do tė vriten qė
tė dy, si burri qė ka rėnė me gruan dhe gruaja. Kėshtu do tė shkulėsh tė keqen
nga gjiri i Izraelit.
05O 22 23
Kur njė vajzė e virgjėr ėshtė e fejuar, dhe njė burrė e gjen nė qytet dhe bie
nė shtrat me tė,
05O 22 24
qė tė dy do t'i ēoni nė portėn e atij qyteti dhe do t'i vritni me gurė, dhe ata
do tė vdesin: vajza sepse, ndonėse ishte nė qytet, nuk bėrtiti, dhe burri sepse
ka ēnderuar gruan e tė afėrmit tė tij. Kėshtu do ta shkulėsh tė keqen nga gjiri
yt.
05O 22 25
Por nė rast se burri gjen njė vajzė tė fejuar, nė arė, e dhunon dhe shtrihet me
tė, atėherė do tė vritet vetėm burri qė ėshtė shtrirė me tė;
05O 22 26
por nuk do t'i bėsh asgjė vajzės; kjo nuk ka asnjė mėkat qė meriton vdekjen,
sepse ky rast ėshtė si ai kur njė njeri ngrihet kundėr tė afėrmit tė tij dhe e
vret;
05O 22 27
nė fakt ai e gjeti nė arė; vajza e fejuar ka bėrtitur, por nuk kishte njeri qė
ta shpėtonte.
05O 22 28
Nė rast se njė burrė gjen njė vajzė tė virgjėr qė nuk ėshtė e fejuar, e merr
dhe bie nė shtrat me tė, dhe kapen nė flagrancė,
05O 22 29
burri qė ėshtė shtrirė me tė do t'i japė atit tė vajzės pesėdhjetė sikla
argjendi dhe ajo do tė bėhet bashkėshortja e tij, sepse e ka ēnderuar dhe nuk
mund ta pėrzėrė sa tė jetė gjallė.
05O 22 30
Asnjeri nuk ka pėr tė marrė gruan e atit tė tij, as ka pėr tė ngritur skajin e
mbulesės sė atit tė tij".
05O 23 1
"Ai qė ėshtė tredhur me anė tė shtypjes apo tė gjymtimit, nuk ka pėr tė
hyrė nė asamblenė e Zotit.
05O 23 2
Njė kopil nuk do tė hyjė nė asamblenė e Zotit; asnjė nga pasardhėsit e tij,
qoftė edhe ata tė brezit tė dhjetė, s'ka pėr tė hyrė nė asamblenė e Zotit.
05O 23 3
Amoniti dhe Moabiti nuk do tė hyjnė nė asamblenė e Zotit, asnjė nga pasardhėsit
e tyre, as edhe nė brezin e dhjetė, nuk kanė pėr tė hyrė kurrė nė asamblenė e
Zotit,
05O 23 4
sepse nuk ju pritėn nė rrugė me bukė dhe me ujė kur dolėt nga Egjipti dhe sepse
rekrutuan kundėr jush Balaamin, birin e Beorit nga Pethori i Mesopotamisė, pėr
t'ju mallkuar.
05O 23 5
Megjithatė Zoti, Perėndia yt, nuk deshi tė dėgjojė Balaamin; por Zoti, Perėndia
yt, e ndėrroi pėr ty mallkimin nė bekim, sepse Zoti, Perėndia yt, tė do.
05O 23 6
Nuk do t'u kėrkosh kurrė as paqen, as begatinė e tyre deri sa tė jetosh.
05O 23 7
Nuk do tė urresh Idumeon, sepse ai ėshtė vėllai yt; nuk do tė urresh
Egjiptasin, sepse ti ishe i huaj nė vendin e tij,
05O 23 8
bijtė qė do t'u lindin atyre, nė brezin e tretė, do tė mund tė hyjnė nė
asamblenė e Zotit.
05O 23 9
Kur tė dalėsh me ushtrinė kundėr armiqve tė tu, ruhu nga ēdo gjė e keqe.
05O 23 10
Nė rast se dikush nė mes teje ėshtė i papastėr nga njė ngjarje e natės, ka pėr
tė dalė nga kampi dhe nuk do tė kthehet mė;
05O 23 11
nė mbrėmje do tė lahet me ujė dhe pas perėndimit tė diellit do tė mund tė
kthehet nė kamp.
05O 23 12
Do tė kesh edhe njė vend jashtė kampit, dhe do tė shkosh atje pėr nevojat e
tua;
05O 23 13
dhe midis veglave tė tua do tė kesh edhe njė kunj dhe kur tė shkosh pėr t'u
mbledhur kruspull pėrjashta, me tė do tė gėrmosh njė gropė dhe pastaj do tė
mbulosh jashtėqitjet e tua.
05O 23 14
Me qenė se Zoti, Perėndia yt, ecėn nė mes tė kampit tėnd qė tė tė bėjė tė lirė
dhe qė tė tė japė nė dorė armiqtė e tu; prandaj kampi yt do tė jetė i shenjtė
qė Zoti tė mos shohė nė gjirin tėnd asnjė paturpėsi dhe tė largohet prej teje.
05O 23 15
Nuk do t'i dorėzosh pronarit tė tij skllavin qė i ka ikur pėr t'u strehuar
pranė teje.
05O 23 16
Ai do tė banojė me ty, nė mes jush, nė vendin qė ka zgjedhur, nė atė qytetin
tėnd qė do t'i duket mė i mirė; dhe nuk do ta ngacmosh.
05O 23 17
Nuk do tė ketė asnjė grua qė tė merret me kurvėri midis bijave tė Izraelit, nuk
do tė ketė asnjė burrė qė tė merret me kurvėri midis bijve tė Izraelit.
05O 23 18
Nė shtėpinė e Zotit, Perėndisė tėnd, nuk do tė ēosh shpėrblimin e njė kurve as
ēmimin e njė qeni, pėr asnjė kusht, sepse kėto dy gjėra janė njė ndyrėsi pėr
Zotin, Perėndinė tėnd.
05O 23 19
Vėllait tėnd nuk do t'i japėsh hua me kamatė: interes pėr tė holla, interes pėr
ushqime ose ēfarėdo gjė tjetėr qė huazohet me interes.
05O 23 20
Tė huajit mund t'i japėsh hua me kamatė, por jo vėllait tėnd, me qėllim qė
Zoti, Perėndia yt, tė tė bekojė nė tė gjitha gjėrat mbi tė cilat do tė vėsh dorė
nė vendin ku je duke hyrė pėr ta pushtuar.
05O 23 21
Kur lidh njė kusht me Zotin, Perėndinė tėnd, nuk do tė vonosh ta kryesh, sepse
i Zoti, Perėndia yt, do tė tė kėrkojė me siguri llogari dhe ti do tė ishe
fajtor;
05O 23 22
por nė rast se ti nuk lidh kushte, nuk kryen mėkat.
05O 23 23
Mbaje fjalėn qė ka dalė nga goja jote, sepse ke marrė pėrsipėr nė mėnyrė tė
neveritshme pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd, atė qė ke premtuar me gojėn tėnde.
05O 23 24
Kur hyn nė vreshtin e tė afėrmit tėnd, mund tė hash rrush sa tė ngopesh, por
nuk do vėsh rrush nė shportėn tėnde.
05O 23 25
Kur hyn nė arėn e grurit tė tė afėrmit tėnd, mund tė mbjellėsh kallinj; por nuk
do tė pėrdorėsh drapėrin nė arėn e grurit tė tė afėrmit tėnd".
05O 24 1
"Kur njė njeri merr njė grua dhe martohet me tė, dhe mė vonė ndodh qė ajo
nuk e kėnaq mė, sepse ai ka gjetur nė tė diēka tė turpshme, le tė shkruajė njė
shkresė ndarjeje, t'ia japė nė dorė dhe ta dėbojė nga shtėpia e saj;
05O 24 2
nė qoftė se ajo del nga shtėpia e saj dhe bėhet bashkėshorte e njė burri
tjetėr,
05O 24 3
nė rast se bashkėshorti i fundit fillon ta urrejė, ai shkruan pėr tė njė
shkresė ndarjeje, ia jep nė dorė dhe e dėbon nga shtėpia e tij, ose nė se
bashkėshorti i fundit qė e kishte marrė pėr grua vdes,
05O 24 4
burri i parė qė e kishte dėbuar nuk do tė mund ta marrė pėrsėri pėr grua, pasi
ajo ėshtė ndotur, sepse kemi tė bėjmė me njė akt tė neveritshėm nė sytė e
Zotit; dhe ti nuk do ta njollosėsh me mėkat
vendin qė Zoti, Perėndia yt, tė jep si trashėgimi.
05O 24 5
Nė qoftė se njė njeri ėshtė i porsamartuar, ai nuk do tė shkojė nė luftė dhe
nuk do t'i ngarkohen detyra; ai do tė jetė i lirė nė shtėpinė e tij pėr njė vit
dhe do tė bėjė tė lumtur gruan me tė cilėn ėshtė martuar.
05O 24 6
Asnjeri nuk do tė marrė peng gurin e mokrės sė poshtme apo atė tė sipėrme,
sepse do tė ishte njėlloj siur tė merrte peng jetėn e dikujt.
05O 24 7
Nė rast se kapet njė njeri duke rrėmbyer njė nga vėllezėrit e tij ndėr bijtė e
Izraelit, dhe e trajton keq dhe e shet, ai rrėmbyes do tė vritet; kėshtu do ta
shkulėsh tė keqen nga gjiri yt.
05O 24 8
Nė raste lebre trego kujdes tė madh dhe bėj gjithēka t'ju mėsojnė priftėrinjtė
levitė; do tė keni kujdes tė veproni ashtu siē i kam urdhėruar.
05O 24 9
Mbaj mend atė qė Zoti, Perėndia yt, i bėri Miriamit gjatė udhėtimit, mbas
daljes suaj nga Egjipti.
05O 24 10
Kur i jep hua diēka tė afėrmit tėnd nuk do tė hysh nė shtėpinė e tij pėr tė
marrė pengun e tij;
05O 24 11
do tė rrish jashtė saj, dhe njeriu tė cilit i ke dhėnė hua do tė ta sjellė
jashtė pengun.
05O 24 12
Dhe nė rast se ai njeri ėshtė i varfėr, nuk do tė shkosh tė flesh duke pasur
akoma pengun e tij.
05O 24 13
Duhet t'ia kthesh pengun nė perėndim tė diellit, nė mėnyrė qė ai tė flerė nė
mantelin e tij dhe tė tė bekojė; dhe kjo do tė vihet nė llogarinė e drejtėsisė
para syve tė Zotit, Perėndisė tėnd.
05O 24 14
Nuk do t'i hash hakun argatit tė varfėr dhe nevojtar, qoftė ai njė nga
vėllezėrit e tu apo njė nga tė huajt qė banojnė nė vendin tėnd, brenda portave
tė tua;
05O 24 15
do t'i japėsh pagėn e tij po atė ditė, para se tė perėndojė dielli, sepse ai
ėshtė i varfėr dhe kjo ėshtė dėshira e tij; kėshtu ai nuk do tė bėrtasė kundėr
teje para Zotit dhe ti nuk do tė kesh mėkat.
05O 24 16
Nuk do tė dėnohen me vdekje etėrit pėr bijtė e tyre, as do tė vriten bijtė pėr
etėrit e tyre; secili do tė dėnohet me vdekje pėr mėkatin e vet.
05O 24 17
Nuk do tė cėnosh tė drejtėn e tė huajit o tė jetimit dhe nuk do tė marrėsh peng
rrobat e gruas sė ve;
05O 24 18
por do tė kujtosh se ke qenė skllav nė Egjipt dhe se tė ka liruar Zoti,
Perėndia yt; prandaj tė veprosh nė kėtė mėnyrė.
05O 24 19
Kur korr nė arėn tėnde dhe harron aty njė demet, nuk do tė kthehesh prapa pėr
ta marrė; do tė jetė pėr tė huajin, pėr jetimin dhe gruan e ve, me qėllim qė
Zoti, Perėndia yt, tė tė bekojė nė tėrė veprėn e duarve tė tua.
05O 24 20
Kur do tė shkundėsh kokrrat e ullinjve tė tua, nuk do tė kthehesh nė degėt e
tyre; ullinjtė qė kanė mbetur do tė jenė pėr tė huajin, pėr jetimin dhe pėr
gruan e ve.
05O 24 21
Kur tė vjelėsh vreshtin tėnd, nuk do tė kalosh njė herė tė dytė; vilet e
mbetura do tė jenė pėr tė huajin, pėr jetimin dhe pėr gruan e ve.
05O 24 22
Dhe do tė kujtosh se ke qenė skllav nė vendin e Egjiptit; prandaj tė urdhėroj
tė veprosh nė kėtė mėnyrė".
05O 25 1
"Nė rast se fillon njė grindje midis burrave dhe ata paraqiten nė gjyq,
gjykatėsit do t'i gjykojnė duke i dhėnė pafajėsinė tė pafajshmit dhe duke
dėnuar fajtorin.
05O 25 2
Pastaj nė se fajtori meriton tė rrihet, gjykatėsi do tė urdhėrojė qė ta
shtrijnė pėr tokė dhe ta rrahin nė prani tė tij, me njė numėr goditjesh simbas
shkallės sė fajit tė tij.
05O 25 3
Mund t'i jepen dyzet goditje, por jo mė tepėr, sepse, duke e kaluar kėtė masė
dhe duke e rrahur me njė numėr mė tė madh goditjesh, yt vėlla tė mos pėrēmohet
nė sytė e tu.
05O 25 4
Nuk do t'i vėsh turizėn kaut qė shin grurin.
05O 25 5
Nė rast se disa vėllezėr banojnė bashkė dhe njeri prej tyre vdes pa lėnė
fėmijė, gruaja e tė ndjerit nuk do tė martohet me njė tė huaj jashtė familjes;
i kunati do tė hyjė tek ajo dhe do ta marrė
05O 25 6
dhe i parėlinduri qė ajo do tė lindė do tė marrė emrin e vėllait tė vdekur, me
qėllim qė emri i tij tė mos fshihet nė Izrael.
05O 25 7
Por nė rast se ai burrė nuk dėshiron tė marrė tė kunatėn, kjo do tė ngjitet nė
portėn e pleqve dhe do tė thotė: "Im kunat nuk pranon ta ngrerė emrin e
vėllait tė tij nė Izrael; ai nuk dėshiron tė kryejė ndaj meje detyrėn e
kunatit".
05O 25 8
Atėherė pleqtė e qytetit tė tij do ta thėrrasin dhe do t'i flasin; dhe nė qoftė
se ai ngul kėmbė dhe thotė: "Nuk dua ta marr",
05O 25 9
atėherė kunata e tij do t'i afrohet nė prani tė pleqve do t'i heqė sandalėn nga
kėmba, do ta pėshtyjė nė fytyrė dhe do t'i thotė: "Kėtė do tė pėsojė ai qė
nuk dėshiron tė ndėrtojė shtėpinė e vėllait tė tij".
05O 25 10
Dhe emri i tij nė Izrael do tė jetė: "Shtėpia e atij tė cilit i ėshtė
hequr sandalja".
05O 25 11
Nė rast se dy burra kanė njė grindje midis tyre, dhe gruaja e njerit afrohet
pėr tė liruar tė shoqin nga duart e atij qė e rreh, shtrin dorėn dhe e kap nga
organet gjenitale, asaj do t'i pritet dora;
05O 25 12
syri yt nuk do tė ketė mėshirė pėr tė.
05O 25 13
Nuk do tė kesh nė thesin tėnd dy pesha, njė tė madhe dhe njė tė vogėl.
05O 25 14
Nuk do tė kesh nė shtėpi dy masa, njė tė madhe dhe njė tė vogėl.
05O 25 15
Do tė kesh njė peshė tė saktė dhe tė drejtė, do tė kesh njė masė tė saktė dhe
tė drejtė, me qėllim qė ditėt e tua tė zgjaten nė vendin qė Zoti, Perėndia yt,
po tė jep.
05O 25 16
Sepse tė gjithė ata qė kryejnė veprime tė tilla, tė gjithė ata qė sillen nė
mėnyrė jo tė drejtė, urrehen nga Zoti, Perėndia yt.
05O 25 17
Kujto atė qė tė bėri Amaleku gjatė rrugės, kur dolėt nga Egjipti;
05O 25 18
ai tė doli pėrballė rrugės, duke sulmuar nga prapa tėrė tė dobėtit qė ishin tė
fundit, kur ti ishe i lodhur dhe i mbaruar, dhe nuk pati fare frikė nga
Perėndia.
05O 25 19
Kur, pra, Zoti, Perėndia yt, do tė sigurojė qetėsi nga armiqtė e tu rreth e
pėrqark vendit qė Zoti, Perėndia yt, tė jep si trashėgimi pėr ta pushtuar, do
tė fshish kujtimin e Amalekut nėn qiellin; mos e harro!".
05O 26 1
"Kur tė hysh nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, tė jep si trashėgimi, dhe ta
shtiesh nė dorė dhe tė banosh nė tė,
05O 26 2
do tė marrėsh disa nga prodhimet e para tė tė gjitha prodhimeve tė tokės tė
mbledhura nga ti nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, po tė jep, do t'i vėsh nė njė
shportė dhe do tė shkosh nė vendin qė Zoti,
Perėndia yt, ka zgjedhur pėr tė ruajtur emrin e tij.
05O 26 3
Pastaj do t'i paraqitesh priftit nė funksion ato ditė dhe do t'i thuash:
"Unė i deklaroj sot Zotit, Perėndisė tėnd, qė kam hyrė nė vendin qė Zoti u
betua t'u japė etėrve tanė".
05O 26 4
Atėherė prifti do tė marrė shportėn nga duart e tua dhe do ta vėrė pėrpara
altarit tė Zotit, Perėndisė tėnd;
05O 26 5
dhe ti do tė pėrgjigjesh duke thėnė para Zotit, Perėndisė tėnd: "Ati im
ishte njė Arameo para se tė vdesė; ai zbriti nė Egjipt dhe banoi aty si i huaj
me pak njerėz; aty u bė njė komb i madh, i fuqishėm dhe i shumtė.
05O 26 6
Por Egjiptasit na trajtuan keq, na shtypėn dhe na imponuan njė skllavėri tė
rėndė.
05O 26 7
Atėherė bėrtitėm dhe Zoti, Perėndia i etėrve tanė, e dėgjoi zėrin tonė, pa
dėshpėrimin tonė, punėn tonė tė rėndė dhe shtypjen tonė.
05O 26 8
Kėshtu Zoti na nxori nga Egjipti me njė dorė tė fuqishme dhe me krah tė
shtrirė, me gjėra tė tmerrshme e me mrekulli dhe me shenja;
05O 26 9
pastaj na solli kėtu dhe na dha kėtė vend, ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė.
05O 26 10
Dhe ja tani unė solla prodhimet e para tė tokės qė ti, o Zot, mė ke
dhėnė!". Do t'i vendosėsh para Zotit, Perėndisė tėnd, dhe do tė biesh
pėrmbys pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd;
05O 26 11
dhe do tė gėzoheni, ti, Leviti dhe i huaji qė ndodhet nė radhėt e tua pėr tė
mirat qė Zoti, Perėndia yt, tė ka dhėnė ty dhe shtėpisė sate.
05O 26 12
Kur tė kesh mbaruar sė dhėni tėrė tė dhjetat e tė ardhurave tė tua nė vitin e
tretė, viti i tė dhjetave, dhe ua ke dhėnė Levitit, tė huajit, jetimit dhe
gruas sė ve, me qėllim qė t'i hanė brenda portave tė tua dhe tė ngopen,
05O 26 13
do tė thuash pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd: "Unė kam hequr nga shtėpia ime
atė qė ėshtė shenjtėruar dhe ua kam dhėnė Levitit, tė huajit, jetimit dhe gruas
sė ve, nė bazė tė tė gjitha gjėrave qė mė
ke urdhėruar; nuk kam shkelur as kam harruar asnjė nga urdhrat e tua.
05O 26 14
Nuk i hėngra gjatė zisė sime, nuk mora prej tyre kur isha i papastėr dhe nuk ua
ofrova tė vdekurve; iu binda zėrit tė Zotit, Perėndisė tim, dhe veprova nė bazė
tė tė gjitha gjėrave qė mė ke urdhėrar.
05O 26 15
Kthe ndaj nesh vėshtrimin tėnd nga banesa jote e shenjtė, nga qielli, dhe beko
popullin tėnd tė Izraelit dhe vendin qė na ke dhėnė, siē iu betove etėrve tanė,
njė vend ku rrjedh qumėsht e mjaltė.
05O 26 16
Sot Zoti, Perėndia yt, tė urdhėron tė zbatosh nė praktikė kėto statute dhe
dekrete; ki kujdes qė t'i zbatosh me gjithė zemėr dhe me gjithė shpirt.
05O 26 17
Ti sot deklarove qė Zoti ėshtė Perėndia yt, qė do tė ecėsh nė rrugėt e tij dhe
do tė respektosh statutet, urdhėrimet dhe dekretet e tij, dhe do t'i bindesh
zėrit tė tij.
05O 26 18
Sot Zoti ka deklaruar gjithashtu qė ti je popull i tij, njė thesar i veēantė,
siē tė ka thėnė, me qėllim qė ti tė respektosh tė githa urdhėrimet e tij,
05O 26 19
dhe ti tė mund tė lartėsohesh mbi tė gjitha kombet qė ai ka bėrė pėr lavdi,
famė dhe zulmė dhe qė ti tė jesh njė popull i shenjtėruar pėr Zotin, Perėndinė
tėnd, ashtu siē e ka thėnė ai".
05O 27 1
Atėherė Moisiu dhe pleqtė e Izraelit i dhanė popullit kėtė urdhėr:
"Respektoni tė gjitha urdhėrimet qė po ju caktoj sot.
05O 27 2
Ditėn qė do tė kapėrceni Jordanin pėr tė hyrė nė vendin qė Zoti, Perėndia juaj,
ju jep, do tė ngresh pėr vete gurė tė mėdhenj dhe do t'i lyesh me gėlqere.
05O 27 3
Pastaj do tė shkruash mbi ta tėrė fjalėt e kėtij ligji, kur tė kapėrcesh
Jordanin pėr tė hyrė nė vendin qė Zoti, Perėndia yt, tė jep, njė vend ku rrjedh
qumėsht dhe mjaltė, ashtu si tė ka thėnė Zoti, Perėndia i etėrve tė tu.
05O 27 4
Kėshtu, pra, kur tė kaloni Jordanin, do tė ngrini nė malin Ebal kėta gurė, qė sot
ju urdhėroj, dhe do t'i lyeni me gėlqere.
05O 27 5
Aty do t'i ngresh edhe njė altar Zotit, Perėndisė tėnd, njė altar gurėsh, mbi
tė cilėt nuk do tė pėrdorėsh vegėl hekuri.
05O 27 6
Do tė ndėrtosh altarin e Zotit, Perėndisė tėnd, me gurė tė pacėnuar, dhe mbi tė
do t'i ofrosh olokauste Zotit, Perėndisė tėnd.
05O 27 7
Do tė ofrosh flijime falenderimi, dhe aty do tė hash dhe do tė gėzohesh pėrpara
Zotit, Perėndisė tėnd.
05O 27 8
Dhe do tė shkruash mbi kėta gurė tėrė fjalėt e kėtij ligji me gėrma shumė tė
qarta".
05O 27 9
Pastaj Moisiu dhe priftėrinjtė levitė i folėn tėrė Izraelit, duke thėnė:
"Mbaj qetėsi dhe dėgjo, o Izrael! Sot je bėrė populli i Zotit, Perėndisė
tėnd.
05O 27 10
Do t'i bindesh, pra, zėrit tė Zotit, Perėndisė tėnd, dhe do t'i zbatosh nė
praktikė urdhėrimet dhe ligjet qė sot tė urdhėroj".
05O 27 11
Po atė ditė Moisiu i dha kėtė urdhėr popullit, duke i thėnė:
05O 27 12
"Ja ata do tė rrijnė nė malin Gerizim pėr tė bekuar popullin kur tė keni
kapėrcyer Jordanin: Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Jozefi dhe Beniamini;
05O 27 13
dhe ja ata qė do tė rrijnė nė malin Ebal pėr tė shqiptuar mallkimin: Rubeni,
Gadi, Asheri, Zabuloni, Dani dhe Neftali.
05O 27 14
Levitėt do tė flasin dhe do t'u thonė me zė tė lartė gjithė burrave tė
Izraelit:
05O 27 15
"Mallkuar qoftė ai njeri qė bėn njė shėmbėlltyrė tė gdhendur o prej metali
tė shkrirė, gjė e neveritshme pėr Zotin, vepėr e duarve tė njė artizani, dhe e
vendos nė njė vend sekret!". Dhe tėrė populli do tė pėrgjigjet dhe do tė
thotė: "Amen".
05O 27 16
"Mallkuar qoftė ai qė pėrēmon atin ose nėnėn e tij!". Dhe tėrė
populli do tė thotė: "Amen".
05O 27 17
"Mallkuar qoftė ai qė zhvendos kufijtė e tė afėrmit tė tij!". Dhe
tėrė populli do tė thotė: "Amen".
05O 27 18
"Mallkuar qoftė ai qė i humb rrugėn tė verbėrit!". Dhe tėrė populli
do tė thotė: "Amen".
05O 27 19
"Mallkuar qoftė ai qė cėnon tė drejtėn e tė huajit, tė jetimit dhe tė
gruas sė ve!". Dhe tėrė populli do tė thotė: "Amen".
05O 27 20
"Mallkuar qoftė ai qė bie nė shtrat me gruan e atit tė tij,; sepse ka
ngritur cepin e mbulesės sė atit tė tij!". Dhe tėrė populli do tė thotė:
"Amen".
05O 27 21
"Mallkuar qoftė ai qė bie nė shtrat me ēfarėdo kafshė!". Dhe tėrė
populli do tė thotė: "Amen".
05O 27 22
"Mallkuar qoftė ai qė bie nė shtrat me motrėn e tij, me bijėn e atit tė
tij ose me bijėn e nėnes sė tij!". Dhe tėrė populli do tė thotė:
"Amen".
05O 27 23
"Mallkuar qoftė ai qė bie nė shtrat me vjehrrėn e tij!". Dhe tėrė
populli do tė thotė: "Amen".
05O 27 24
"Mallkuar qoftė ai qė vret tė afėrmin e tij nė mėnyrė tė fshehtė!".
Dhe tėrė populli do tė thotė: "Amen".
05O 27 25
"Mallkuar qoftė ai qė pranon njė dhuratė pėr tė goditur pėr vdekje njė tė
pafajshėm!". Dhe tėrė populli do tė thotė: "Amen".
05O 27 26
"Mallkuar qoftė ai qė nuk u pėrmbahet fjalėve tė kėtij ligji pėr t'i
zbatuar nė praktikė!". Tėrė populli do tė thotė: "Amen".
05O 28 1
"Tani, nė rast se ti i bindesh me zell zėrit tė Zotit, Perėndisė tėnd,
duke pasur kujdes tė zbatosh tėrė urdhėrimet e tij qė sot unė po tė urdhėroj,
do tė ndodhė qė Zoti, Perėndia yt, do tė tė lartėsojė mbi tė gjitha kombet e
dheut;
05O 28 2
tė gjitha kėto bekime do tė bien mbi ty dhe do tė tė zėnė, nė rast se dėgjon
zėrin e Zotit, Perėndisė tėnd:
05O 28 3
Do tė jesh i bekuar nė qytete dhe nė fshatra.
05O 28 4
I bekuar do tė jetė edhe fryti i barkut tėnd, fryti i tokės dhe i bagėtisė
sate, pjelljet e lopėve tė tua dhe fryti i deleve tė tua.
05O 28 5
Tė bekuara do tė jenė shporta dhe magjja jote.
05O 28 6
Do tė jesh i bekuar kur hyn dhe i bekuar kur del.
05O 28 7
Zoti do tė veprojė nė mėnyrė qė armiqtė e tu, qė ngrihen kundėr teje, tė munden
para teje; do tė dalin kundėr teje nėpėr njė rrugė, por do tė ikin para teje
nėpėr shtatė rrugė.
05O 28 8
Dhe Zoti do ta urdhėrojė bekimin tė ndodhet mbi ty nė hambaret e tua dhe mbi tė
gjitha ato gjėra ku ti do tė vėsh dorė; dhe do tė tė bekojė nė vendin qė Zoti,
Perėndia yt, tė jep.
05O 28 9
Zoti do tė tė vendosė nė mėnyrė qė tė jesh pėr tė njė popull i shenjtė, ashtu
si tė ėshtė betuar, nė qoftė se do tė respektosh urdhėrimet e Zotit, Perėndisė
tėnd, dhe do tė ecėsh nė rrugėt e tij;
05O 28 10
kėshtu tėrė popujt e dheut do tė shohin qė ti je i thirrur me emrin e Zotit,
dhe do tė kenė frikė prej teje.
05O 28 11
Zoti, Perėndia yt, do tė tė mbushė me tė mira, me frytin e barkut tėnd, me
frytin e bagėtisė sate dhe me frytin e tokės sate nė vendin qė Zoti u betua t'u
japė etėrve tė tu.
05O 28 12
Zoti do tė hapė pėr ty qiellin, thesarin e tij tė mirė, pėr t'i dhėnė tokės
sate shiun nė kohėn e duhur dhe pėr tė bekuar veprėn e duarve tė tua; ti do t'u
japėsh hua shumė kombeve, por nuk do tė marrėsh asgjė hua.
05O 28 13
Zoti do tė bėjė qė tė jesh koka dhe jo bishti, dhe do tė jesh gjithnjė lart dhe
kurrė poshtė, nė rast se u bindesh urdhėrimeve tė Zotit, Perėndisė tėnd, qė sot
tė urdhėron t'i respektosh dhe t'i zbatosh nė praktikė.
05O 28 14
Kėshtu nuk do tė shmangesh as djathtas, as majtas nga asnjė prej fjalėve qė sot
ju urdhėroj, pėr tė shkuar pas perėndive tė tjera dhe pėr t'u shėrbyer atyre.
05O 28 15
Por nė rast se nuk i bindesh zėrit tė Zotit, Perėndisė tėnd, pėr tė respektuar
me kujdes tė gjitha urdhėrimet dhe tė gjitha statutet e tij qė sot tė urdhėroj,
do tė ndodhė qė tė gjitha kėto mallkime do tė bien mbi ty dhe do tė tė gjejnė.
05O 28 16
Do tė jesh i mallkuar nė qytet dhe do tė jesh i mallkuar nė fshat.
05O 28 17
Tė mallkuara do tė jenė shporta jote dhe magjja jote.
05O 28 18
I mallkuar do tė jetė fryti i barkut tėnd, fryti i tokės sate, pjelljet e
lopėve tė tua dhe fryti i deleve tė tua.
05O 28 19
Do tė jesh i mallkuar kur hyn dhe i mallkuar kur del.
05O 28 20
Zoti do tė dėrgojė kundėr teje mallkimin, rrėmujėn dhe mosmiratimin pėr ēdo gjė
mbi tė cilėn do tė vėsh dorė dhe qė do tė bėsh, deri sa ti tė shkatėrrohesh dhe
tė vdesėsh shpejt, pėr shkak tė ligėsisė
sė veprimeve tė tua nė tė cilat mė ke
braktisur.
05O 28 21
Zoti do tė bėjė qė tė tė zėrė murtaja, deri sa tė konsumohesh prej saj nė
vendin ku je duke hyrė pėr ta pushtuar.
05O 28 22
Zoti do tė godasė me ligėshtim, me ethe, me mahisje, me vapė djegėse, me
shpatė, me plasje dhe vrug, qė do tė ndjekin deri nė shkatėrrimin tėnd.
05O 28 23
Qielli mbi kokėn tėnde do tė jetė prej bakri dhe toka poshtė teje do tė jetė
prej hekuri.
05O 28 24
Zoti do ta kthejė shiun e vendit tėnd nė rėrė dhe pluhur, qė do tė bien mbi ty
deri sa tė shkatėrrohesh.
05O 28 25
Zoti do tė tė braktisė nė disfatė dhe nė masakėr para armiqve tė tu; do tė
dalėsh kundėr tyre nga njė rrugė dhe do tė largohesh prej tyre duke ua mbathur
nėpėr shtatė rrugė; dhe kėshtu do tė bėhesh
njė objekt urrejtjeje nga ana e tė gjitha mbretėrive tė dheut.
05O 28 26
Kufomat e tua do t'u shėrbejnė si ushqim tėrė zogjve tė qiellit dhe kafshėve tė
tokės, dhe askush nuk ka pėr t'i pėrzėnė.
05O 28 27
Zoti do tė tė godasė me ulcerėn e Egjiptit, me hemorroidet, me zgjeben dhe me
qerren, sėmundje nga tė cilat nuk do tė mund tė shėrohesh.
05O 28 28
Zoti do tė tė godasė me marrėzinė, me verbėrinė dhe me shushatjen e zemrės;
05O 28 29
dhe do tė ecėsh me tahmin nė mes tė ditės, ashtu si ecėn i verbėri nė errėsirė;
nuk do tė kesh mbarėsi nė rrugėt e tua, por do tė jesh vetėm i shtypur dhe i
zhveshur vazhdimisht pa pasur ndihmėn e askujt.
05O 28 30
Do tė fejohesh me njė femėr, por njė burrė tjetėr do tė bjerė nė shtrat me tė;
do tė ndėrtosh njė shtėpi, por nuk do tė banosh nė tė; do tė mbjellėsh njė
vresht, por nuk do tė mbledhėsh rrushin e tij.
05O 28 31
Kau yt do tė vritet para syve tė tu, por ti nuk do tė hash mishin e tij;
gomarin tėnd do tė ta marrin nė praninė tėnde dhe nuk do tė ta kthejnė; delet e
tua do t'ua japin armiqve tė tu dhe askush nuk do tė tė ndihmojė.
05O 28 32
Bijtė e tu dhe bijat e tua do t'i jepen njė populli tjetėr; sytė e tu do tė
shikojnė dhe do tė pėrgjerohen tėrė ditėn nga dėshira pėr t'i parė, dhe dora jote
do tė jetė pa fuqi.
05O 28 33
Njė popull qė ti nuk e ke njohur, do tė hajė frytin e tokės sate dhe tė gjithė
mundit tėnd, dhe pa tjetėr do tė jesh i shtypur dhe i dėrmuar vazhdimisht.
05O 28 34
Do tė ēmėndesh para pamjes qė do tė shohin sytė e tu.
05O 28 35
Zoti do tė tė godasė nė gjunjėt dhe nė kofshėt me njė ulcer tė keqe, nga e cila
nuk do tė mund tė shėrohesh, nga tabani i kėmbėve deri nė majė tė kokės.
05O 28 36
Zoti do tė tė ēojė ty dhe mbretin tėnd, qė e ke vėnė mbi ty, nė njė komb qė as
ti, as etėrit e tu, nuk e keni njohur; dhe atje do t'u shėrbeni perėndive tė
tjera prej druri dhe prej guri;
05O 28 37
dhe do tė bėhesh objekt habie, proverbi dhe talljeje nė mes tėrė popujve pranė
tė cilėve do tė tė ēojė Zoti.
05O 28 38
Do tė ēosh shumė farė nė arė por do tė korrėsh pak, sepse karkaleci do ta
gllabėrojė.
05O 28 39
Do tė mbjellėsh vreshta, do t'i punosh, por nuk do tė pish verė as do tė
mbledhėsh rrush, sepse krimbi do t'i hajė.
05O 28 40
Do tė kesh ullinj nė tė gjithė territorin tėnd, por nuk do tė lyesh me vaj,
sepse ullinjtė e tu do tė bien.
05O 28 41
Do tė tė lindin bij dhe bija, por nuk do tė jenė tė tutė, sepse do tė shkojnė
nė skllavėri.
05O 28 42
Tėrė pemėt e tua dhe frytet e tokės sate do tė jenė pre nga karkalecit.
05O 28 43
I huaji qė ndodhet nė mes teje do tė ngrihet gjithnjė e mė lart mbi ty dhe ti
do tė biesh gjithnjė e mė poshtė.
05O 28 44
Ai do tė tė japė hua, por ti nuk do t'i japėsh hua atij; ai do tė jetė koka dhe
ti bishti.
05O 28 45
Tė gjitha kėto mallkime do tė bien mbi ty, do tė tė ndjekin dhe do tė tė zėnė
deri sa tė shkatėrrohesh, sepse nuk iu binde zėrit tė Zotit, Perėndisė tėnd,
duke respektuar urdhėrimet dhe statutet qė ai tė ka urdhėruar.
05O 28 46
Ato do tė jenė si njė shenjė dhe si njė mrekulli pėr ty dhe pasardhėsit e tu,
pėr gjithnjė.
05O 28 47
Sepse nuk i ke shėrbyer Zotit, Perėndisė tėnd, me gėzim dhe hare nė zemėr pėr
bollėkun nė ēdo gjė,
05O 28 48
do t'u shėrbesh armiqve tė tu qė Zoti do tė dėrgojė kundr teje, nė njė gjendje
urije, etjeje, lakuriqėsie dhe mungese tė ēdo gjėje; dhe ai do tė vėrė njė
zgjedhė tė hekurt rreth qafės sate deri sa tė tė shkatėrrojė.
05O 28 49
Zoti do tė sjellė kundėr teje nga larg, nga skajet e dheut, njė komb tė
shpejtė, si shqiponja qė fluturon, njė komb gjuhėn e tė cilit ti nuk do ta
kuptosh,
05O 28 50
njė komb me njė pamje tė egėr qė nuk do tė respektojė plakun dhe nuk do tė ketė
mėshirė pėr tė voglin,
05O 28 51
dhe do tė hajė frytin e bagėtisė sate dhe prodhimin e tokės sate, deri sa tė
shkatėrrohesh; dhe nuk do tė lėrė as grurė, as musht, as vaj as pjelljet e
lopėve tė tua ose pjelljet e deleve tė tua, deri sa tė tė ketė shkatėrruar.
05O 28 52
Dhe do tė rrethojė nė tė gjitha qytetet e tua, deri sa tė rrėzohen nė tė gjithė
vendin muret e larta dhe tė fortifikuara te tė cilat kishte besim. Do tė tė
rrethojė nė tė gjitha qytetet e tua, nė
tė gjithė vendin qė Zoti, Perėndia yt, tė ka dhėnė.
05O 28 53
Pėrveē kėsaj gjatė rrethimit dhe nė fatkeqėsinė nė tė cilėn do tė tė katandisė
armiku yt, do tė hash frytin e barkut tėnd, mishin e bijve dhe tė bijave tė
tua, qė Zoti, Perėndia yt, tė ka dhėnė.
05O 28 54
Njeriu mė zemėrbutė dhe mė delikat do tė ketė njė zemėr kaq keqdashėse ndaj
vėllait tė tij, ndaj gruas qė pushon mbi kraharorin e tij e ndaj fėmijėve qė ka
akoma,
05O 28 55
sa tė mos i japė asnjerit prej tyre mishin e bijve tė tij, qė ai do tė hajė pėr
vete, sepse nuk do t'i mbetet asgjė gjatė rrethimit dhe nė mjerimin nė tė cilin
do ta katandisin armiqtė e tu nė tė gjitha qytetet e tua.
05O 28 56
Gruaja mė zemėrbutė dhe delikate midis jush, qė pėr delikatesėn dhe elegancėn e
saj do tė kishte guxuar tė vendoste tabanin e kėmbės nė tokė, do tė ketė njė
zemėr keqbėrėse ndaj burrit qė pushon mbi gjirin e saj, ndaj djalit dhe vajzės
sė saj,
05O 28 57
ndaj placentės qė del nga barku i saj dhe ndaj fėmijėve qė lind, sepse ajo do
t'i hajė fshehurazi, pėr shkak se ēdo gjė mungon gjatė rrethimit dhe pėr shkak
tė mjerimit tė madh qė do tė pėsosh nga armiqtė e tu nė tė gjitha qytetet e tua.
05O 28 58
Po tė mos kesh kujdes tė zbatosh nė praktikė tė gjitha fjalėt e kėtij ligji, qė
janė shkruar nė kėtė libėr, duke pasur frikė nga ky emėr i lavdishėm dhe i
tmerrshėm, Zoti, Perėndia yt,
05O 28 59
atėherė Zoti do tė lėshojė mbi ty dhe mbi pasardhėsit e tu mjerime tė
papėrshkrueshme, tė mėdha dhe tė zgjatura, si dhe sėmundje tė kėqija dhe tė
qėndrueshme;
05O 28 60
pėrveē kėsaj do tė kthejė mbi ty tė gjitha sėmundjet e Egjiptit, nga tė cilat
kishe frikė, dhe ato do tė tė ngjiten.
05O 28 61
Edhe tė gjitha sėmundjet dhe tėrė fatkeqėsitė e pashkruara nė librin e kėtij
ligji, Zoti do t'i sjellė mbi ty, deri sa tė shkatėrrohesh.
05O 28 62
Kėshtu do tė mbeteni pak, mbasi keni qenė shumė si yjet e qiellit, sepse nuk i
je bindur zėrit tė Zotit, Perėndisė tėnd.
05O 28 63
Dhe do tė ndodhė qė, ashtu si Zoti ndjente kėnaqėsi t'ju bėnte tė mirė dhe t'ju
shumėzonte, po kėshtu Zoti do tė ndjejė kėnaqėsi duke ju zhdukur dhe
shkatėrruar; dhe do t'ju rrėmbejnė nga vendi ku po hyni pėr ta pushtuar.
05O 28 64
Zoti do tė tė shpėrndajė midis tėrė popujve, nga njeri skaj i tokės nė tjetrin;
dhe atje ti do t'u shėrbesh perėndive tė tjera, qė as ti as etėrit e tu nuk i
keni njohur kurrė, perėndi prej druri dhe prej guri.
05O 28 65
Dhe midis atyre kombeve nuk do tė gjesh prehje dhe vend ku tė pushojnė tabanėt
e kėmbėve tė tua; aty Zoti do tė tė japė njė zemėr tė drithėruar, sy pėrgjėrues
dhe ankth nė shpirt.
05O 28 66
Jeta jote do tė qėndrojė pėrpara pezull nė pasiguri; do tė dridhesh natėn dhe
ditėn dhe nuk do tė kesh asnjė siguri pėr qenien tėnde.
05O 28 67
Nė mėngjes do tė thuash: "Ah, tė ishte mbrėmje!", dhe nė mbrėmje do
tė thuash: "Ah, tė ishte mėngjes!", pėr shkak tė llahtarės qė do tė
mbushė zemrėn tėnde dhe tė pamjes qė do tė shohin sytė e tu.
05O 28 68
Dhe Zoti do tė tė kthejė nė Egjipt me anije, nėpėr rrugėn qė tė pata thėnė:
"Nuk do ta shohėsh mė kurrė!". Dhe aty do t'ju ofrojnė armiqve tuaj
pėr t'ju shitur si skllevėr dhe si skllave, por askush nuk do t'ju blejė".
05O 29 1
Kėto janė fjalėt e besėlidhjes qė Zoti i urdhėroi Moisiut tė pėrfundonte me
bijtė e Izraelit nė vendin e Moabit, pėrveē besėlidhjes qė kishte bėrė me ta nė
malin Horeb.
05O 29 2
Moisiu thirri tėrė Izraelin dhe u tha atyre: "Ju keni parė tė gjitha ato
qė i ka bėrė Zoti nė Egjipt para syve tuaj Faraonit, tė gjithė shėrbėtorėve tė
tij dhe tėrė vendit;
05O 29 3
sytė tuaj kanė parė mjerimet e mėdha, shenjat dhe mrekullitė e mėdha;
05O 29 4
por deri sot Zoti nuk ju ka dhėnė zemėr pėr tė kuptuar, sy pėr tė parė dhe
veshė pėr tė dėgjuar.
05O 29 5
Unė ju kam udhėhequr dyzet vjet nė shkretėtirė; rrobat tuaja nuk ju janė
prishur nė trup, sandalet tuaja nuk iu janė konsumuar nė kėmbėt tuaja.
05O 29 6
Nuk keni ngrėnė bukė dhe nuk keni pirė verė as pije dehėse, me qėllim qė tė
njihnit qė unė jam Zoti, Perėndia juaj.
05O 29 7
Kur arritėt nė kėtė vend, Sihoni, mbret i Heshbonit, dhe Ogu, mbret i Bashanit,
dolėn kundėr nesh pėr tė luftuar, por ne i mundėm,
05O 29 8
pushtuam vendin e tyre dhe ia dhamė nė trashėgimi Rubenitėve, Gaditėve dhe
gjysmės sė fisit tė Manasit.
05O 29 9
Respektoni, pra, fjalėt e kėsaj besėlidhje dhe zbatojeni nė praktikė, me qėllim
qė tė keni mbarėsi nė ēdo gjė qė bėni.
05O 29 10
Sot tė gjithė ju ndodheni para Zotit, Perėndisė tuaj: krerėt tuaj, fiset tuaja,
pleqtė tuaj, zyrtarėt tuaj, tėrė njerėzit e Izraelit,
05O 29 11
fėmijėt tuaj, gratė tuaja dhe i huaji qė ndodhet nė mes tė kampit tėnd, duke
filluar nga ai qė ēan drutė deri tek ai qė nxjerr ujin tėnd,
05O 29 12
pėr tė hyrė nė besėlidhjen e Zotit, Perėndisė tėnd, dhe nė betimin e tij qė
Zoti, Perėndia yt, bėn sot me ty,
05O 29 13
pėr tė tė vendosur sot si popull tė tij dhe pėr tė qėnė Perėndia yt, ashtu si
tė tha dhe si iu betua etėrve tė tu, Abrahamit, Isakut dhe Jakobit.
05O 29 14
Unė e bėj kėtė besėlidhje dhe kėtė betim jo vetėm me ju,
05O 29 15
por edhe me ata qė janė sot para Zotit, Perėndisė tonė, dhe me ata qė sot nuk
janė kėtu me ne.
05O 29 16
(Sepse ju e dini qė kemi banuar nė vendin e Egjiptit dhe kemi kaluar nė mes tė
kombeve, qė u keni rėnė mes pėr mes;
05O 29 17
dhe keni parė gjėrat e tyre tė neveritshme, idhujt e tyre prej druri, guri,
argjendi dhe ari, qė ndodhen nė mes tyre).
05O 29 18
Tė mos ketė midis jush burrė a grua, familje a fis zemra e tė cilit tė largohet
nga Zoti, Perėndia ynė, dhe tė shkojė t'u shėrbejė perėndive tė kėtyre kombeve,
nuk duhet tė ketė midis jush asnjė rrėnjė qė prodhon helmin dhe pelinin;
05O 29 19
dhe tė mos ndodhė qė dikush, duke dėgjuar fjalėt e kėtij betimi, tė vetėbekohet
nė zemėr tė tij, duke thėnė: "Do tė kem paqe, edhe sikur tė eci me
kokėfortėsinė e zemrės sime", ashtu si i dehuri tė mund tė pėrfshihej tė
pėrkorin.
05O 29 20
Por Zoti nuk mund ta falė kurrė; por nė kėtė rast zemėrimi i Zotit dhe zilia e
tij do tė ndizen kundėr tij dhe tė gjitha mallkimet qė janė shkruar nė kėtė
libėr do tė bien mbi tė, dhe Zoti do ta fshijė emrin e tij poshtė qiellit;
05O 29 21
Zoti do ta veēojė pėr ta shkatėrruar nga tė gjitha fiset e Izraelit, simbas tė
gjitha mallkimeve tė besėlidhjes sė shkruar nė kėtė libėr tė ligjit.
05O 29 22
Kėshtu brezi i ardhshėm i bijve tuaj qė do tė dalė pas jush dhe i huaji qė do
tė vijė nga njė vend i largėt, duke parė mjerimet dhe lėngatat qė Zoti u ka
dhėnė, do tė thonė:
05O 29 23
"Tėrė toka ėshtė squfur, kripė, zjarrmi; nuk ėshtė mbjellė, nuk prodhon mė
asgjė dhe nė tė nuk rritet asnjė bar, ashtu si pas shkatėrrimit tė Sodomės, tė
Gomorrės, tė Admahut dhe tė Tseboimit, qė
Zoti shkatėrroi gjatė zemėrimit dhe tėrbimit tė tij".
05O 29 24
Po, tė gjitha kombet do tė thonė: "Pse Zoti e trajtoi kėshtu kėtė vend?
Pse ky zemėrim kaq i madh?".
05O 29 25
Atėherė do tė pėrgjigjen: "Sepse kanė braktisur besėlidhjen e Zotit,
Perėndisė sė etėrve tė tyre, qė ai lidhi me ta kur i nxori nga vendi i
Egjiptit;
05O 29 26
sepse ata shkuan t'u shėrbejnė perėndive tė tjera dhe ranė pėrmbys pėrpara
tyre, perėndi qė ata nuk i njihnin dhe qė Zoti nuk u kishte dhėnė atyre.
05O 29 27
Pėr kėtė arėsye u ndez zemėrimi i Zotit kundėr kėtij vendi, me qėllim qė tė
gjitha mallkimet e shkruara nė kėtė libėr tė binin mbi tė;
05O 29 28
dhe Zoti i shkėputi nga vendi i tyre me zemėrim, me tėrbim dhe me indinjatė tė
madhe dhe i hodhi nė njė vend tjetėr, siē po ndodh sot".
05O 29 29
Gjėrat e fshehta i pėrkasin Zotit, Perėndisė tonė, por gjėrat e shfaqura janė
pėr ne dhe pėr bijtė tanė pėr gjithnjė, me qėllim qė tė zbatojmė nė praktikė
tėrė fjalėt e kėtij ligji".
05O 30 1
"Kėshtu, kur tė tė kenė rėnė nė kurriz tėrė kėto gjėra, bekimi dhe
mallkimi qė unė tė kam vėnė pėrpara, dhe ti do t'ua kujtosh tė gjitha kombeve
nė mes tė tė cilėve Zoti, Perėndia yt, do tė tė ketė dėbuar,
05O 30 2
dhe kur tė kthehesh tek Zoti, Perėndia yt, dhe t'i bindesh zėrit tė tij, ti dhe
bijtė e tu, me gjithė zemėr e mė gjithė shpirt, duke respektuar tėrė ato qė po
tė urdhėroj sot,
05O 30 3
Zoti, Perėndia yt, do tė tė kthejė nga skllavėria, do tė ketė mėshirė pėr ty
dhe do tė tė mbledhė pėrsėri nga radhėt e tė gjithė popujve, ndėr tė cilėt
Zoti, Perėndia yt, tė kishte shpėrndarė.
05O 30 4
Edhe sikur tė kesh qenė pėrzėnė nė skajin e qiellit, Zoti, Perėndia yt, do tė
tė mbledhė dhe do tė marrė qė andej.
05O 30 5
Zoti, Perėndia yt, do tė tė rikthejė nė vendin qė etėrit e tu kanė zotėruar dhe
ti do ta zotėrosh atė; dhe ai do tė tė bėjė tė mira dhe do tė tė shumėzojė mė
tepėr se etėrit e tu.
05O 30 6
Zoti, Perėndia yt, do ta rrethpresė zemrėn tėnde dhe zemrėn e pasardhėsve tė
tu, qė ti ta duash Zotin, Perėndinė tėnd, me gjithė zemėr e me gjithė shpirt,
dhe kėshtu ti tė jetosh.
05O 30 7
Dhe Zoti, Perėndia yt, do t'i lėshojė tėrė kėto mallkime mbi armiqtė e tu dhe
mbi tėrė ata qė tė urrejnė dhe tė kanė persekutuar.
05O 30 8
Ti pėrkundrazi do tė kthehesh dhe do t'i bindesh zėrit tė Zotit dhe do tė
zbatosh nė praktikė tė gjitha urdhėrimet qė tė porosit sot.
05O 30 9
Zoti, Perėndia yt, do tė sjellė shumė mbarėsi nė gjithė veprėn e duarve tė tua,
nė frytin e barkut tėnd, nė frytin e bagėtisė sate dhe nė frytin e tokės sate;
sepse Zoti do tė kėnaqet pėrsėri duke tė
tė bėrė tė mirėn, ashtu si u kėnaq kur ua
bėri etėrve tė tu,
05O 30 10
sepse do t'i bindesh zėrit tė Zotit, Perėndisė tėnd, duke respektuar urdhėrimet
dhe statutet e tij qė janė shkruar nė kėtė libėr tė ligjit, sepse do tė jesh
rikthyer tek Zoti, Perėndia yt, me gjithė zemėr dhe me gjithė shpirt.
05O 30 11
Ky urdhėrim qė tė jap sot nuk ėshtė shumė i vėshtirė pėr ty, as shumė larg
teje.
05O 30 12
Nuk ėshtė nė qiell, qė ti tė thuash: "Kush do tė ngjitet nė qiell qė tė na
e sjellė dhe ta dėgjojmė, me qėllim qė ta zbatojmė nė praktikė?".
05O 30 13
Dhe nuk ėshtė matanė detit qė ti tė thuash: "Kush do tė kalojė pėr ne
matanė detit qė tė na e sjellė dhe ta dėgjojmė, nė mėnyrė qė ta zbatojmė nė
praktikė?".
05O 30 14
Por fjala ėshtė shumė afėr teje; ėshtė nė gojėn tėnde dhe nė zemrėn tėnde, qė
ti ta zbatosh nė praktikė.
05O 30 15
Shiko, unė vė sot para teje jetėn dhe tė mirėn, vdekjen dhe tė keqen;
05O 30 16
prandaj unė tė urdhėroj ta duash Zotin, Perėndinė tėnd, tė ecėsh nė rrugėt e
tij, tė respektosh urdhėrimet, statutet dhe dekretet e tij, qė ti tė jetosh dhe
tė shumėzohesh; dhe Zoti, Perėndia yt,
do tė tė bekojė nė vendin qė ti po shkon pėr ta pushtuar.
05O 30 17
Por nė qoftė se zemra jote shikon gjetiu dhe ti nuk bindesh dhe e lė veten tė
biesh pėrmbys para perėndive tė tjera dhe t'u shėrbesh atyre,
05O 30 18
unė ju deklaroj sot qė me siguri keni pėr t'u zhdukur, qė nuk do t'i zgjatni
ditėt tuaja nė vendin ku po gatiteni tė hyni pėr ta pushtuar, duke kaluar
Jordanin.
05O 30 19
Unė marr sot si dėshmitarė kundėr teje qiellin dhe tokėn, qė unė tė kam vėnė
pėrpara jetės dhe vdekjes, bekimit dhe mallkimit; zgjidh, pra, jetėn qė tė mund
tė jetoni ti dhe pasardhėsit e tu,
05O 30 20
dhe tė mund ta duash Zotin, Perėndinė tėnd, t'i bindesh zėrit tė tij dhe tė
qendrosh i lidhur ngushtė me tė, sepse ai ėshtė jeta jote dhe gjatėsia e ditėve
tė tua, kėshtu qė ti tė mund tė jetosh nė
vendin qė Zoti u betua t'u japė etėrve tė tu: Abrahamit, Isakut dhe Jakobit".
05O 31 1
Moisiu shkoi dhe u drejtoi edhe kėto fjalė tėrė Izraelit,
05O 31 2
dhe u tha banorėve tė tij: "Unė jam sot njėqind e njėzet vjeē, nuk mundem
mė tė hyj dhe tė dal; pėrveē kėsaj Zoti mė ka thėnė: "Ti nuk do ta kalosh
Jordanin".
05O 31 3
Zoti, Perėndia yt, do tė kalojė ai vetė para teje, dhe do tė shkatėrrojė para
teje kėto kombe, dhe ti do t'i shpronėsosh; vetė Jozueu do tė kalojė para teje,
siē e ka thėnė Zoti.
05O 31 4
Dhe Zoti do t'u bėjė atyre atė qė u bėri Sihonit dhe Ogut, mbretit tė Amorejve,
dhe vendit tė tyre, kur i shkatėrroi.
05O 31 5
Zoti do t'i kalojė nė pushtetin tuaj dhe ju do t'i trajtoni sipas tė gjitha
urdhėrave qė ju kam dhėnė.
05O 31 6
Tregohuni tė fortė dhe trima, mos kini frikė, mos u trembni prej tyre, sepse
Zoti, Perėndia yt, ėshtė ai vetė qė ecėn me ty; ai nuk do tė tė lėrė dhe nuk ka
pėr tė tė braktisur".
05O 31 7
Pastaj Moisiu thirri Jozueun dhe i tha nė prani tė tė gjithė Izraelit:
"Qofsh i fortė dhe trim, sepse ti do tė hysh bashkė me kėtė popull nė
vendin qė Zoti u betua t'u japė etėrve tė tyre, dhe ti do t'ua japėsh atyre si
trashėgimi
05O 31 8
Pėrveē kėsaj Zoti vetė ecėn para teje; ai do tė jetė me ty; nuk do tė tė lėrė
dhe s'ka pėr tė tė braktisur; mos u tremb dhe mos u tmerro".
05O 31 9
Kėshtu Moisiu e shkrojti kėtė ligj dhe ia dorėzoi priftėrinjve, bijve tė Levit,
qė mbajnė arkėn e besėlidhjes tė Zotit dhe tė gjithė pleqve tė Izraelit.
05O 31 10
Pastaj Moisiu i urdhėroi ata, duke thėnė: "Nė fund tė ēdo shtatė vjetve,
nė kohėn e caktuar si vit i faljes, nė festėn e Kasolleve,
05O 31 11
kur tėrė Izraeli do tė vijė tė paraqitet pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd, nė
vendin qė ai ka zgjedhur, do tė lexosh kėtė ligj para tėrė Izraelit, nė veshėt
e tėrė izraelitėve.
05O 31 12
Do tė mbledhėsh popullin, burra, gra, fėmijė dhe tė huajin qė ndodhet brenda
portave tė tua, qė tė dėgjojnė dhe tė mėsojnė tė kenė frikė nga Zoti, Perėndia
juaj, dhe tė kenė kujdes tė zbatojnė nė praktikė tėrė fjalėt e kėtij ligji,
05O 31 13
kėshtu qė bijtė e tyre qė akoma nuk e njohin, tė dėgjojnė Zotin, Perėndinė
tuaj, dhe tė kenė frikė prej tij, pėr tė gjithė kohėn qė do tė jetoni nė vendin
qė ju po hyni ta pushtoni, duke kaluar Jordanin".
05O 31 14
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ja, dita e vdekjes sate po afrohet; thirr
Jozueun dhe paraqituni nė ēadrėn e mbledhjes me qėllim qė tė mund t'i jap
urdhrat e mia". Moisiu dhe Jozueu shkuan, pra, tė paraqiten nė ēadrėn e
mbledhjes.
05O 31 15
Dhe Zoti u paraqit nė ēadėr nė njė shtyllė reje; dhe shtylla e resė u ndal nė
hyrjen e ēadrės.
05O 31 16
Dhe Zoti i tha Moisiut: "Ja, ti do tė shkosh tė flesh bashkė me etėrit e
tu; dhe ky popull do tė ēohet dhe do tė kurvėrohet duke shkuar pas perėdive tė
huaja tė vendit nė mes tė tė cilit po shkon;
dhe do tė mė braktisė mua dhe do tė shkelė besėlidhjen qė kam lidhur me tė.
05O 31 17
Dhe atė ditė zemėrimi im do tė ndizet kundėr tyre; unė do t'i braktis dhe do
t'u fsheh fytyrėn time, dhe do tė pėrpihen. Shumė tė kėqia dhe fatkeqėsi do t'u
bien pėrsipėr; dhe atė ditė ata do tė thonė:
"Kėto tė kėqia na kanė zėnė ndofta sepse Perėndia ynė nuk ėshtė nė mes nesh?".
05O 31 18
Atė ditė unė do ta fsheh me siguri fytyrėn time pėr shkak tė tėrė tė kėqiave qė
ata kanė bėrė, duke iu drejtuar perėndive tė tjera.
05O 31 19
Tani shkruajeni pėr ju kėtė kantik dhe mėsojuani bijve tė Izraelit; vėreni nė
gojėn e tyre, me qėllim qė ky kantik tė mė shėrbejė si dėshmi kundėr bijve tė
Izraelit.
05O 31 20
Kur t'i kem futur nė vendin, qė u premtova etėrve tė tyre me betim, aty ku
rrjedh qumėsht dhe mjaltė, dhe ata tė kenė ngrėnė, tė jenė ngopur dhe tė kenė
vėnė dhjamė, atėherė do t'u drejtohen perėndive
tė tjera pėr t'i shėrbyer, dhe do tė
pėrēmojnė dhe do tė shkelin besėlidhjen time.
05O 31 21
Atėherė do tė ndodhė qė kur shumė tė kėqia dhe fatkeqėsi do t'u kenė zėnė, ky
himn fetar do tė dėshmojė kundėr tyre, sepse ai nuk do tė harrohet dhe do tė
mbetet mbi buzėt e pasardhėsve tė tyre; unė
njoh nė fakt qėllimet e tyre, edhe para se t'i kem futur nė vendin qė u kam premtuar me
betim".
05O 31 22
Kėshtu Moisiu e shkrojti atė ditė kėtė kantik dhe ua mėsoi bijve tė Izraelit.
05O 31 23
Pastaj i dha urdhėrat e tij Jozueut, birit tė Nunit dhe i tha: "Tė jesh i
fortė dhe trim, sepse ti do t'i futėsh bijtė e Izraelit nė vendin qė u kam
premtuar me betim; dhe unė do tė jem me ty".
05O 31 24
Kur Moisiu mbaroi sė shkruari nė njė libėr tėrė fjalėt e kėtij ligji,
05O 31 25
u dha kėtė urdhėr Levitėve qė mbanin arkėn e besėlidhjes tė Zotit, duke thėnė:
05O 31 26
"Merreni kėtė libėr tė ligjit dhe vendoseni nė arkėn e besėlidhjes tė
Zotit, Perėndisė tuaj, me qėllim qė tė mbetet si njė dėshmi kundėr teje;
05O 31 27
sepse unė e njoh frymėn tėndė rebele dhe fortėsinė e qafės sate. Ja, sot kur
akoma jam i gjallė midis jush, ju u bėtė rebelė kundėr Zotit; aq mė tepėr do tė
bėheni mbas vdekjes sime!
05O 31 28
Mblidhni pranė meje tė gjithė pleqtė e fiseve tuaja dhe zyrtarėt tuaj, me
qėllim qė tė dėgjojnė kėto fjalė dhe unė tė thėrras tė dėshmojnė kundėr tyre
qiellin dhe tokėn.
05O 31 29
Sepse unė e di qė, mbas vdekjes sime, do tė korruptoheni plotėsisht dhe do tė
largoheni nga rruga qė ju kam urdhėruar, dhe ditėt e fundit do tė goditeni nga
fatkeqėsia, sepse keni pėr tė bėrė atė
qė ėshtė e keqe pėr sytė e Zotit, duke provokuar indinjatėn e tij me veprėn e duarve
tuaja".
05O 31 30
Kėshtu Moisiu, nė veshėt e tė gjithė asamblesė sė Izraelit, shqiptoi fjalėt e
kėtij kantiku deri nė fund.
05O 32 1
"Dėgjoni, o qiej, dhe unė do tė flas; dhe dėgjo, o tokė, fjalėt e gojės
sime.
05O 32 2
Mėsimi im do tė zbresė si shiu, fjala ime do tė pikojė si vesa, si shiu i imėt
mbi barin e njomė dhe si njė rrebesh mbi drurėt e vegjėl,
05O 32 3
sepse unė shpall emrin e Zotit. Lėvdoni Perėndinė tonė!
05O 32 4
Ai ėshtė Shkėmbi, vepra e tij ėshtė e pėrsosur, sepse nė tė gjitha rrugėt e tij
ka drejtėsi. Éshtė njė Perėndi qė nuk e njeh padrejtėsinė; ai ėshtė i drejtė
dhe i mirė.
05O 32 5
Por ata janė korruptuar; nuk janė bij tė tij, pėr shkak tė fajit tė tyre, janė
njė brez i shtrėmbėr dhe i degjeneruar.
05O 32 6
Kėshtu doni ta shpėrbleni Zotin, o popull i pamend dhe i marrė? A nuk ėshtė ai
ati yt qė tė ka blerė? A nuk ėshtė ai qė tė ka bėrė dhe tė ka vendosur?
05O 32 7
Kujto ditėt e lashtėsisė, ki parasysh vitet e shumė kohėrave tė shkuara, pyet
atin tėnd, dhe ai do tė ta tregojė, pyet pleqtė e tu dhe ata do tė ta thonė.
05O 32 8
Kur Shumė i Larti u dha kombeve trashėgiminė e tyre, kur ndau bijtė e Adamit,
ai pėrcaktoi kufijtė e popujve, nė bazė tė numrit tė bijve tė Izraelit.
05O 32 9
Me qenė se pjesa e Zotit ėshtė populli i tij, Jakobi ėshtė pjesa e trashėgimisė
sė tij.
05O 32 10
Ai e gjeti nė njė tokė tė shkretė, nė njė vetmi tė helmuar dhe tė mjerė. Ai e
rrethoi, u kujdes pėr tė dhe e ruajti si bebja e syrit tė tij.
05O 32 11
Ashtu si njė shqiponjė nxit zogjtė e saj, fluturon mbi tė vegjėlit e saj,
shtrin krahėt e saj, i merr dhe i mbart mbi krahėt e saj,
05O 32 12
Zoti e drejtoi vetė, dhe asnjė perėndi e huaj nuk ishte me tė.
05O 32 13
Ai e bėri tė ngasė me kalė mbi lartėsitė e tokės, me qėllim qė tė hante
prodhimin e fushave; e bėri tė thithė mjaltin nga shkėmbi dhe vajin nga shkėmbi
i strallit,
05O 32 14
ajkėn e lopėve dhe qumėshtin e deleve me gjithė yndyrėn e qengjave, deshtė e
Bashanit dhe cjeptė me majėn e miellit tė grurit; dhe ti ke pirė verėn, gjakun
e rrushit.
05O 32 15
Por Jeshuruni u majm dhe kundėrshtoi (je bėrė i majmė, i trashė dhe i dhjamur);
braktisi Perėndinė qė e ka bėrė dhe pėrēmoi Shkėmbin e shpėtimit tė tij.
05O 32 16
Ata nxitėn smirėn e tij me perėndi tė huaja, provokuan zemėrimin e tij me
veprime tė neveritshme.
05O 32 17
U kanė bėrė flijime demonėve qė nuk janė Perėndi, perėndive qė nuk njihnin,
perėndive tė reja, tė shfaqura kohėt e fundit, qė etėrit tuaj nuk ua kishin
frikėn.
05O 32 18
Ke lėnė pas dore Shkėmbin qė tė ka pjellė dhe ke harruar Perėndinė qė tė ka
formuar.
05O 32 19
Por Zoti e pa kėtė dhe i hodhi poshtė, pėr shkak tė provokimit tė bijve tė tij
dhe tė bijave tė tij,
05O 32 20
dhe tha: "Unė do t'u fsheh atyre fytyrėn time dhe do tė shoh cili do tė
jetė fundi i tyre, sepse janė njė brez i degjeneruar, bij tek tė cilėt nuk ka
fare besnikėri.
05O 32 21
Ata mė kanė bėrė ziliqar me atė qė nuk ėshtė Perėndi, kanė provokuar zemėrimin
tim me idhujt e tyre tė kotė; dhe unė do t'i bėj ziliqarė me njerėz qė nuk janė
njė popull, do tė ngacmoj smirėn e tyre me njė komb qė s'ėshtė nė vete.
05O 32 22
Sepse njė zjarr ėshtė ndezur gjatė zemėrimit tim dhe ka pėr tė djegur pjesėt mė
tė thella tė Sheolit; do tė gllabėrojė tokėn dhe prodhimet e saj dhe do t'u
vėrė zjarrin themeleve tė maleve.
05O 32 23
Unė do tė mblesh mbi ta mjerime, do t'i mbaroj shigjetat e mia kundėr tyre.
05O 32 24
Ata do tė veniten nga uria, do tė pėrpihen nga njė vapė djegėse dhe nga njė
murtajė e tmerrshme; do tė dėrgoj kundėr tyre dhėmbėt e kafshėve tė egra, me
helmin e gjarpėrinjve qė hiqen zvarrė nėpėr pluhur.
05O 32 25
Nga jashtė shpata do t'i privojė nga fėmijėt, nga brenda terrori, duke
shkaktuar njėkohėsisht vdekjen e tė riut dhe tė virgjėreshės, tė foshnjės sė
gjirit dhe tė plakut tė thinjur.
05O 32 26
Unė kam thėnė: "Do t'i fshij njė herė e mirė, do tė zhduk kujtimin e tyre
nė mes tė njerėzve",
05O 32 27
por i trembem provokimit tė armikut, sepse kundėrshtarėt e tyre, duke
interpretuar keq situatėn, mund tė thonė: "Triumfoi dora jonė dhe jo Zoti
i cili ka bėrė tėrė kėto gjėra!".
05O 32 28
Sepse janė njė komb qė ka humbur gjykimin dhe nuk ka nė ta asnjė zgjuarėsi.
05O 32 29
Po tė ishin tė urtė do ta kuptonin kėtė, do tė merrnin parasysh fundin qė i
pret.
05O 32 30
Si do tė mundte njė person i vetėm tė ndiqte njė mijė e dyqind veta dhe, dy
persona tė bėnin tė iknin dhjetė mijė veta, po tė mos i kishte shitur Shkėmbi
dhe po tė mos i kishte dorėzuar Zoti tek armiku?
05O 32 31
Sepse shkėmbi i tyre nuk ėshtė si Shkėmbi ynė; vetė armiqtė tanė janė
gjykatėsit e tyre;
05O 32 32
por hardhia e tyre vjen nga hardhia e Sodomės dhe nga fushat e Gomorės; rrushi
i tyre ėshtė i helmatisur dhe vilet e rrushit tė tyre janė tė hidhura;
05O 32 33
vera e tyre ėshtė njė helm gjarpėrinjsh, njė helm mizor gjarpėrinjsh helmonjės.
05O 32 34
E tėrė kjo a nuk ėshtė ruajtur vallė pranė meje, e vulosur nė thesaret e mia?
05O 32 35
Mua mė pėrket hakmarrja dhe shpėrblimi; do tė vijė koha dhe do t'u merren
kėmbėt! Sepse dita e gjėmės sė tyre ėshtė e afėrt, dhe gjėrat e pėrgatitura pėr
ta shpejtohen tė vijnė.
05O 32 36
Po, Zoti do tė gjykojė popullin e tij, por do t'i vijė keq pėr shėrbėtorėt e
tij kur tė shohė qė fuqia e tyre ėshtė zhdukur dhe qė nuk mbetet mė asnjeri, as
skllav as i lirė.
05O 32 37
Atėherė ai do tė thotė: "Ku janė perėnditė e tyre, shkėmbi nė tė cilin
gjenin strehė,
05O 32 38
qė hanin yndyrėn e flijimeve tė tyre dhe pinin verėn e libacioneve tė tyre? Le
tė ngrihen pėr t'i ndihmuar dhe pėr tė qenė strehimi juaj!".
05O 32 39
Tani e shikoni qė unė jam Ai dhe qė nuk ka Perėndi tjetėr pėrbri meje. Unė tė
bėj qė tė vdesėsh dhe tė jetosh, unė tė plagos dhe tė shėroj, dhe nuk ka njeri
qė mund tė tė lirojė nga dora ime.
05O 32 40
Po, unė ngre dorėn time nė drejtim tė qiellit dhe them: Unė jetoj pėr gjithnjė,
05O 32 41
kur tė mpreh shpatėn time dhe dora ime tė pėrgatitet tė gjykojė, do tė
hakmerrem me armiqtė e mi dhe do tė shpėrblej ata qė mė urrejnė.
05O 32 42
Do t'i deh me gjak shigjetat e mia dhe shpata ime do tė gėlltisė mishin, bashkė
me gjakun e tė vrarėve dhe tė robėrve, tė krerėve flokėgjatė tė armikut.
05O 32 43
Gėzohuni, o kombe, bashkė me popullin e tij, sepse Zoti merr hak pėr gjakun e
shėrbėtorėve tė tij, merr hak kundėr kundėrshtarėve tė tij, por do tė ketė
mėshirė pėr tokėn dhe pėr popullin e tij".
05O 32 44
Kėshtu Moisiu erdhi bashkė me Jozueun, birin e Nunit, dhe shqiptoi tėrė fjalėt
e kėtij kantiku nė veshėt e popullit.
05O 32 45
Kur Moisiu mbaroi sė shqiptuari tėrė kėto fjalė para tėrė Izraelit,
05O 32 46
u tha atyre: "Merrini me zemėr tėrė fjalėt me tė cilat kam dėshmuar sot
kundėr jush. Do t'ua lini porosi bijve, qė ata tė kenė kujdes tė zbatojnė nė
praktikė tėrė fjalėt e kėtij ligji.
05O 32 47
Sepse kjo nuk ėshtė njė fjalė pa vlerė pėr ju, por ėshtė jeta juaj; dhe me kėtė
fjalė do tė zgjasni ditėt tuaja nė vendin ku po hyni pėr ta pushtuar, duke
kapėrcyer Jordanin".
05O 32 48
Po atė ditė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė:
05O 32 49
"Ngjitu mbi malin e Abarimėve, mbi malin e Nebos, qė ndodhet nė vendin e
Moabit, nė bregun e kundėrt tė Jerikos, dhe vėshtro vendin e Kanaanit, qė unė
ju jap bijve tė Izraelit.
05O 32 50
Ti ke pėr tė vdekur nė malin mbi tė cilin po ngjitesh dhe do tė bashkohesh me
popullin tėnd, ashtu si Aaroni, vėllai yt, ka vdekur mbi malin e Horit dhe u
bashkua me popullin e tij,
05O 32 51
sepse u treguat tė pabesė me mua nė mes tė bijve tė Izraelit, nė ujėrat e
Meribės nė Kadesh, nė shkretėtirėn e Tsinit, dhe sepse nuk mė shenjtėruat nė
mes tė bijve tė Izraelit.
05O 32 52
Ti do ta shikosh vendin para teje, por atje, nė vendin qė unė ju jap bijve tė
Izraelit, ti nuk ke pėr tė hyrė".
05O 33 1
Ky ėshtė bekimi me tė cilin Moisiu, njeri i Perėndisė, bekoi bijtė e Izraelit,
para se tė vdiste.
05O 33 2
Dhe u tha: "Zoti erdhi nga Sinai dhe u ngrit mbi ta nė Seir; u paraqit nė
madhėshtinė e tij nga mali Paran, arriti nga mesi i njė morie shenjtorėsh; nga
e djathta e tyre dilte pėr ta njė ligj i zjarrtė.
05O 33 3
Me siguri ai i do popujt; tė gjithė shenjtorėt e tij janė nė duart e tua; ata
janė ulur nė kėmbėt e tua, secili i dėgjon fjalėt e tua.
05O 33 4
Moisiu na ka urdhėruar njė ligj, njė trashėgimi tė asamblesė sė Jakobit.
05O 33 5
Ai ka qenė mbret nė Jeshuruni, kur mblidheshin krerėt e popullit, tėrė fiset e
Izraelit tok.
05O 33 6
Rroftė Rubeni dhe mos vdektė; por njerėzit e tij mbetshin pak".
05O 33 7
Judės pėrkundrazi i tha kėto: "Dėgjo, o Zot, zėrin e Judės dhe ktheje tek
populli i tij; dora e tij lufton pėr ēėshtjen e tij; bėhu ti njė ndihmės i tij
kundėr armiqve tė tij.
05O 33 8
Pastaj pėr Levin tha: "Thumimėt dhe Urimėt e tu i pėrkasin njeriut tėnd
besimtar, qė ti provove nė Masa dhe me tė cilin je grindur nė ujėrat e Meribės.
05O 33 9
Ai thotė pėr tė atin dhe pėr tė ėmėn: "Unė nuk i kam parė"; ai nuk i
njohu vėllezėrit e tij dhe nuk njohu bijtė; sepse Levitėt kanė respektuar
fjalėn tėnde dhe kanė ruajtur besėlidhjen tėnde.
05O 33 10
Ata u mėsojnė dekretet e tua Jakobit dhe ligjin tėnd Izraelit; vėnė temjanin
para teje dhe tėrė olokaustin mbi altarin tėnd.
05O 33 11
O Zot, beko forcėn e tij dhe prano veprėn e duarve tė tij. Shpo tej e pėrtej
ata qė ngrejnė krye kundėr atij dhe qė e urrejnė, me qėllim qė tė mos ngrihen
mė".
05O 33 12
Pėrsa i pėrket Beniaminit, ai tha: "I dashuri i Zotit do tė banojė me
siguri pranė tij. Zoti do ta mbrojė vazhdimisht dhe do tė banojė nė krahėt e
tij".
05O 33 13
Pėrsa i pėrket Jozefit, ai tha: "Vendi i tij qoftė i bekuar nga Zoti me
dhurata tė ēmuara tė qiellit, me vesėn, me ujėrat e humnerės qė ndodhet poshtė,
05O 33 14
me frytet e ēmuara tė diellit, me prodhimet e ēmuara tė ēdo muaji,
05O 33 15
me prodhimet mė tė mira tė maleve tė lashta, me dhuratat e ēmuara tė kodrave tė
pėrjetshme,
05O 33 16
me dhuratat e ēmuara tė tokės dhe tė tė gjitha gjėrave qė ajo pėrmban. Favori i
atij qė ishte nė ferrishte tė bjerė mbi kryet e Jozefit, mbi majėn e kokės sė
atij qė ėshtė zgjedhur ndėrmjet vėllezėrve tė tij!
05O 33 17
Madhėshtia e tij ėshtė si ajo e demit tė tij tė parėlindur, brirėt e tij janė
si brirėt e njė bualli. Me to do tė shpojė tėrė popujt, deri nė skajet e dheut.
Kėto janė moritė e Efraimit. Kėto janė mijėrat e Manasit".
05O 33 18
Pėrsa i pėrket Zabulonit, ai tha: "Gėzoje, Zabulon, daljen tėnde, dhe ti
Isakar, ndejtjen nė ēadrat e tua!
05O 33 19
Ata do tė thėrrasin popujt nė mal dhe aty do tė ofrojnė flijime drejtėsie;
sepse ata do tė thithin bollėkun e detrave dhe thesaret e fshehura nė
rėrė".
05O 33 20
Pėrsa i pėrket Gadit, ai tha: "I bekuar qoftė ai qė e shtrin Gadin. Ai rri
shtrirė si njė luaneshė dhe copėton krahė dhe kafkė.
05O 33 21
Ai shtie nė dorė pjesėn e parė pėr veten e tij, sepse aty ishte pjesa e parė e
rezervuar e udhėheqėsit; ai erdhi me krerėt e popullit dhe zbatoi drejtėsinė e
Zotit dhe dekretet e tij me Izraelin".
05O 33 22
Pėrsa i pėrket Danit, ai tha: "Dani ėshtė njė luan i vogėl, qė hidhet nga
Bashani".
05O 33 23
Pėrsa i pėrket Neftalit, ai tha: "O Neftali, i ngopur me favore dhe i
mbushur me bekime tė Zotit, pushto perėndimin dhe jugun".
05O 33 24
Pėrsa i pėrket Asherit, ai tha: "Mė i bekuari nga tėrė bijtė qoftė Asheri!
Le tė jetė i preferuari i vėllezėrve tė tij dhe tė zhysė kėmbėn e tij nė vaj.
05O 33 25
Sandalet e tij tė jenė prej hekuri dhe prej bronzi, dhe forca jote tė vazhdojė
sa janė ditėt e tua.
05O 33 26
Askush nuk ėshtė barabar me Perėndinė e Jeshurunit, qė shkon me kalė nėpėr
qiejtė nė ndihmėn tėnde dhe shkon mbi retė me madhėshtinė e tij.
05O 33 27
Perėndia i kohėve tė lashta ėshtė streha jote dhe poshtė teje ndodhen krahėt e
tij tė pėrjetshėm. Ai do ta dėbojė armikun para teje dhe do tė thotė:
"Shkatėrroje!".
05O 33 28
Atėherė Izraeli do ta ndiejė veten tė sigurtė, nė njė vend gruri dhe mushti;
dhe qielli i tij di tė japė vesė.
05O 33 29
Ti je i lumtur, o Izrarel! Kush ėshtė barabar me ty, o popull i shpėtuar nga
Zoti? Ai ėshtė mburoja qė tė ndihmon dhe shpata e lavdisė sate. Armiqtė e tu do
tė tė nėnshtrohen dhe ti do tė shkelėsh vendet e tyre tė larta".
05O 34 1
Pastaj Moisiu u ngjit nga fusha e Moabit nė Malin Nebo, nė majėn e Pisgahut, qė
ndodhet nė bregun e kundėrt tė Jerikos. Dhe Zoti i tregoi tėrė vendin e
Galaadit deri nė Dan,
05O 34 2
tėrė Naftalin, vendin e Efraimit dhe tė Manasit, tėrė vendin e Judės deri nė
detin perėndimor,
05O 34 3
Negevin dhe fushėn e luginės tė Jerikos, qytet i palmave, deri nė Tsoar.
05O 34 4
Zoti tha: "Ky ėshtė vendi qė u premtova me betim Abrahamit, Isakut dhe
Jakobit, duke u thėnė: "Unė do t'ua jap pasardhėsve tuaj". Ti e pe me
sytė e tua, por nuk do tė hysh nė tė!".
05O 34 5
Kėshtu Moisiu, shėrbėtori i Zoit, vdiq aty, nė vendin e Moabit, simbas fjalės
sė Zotit.
05O 34 6
Dhe Zoti e varrosi nė luginėn e vendit tė Moabit, pėrballė Beth-Peorit; dhe
askush nuk e ka mėsuar deri mė sot vendin e varrit tė tij.
05O 34 7
Moisiu ishte njėqind e njėzet vjeē kur vdiq; shikimi i tij nuk ishte dobėsuar
dhe fuqia e tij nuk i qe mpakur.
05O 34 8
Bijtė e Izraelit e qanė nė fushat e Moabit tridhjetė ditė; pastaj ditėt e zisė
dhe tė vajtimit pėr Moisiun morėn fund.
05O 34 9
Atėherė Jozueu, bir i Nunit, u mbush me frymėn e diturisė, sepse Moisiu kishte
vėnė duart mbi tė; kėshtu bijtė e Izraelit iu bindėn atij dhe vepruan ashtu si
e kishte urdhėruar Moisiun Zoti.
05O 34 10
Nuk doli mė nė Izrael njė profet i ngjashėm me Moisiun, me tė cilin Zoti fliste
sy pėr sy,
05O 34 11
nė tė gjitha shenjat dhe mrekullitė qė Zoti e dėrgoi tė bėnte nė vendin e
Egjiptit para Faraonit, para tėrė shėrbėtorėve tė tij dhe tėrė vendit tė tij,
05O 34 12
nė tė gjithė madhėshtinė e fuqisė dhe nė tė gjitha gjėrat e mėdha dhe tė
tmerrshme qė Moisiu kreu pėrpara syve tė tė gjithė Izraelit.
06O 1 1
Mbas vdekjes sė Moisiut, shėrbėtorit tė Zotit, ndodhi qė Zoti i foli Jozueut,
djalit tė Nunit, qė i shėrbente Moisiut, dhe i tha:
06O 1 2
"Moisiu, shėrbėtori im, vdiq; prandaj ēohu, kalo Jordanin, ti dhe gjithė
ky popull, dhe shko nė atė vend qė unė u jap atyre, bijve tė Izraelit.
06O 1 3
Unė ju kam dhėnė ēdo vend qė tabani i kėmbės suaj ka pėr tė shkelur, siē i
thashė Moisiut.
06O 1 4
Territori yt do tė shtrihet nga shkretėtira dhe nga Libani deri nė lumin e
madh, nė lumin e Eufratit, nga tėrė vendi i Hitejve deri nė Detin e Madh, nė
perėndim.
06O 1 5
Askush nuk do tė mund tė tė kundėrshtojė gjatė tėrė ditėve tė jetės sate; ashtu
siē kam qenė me Moisiun, kėshtu do tė jem me ty; nuk do tė tė lė, as nuk do tė
tė braktis.
06O 1 6
Ji i fortė dhe trim, sepse ti do tė bėsh qė ky popull tė zotėrojė vendin qė u
betova t'u jap etėrve tė tyre.
06O 1 7
Vetėm tregohu i fortė dhe shumė trim, duke u pėrpjekur tė veprosh simbas tėrė
ligjit qė Moisiu, shėrbėtori im, tė ka urdhėruar; mos u shmang prej tij as
djathtas, as majtas, qė tė kesh mbarėsi kudo qė tė shkosh.
06O 1 8
Ky libėr i ligjit mos u ndaftė kurrė nga goja jote, por mendohu pėr tė ditė e
natė, duke kėrkuar tė veprosh simbas tė gjitha atyre qė janė shkruar, sepse
atėherė do tė kesh sukses nė veprimet e tua, atėherė do tė pėrparosh.
06O 1 9
A nuk tė urdhėrova unė? Ji i fortė dhe trim; mos ki frikė dhe mos u thyej,
sepse Zoti, Perėndia yt, ėshtė me ty kudo qė tė shkosh".
06O 1 10
Atėherė Jozueu urdhėroi oficerėt e popullit, duke u thėnė:
06O 1 11
"Kaloni pėrmes kampit dhe jepini popullit kėtė urdhėr, duke i thėnė:
Siguroni rezerva ushqimore, sepse brenda tri ditėve do tė kaloni Jordanin pėr
tė vajtur tė pushtoni vendin qė Zoti, Perėndia juaj, ju jep si
trashėgimi".
06O 1 12
Jozueu u foli gjithashtu Rubenitėve, Gaditėve dhe gjysmės sė fisit tė Manasit,
duke u thėnė:
06O 1 13
"Mbani mend fjalėn qė Moisiu, shėrbėtori i Zotit, ju urdhėroi kur ju tha:
"Zoti, Perėndia juaj, ju ka dhėnė pushim dhe ju ka dhėnė kėtė vend.
06O 1 14
Gratė tuaja, tė vegjėlit tuaj, dhe bagėtia juaj do tė mbeten nė vendin qė
Moisiu ju ka dhėnė nga kjo anė e Jordanit; por ju, tėrė luftėtarėt tuaj trima
do tė kaloni tė armatosur para vėllezėrve tuaj dhe do t'i ndihmoni,
06O 1 15
derisa Zoti t'u ketė dhėnė pushim vėllezėrve tuaj ashtu si juve, dhe ta kenė
shtėnė nė dorė vendin qė Zoti, Perėndia juaj, u jep atyre. Atėherė mund tė
ktheheni pėr tė pushtuar vendin qė ju pėrket,
dhe qė Moisiu, shėrbėtor i Zotit, ju ka dhėnė kėtej Jordanit nė drejtim tė Lindjes"".
06O 1 16
Atėherė ata iu pėrgjigjėn Jozueut, duke i thėnė: "Ne do tė bėjmė tė gjitha
ato qė ti na urdhėron dhe do tė shkojmė kudo qė tė na ēosh.
06O 1 17
Ashtu siē i jemi bindur pėr ēdo gjė Moisiut, kėshtu do tė tė bindemi ty. Vetėm
me ty qoftė Zoti, Perėndia yt, ashtu siē ka qenė me Moisiun!
06O 1 18
Kushdo qė ngre krye kundėr urdhrave tė tua, dhe nuk u bindet fjalėve tė tua, do
tė vritet. Vetėm ji i fortė dhe trim!".
06O 2 1
Jozueu, bir i Nunit, dėrgoi dy burra te Shitimi pėr tė vėzhguar fshehurazi,
duke u thėnė: "Shkoni, kontrolloni vendin dhe Jerikon". Kėshtu ata
shkuan dhe hynė nė shtėpinė e njė prostitute, tė quajtur Rahab, dhe aty banuan.
06O 2 2
Kėtė gjė ia referuan mbretit tė Jerikos, duke i thėnė: "Ja, disa bij tė
Izraelit erdhėn kėtu sonte natėn pėr tė vėzhguar vendin".
06O 2 3
Atėherė mbreti i Jerikos dėrgoi t'i thotė Rahabit: "Nxirri jashtė njerėzit
qė kanė ardhur te ti dhe kanė hyrė nė shtėpinė tėnde, sepse ata kanė ardhur pėr
tė vėzhguar tėrė vendin".
06O 2 4
Por gruaja i mori dy burrat dhe i fshehu; pastaj tha: "Éshtė e vėrtetė,
kėta njerėz erdhėn tek unė, por nuk dija nga ishin.
06O 2 5
Nė ēastin kur mbyllej porta e qytetit, kur ishte errėsuar, ata burra dolėn; nuk
e di se ku shkuan; ndiqini menjėherė, sepse mund t'i arrini".
06O 2 6
(Ajo pėrkundrazi i kishte hipur mbi ēati dhe i kishte fshehur midis kėrcejve tė
lirit, qė i kishte shtrirė mbi shtrat).
06O 2 7
Atėherė ata i ndoqėn nė rrugėn e Jordanit, nė drejtim tė vahut tė lumit; dhe
sapo dolėn ndjekėsit, porta u mbyll.
06O 2 8
Por para se t'i zinte gjumi spiunėt, Rahabi u ngjit pranė tyre nė ēati,
06O 2 9
dhe u tha atyre burrave: "Unė e di qė Zoti ju ka dhėnė vendin, qė tmerri
juaj na ka zėnė, dhe qė tė gjithė banorėt e vendit dridhen nga frika para jush.
06O 2 10
Sepse ne kemi dėgjuar si i thau ujėrat e Detit tė Kuq Zoti pėrpara jush kur
dolėt nga Egjipti, dhe atė qė ju u bėtė dy mbretėrve tė Amorejve, matanė
Jordanit, Sihonit dhe Ogut, qė vendosėt t'i shfarosni.
06O 2 11
Duke dėgjuar kėto gjėra zemra jonė u mpak, pėr shkakun tuaj askujt nuk i mbeti
asnjė fije trimėrie, sepse Zoti, Perėndia juaj, ėshtė Perėndi atje lart nė
qiejt dhe kėtu poshtė nė tokė.
06O 2 12
Prandaj, ju lutem, betohuni nė emėr tė Zotit qė, ashtu si kam treguar
dhembshuri ndaj jush, edhe ju do tė tregoni po atė dhembshuri ndaj shtėpisė sė
atit tim; mė jepni, pra, njė shenjė tė sigurt,
06O 2 13
qė do t'i lini tė gjallė atin tim, nėnėn time, vėllezėrit dhe motrat e mia dhe
tė gjitha gjėrat qė u pėrkasin atyre, dhe qė do tė shpėtoni jetėn tonė nga
vdekja".
06O 2 14
Ata burra iu pėrgjigjėn: "Jeta jonė pėr atė tuajėn, mjaft qė tė mos e
tregoni ēėshtjen tonė; dhe kur Zoti do tė na japė vendin, ne do tė tė trajtojmė
me mėshirė dhe me shpirtlirėsi".
06O 2 15
Atėherė ajo i zbriti nga dritarja me njė litar, sepse shtėpia e saj ndodhej mbi
muret e qytetit, dhe ajo banonte mbi muret.
06O 2 16
Dhe u tha atyre: "Shkoni nė drejtim tė malit, qė ndjekėsit tuaj tė mos ju
gjejnė; dhe qėndroni tri ditė tė fshehur atje, deri sa tė kthehen ndjekėsit
tuaj; pastaj do tė vazhdoni rrugėn tuaj".
06O 2 17
Atėherė ata burra i thanė: "Ne do tė ēlirohemi nga betimi qė na detyrove
tė bėjmė,
06O 2 18
po tė jetė se, kur tė hyjmė nė kėtė vend, ti nuk ngjit nė dritaren nga e cila
po na zbret kėtė kordon tė hollė me ngjyrė tė kuqerreme dhe po nuk mblodhe nė
shtėpinė tėnde atin tėnd, nėnėn tėnde vėllezėrit e tu dhe tėrė familjen e atit
tėnd.
06O 2 19
Por nė rast se dikush del jashtė pragut tė shtėpisė sate, gjaku i tij do tė
bjerė mbi krye tė vet, dhe ne nuk do tė kemi faj pėr kėtė; por gjaku i kujtdo
qoftė qė do tė jetė me ty nė shtėpi do tė
bjerė mbi kokėn tonė, nė qoftė se dikush i prek me dorė.
06O 2 20
Por nė rast se ti tregon punėn tonė, ne do tė ēlirohemi nga betimi qė na ke
detyruar tė bėjmė".
06O 2 21
Ajo tha: "U bėftė ashtu si thatė ju". Pastaj u nda me ta dhe ata
ikėn. Ajo lidhi nė dritare kordonin e hollė tė kuqerremė.
06O 2 22
Ata ikėn, pra, dhe shkuan nė mal ku ndenjėn tri ditė, deri sa u kthyen
ndjekėsit; ndjekėsit i kishin kėrkuar gjatė gjithė rrugės, por pa i gjetur dot.
06O 2 23
Kėshtu tė dy burrat u kthyen, zbritėn nga mali, kaluan Jordanin dhe erdhėn te
Jozueu, bir i Nunit, dhe i treguan tė gjitha ato qė kishin kaluar.
06O 2 24
Dhe i thanė Jozueut: "Me siguri Zoti na e ka lėnė nė duart tona tėrė
vendin; qė tani tėrė banorėt e vendit dridhen nga frika para nesh".
06O 3 1
Jozueu u ngrit herėt nė mėngjes; ai dhe tėrė bijtė e Izraelit u nisėn pastaj
nga Shitimi dhe arritėn nė Jordan; u ndalėn aty para se ta kalojnė
06O 3 2
Mbas tri ditėve, oficerėt kaluan nėpėr tėrė kampin,
06O 3 3
dhe i dhanė popullit kėtė urdhėr, duke i thėnė: "Kur tė shihni arkėn e
besėlidhjes tė Zotit, Perėndisė tuaj, tė mbajtur nga priftėrinjtė levitė, do tė
niseni nga vendi juaj dhe do ta ndiqni.
06O 3 4
Midis jush dhe arkės do tė ketė njė largėsi prej rreth dy mijė kubitėsh. Mos iu
afroni asaj, me qėllim qė tė njihni rrugėn nėpėr tė cilėn duhet tė shkoni,
sepse deri tani nuk keni kaluar kurrė nėpėr kėtė rrugė".
06O 3 5
Dhe Jozueu i tha popullit: "Shenjtėrohuni, sepse nesėr Zoti ka pėr tė bėrė
mrekulli midis jush".
06O 3 6
Pastaj Jozueu u foli priftėrinjve, duke u thėnė: "Merrni arkėn e
besėlidhjes dhe kaloni pėrpara popullit". Kėshtu ata morėn arkėn e
besėlidhjes dhe ecėn para popullit.
06O 3 7
Atėherė Zoti i tha Jozueut: "Sot do tė filloj tė tė bėj tė madh nė sytė e
tė gjithė Izraelit, me qėllim qė tė kuptojnė se ashtu siē kam qenė me Moisiun,
kėshtu do tė jem edhe me ty.
06O 3 8
Prandaj ti jepu kėtė urdhėr priftėrinjve qė mbajnė arkėn e besėlidhjes, duke u
thėnė: "Kur tė arrini nė breg tė Jordanit, do tė ndaleni nė
Jordan"".
06O 3 9
Jozueu u tha atėherė bijve tė Izraelit: "Afrohuni dhe dėgjoni fjalėt e
Zotit, Perėndisė tuaj".
06O 3 10
Pastaj Jozueu tha: "Nga kjo do tė njihni qė Zoti i gjallė ėshtė midis jush
dhe qė me siguri ka pėr tė dėbuar para jush Kananejtė, Hitejtė, Hivejtė,
Perezejtė, Girgasejtė, Amorejtė dhe Jebusejtė;
06O 3 11
ja, arka e besėlidhjes sė Zotit tė tė gjithė dheut po bėhet gati tė kalojė para
jush nė lumin Jordan.
06O 3 12
Merrni, pra, dymbėdhjetė burra nga fiset e Izraelit, njė pėr ēdo fis.
06O 3 13
Dhe ka pėr tė ndodhur qė, porsa tabanėt e kėmbėve tė priftėrinjve qė mbajnė
arkėn e Zotit, Zot i gjithė tokės, do tė takojnė nė ujėrat e Jordanit, ujėrat e
Jordanit do tė ndahen, dhe ujėrat qė zbresin nga lart do tė ndalen tok".
06O 3 14
Kėshtu, kur populli ngriti ēadrat pėr tė kaluar Jordanin, priftėrinjtė qė
mbanin arkėn e besėlidhjes ecnin pėrpara popullit.
06O 3 15
Sapo ata qė mbanin arkėn arritėn nė Jordan dhe kėmbėt e priftėrinjve qė
trasportonin arkėn u zhytėn nė ujėrat e bregut tė tij (Jordani ėshtė i mbushur
plot deri nė brigjet e tij gjatė tėrė kohės sė korrjes),
06O 3 16
ujėrat qė zbrisnin nga sipėr u ndalėn dhe u ngritėn tok shumė mė lart se Adami,
qyteti qė ndodhet pranė Tsartanit; kėshtu qė ujėrat qė zbrisnin nė drejtim tė
detit tė Arabahut, Detit tė Kripur, u
ndanė tėrėsisht prej tyre; dhe populli i kaloi pėrballė Jerikos.
06O 3 17
Priftėrinjtė qė mbanin arkėn e besėlidhjes tė Zotit u ndalėn nė vend tė thatė
nė mes tė Jordanit, ndėrsa tėrė Izraeli po kalonte nė tė thatė, deri sa tėrė
populli mbaroi sė kapėrcyeri Jordanin.
06O 4 1
Kur tėrė populli mbaroi sė kapėrcyeri Jordanin, Zoti i foli Jozueut, duke i
thėnė:
06O 4 2
"Merrni nga radhėt e popullit dymbėdhjetė burra, njė pėr ēdo fis,
06O 4 3
dhe u jepni kėtė urdhėr, duke thėnė: "Merrni dymbėdhjetė gurė qė kėtej, nė
mes tė Jordanit, pikėrisht nė vendin ku u ndalėn kėmbėt e priftėrinjve, i
merrni, me vete matanė lumit dhe i vendosni nė vendin ku do tė strehoheni
sonte"".
06O 4 4
Atėherė Jozueu thirri dymbėdhjetė burrat qė kishte zgjedhur ndėr bijtė e
Izraelit, njė pėr ēdo fis,
06O 4 5
dhe u tha atyre: "Kaloni para arkės sė Zotit, Perėndisė tuaj, nė mes tė
Jordanit, dhe secili prej jush tė mbajė nė kurriz njė gur, simbas numrit tė
fiseve tė bijve tė Izraelit,
06O 4 6
me qėllim qė kjo tė jetė njė shenjė midis jush. Kur nė tė ardhmen bijtė tuaj do
t'ju pyesin, duke thėnė: "Ē'janė pėr ju kėta gurė?",
06O 4 7
ju do t'u pėrgjigjeni kėshtu: "Ujėrat e Jordanit u ndanė para arkės sė
besėlidhjes tė Zotit; kur ajo kaloi Jordanin, ujėrat e tij u ndanė dhe kėta
gurė do tė jenė pėr bijtė e Izraelit njė kujtim pėr jetė"".
06O 4 8
Bijtė e Izraelit bėnė pikėrisht ashtu si i kishte urdhėruar Jozueu: morėn
dymbėdhjetė gurė nė mes tė Jordanit, ashtu si e kishte porositur Zoti Jozueun,
nė bazė tė numrit tė fiseve tė Izraelit, dhe
i morėn me vete matanė lumit nė vendin ku do tė kalonin natėn, dhe i vendosėn aty.
06O 4 9
Jozueu ngriti gjithashtu dymbėdhjetė gurė nė mes tė Jordanit, nė vendin ku
ishin ndalur kėmbėt e priftėrinjve qė mbanin arkėn e besėlidhjes; dhe aty kanė
mbetur deri mė sot.
06O 4 10
Priftėrinjtė qė mbanin arkėn u ndalėn nė mes tė Jordanit deri sa u plotėsua
tėrėsisht ajo qė i kishte urdhėruar Zoti Jozueut t'i thoshte popullit, nė bazė
tė tė gjitha atyre qė Moisiu i kishte urdhėruar
06O 4 11
Kur tėrė populli mbaroi sė kaluari, arka e Zotit dhe priftėrinjtė kaluan nė
prani tė popullit.
06O 4 12
Bijtė e Rubenit, bijtė e Gadit dhe gjysma e fisit tė Manasit kaluan tė
armatosur nė krye tė bijve tė Izraelit, ashtu siē u kishte thėnė Moisiu.
06O 4 13
Rreth dyzet mijė njerėz me veshje lufte kaluan para Zotit nė fushat e Jerikos,
gati pėr tė luftuar.
06O 4 14
Po atė ditė, Zoti e bėri tė madh Jozueun nė sytė e tėrė Izraelit, dhe banorėt e
tij patėn frikė nga ai ashtu si patėn frikė nga Moisiu gjatė gjithė ditėve tė
jetės sė tij.
06O 4 15
Pastaj Zoti i foli Jozueut dhe i tha:
06O 4 16
"Urdhėro priftėrinjtė qė mbajnė arkėn e Dėshmisė tė dalin nga
Jordani".
06O 4 17
Atėherė Jozueu urdhėroi priftėrinjtė duke u thėnė: "Dilni nga
Jordani".
06O 4 18
Dhe ndodhi qė kur priftėrinjtė qė mbanin arkėn e besėlidhjes sė Zotit, dolėn
nga Jordani dhe tabanėt e kėmbėve tė tyre shkelėn tokėn e thatė, ujėrat e
Jordanit u kthyen nė vendin e tyre dhe filluan
tė rrjedhin si mė parė nė lartėsinė e brigjeve tė tij.
06O 4 19
Populli doli nga Jordani ditėn e dhjetė tė muajit tė parė dhe ngriti kampin e
tij nė Gilgal, nė skajin lindor tė Jerikos.
06O 4 20
Ata dymbėdhjetė gurė qė i kishin marrė nga Jordani, Jozueu i ēoi nė Gilgal.
06O 4 21
Pastaj u foli bijve tė Izraelit dhe u tha atyre: "Kur nė tė ardhmen bijtė
tuaj do t'i pyesin etėrit e tyre duke thėnė: "Ē'janė kėta gurė?",
06O 4 22
ju do t'ua bėni tė ditur bijve tuaj, duke thėnė: "Izraeli e kaloi kėtė
Jordan nė tė thatė,
06O 4 23
sepse Zoti, Perėndia juaj, i thau ujėrat e Jordanit para jush deri sa tė
kalonit, ashtu si Zoti, Perėndia juaj, veproi nė Detin e Kuq, tė cilin e thau
para nesh deri sa tė kalonim,
06O 4 24
me qėllim qė tėrė popujt e tokės tė pranojnė qė Zoti ka dorė tė fuqishme, dhe
qė ju tė keni gjithnjė frikė nga Zoti, Perėndia juaj"". i Pashkės
06O 5 1
Kur tė gjithė mbretėrit e Amorejve qė ndodheshin matanė Jordanit nė drejtim tė
perėndimit dhe tėrė mbretėrit e Kananejve qė ishin pranė detit mėsuan qė Zoti
kishte tharė ujėrat e Jordanit para bijve
06O 5 2
Nė atė kohė Zoti i tha Jozueut: "Bėj thika prej guri dhe fillo pėrsėri tė
rrethpresėsh bijtė e Izraelit".
06O 5 3
Kėshtu Jozueu bėri thika prej guri dhe rrethpreu bijtė e Izraelit mbi kodrinėn
e Haaralothit.
06O 5 4
Kjo qe arsyeja pėr tė cilin Jozueu i rrethpreu; i tėrė populli qė kishte dalė
nga Egjipti, meshkujt, tėrė burrat luftėtarė, kishin vdekur nė shkretėtirė
gjatė rrugės, mbasi kishin dalė nga Egjipti.
06O 5 5
Ndėrsa tėrė populli qė kishte dalė nga Egjipti ishte rrethprerė, tėrė populli
qė kishte lindir nė shkretėtirė gjatė rrugės mbas daljes nga Egjipti, nuk ishte
rrethprerė.
06O 5 6
Nė fakt bijtė e Izraelit kishin ecur dyzet vjet nėpėr shkretėtirė deri sa tėrė
populli, domethėnė luftėtarėt qė kishin dalė nga Egjipti, u shkatėrruan, sepse
nuk i ishin bindur zėrit tė Zotit. Atyre
Zoti u ishte betuar qė nuk do t'u tregonte vendin qė do t'u jepte etėrve tė tyre, njė
vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė.
06O 5 7
Kėshtu Jozueu i rrethpreu bijtė e tyre, qė Perėndia i kishte vėnė nė vend tė
tyre, sepse ishin tė parrethprerė, sepse nuk ishin rrethprerė gjatė rrugės.
06O 5 8
Kur mbaroi rrethprerja e tėrė meshkujve, ata qėndruan atje ku ishin, nė kamp,
deri sa u shėruan.
06O 5 9
Atėherė Zoti i tha Jozueut: "Sot ju hoqa turpėrimin e Egjiptit", dhe
ai vend u quajt Gilgal deri nė ditėt e sotme.
06O 5 10
Bijtė e Izraelit e ngritėn kampin e tyre nė Gilgal dhe e kremtuan Pashkėn ditėn
e katėrmbėdhjetė tė muajit, nė tė ngrysur, nė fushat e Jerikos.
06O 5 11
Tė nesėrmen e Pashkės hėngrėn prodhime tė vendit, bukė tė ndorme dhe grurė tė
pjekur po atė ditė.
06O 5 12
Tė nesėrmen hėngrėn prodhime tė vendit, mana mbaroi; kėshtu bijtė e Izraelit
nuk patėn mė manė, por atė vit hėngrėn frytet e vendit tė Kanaanit.
06O 5 13
Por ndodhi qė, ndėrsa Jozueu ishte afėr Jerikos, ngriti sytė dhe shikoi, dhe
ja, njė njeri i qėndronte pėrpara, me nė dorė njė shpatė tė zhveshur. Jozueu i
doli pėrballė dhe i tha: "A je ti pėr ne o pėr armiqtė tanė?".
06O 5 14
Ai u pėrgjigj: "Jo, unė jam kreu i ushtrisė sė Zotit; sapo kam arritur nė
kėtė ēast". Atėherė Jozueu ra pėrmbys para tij dhe tha: "Ēfarė
dėshiron t'i thotė Zotėria ime shėrbėtorit tė tij?".
06O 5 15
Kreu i ushtrisė sė Zotit i tha Jozueut: "Zbath sandalet, sepse vendi ku je
ėshtė i shenjtė". Dhe Jozueu veproi ashtu.
06O 6 1
Jeriko ishte i mbyllur dhe i mbrojtur mirė nga frika e bijve tė Izraelit;
askush nuk dilte dhe askush nuk hynte nė tė.
06O 6 2
Zoti i tha Jozueut: "Shiko, unė tė kam dhėnė nė dorė Jerikon, mbretin e
tij dhe luftėtarėt e tij trima.
06O 6 3
Ju tė gjithė, luftėtarėt, do tė marshoni rreth qytetit, do tė silleni njė herė
rreth tij. Kėshtu do tė bėni gjashtė ditė me radhė.
06O 6 4
Shtatė priftėrinj do tė ēojnė pėrpara arkės shtatė bori prej briri tė dashit;
por ditėn e shtatė do tė silleni rreth qytetit shtatė herė dhe priftėrinjtė do
t'u bien borive.
06O 6 5
Kur ata t'u bien pa pushim brirėve tė dashit dhe ju tė dėgjoni zėrin e borisė,
tėrė populli do tė bėjė njė ulurimė tė madhe; atėherė muret e qytetit do tė
shemben dhe populli do tė ngjitet, gjithsekush drejt, pėrpara.
06O 6 6
Kėshtu Jozueu, bir i Nunit, thirri priftėrinjtė dhe u tha atyre: "Merrni
arkėn e besėlidhjes dhe shtatė priftėrinj tė mbajnė shtatė bori prej briri tė
dashit pėrpara arkės sė Zotit".
06O 6 7
Pastaj i tha popullit: "Shkoni pėrpara dhe marshoni rreth qytetit,
njerėzit e armatosur tė ecin pėrpara arkės sė Zotit".
06O 6 8
Kėshtu, kur Jozueu mbaroi sė foluri popullit, shtatė priftėrinjtė qė mbanin
shtatė bori prej briri tė dashit pėrpara Zotit nisėn tė marshojnė dhe u ranė
borive; dhe arka e besėlidhjes sė Zotit i ndiqte nga pas.
06O 6 9
Njerėzit e armatosur marshonin pėrpara priftėrinjve qė u binin borive, kurse
praparoja vinte pas arkės; gjatė marshimit priftėrinjtė u binin borive.
06O 6 10
Jozueu kishte urdhėruar popullin, duke i thėnė: "Mos bėrtitni, tė mos
dėgjohet as zėri juaj dhe tė mos dalė asnjė fjalė nga goja juaj, deri ditėn kur
do t'ju them: "Bėrtisni!". Atėherė do tė bėrtisni".
06O 6 11
Kėshtu arka e Zotit u soll rreth qytetit njė herė; pastaj u kthyen nė kamp dhe
aty e kaluan natėn.
06O 6 12
Jozueu u ngrit herėt nė mėngjes, dhe priftėrinjtė morėn arkėn e Zotit.
06O 6 13
Shtatė priftėrinjtė, qė mbanin shtatė boritė prej briri tė dashit pėrpara arkės
sė Zotit, shkonin pėrpara dhe u binin borive. Njerėzit e armatosur marshonin
para tyre, kurse praparoja vinte mbas arkės sė Zotit; gjatė marshimit priftėrinjtė u binin borive.
06O 6 14
Ditėn e dytė marshuan vetėm njė herė rreth qytetit dhe pastaj u kthyen nė kamp.
Kėshtu vepruan gjashtė ditė me radhė.
06O 6 15
Por ditėn e shtatė u ngritėn herėt, nė agim, dhe marshuan rreth qytetit nė tė
njėjtėn mėnyrė shtatė herė; vetėm atė ditė marshuan shtatė herė rreth qytetit.
06O 6 16
Herėn e shtatė, kur priftėrinjtė u ranė borive, Jozueu i tha popullit:
"Bėrtisni, sepse Zoti ju dha qytetin!
06O 6 17
Qyteti do tė shfaroset, ai dhe ēdo gjė qė ėshtė nė tė. Vetėm prostituta Rehab
do tė shpėtojė, ajo dhe gjithė ata qė janė bashkė me tė nė shtėpi, sepse ajo
fshehu vėzhguesit qė ne kishim dėrguar.
06O 6 18
Por ju kini shumė kujdes lidhur me atė qė ėshtė caktuar tė shfaroset, qė tė mos
jeni ju vetė tė mallkuar, duke marrė diēka qė ėshtė caktuar tė shfaroset, dhe
ta bėni kėshtu kampin e Izraelit tė mallkuar, duke tėrhequr mbi tė fatkeqėsi.
06O 6 19
Por i gjithė argjendi, ari dhe sendet prej bronzi dhe hekuri i shenjtėrohen
Zotit; do tė hyjnė nė thesarin e Zotit".
06O 6 20
Populli, pra, bėrtiti kur priftėrinjtė u ranė borive; dhe ndodhi qė, kur
populli dėgjoi tingullin e borive, nxori njė britmė tė madhe dhe muret u
rrėzuan duke u shėmbur. Populli u ngjit nė qytet, secili drejt, pėrpara, dhe e
shtiu nė dorė atė.
06O 6 21
Dhe shfarosėn gjithēka ishte nė qytet, duke vrarė me shpatė burra e gra, fėmijė
dhe pleq e madje qe, dele dhe gomarė.
06O 6 22
Pastaj Jozueu u tha dy burrave qė kishin vėzhguar vendin: "Shkoni nė
shtėpinė e asaj prostitute dhe nxirrni jashtė gruan dhe tėrė ato gjėra qė i
pėrkasin asaj, siē i jeni betuar".
06O 6 23
Atėherė tė rinjtė qė kishin vėzhguar vendin shkuan dhe nxorėn jashtė Rahabin,
tė atin, tė ėmėn, tė vėllezėrit dhe gjithēka i pėrkiste asaj; kėshtu nxorėn
jashtė tė gjithė tė afėrmit e saj dhe i lanė jashtė kampit tė Izraelit.
06O 6 24
Pastaj i vunė zjarrin qytetit dhe tėrė gjėrave qė ai pėrmbante; morėn vetėm
argjendin, arin dhe sendet prej bronzi e hekuri, qė i vunė nė thesarin e
shtėpisė sė Zotit.
06O 6 25
Por Jozueu e la tė gjallė prostitutėn Rahab, familjen e atit tė saj dhe
gjithēka qė i pėrkiste; kėshtu qė ajo banoi nė mes tė Izraelit deri sot, sepse
ajo kishte fshehur zbuluesit qė Jozueu kishte dėrguar pėr tė vėzhguar Jerikon.
06O 6 26
Atė ditė Jozueu u betua duke thėnė: "Qoftė i mallkuar para Zotit ai njeri
qė do tė ngrihet tė rindėrtojė qytetin e Jerikos! Ai do tė hedhė themelet mbi
tė parėlindurin e tij, dhe do t'i lartojė portat mbi birin e tij mė tė
vogėl".
06O 6 27
Zoti ishte me Jozueun, dhe fama e tij u pėrhap nė tė gjithė vendin.
06O 7 1
Por bijtė e Izraelit kryen njė shkelje rreth gjėrave tė caktuara pėr shfarosje,
sepse Akani, djalė i Karmit, i Zabdiut, birit tė Zerahut, nga fisi i Judės,
mori disa sende tė caktuara pėr shfarosje,
06O 7 2
Ndėrkaq Jozueu dėrgoi njerėz nga Jeriko nė Ai, qė ėshtė afėr Beth-Avenit, i
cili ndodhet nė lindje tė Bethelit, dhe u tha atyre: "Ngjituni pėr tė
vėzhguar vendin". Kėshtu njerėzit u ngjitėn pėr tė vėzhguar Ain.
06O 7 3
Pastaj u kthyen tek Jozueu dhe i thanė: "Nuk ėshtė e nevojshme tė ngjitet
tėrė populli; por le tė ngjiten dy mijė a tre mijė burra pėr tė sulmuar Ain;
mos e lodh tėrė popullin, sepse ata tė Ait janė tė paktė nė numėr".
06O 7 4
Kėshtu u ngjitėn rreth tre mijė burra tė zgjedhur nga radhėt e popullit, por
para burrave tė Ait, ua mbathėn kėmbėve.
06O 7 5
Dhe burrat e Ait vranė rreth tridhjetė e gjashtė prej tyre; i ndoqėn nga porta
e qytetit deri nė Shebarim, duke i goditur nė tatėpjetė. Dhe zemra e popullit u
ligėshtua, u bė si uji.
06O 7 6
Jozueu i grisi atėherė rrobat e tij dhe ra pėrmbys me fytyrė pėr tokė, pėrpara
arkės sė Zotit deri nė mbrėmje, ai dhe pleqtė e Izraelit, dhe hodhėn pluhur mbi
kokėn e tyre.
06O 7 7
Pastaj Jozueu tha: "O Zot, o Zot, pse bėre qė ky popull tė kalojė Jordanin
dhe tė bjerė nė duart e Amorejve pėr t'u vrarė? Ah, sikur tė ishim kėnaqur duke
qėndruar kėtej Jordanit!
06O 7 8
O Zot, ē'mund tė them pasi Izraeli i ktheu kurrizin armikut tė tij?
06O 7 9
Kananejtė dhe tėrė banorėt e vendit do ta marrin vesh, do tė na rrethojnė dhe
do tė zhdukin emrin tonė nga faqja e dheut; ēfarė do tė bėsh ti atėherė pėr
emrin tėnd tė madh?".
06O 7 10
Por Zoti i tha Jozueut: "Ēohu! Pse rri pėrmbys me fytyrė pėr tokė?
06O 7 11
Izraeli ka mėkatuar; ata kanė shkelur besėlidhjen qė u kisha porositur; kanė
marrė madje gjėra tė caktuara qė tė shfarosen, kanė vjedhur dhe kanė gėnjyer;
dhe pastaj i kanė vėnė midis plaēkave tė tyre.
06O 7 12
Prandaj bijtė e Izraelit nuk mund t'iu bėjnė ballė armiqve tė tyre, dhe kanė kthyer
kurrizin para tyre, sepse janė bėrė ata vetė tė mallkuar. Unė nuk do tė jem mė
me ju, nė rast se nuk shkatėrroni gjėrat e caktuara qė tė shfarosen midis jush.
06O 7 13
Ēohu, shenjtėro popullin dhe i thuaj: "Shenjtėrohuni pėr nesėr, sepse
kėshtu ka thėnė Zoti, Perėndia i Izraelit: "O Izrael, nė gjirin tėnd ka
gjėra tė caktuara pėr t'u shkatėrruar. Ti nuk do tė mund t'u bėsh ballė armiqve tė tu, pėr deri
sa nuk ke hequr gjėrat e caktuara pėr
shkatėrrim midis jush.
06O 7 14
Nesėr nė mėngjes, pra, do tė paraqiteni, fis mė fis, dhe fisi, qė Zoti do tė
caktojė do tė paraqitet, familje mė familje, dhe familja qė Zoti do tė caktojė
do tė shkojė shtėpi mė shtėpi, dhe shtėpia
qė Zoti do tė caktojė ka pėr t'u paraqitur me tė gjithė njerėzit e saj.
06O 7 15
Dhe atij qė do t'i gjenden gjėra tė caktuara tė shfarosen do t'i vihet flaka,
atij vet dhe gjithēka qė i pėrket, sepse ka shkelur besėlidhjen e Zotit dhe ka
kryer njė gjė tė keqe nė Izrael"".
06O 7 16
Jozueu, pra, u ngrit herėt nė mėngjes dhe e renditi Izraelin simbas fiseve tė
tij; dhe u caktua fisi i Judės.
06O 7 17
Pastaj afroi familjet e Judės, dhe u caktua familja e Zarhitėve. Pastaj afroi
familjen e Zarhitėve, person mbas personi, dhe u caktua Zabdi.
06O 7 18
Pastaj afroi shtėpinė e Zabdit, person pėr person, dhe u caktua Akani, bir i
Karmit, i Zabdit, birit tė Zerahut, nga fisi i Judės.
06O 7 19
Atėherė Jozueu i tha Akanit: "Biri im, tė lutem, mbushe me lavdi Zotin,
Perėndinė e Izraelit, rrėfeji atij dhe mė thuaj atė qė ke bėrė; mos ma
fshih".
06O 7 20
Akani iu pėrgjigj Jozueut dhe i tha: "Nė tė vėrtetė jam unė qė kam
mėkatuar kundėr Zotit, Perėndisė sė Izraelit, dhe ja ē'kam bėrė.
06O 7 21
Kur pashė midis plaēkės njė mantel tė bukur tė Shinarit, dyqind sikla argjendi
dhe njė shufėr ari qė peshon pesėdhjetė sikla, pata njė dėshirė tė madhe pėr to
dhe i mora; dhe ja, i kam fshehur nė
tokė nė mes tė ēadrės sime; dhe argjendi ėshtė poshtė".
06O 7 22
Atėherė Jozueu dėrgoi lajmėtarė qė vrapuan nė ēadėr; dhe ja, plaēka ishte
fshehur nė ēadrėn e tij, dhe argjendi ndodhej poshtė.
06O 7 23
Ata e morėn nga ēadra, ia ēuan Jozueut dhe tėrė bijve tė Izraelit, dhe e
vendosėn pėrpara Zotit.
06O 7 24
Atėherė Jozueu, dhe tėrė Izraeli bashkė me tė, mori Akanin, birin e Zerahut,
argjendin, mantelin, shufrėn prej ari, bijtė dhe bijat e tij, qetė e tij,
gomarėt e tij, delet e tij dhe tė gjitha gjėrat
qė i pėrkisnin, dhe i ngjiti nė luginėn e Akorit.
06O 7 25
Dhe Jozueu tha: "Pse na vure nė telashe? Zoti do tė tė vėrė nė telashe ty
sot!". Dhe i tėrė Izraeli e vrau me gurė; dhe mbasi e vranė me gurė, e
dogjėn nė zjarr.
06O 7 26
Pastaj ngritėn mbi tė njė grumbull tė madh gurėsh, qė ekziston edhe sot. Kėshtu
Zoti u qetėsua nga rrėmbimi i zemėrimit tė tij. Prandaj ky vend quhet edhe sot
lugina e Akorit.
06O 8 1
Pastaj Zoti i tha Jozueut: "Mos ki frikė dhe mos u tmerro. Merr tė gjithė
luftėtarėt e tu dhe nisu dhe sulmo Ain. Shiko, unė po tė jap nė dorė mbretin e
Ait, popullin e tij, qytetin e tij dhe vendin e tij.
06O 8 2
Dhe do t'u bėsh Ait dhe mbretit tė tij ato qė u ke bėrė Jerikos dhe mbretit tė
tij; do tė merrni pėr vete vetėm plaēkėn dhe bagėtinė e tij. Zėri njė pritė
qytetit nė pjesėn e prapme tė tij.
06O 8 3
Kėshtu Jozueu dhe tė gjithė luftėtarėt e tij u ngritėn mė kėmbė pėr tė sulmuar
Ain. Ai zgjodhi tridhjetė mijė njerėz, luftėtarė trima, dhe i nisi natėn,
06O 8 4
duke u dhėnė kėtė urdhėr: "Ja, ju do tė rrini nė pritė kundėr qytetit,
duke qėndruar prapa tij; mos u largoni shumė nga qyteti, por rrini gjithnjė nė
gatishmėri.
06O 8 5
Pastaj unė dhe tėrė njerėzit qė janė me mua do t'i afrohemi qytetit; dhe kur
ata do tė dalin kundėr nesh si herėn e parė, ne do tė ikim para tyre.
06O 8 6
Ata do tė dalin pėr tė na ndjekur deri sa t'i kemi tėrhequr larg qytetit, sepse
do tė thonė: "Ikin me vrap para nesh si herėn e parė". Dhe, ndėrsa ne
do tė ikim me vrap para tyre,
06O 8 7
ju do tė dilni nga prita dhe do tė pushtoni qytetin, sepse Zoti, Perėndia juaj,
do ta japė nė duart tuaja.
06O 8 8
Me ta pushtuar qytetin, do t'i vini flakėn; do tė bėni atė qė ka urdhėruar
Zoti. Kini mendjen, ky ėshtė urdhri qė ju jap".
06O 8 9
Kėshtu Jozueu i nisi; ata shkuan nė vendin e pritės dhe u ndalėn midis Bethelit
dhe Ait, nė krahun perėndimor tė Ait; por Jozueu mbeti atė natė nė mes tė
popullit.
06O 8 10
Jozueu u ngrit herėt nė mėngjes, kaloi nė paradė popullin dhe u ngjit bashkė me
pleqtė e Izraelit nė krye tė popullit kundėr Ait.
06O 8 11
Tėrė luftėtarėt qė ishin me tė u ngjitėn dhe u afruan; kėshtu arritėn pėrballė
qytetit dhe fushuan nė veri tė Ait. Midis tyre dhe Ait kishte njė luginė.
06O 8 12
Atėherė ai mori rreth pesėmijė njerėz dhe i vuri nė pritė midis Bethelit dhe
Ait, nė perėndim tė qytetit.
06O 8 13
Pasi populli zuri pozicion, kampi qendror ishte nė pritė nė perėndim tė
qytetit, Jozueu atė natė pėrparoi nė mes tė luginės.
06O 8 14
Kur mbreti i Ait pa kėtė gjė, njerėzit e qytetit u ngritėn herėt me ngut nė
mėngjes dhe dolėn pėr tė luftuar kundėr Izraelit: mbreti dhe tėrė populli i
tij, nė pozicionin e caktuar pėrballė Arabahut;
por mbreti nuk e dinte qė i kishin zėnė
pritė nė pjesėn prapa qytetit.
06O 8 15
Atėherė Jozueu dhe i tėrė Izraeli, duke u shtirur sikur ishin mundur para tyre,
ua mbathėn kėmbėve nė drejtim tė shkretėtirės.
06O 8 16
I tėrė populli qė ndodhej nė qytet u thirr tė mblidhej pėr t'i ndjekur; kėshtu
e ndoqėn Jozueun dhe shkuan larg qytetit.
06O 8 17
S'mbeti burrė nė Ai dhe nė Bethel pa dalė pas Izraelit. E lanė kėshtu qytetin
tė hapur dhe iu vunė pas Izraelit.
06O 8 18
Atėherė Zoti i tha Jozueut: "Shtrije shtizėn qė ke nė dorė nė drejtim tė
Ait, sepse unė do tė ta dorėzoj nė dorė". Dhe Jozueu e shtriu shtizėn qė
kishte nė dorė nė drejtim tė qytetit.
06O 8 19
Me tė shtrirė dorėn, burrat qė ishin nė pritė u ngritėn me tė shpejtė nga vendi
i tyre, hynė nė qytet, e zunė dhe nxituan t'i vėnė flakėn.
06O 8 20
Kur njerėzit e Ait shikuan prapa, ja, ata panė tymin e qytetit qė ngjitej nė
qiell; dhe nuk patėn asnjė mundėsi tė iknin as nga njė anė, as nga ana tjetėr,
sepse populli qė ikte me vrap nė drejtim
tė shkretėtirės u kthye kundėr atyre qė e ndiqnin.
06O 8 21
Kėshtu, kur Jozueu dhe i tėrė Izraeli panė qė njerėzit e pritės e kishin
pushtuar qytetin dhe qė tymi i tij ngrihej lart, u kthyen prapa dhe mundėn
njerėzit e Ait.
06O 8 22
Edhe tė tjerėt dolėn nga qyteti kundėr tyre; kėshtu ata tė Ait u gjendėn tė
zėnė nė kurth nė mes tė forcave tė Izraelit, duke pasur nga njė anė njėrėn
palė, nga ana tjetėr palėn tjetėr; dhe i mundėn deri sa nuk mbeti asnjė i
gjallė apo ikanak.
06O 8 23
Por mbretin e Ait e zunė tė gjallė dhe e ēuan tek Jozueu.
06O 8 24
Kur Izraeli mbaroi sė vrari tėrė banorėt e Ait nė fushė dhe nė shkretėtirė ku
ata e kishin ndjekur, dhe u therėn tė gjithė deri sa u shfarosėn tė tėrė,
gjithė Izraeli u kthye nė drejtim tė Ait dhe i ra me shpatė.
06O 8 25
Tėrė ata qė u vranė atė ditė, burra dhe gra, ishin dymbėdhjetė mijė veta, tė
gjithė banorė tė Ait.
06O 8 26
Jozueu nuk e uli dorėn qė mbante shtizėn, deri sa i shfarosi tė gjithė banorėt
e Ait.
06O 8 27
Izraeli mori pėr vete vetėm bagėtinė dhe plaēkėn e atij qyteti, simbas urdhrit
qė Zoti i kishte dhėnė Jozueut.
06O 8 28
Kėshtu Jozueu i vuri flakėn Ait dhe e katandisi nė njė grumbull gėrmadhash pėr
gjithnjė, njė vend tė shkretuar deri ditėn e sotme.
06O 8 29
Pastaj e vari mbretin e Ait nė njė dru dhe e la atje deri nė mbrėmje; nė
perėndim tė diellit, Jozueu urdhėroi qė kufoma e tij tė ulej nga druri, tė
hidhej nė hyrje tė portės sė qytetit dhe mblodhėn mbi tė njė numėr tė madh gurėsh, qė shihen edhe sot.
06O 8 30
Atėherė Jozueu ndėrtoi njė altar pėr Zotin, Perėndinė e Izraelit, nė malin
Ebal,
06O 8 31
ashtu si Moisiu, shėrbėtor i Zotit, u kishte urdhėruar bijve tė Izraelit, siē
shkruhet nė librin e ligjit tė Moisiut, u ngrit njė altar gurėsh tė palatuar
mbi tė cilėt askush nuk kish kaluar, ndonjė
vegėl tė hekurt; pastaj mbi tė bėnė olokauste pėr Zotin dhe flijime falėnderimi.
06O 8 32
Aty Jozueu shkroi mbi gurė njė kopje tė ligjit, qė Moisiu pati shkruar nė prani
tė bijve tė Izraelit.
06O 8 33
I tėrė Izraeli, si tė huajt ashtu edhe ata qė kishin lindur izraelitė, pleqtė,
oficerėt dhe gjykatėsit e tij, rrinin mė kėmbė nė tė dyja anėt e arkės,
pėrballė priftėrinjve levitė qė mbartnin arkėn
e besėlidhjes sė Zotit, gjysma pėrballė malit Gerizim dhe gjysma tjetėr pėrballė malit
Ebal, ashtu si Moisiu, shėrbėtor i Zotit, kishte urdhėruar mė parė, pėr tė
bekuar popullin e Izraelit.
06O 8 34
Pas kėsaj, Jozueu lexoi tėrė fjalėt e ligjit, bekimet dhe mallkimet, ashtu si
shkruhet nė librin e ligjit.
06O 8 35
Nga tė gjitha ato qė kishte urdhėruar Moisiu, Jozueu nuk la pa lexuar asnjė
fjalė pėrpara gjithė asamblesė sė Izraelit, duke pėrfshirė gratė, fėmijėt dhe
tė huajt qė banonin nė mes tyre.
06O 9 1
Me tė mėsuar kėto gjėra, tėrė mbretėrit qė ndodheshin kėtej Jordanit, nė
krahinėn malore, nė fushat dhe gjatė bregut tė Detit tė Madh nė drejtim tė
Libanit, Hiteu, Amoreu, Kananeu, Perezeu, Hiveu dhe Jebuseu,
06O 9 2
u mblodhėn bashkė nė besėlidhje midis tyre pėr tė luftuar kundėr Jozueut dhe
Izraelit.
06O 9 3
Por kur banorėt e Gabaonit mėsuan atė qė Jozueu kishte bėrė nė Jeriko dhe nė
Ai,
06O 9 4
vepruan me dinakėri dhe u nisėn gjoja si ambasadorė; ata ngarkuan mbi gomarėt e
tyre thasė tė vjetra tė konsumuara dhe kacekė tė vjetėr tė shqyer dhe tė arnuar
pėr tė transportuar verėn,
06O 9 5
dhe mbathėn sandale tė vjetra dhe tė grisura dhe veshėn trupin me rroba tė
pėrdorura; dhe e gjithė buka e tyre ishte e fortė dhe e thėrmuar.
06O 9 6
U paraqitėn kėshtu para Jozueut nė kampin e Gigalit dhe i thanė atij dhe tėrė
njerėzve tė Izraelit: "Ne kemi ardhur nga njė vend i largėt; prandaj bėni
aleancė me ne".
06O 9 7
Por njerėzit e Izraelit iu pėrgjigjėn kėshtu Hivejve: "Ndoshta banoni nė
mes nesh; si mund tė lidhim aleancė me ju?".
06O 9 8
Ata i thanė Jozueut: "Ne jemi shėrbėtorė tė tu!". Jozueu u tha atyre:
"Kush jeni dhe nga vini?".
06O 9 9
Atėherė ata u pėrgjigjėn: "Shėrbėtorėt e tu kanė ardhur nga njė vend shumė
i largėt, pėr shkak tė emrit tė Zotit, Perėndisė tėnd, sepse kemi dėgjuar tė
flitet pėr tė dhe pėr tė gjitha ato qė ka bėrė nė Egjipt,
06O 9 10
ashtu edhe pėr tė gjitha ato qė u ka bėrė dy mbretėrve tė Amorejve matanė
Jordanit, Sihonit, mbretit tė Heshbonit, dhe Ogut, mbretit tė Bashanit, qė
banonte nė Ashtaroth.
06O 9 11
Prandaj pleqtė tanė dhe tė gjithė banorėt e vendit tonė na thanė: Merrni
nozullime me vete pėr udhėtimin, u dilni pėrpara dhe u thoni: "Ne jemi
shėrbėtorėt tuaj; bėni, pra, aleancė me ne".
06O 9 12
Kjo ėshtė buka jonė qė morėm tė ngrohtė me vete si rezervė nga shtėpitė tona
ditėn qė u nisėm pėr tė ardhur tek ju, dhe tani ėshtė bėrė e fortė dhe e
thėrmuar;
06O 9 13
dhe kėta janė calikėt e verės qė ishin tė rinj kur i mbushėm dhe ja, ku janė
prishur; dhe ja, rrobat dhe sandalet tona, qė janė ngrėnė pėr shkak tė
udhėtimit shumė tė gjatė".
06O 9 14
Atėherė njerėzit e Izraelit morėn disa nga nozullimet e tyre, por pa u
konsultuar me Zotin.
06O 9 15
Kėshtu Jozueu lidhi paqe me ta dhe nėnshkroi njė besėlidhje nė bazė tė sė cilės
ata mbeteshin tė gjallė; dhe krerėt e asamblesė u detyruan tė betohen pėr kėto
gjėra.
06O 9 16
Por tri ditė pas nėnshkrimit tė besėlidhjes mėsuan se ata ishin fqinj tė tyre
dhe banonin nė mes tyre.
06O 9 17
Atėherė bijtė e Izraelit u nisėn dhe ditėn e tretė arritėn nė qytetet e tyre;
qytetet e tyre ishin Gabaoni, Kefirahu, Beerothi dhe Kiriath-Jearimi.
06O 9 18
Por bijtė e Izraelit nuk i vranė, sepse krerėt e asamblesė u ishin betuar atyre
nė emėr tė Zotit, Perėndisė sė Izraelit. Mirėpo tėrė asambleja murmuriti kundėr
krerėve.
06O 9 19
Atėherė krerėt i thanė tėrė asamblesė: "Ne u jemi betuar atyre nė emėr tė
Zotit, Perėndisė sė Izraelit; prandaj nuk mund t'i ngasim.
06O 9 20
Kėtė do t'u bėjmė atyre: do t'i lėmė tė gjallė qė tė mos tėrheqim zemėrimin e
Zotit, pėr shkak tė betimit qė u kemi bėrė atyre".
06O 9 21
Krerėt u thanė atyre: "Le tė jetojnė, pra, por do tė punojnė si druvarė
dhe do tė bartin ujė pėr gjithė asamblenė, siē u kishin thėnė krerėt".
06O 9 22
Pastaj Jozueu i thirri dhe foli me ta, duke thėnė: "Pse na gėnjyet duke
thėnė: "Ne banojmė shumė larg nga ju, kurse ju banoni nė mes nesh?"
06O 9 23
Prandaj tani jeni tė mallkuar, dhe do tė jeni gjithnjė skllevėr, druvarė o
bartės tė ujit pėr shtėpinė e Perėndisė tim".
06O 9 24
Atėherė ata iu pėrgjigjėn Jozueut dhe thanė: "Shėrbėtorėve tė tu u qe
thėnė qartė qė Perėndia yt, Zoti, kishte urdhėruar shėrbėtorin e tij Moisiun
t'ju jepte tėrė vendin dhe tė shfaroste para jush tėrė banorėt e tij. Prandaj ne na hyri
njė frikė e madhe pėr jetėn tonė nga
shkaku juaj, dhe kemi vepruar nė kėtė mėnyrė.
06O 9 25
Dhe ja, tani jemi nė dorėn tėnde; bėna atė qė tė duket e mirė dhe e
drejtė".
06O 9 26
Jozueu i trajtoi, pra, nė kėtė mėnyrė: i liroi nga duart e bijve tė Izraelit,
me qėllim qė kėta tė mos i vrisnin;
06O 9 27
por po atė ditė i caktoi qė tė jenė druvarė dhe bartės tė ujit pėr asamblenė
dhe pėr altarin e Zotit, nė vendin qė ai do tė zgjidhte deri nė ditėn e sotme.
06O 10 1
Kur Adoni-Tsedek, mbret i Jeruzalemit, mėsoi qė Jozueu kishte pushtuar Ain dhe
kishte vendosur shfarosjen e tij, dhe kishte bėrė nė Ai dhe kundėr mbretit tė
tij po atė qė kishte bėrė nė Jeriko kundėr
06O 10 2
u frikėsua shumė, sepse Gabaoni ishte njė qytet i madh, si njė qytet mbretėror
dhe ishte mė i madh se Ai; tėrė banorėt e tij ishin trima.
06O 10 3
Prandaj Adoni-Tsedek, mbret i Jeruzalemit, dėrgoi t'u thotė sa vijon Hohamit,
mbretit tė Hebronit, Pramit, mbretit tė Jarmuthit, Jafias, mbretit tė Lakishit
dhe Debirit, mbretit tė Eglonit:
06O 10 4
"Ngjituni tek unė dhe mė ndihmoni tė sulmoj Gabaonin, sepse ka bėrė paqe
me Jozueun dhe me bijtė e Izraelit".
06O 10 5
Kėshtu pesė mbretėrit e Amorejve, mbreti i Jeruzalemit, mbreti i Herbonit,
mbreti i Jarmuthit, mbreti i Lakishit dhe mbreti i Eglonit, u mblodhėn, u
ngjitėn me tė gjithė ushtritė e tyre, ngritėn kampin e tyre pėrballė Gabaonit
dhe e sulmuan.
06O 10 6
Atėherė Gabaonitėt i ēuan fjalė Jozueut, qė ndodhej nė kampin e Gilgalit:
"Mos u moho ndihmėn shėrbėtorve tė tu; nxito tė ngjitesh te ne, na shpėto
dhe na ndihmo, sepse tė gjithė mbretėrit e Amorejve qė banojnė nė krahinėn malore janė mbledhur kundėr nesh".
06O 10 7
Kėshtu Jozueu u ngjit nė Gilgal, ai vetė me gjithė luftėtarėt, tė gjithė
luftėtarė trima.
06O 10 8
Zoti i tha Jozueut: "Mos ki frikė nga ata, sepse i kam lėnė nė duart e
tua; asnjė prej tyre nuk do tė jetė nė gjendje tė tė rezistojė".
06O 10 9
Kėshtu Jozueu u lėshua mbi ta papritmas, sepse kishte marshuar tėrė natėn nga
Gilgali.
06O 10 10
Kėshtu Zoti i theu para Izraelit, u shkaktoi njė disfatė tė madhe pranė
Gabaonit, i ndoqi nėpėr rrugėn qė ngjitet nė Beth-Horon dhe i mundi deri nė
Azekah dhe Makedah.
06O 10 11
Ndėrsa iknin pėrpara Izraelit dhe ndodheshin nė tatėpjetėn e Beth-Horonit, Zoti
hodhi kundėr tyre nga qielli gurė tė mėdhenj deri nė Azekah, dhe ata vdiqėn;
ata qė vdiqėn nga breshėri i gurėve ishin
mė shumė se ata qė bijtė e Izraelit vranė me shpatė.
06O 10 12
Ditėn qė Zoti i dorėzoi Amorejtė nė duat e bijve tė Izraelit, Jozueu i foli
Zotit dhe nė prani tė Izraelit tha: "O Diell, ndalu mbi Gabaonin, dhe ti,
hėnė, nė luginėn e Ajalonit!".
06O 10 13
Kėshtu dielli u ndal dhe hėna qėndroi nė vend deri sa mbaroi hakmarrja e
popullit kundėr armiqve tė tij. A nuk ėshtė shkruar kjo nė librin e tė Drejtit?
Kėshtu dielli u ndal nė mes tė qiellit dhe
nuk u nxitua tė perėndojė pothuajse njė ditė tė tėrė.
06O 10 14
Dhe nuk pati kurrė, as mė parė dhe as mė vonė, njė ditė si ajo kur Zoti plotėsoi
dėshirėn e zėrit tė njė njeriu, pse Zoti luftoi pėr Izraelin.
06O 10 15
Pastaj Jozueu dhe i tėrė Izraeli bashkė me tė u kthyen nė kampin e Gilgalit.
06O 10 16
Por ata pesė mbretėr kishin ikur me vrap dhe ishin fshehur nė shpellėn e
Makedahut.
06O 10 17
Kėtė ia thanė Jozueut: "Pesė mbretėrit u gjetėn tė fshehur nė shpellėn e
Makedahut".
06O 10 18
Atėherė Jozueu tha: "Rrukullisni gurė tė mėdhenj te hyrja e shpellės dhe
vini njerėz qė t'i ruajnė.
06O 10 19
Ju ndėrkaq mos u ndalni, por ndiqni armiqtė tuaj dhe goditni prapavijat e tij;
mos i lejoni tė hyjnė nė qytetet e tyre, sepse Zoti, Perėndia juaj, i ka lėnė
nė duart tuaja".
06O 10 20
Kur Jozueu dhe bijtė e Izraelit mbaruan sė shfarosuri armiqtė e tyre me njė
kėrdi tė madhe deri sa i zhdukėn krejt, dhe ata qė shpėtuan kėrkuan strehė nė
qytetet e fortifikuara,
06O 10 21
tėrė populli u kthye shėndoshė e mirė pranė Jozueut nė kampin e Makedahut.
Askush nuk guxoi tė flasė kundėr ndonjėrit prej bijve tė Izraelit.
06O 10 22
Atėherė Jozueu ta: "Hapni hyrjen e shpellės, nxirrni jashtė saj tė pesė
mbretėrit dhe m'i sillni".
06O 10 23
Kėshtu vepruan; nxorėn nga shpella tė pesė mbretėrit dhe i ēuan tek ai,
domethėnė mbreti i Jeruzalemit, mbreti i Hebronit, mbreti i Jarmuthit, mbreti i
Lakishit dhe mbreti i Eglonit.
06O 10 24
Kur u nxorėn jashtė kėta mbretėr dhe u ēuan tek Jozueu, ky thirri tėrė njerėzit
e Izraelit dhe u tha krerėve tė luftėtarėve qė kishin shkuar bashkė me tė:
"Afrohuni dhe vini kėmbėt tuaja mbi qafėn
e kėtyre mbretėrve". Ata u afruan dhe vunė kėmbėt e tyre mbi qafėn e tyre.
06O 10 25
Pastaj Jozueu u tha: "Mos kini frikė, mos u tmerroni, tregohuni tė fortė
dhe trima, sepse kėshtu do tė veprojė Zoti me tė gjithė armiqtė tuaj kundėr tė
cilėve duhet tė luftoni".
06O 10 26
Pas kėsaj Jozueu i rrahu dhe i bėri tė vdesin, pastaj i vari nė pesė pemė, ku
mbetėn tė varur deri nė mbrėmje.
06O 10 27
Nė perėndim tė diellit, Jozueu urdhėroi t'i ulnin nga drurėt dhe t'i hidhnin nė
shpellėn ku ishin fshehur; pastaj nė hyrje tė shpellės vunė gurė tė mėdhenj, qė
kanė mbetur aty deri sot.
06O 10 28
Po atė ditė Jozueu mori Makedahun dhe i vrau me shpatė tė gjithė bashkė me
mbretin e tij; vendosi t'i shfarosė tė gjithė personat qė gjendeshin aty; nuk
la asnjė tė gjallė dhe e trajtoi mbretin e
06O 10 29
Pastaj Jozueu dhe tėrė Izraeli bashkė me tė kaluan nga Makedahu nė Libnah dhe e
sulmuan kėtė vend.
06O 10 30
Zoti e dha edhe kėtė qytet me gjithė mbretin e tij nė duart e Izraelit; dhe
Jozueu i vrau me shpatė tė gjithė banorėt e tij; nuk la asnjė njeri tė gjallė
dhe e trajtoi mbretin ashtu si kishte trajtuar mbretin e Jerikos.
06O 10 31
Pastaj Jozueu, dhe tėrė Izraeli bashkė me tė, kaloi nga Libnahu nė Lakish;
vendosi kampin e vet kundėr tij dhe e sulmoi.
06O 10 32
Dhe Zoti e dha Lakishin nė duart e Izraelit, qė e pushtoi ditėn e dytė dhe vrau
me shpatė tė gjithė personat qė gjendeshin aty, pikėrisht ashtu si kishte
vepruar nė Libnah.
06O 10 33
Atėherė Horami, mbreti i Gezerit, shkoi nė ndihmė tė Lakishit; por Jozueu e
mundi atė dhe popullin e tij dhe nuk la asnjė tė gjallė.
06O 10 34
Pastaj Jozueu dhe tėrė Izraeli bashkė me tė kaluan nga Lakishi nė Eglon; e
ngritėn kampin e tyre kundėr tij dhe e sulmuan.
06O 10 35
E pushtuan po atė ditė dhe i vranė banorėt me shpatė. Po atė ditė Jozueu
vendosi tė vriteshin gjithė personat qė gjendeshin nė vend, ashtu si kishte
vepruar nė Lakish.
06O 10 36
Pastaj Jozueu dhe tėrė Izraeli bashkė me tė kaluan nga Egloni nė Hebron dhe e
sulmuan kėtė.
06O 10 37
E pushtuan dhe vranė me shpatė mbretin e tij, tė gjitha qytetet dhe tėrė
personat qė gjendeshin aty, nuk lanė asnjė njeri tė gjallė, pikėrisht ashtu si
kishin vepruar nė Eglon; por aty vendosi tė
shfarosen tė gjithė personat qė gjendeshin nė vend.
06O 10 38
Pastaj Jozueu dhe i tėrė Izraeli bashkė me tė u kthyen nė drejtim tė Debirit
dhe e sulmuan.
06O 10 39
Shtinė nė dorė mbretin dhe tė gjithė qytetet e tij; i vranė me shpatė dhe
shfarosėn tė gjithė njerėzit qė gjendeshin nė vend; nuk mbeti asnjė i gjallė.
Ai e trajtoi Debirin dhe mbretin e tij ashtu
si kishte trajtuar Hebronin, Libnahun dhe mbretin e tij.
06O 10 40
Jozueu goditi, pra, gjithė vendin, krahinėn malore, Negevin, ultėsirėn, shpatet
e maleve, gjithė mbretėrit e tyre; vendosi tė shfarosė ēdo gjė tė gjallė, ashtu
si kishte urdhėruar Zoti, Perėndia i Izraelit.
06O 10 41
Kėshtu Jozueu i mundi nga Kades-Barnea deri nė Gaza dhe nga tėrė vendi i Gosenit
deri nė Gabaon.
06O 10 42
Nė njė herė tė vetme Jozueu kapi tėrė ata mbretėr dhe vendet e tyre, sepse
Zoti, Perėndia i Izraelit, luftonte pėr Izraelin.
06O 10 43
Pastaj Jozueu dhe tėrė Izraeli bashkė me tė u kthyen nė kampin e Gilgalit.
06O 11 1
Kur Jabini, mbret i Hatsorit, i mėsoi kėto ngjarje, u dėrgoi lajmėtarė Johabit,
mbretit tė Madonit, mbretit tė Shimronit dhe atij tė Akshafit,
06O 11 2
mbretėrve qė ndodheshin nė veri tė zonės malore, nė Arabah, nė jug tė
Kinerethit, nė ultėsirėn dhe mbi lartėsitė e Dorit, nė perėndim,
06O 11 3
Kananejve qė ishin nė lindje dhe nė perėndim, Amorejve, Hitejve, Perezejve dhe
Jebusejve nė krahinėn malore, Hivejve nė kėmbėt e malit Hermon nė vendin e
Mitspahut.
06O 11 4
Kėshtu ata dolėn, ata vetė me tėrė ushtritė e tyre, njė turmė shumė e madhe si
rėra qė ėshtė mbi bregun e detit dhe me kuaj e qerre nė njė numėr shumė tė
madh.
06O 11 5
Kėshtu tėrė kėta mbretėr u bashkuan dhe erdhėn nė afėrsitė e ujėrave tė Meromit
pėr tė ngritur njė kamp tė pėrbashkėt dhe pėr tė luftuar kundėr Izraelit.
06O 11 6
Por Zoti i tha Jozueut: "Mos u tremb nga ata, sepse nesėr nė kėtė orė ke
pėr t'i parė tė gjithė tė vrarė para Izraelit. Do tė presėsh leqet e kėmbėve tė
kuajve tė tyre dhe do tė djegėsh qerret e tyre".
06O 11 7
Jozueu, pra, dhe gjithė luftėtarėt bashkė me tė, marshuan papritmas kundėr tyre
afėr ujėrave tė Meromit dhe i sulmuan;
06O 11 8
dhe Zoti i dha nė duart e Izraelitėve, tė cilėt i mundėn dhe i ndoqėn deri nė
Sidonin e madh, deri nė ujėrat e Misrefothit dhe nė luginėn e Mitspahut, nė
drejtim tė lindjes; i mundėn deri nė atė pikė sa nuk lanė tė gjallė asnjė prej
tyre.
06O 11 9
Jozueu i trajtoi si i kishte thėnė Zoti preu leqet e kėmbėve tė kuajve tė tyre
dhe ua dogji qerret.
06O 11 10
Nė po atė periudhė Jozueu u kthye dhe pushtoi Hatsorin, vrau mbretin e tij me
shpatė, sepse nė tė kaluarėn Hatsori kishte qenė kryeqyteti i tėrė kėtyre
mbretėrive.
06O 11 11
Vrau me shpatė tėrė njerėzit qė gjendeshin aty, duke vendosur shfarosjen e
tyre; pastaj i vuri flakėn Hatsorit.
06O 11 12
Kėshtu Jozueu pushtoi tėrė qytetet e kėtyre mbretėrive, zuri mbretėrit e tyre
dhe i vrau me shpatė, duke vendosur shfarosjen e tyre, ashtu si kishte
urdhėruar Moisiu, shėrbėtori i Zotit.
06O 11 13
Por Izraeli nuk u vuri flakėn asnjėrit prej qyteteve qė ngriheshin nė kodrinat,
me pėrjashtim tė Hatsorit, i vetmi qytet qė Jozueu dogji.
06O 11 14
Bijtė e Izraelit morėn pėr vete tėrė plaēkėn e kėtyre qyteteve dhe bagėtinė,
por vranė tėrė njerėzit dhe nuk lanė shpirt tė gjallė.
06O 11 15
Ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun, shėrbėtorin e tij, kėshtu Moisiu
urdhėroi Jozueun, dhe ky nuk la pas dore asgjė nga tėrė ato qė Zoti i kishte
urdhėruar Moisiut.
06O 11 16
Kėshtu Jozueu shtiu nė dorė tėrė atė vend, krahinėn malore, tėrė Negevin, tėrė
vendin e Goshenit, ultėsirėn, Arabahun, krahinėn malore tė Izraelit dhe
ultėsirat e tij,
06O 11 17
nga mali Holak, qė ngrihet nė drejtim tė Seirit, deri nė Baal-Gad nė luginėn e
Libanit nė kėmbėt e malit Hermon; zuri tėrė mbretėrit e tyre, i goditi dhe i
vrau.
06O 11 18
Jozueu luftoi gjatė kundėr tė gjithė kėtyre mbretėrve.
06O 11 19
Nuk pati qytet qė tė bėnte paqe me bijtė e Izraelit, me pėrjashtim tė Hivejve
qė banonin nė Gabaon; i pushtuan tė gjitha me luftė.
06O 11 20
Nė fakt ishte Zoti vetė qė fortėsonte zemrėn e tyre qė tė bėnin luftė kundėr
Izraelit, me qėllim qė Izraeli tė vendoste shfarosjen e tyre pa asnjė mėshirė
pėr ta, por t'i zhdukte nga faqja e dheut ashtu si e kishte urdhėruar Zoti
Moisiun.
06O 11 21
Po nė kėtė periudhė Jozueu u nis nė marshim dhe shfarosi Anakitėt e krahinės
malore, ata tė Hebronit, tė Debirit, tė Anabit, tė tė gjithė krahinės malore tė
Judės dhe tė tė gjithė krahinės malore
tė Izraelit; Jozueu vendosi shfarosjen e tyre tė plotė bashkė me qytetet e tyre.
06O 11 22
Nuk mbetėn mė Anakitė nė vendin e bijve tė Izraelit; mbetėn disa prej tyre
vetėm nė Gaza, nė Gath dhe nė Ashod.
06O 11 23
Kėshtu Jozueu shtiu nė dorė tėrė vendin, pikėrisht ashtu siē i kishte thėnė
Zoti Moisiut; Jozueu ia la pastaj si trashėgim Izraelit, simbas ndarjeve tė
tyre nė fise. Dhe kėshtu vendi pati njė pushim nga lufta.
06O 12 1
Kėta janė mbretėrit e vendit tė mundur nga bijtė e Izraelit, qė pushtuan
territorin e tyre matanė Jordanit, nė drejtim tė lindjes, nga pėrroi Arnon deri
nė malin Hermon dhe tėrė Arabahun lindor;
06O 12 2
Sihoni, mbret i Amorejve, qė banonte nė Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, qė
gjendet mbi brigjet e lumit tė Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e
Galaadit deri nė lumin Jakob, qė ėshtė kufi me bijtė e Anonit;
06O 12 3
dhe nė pjesėn lindore tė Arabahut nga deti i Kinerethit deri nė detin e
Arabahut, nga Deti i Kripur deri nė Beth-Jeshimoth, dhe nė jug deri nė shpatet
e Pisgahut.
06O 12 4
Pastaj territori i Ogut, mbretit tė Bashanit, njė nga gjigantėt qė kishin
shpėtuar dhe qė banonte nė Ashtaroth dhe nė Edrej,
06O 12 5
dhe qė sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tėrė Bashanin deri nė
kufirin e Geshuritėve dhe Maakathitėve, dhe mbi gjysmėn e Galaadit deri nė kufirin
e Sihonit, mbretit tė Heshbonit.
06O 12 6
Moisiu, shėrbėtori i Zotit, dhe bijtė e Izraelit i mundėn; pastaj Moisiu,
shėrbėtori i Zotit ua dha nė zotėrim vendin e tyre Rubenitėve, Gaditėve dhe
gjysmės sė fisit tė Manasit.
06O 12 7
Kėta janė pėrkundrazi mbretėrit e vendit qė Jozueu dhe bijtė e Izraelit i
mundėn kėtej Jordanit, nė perėndim, nga Baal-Gadi nė luginėn e Libanit deri nė
malin Halak qė ngrihet mbi Seir, vend qė Jozueu
06O 12 8
nė krahinėn malore, nė ultėsirėn, nė Arabah, nė shpatet e maleve, nė
shkretėtirė dhe nė Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i
Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
06O 12 9
mbreti i Jerikos, njė; mbret i Ait, afėr Bethelit, njė;
06O 12 10
mbreti i Jeruzalemit, njė; mbreti i Hebronit, njė;
06O 12 11
mbreti i Jarmuthit, njė; mbreti i Lakishit, njė;
06O 12 12
mbreti i Eglonit, njė; mbreti i Gezerit, njė;
06O 12 13
mbreti i Debirit, njė; mbreti i Gederit, njė;
06O 12 14
mbreti i Hormahut, njė; mbreti i Aradit, njė;
06O 12 15
mbreti i Libnahut, njė; mbreti i Adulamit, njė;
06O 12 16
mbreti i Makedahut, njė; mbreti i Bethelit, njė;
06O 12 17
mbreti i Tapuahut, njė; mbreti i Heferit, njė;
06O 12 18
mbreti i Afekut, njė; mbreti i Sharonit, njė;
06O 12 19
mbreti i Madonit, njė; mbreti i Hatsorit, njė;
06O 12 20
mbreti i Shirom-Meronit, njė; mbreti i Akshafit, njė;
06O 12 21
mbreti i Taanakut, njė; mbreti i Megidos, njė;
06O 12 22
mbreti i Kedeshit, njė; mbreti i Jokneamit, nė Karmel, njė;
06O 12 23
mbreti i Dorit, mbi lartėsinė e Dorit, njė; mbreti i popujve tė Gilgalit, njė;
06O 12 24
mbreti i Tirtsahut, njė. Gjithsej tridhjetė e njė mbretėr.
06O 13 1
Por Jozueu ishte plak dhe nė moshė tė shtyrė; dhe Zoti i tha: "Ti je plak
dhe i shtyrė nė moshė, dhe tė mbetet njė pjesė shumė e madhe e vendit pėr tė
pushtuar.
06O 13 2
Ky ėshtė vendi qė mbetet akoma: tėrė territori i Filistejve dhe gjithė ai i
Geshuritėve,
06O 13 3
nga Shikori qė rrjedh nė lindje tė Egjiptit, deri nė kufirin e Ekronit nga
veriu (krahinė qė konsiderohet kananease), tokat e pesė princave tė Filistejve,
domethėnė tė Gazės, tė Ashdodit, tė Ashkalonit,
tė Gathit, tė Ekronit dhe tė Avejve
gjithashtu,
06O 13 4
nė jug, tėrė vendi i Kananejve, dhe Mearahu qė u pėrket Sidonėve deri nė Afek,
deri nė kufirin e Amorejve;
06O 13 5
vendi i Giblitėve dhe tėrė Libani nė drejtim tė lindjes, nga Baal-Gadi nė
kėmbėt e malit Hermon deri nė hyrje tė Hamathit;
06O 13 6
tėrė banorėt e krahinės malore tė Libanit deri nė ujėrat e Misrefothit, dhe
gjithė Sidonėt. Unė do t'i dėboj para bijve tė Izraelit; ti ndėrkaq ndaje me
short vendin midis Izraelitėve si trashėgimi, ashtu si tė kam urdhėruar.
06O 13 7
Ndaje, pra, kėtė vend si trashėgimi midis nėntė fiseve dhe gjysmės sė fisit tė
Manasit".
06O 13 8
Rubenitėt dhe Gaditėt, bashkė me gjysmėn e fisit tjetėr, kanė marrė
trashėgiminė e tyre, qė Moisiu u dha atyre matanė Jordanit, nė lindje, ashtu
siē ua kishte dhėnė Moisiu, shėrbėtor i Zotit;
06O 13 9
nga Aroeri qė ndodhet nė brigjet e pėrroit Arnon dhe nga qyteti qė ėshtė nė mes
tė luginės, tėrė rrafshnaltėn e Medebas deri nė Dibon;
06O 13 10
tėrė qytetet e Sihonit, mbretit tė Amorejve, qė mbretėronte nė Heshbon, deri nė
kufirin e bijve tė Amonit;
06O 13 11
Galaadin, territorin e Geshuritėve dhe tė Maakathitėve, tėrė malin Hermon dhe
tėrė Bashanin deri nė Salkah;
06O 13 12
tėrė mbretėrinė e Ogut, nė Bashan, qė mbretėronte nė Ashtaroth dhe nė Edrei dhe
ishte i vetmi gjigant i mbetur gjallė. Nė fakt Moisiu i kishte mundur dhe
dėbuar.
06O 13 13
Por bijtė e Izraelit nuk i pėrzunė Geshuritėt dhe Maakathitėt; kjo ėshtė
arėsyeja pse Geshuritėt dhe Maakathitėt banojnė nė mes tė Izraelit deri nė
ditėt e sotme.
06O 13 14
Vetėm fisit tė Levit, Moisiu nuk i kishte dhėnė asnjė trashėgimi; flijimet e
bėra me zjarr pėr nder tė Zotit, Perėndisė sė Izraelit, pėrfaqėsonin trashėgiminė
e tij, ashtu si u kishte thėnė ai.
06O 13 15
Kėshtu Moisiu i kishte dhėnė fisit tė bijve tė Rubenit pjesėn qė u pėrkiste,
simbas familjeve tė tyre;
06O 13 16
territori i tyre niste nga Aroeri qė ndodhet mbi brigjet e pėrroit Arnon dhe
nga qyteti qė gjendet nė mes tė luginės, tėrė rrafshnalta pranė Medebės,
06O 13 17
Heshboni dhe tėrė qytetet e tij qė ndodhen nė rrafshnaltėn: Diboni,
Bamoth-Baali, Beth-Baal-Meoni,
06O 13 18
Jahtsahu, Kedemothi, Mefaathi,
06O 13 19
Kirjathaimi, Sibmahu, Tsereth-Hashahari mbi malin e luginės,
06O 13 20
Beth-Peori, shpatet e Pisgahut dhe Beth-Jeshimothi;
06O 13 21
tė gjitha qytetet e rrafshnaltės dhe tėrė mbretėria e Sihonit, mbretit tė
Amorejve qė mbretėronte nė Heshbon, tė cilin Moisiu e mundi me princat e Madianit:
Evi, Rekem, Tsur, Hur dhe Reba, princa vasalė tė Sihonit, qė banonin nė atė
vend.
06O 13 22
Bijtė e Izraelit vranė gjithashtu me shpatė Balaamin, birin e Beorit,
shortarin, bashkė me tė tjerėt qė u vranė nė radhėt e Madianitėve.
06O 13 23
Territori i bijve tė Rubenit kufizohej me Jordanin. Kjo ishte trashėgimia e
bijve tė Rubenit nė bazė tė familjeve tė tyre, sė bashku me qytetet dhe
fshatrat e tyre.
06O 13 24
Moisiu i kishte dhėnė gjithashtu fisit tė Gadit, bijve tė Gadit, pjesėn e tyre,
simbas familjeve tė tyre.
06O 13 25
Territori i tyre pėrfshinte Jazerin, tė gjitha qytetet e Galaadit, gjysmėn e
vendit tė bijve tė Amonit deri nė Aroer, qė ngrihet pėrballė Rabahut,
06O 13 26
dhe nga Heshboni deri nė Ramath-Mitspah dhe Betonim, dhe nga Mahanaimi deri nė
kufirin e Debirit,
06O 13 27
dhe nė luginė, Beth-Harami, Beth-Nimrahi, Sukothi dhe Tsafoni, pjesa qė mbeti
nga mbretėria e Sihonit, mbretit tė Heshbonit, qė ka Jordanin pėr kufi, deri nė
skajin e Detit tė Kinerethit, matanė Jordanit, nė drejtim tė lindjes.
06O 13 28
Kjo qe trashėgimia e bijve tė Gadit, simbas familjeve tė tyre, me qytetet dhe
fshatrat e tyre.
06O 13 29
Moisiu i kishte dhėnė gjithashtu gjysmės sė fisit tė Manasit, bijve tė Manasit,
pjesėn e tyre, simbas familjeve tė tyre.
06O 13 30
Territori i tyre pėrfshinte Mahanaimin, tėrė Bashanin, tėrė mbretėrinė e Ogut,
mbretit tė Bashanit, tėrė fshatrat e Jairit qė ndodhen nė Bashan, gjithsej
shtatėdhjetė qytete.
06O 13 31
Gjysma e Galaadit, Ashtarothit dhe Edreit, qytete tė mbretėrisė sė Ogut nė
Bashan, kaluan nė dorė tė bijve tė Makirit, birit tė Manasit, simbas familjeve
tė tyre.
06O 13 32
Kėto janė pjesėt qė Moisiu u kishte ndarė si trashėgimi nė fushat e Moabit,
matanė Jordanit, nė bregun pėrballė Jerikos, nė lindje.
06O 13 33
Por fisit tė Levit Moisiu nuk i la asnjė trashėgimi; Zoti, Perėndia i Izraelit,
ishte trashėgimia e tij, ashtu siē u kishte thėnė ai vetė.
06O 14 1
Kėto janė territoret qė bijtė e Izraelit morėn si trashėgimi nė vendin e
Kanaanit, dhe qė prifti Eleazar, Jozueu, bir i Nunit, dhe kryetarėt e familjeve
tė fiseve tė bijve tė Izraelit u ndanė atyreve si trashėgimi.
06O 14 2
Trashėgimia e tyre u vendos me short, ashtu si u kishte urdhėruar Zoti me anė
tė Moisiut nėntė fiseve dhe gjysmės sė fisit,
06O 14 3
sepse dy fiseve tė tjera dhe gjysmės sė fisit, Moisiu u kishte dhėnė
trashėgiminė e tyre matanė Jordanit; por nuk u kishte dhėnė asnjė trashėgimi
Levitėve,
06O 14 4
sepse bijtė e Jozefit formonin dy fise, atė tė Manasit dhe atė tė Efraimit;
Levitėve nuk iu dha asnjė pjesė nė vend, por vetėm disa qytete pėr tė banuar
bashkė me kullota pėr bagėtinė e tyre dhe pasuritė qė kishin.
06O 14 5
Bijtė e Izraelit vepruan ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun dhe e ndanė
vendin.
06O 14 6
Atėherė bijtė e Judės u paraqitėn para Jozueut nė Gilgal; dhe Kalebi, bir i
Jefunehut, Kenizeu, i tha: "Ti e di atė qė Zoti i tha Moisiut, njeriut tė
Perėndisė, lidhur me mua dhe me ty nė Kadesh-Barnea.
06O 14 7
Unė isha dyzet vjeē kur Moisiu, shėrbėtori i Zotit, mė dėrgoi nė Kadesh-Barnea
pėr tė vėzhguar vendin; unė i paraqita njė raport ashtu si ma thoshte zemra.
06O 14 8
Ndėrsa vėllezėrit e mi qė kishin ardhur me mua e shkurajuan popullin, unė ndoqa
plotėsisht Zotin, Perėndinė tim.
06O 14 9
Atė ditė Moisiu bėri kėtė betim: "Toka qė ke shkelur me kėmbė do tė jetė
trashėgimia jote dhe e bijve tė tu pėr gjithnjė, sepse ke ndjekur plotėsisht
Zotin, Perėndinė tim".
06O 14 10
Dhe ja, tani Zoti mė ka ruajtur tė gjallė, siē e kishte thėnė, kėto dyzet e
pesė vjet qė kur Zoti i tha kėto fjalė Moisiut, ndėrsa Izraeli endej nėpėr
shkretėtirė; dhe ja, sot u bėra tetėdhjetė e pesė vjeē.
06O 14 11
Por sot jam akoma i fortė si ditėn qė Moisiu mė nisi; po atė fuqi qė kisha
atėherė e kam edhe tani, qoftė pėr tė luftuar, qoftė pėr tė shkuar dhe pėr tė
ardhur.
06O 14 12
Prandaj ma jep kėtė mal pėr tė cilin foli Zoti atė ditė; sepse ti vetė e
dėgjove atė ditė qė aty ishin Anakimėt dhe kishte qytete tė mėdha dhe tė
fortifikuara. Nė rast se Zoti do tė jetė me mua, unė do t'i dėboj, ashtu si ka
thėnė Zoti".
06O 14 13
Atėherė Jozueu e bekoi dhe i dha si trashėgimi Hebronin Kalebit, djalit tė
Jefunehut.
06O 14 14
Pėr kėtė arėsye Hebroni ka mbetur pronė e Kalebit, birit tė Jefunehut, Kenizeu,
deri nė ditėn e sotme, sepse ai ka ndjekur plotėsisht Zotin, Perėndinė e
Izraelit.
06O 14 15
Mė parė Hebroni quhej Kirjath-Arba, Arba pati qenė njeriu mė i madh nė radhėt e
Anakimėve. Dhe vendi nuk pati mė luftė.
06O 15 1
Pjesa qė iu dha me short fisit tė bijve tė Judės, simbas familjeve tė tyre,
shtrihej deri nė kufirin e Edomit, nė shkretėtirėn e Tsinit, nė skajin jugor.
06O 15 2
Kufiri i tyre jugor fillonte nė skajin e Detit tė Kripur, nga kepi qė drejtohet
nė jug,
06O 15 3
dhe zgjatej nė jug nė drejtim tė tė pėrpjetės sė Akrabimit, kalonte nėpėr Tsin,
pastaj ngjitej nė drejtim tė Adarit dhe kthente nga ana e Karkaas;
06O 15 4
kalonte pastaj nga Atsmoni dhe vazhdonte deri nė pėrruan e Egjiptit, dhe
mbaronte nė det. "Ky do tė jetė", tha Jozueu, "kufiri juaj nė
jug".
06O 15 5
Kufiri nė lindje ishte Deti i Kripur deri nė grykėderdhjen e Jordanit. Kufiri
verior fillonte me mėngėn e detit pranė grykėderdhjes sė Jordanit;
06O 15 6
pastaj kufiri ngjitej nė drejtim tė Beth-Oglahut, kalonte nė veri tė
Beth-Arabahut dhe ngjitej deri nė gurin e Bohanit, birit tė Rubenit.
06O 15 7
Pastaj nga Lugina e Akorit kufiri ngjitej nė Debir, kthehej prapa nė veri nė
drejtim tė Gilgalit, qė ndodhet pėrballė sė pėrpjetės tė Adumumit, nė jug tė
luginės; pastaj kufiri kalonte nė ujėrat e En-Shemeshit dhe mbaronte nė
En-Roguel.
06O 15 8
Kufiri pas kėsaj ngjitej nėpėr luginėn e birit tė Hinonit deri te shpatet
jugore tė qytetit tė Jebusejve (qė ėshtė Jeruzalemi). Pastaj kufiri ngjitej
deri nė majėn e malit qė ndodhet pėrballė luginės sė Hinomit nė perėndim, qė mbetet nė
skajin e luginės tė Refaimit nė veri.
06O 15 9
Nga maja e malit kufiri shtrihej deri nė burimin e ujėrave tė Neftoahut, vazhdonte
nė drejtim tė qyteteve tė malit Efron dhe pastaj kthente deri nė Baalah, qė
ėshtė Kirjath-Jearimi.
06O 15 10
Nga Baalahu kufiri kthente pastaj nė perėndim tė malit Seir, kalonte mbi faqen
veriore tė malit Jearim (qė ėshtė Kesaloni), zbriste nė Beth-Shemesh dhe
kalonte nėpėr Timah.
06O 15 11
Pastaj kufiri arrinte anėn veriore tė Ekronit, kthente nga Shikroni, kalonte
nėpėr malin e Baalahut, shtrihej deri nė Jabneel dhe mbaronte nė det.
06O 15 12
Kufiri nė perėndim ishte Deti i Madh. Kėta ishin rreth e qark kufijtė e bijve
tė Judės simbas familjeve tė tyre.
06O 15 13
Kalebit, birit tė Jefunehut, Jozueu i dha njė pjesė nė mes tė bijve tė Judės,
ashtu siē e kishte porositur Zoti; Kirjath-Arba, qė ėshtė Hebroni (Arba ishte
ati i Anakut).
06O 15 14
Dhe Kalebi dėboi qė andej tre djemtė e Anakut, Sheshain, Ahimanin dhe Talmain,
pasardhės tė Anakut;
06O 15 15
Qė kėtej ai u ngrit kundėr banorėve tė Debirit (qė mė parė quhej
Kirjath-Sefer).
06O 15 16
Dhe Kalebi tha: "Atij qė do tė sulmojė Kirjath-Seferin dhe do ta shtjerė
nė dorė, unė do t'i jap pėr grua vajzėn time Aksah".
06O 15 17
Atėherė Othnieli, bir i Kenazit, vėllai i Kalebit, e shtiu nė dorė, dhe Kalebi
i dha pėr grua bijėn e tij Aksah.
06O 15 18
Kur ajo erdhi tė banojė me tė, i mbushi mendjen Othnielit t'i kėrkonte atit tė
saj njė fushė. Atėherė ajo zbriti nga gomari dhe Kalebi i tha: "Ēfarė
do?".
06O 15 19
Ajo iu pėrgjigj: "Mė bėj njė dhuratė; mbasi mė ke dhėnė tokė nė Negev, mė
jep edhe burime ujore". Kėshtu ai i dhuroi burimet e sipėrme dhe burimet e
poshtme.
06O 15 20
Kjo qe trashėgimia e fisit tė bijve tė Judės, simbas familjeve tė tyre;
06O 15 21
qytetet e vendosura nė skajin e fisit tė bijve tė Judės, nė drejtim tė kufirit
tė Edomit, nė Negev ishin: Kabtseeli, Ederi dhe Jaguri,
06O 15 22
Kinahu, Dimonahu, Adadahu,
06O 15 23
Kadeshi, Hatsori, Ithnami,
06O 15 24
Zifi, Telemi, Bealothi,
06O 15 25
Hatsor-Hadattahu, Kerioth-Hetsroni (domethėnė nė Hatsori),
06O 15 26
Amami, Shema, Moladahu,
06O 15 27
Hatsar-Gadahu, Heshmoni, Beth-Peleti,
06O 15 28
Hatsar-Shuali, Beer-Sheba, Bizjothjahu,
06O 15 29
Baala, Ijimi, Etsemi,
06O 15 30
Eltoladi, Kesili, Hormahu,
06O 15 31
Tsiklagu, Madmanahu, Sansanahu,
06O 15 32
Lebaothi, Shilhimi, Aini, Rimoni; gjithsej njėzet e nėntė qytete me fshatrat e
tyre.
06O 15 33
Nė ultėsirė: Eshaoli, Tsoreahu, Ashnahu,
06O 15 34
Zanoahu, En-Ganimi, Tapuahu, Enami;
06O 15 35
Jarmuthi, Adulami, Sosohu, Azekahu,
06O 15 36
Shaaraimi, Adithaimi, Gederahu dhe Gederothaimi: katėrmbėdhjetė qytete me
gjithė fshatrat e tyre;
06O 15 37
Tsenani, Hadashahu, Migdal-Gadi,
06O 15 38
Dileani, Mitspahu, Joktheeli,
06O 15 39
Lakishi, Bokskathi, Egloni,
06O 15 40
Kaboni, Lahmasi, Kitlishi,
06O 15 41
Gederothi, Beth-Dagoni, Naamahu dhe Makedahu; gjashtėmbėdhjetė qytete me gjithė
fshatrat e tyre;
06O 15 42
Libnahu, Etheri, Ashani;
06O 15 43
Jiftahu, Ashna, Netsibi;
06O 15 44
Kejlahu, Akzibi dhe Mareshahu: nėntė qytete me fshatrat e tyre;
06O 15 45
Ekroni me qytetet dhe fshatrat e tij;
06O 15 46
nga Ekroni deri nė det, ēdo gjė qė ishte afėr Ashdotit me fshatrat e tyre;
06O 15 47
Ashdoti me gjithė qytetet dhe fshatrat e tij; Gaza me qytetet dhe fshatrat e
tij deri nė pėrroin e Egjiptit dhe nė detin e Madh me bregun e tij.
06O 15 48
Nė zonėn malore: Shanoiri, Jatiri dhe Sokohu,
06O 15 49
Danahu, Kirjath-Sanahu, domethėnė Debiri,
06O 15 50
Anabi, Esthemothi, Animi,
06O 15 51
Gosheni, Holoni dhe Gilohu: njėmbėdhjetė qytete bashkė me fshatrat e tyre;
06O 15 52
Arabi, Dumahu, Esheani,
06O 15 53
Janumi, Beth-Tapuahu, Afekahu,
06O 15 54
Humtahu, Kirjath-Arba (domethėnė Hebroni) dhe Tsiori: nėntė qytete me gjithė
fshatrat e tyre;
06O 15 55
Maoni, Karmeli, Zifi dhe Jutahu,
06O 15 56
Jizreeli, Jokdeami, Zanoahu,
06O 15 57
Kaini, Gibeahu dhe Timnahu: dhjetė qytete me fshatrat e tyre;
06O 15 58
Halhuli, Beth-Tsuri, Gedori,
06O 15 59
Maarathi, Beth-Anothi dhe Eltekoni: gjashtė qytete me fshatrat e tyre;
06O 15 60
Kirjath-Baal (domethėnė Kirjath-Jearimi) dhe Rabahu: dy qytete bashkė me
fshatrat e tyre.
06O 15 61
Nė shkretėtirė: Beth-Arabahu, Midini, Sekakahu,
06O 15 62
Nibshani, qyteti i kripės dhe Engedi: gjashtė qytete me fshatrat e tyre.
06O 15 63
Pėrsa u pėrket Jebusejve qė banonin nė Jeruzalem, bijtė e Judės nuk mundėn t'i
dėbojnė; kėshtu qė Jebusejtė kanė banuar nė Jeruzalem bashkė me bijtė e Judės
deri nė ditėn e sotme.
06O 16 1
Pjesa qė iu dha me short bijve tė Jozefit shtrihej nga Jordani pranė Jerikos,
nė drejtim tė ujėrave tė Jerikos nė lindje, deri nė shkretėtirėn qė ngjitet nga
Jeriko nė Bethel nėpėr krahinėn malore.
06O 16 2
Kufiri vijonte pastaj nga Betheli nė Luc dhe kalonte nė Ataroth nėpėr kufirin e
Arkejve,
06O 16 3
dhe zbriste nė perėndim nė drejtim tė kufirit tė Jafletejve deri nė kufirin e
Beth-Horonit tė poshtėm dhe deri nė Gezer, duke mbaruar nė det.
06O 16 4
Kėshtu bijtė e Jozefit, Manasi dhe Efraimi, patėn secili trashėgiminė e vet.
06O 16 5
Kėto qenė kufijtė e bijve tė Efraimit, simbas familjeve tė tyre. Kufiri i
trashėgimisė sė tyre, nė lindje, ishte Atrothi deri nė Beth-Horonin e sipėrm;
06O 16 6
kufiri shtrihej deri nė det nė veri tė Mikmethathit, pastaj kthente nga lndja
deri nė Tanaath-Shiloh dhe i kalonte pėrpara nė lindje tė Janoahut.
06O 16 7
Nga Janoahu zbriste pastaj nė Ataroth dhe Naarah dhe zgjatej deri nė Jeriko,
pėr tė mbaruar nė Jordan.
06O 16 8
Nga Tapuah kufiri shtrihej nė perėndim deri nė pėrruan Kanah dhe mbaronte nė
det. Kjo qe trashėgimia e fisit tė Efraimit, simbas familjeve tė tyre,
06O 16 9
bashkė me qytetet e rezervuara pėr bijtė e Efraimit nė mes tė trashėgimisė sė
bijve tė Manasit, tė gjitha qytetet bashkė me fshatrat e tyre.
06O 16 10
Por ata nuk i dėbuan Kananejtė qė banonin nė Gezer; kėshtu Kananejtė kanė
banuar nė mes tė Efraimit deri ditėn e sotme, por u bėnė skllevėr.
06O 17 1
Kjo qe pjesa qė i ra me short fisit tė Manasit, sepse ai ishte i parėlinduri i
Jozefit, Maikirit, tė parėlindurit tė Manasit dhe atė i Galaadit, iu caktua
Galaadi dhe Bashani, sepse ishte luftėtar.
06O 17 2
Ju dha me short gjithashtu njė pjesė bijve tė tjerė tė Manasit, simbas
familjeve tė tyre: bijve tė Abiezerit, bijve tė Helekut, bijve tė Asrielit,
bijve tė Heferit, bijve tė Shemidit. Kėta ishin fėmijėt meshkuj tė Manasit, birit tė Jozefit, simbas familjeve tė tyre.
06O 17 3
Tselofehadi, bir i Heferit, bir i Galaadit, bir i Makirit, bir i Manasit, nuk
pati djem, por vetėm vajza, tė cilat quheshin Mahlah, Noah, Higlah, Milkah dhe
Tirtsah.
06O 17 4
Ato u paraqitėn para priftit Eleazar, para Jozueut, birit tė Nunit, dhe para
princave, duke thėnė: "Zoti urdhėroi Moisiun qė tė na japė njė trashėgimi
nė mes tė vėllezėrve tanė". Dhe Jozueu u dha njė trashėgimi nė mes tė vėllezėrve tė atit
tė tyre, simbas urdhrit tė Zotit.
06O 17 5
Kėshtu i ranė dhjetė pjesė Manasit, pėrveē vendit tė Galaadit dhe tė Bashanit
qė ndodheshin matanė Jordanit;
06O 17 6
nė fakt bijat e Manasit morėn njė trashėgimi nė mes tė bijve tė tij, dhe vendi
i Galaadit iu caktua bijve tė tjerė tė Manasit.
06O 17 7
Kufiri i Manasit shtrihej nga Asheri nė Mikmethsah, qė ndodheshin pėrballė
Sikemit, pastaj kthente nga e djathta nė drejtim tė banorėve tė En-Tapuahut.
06O 17 8
Vendi i Tapuahut i pėrkiste Manasit; por Tapuahu nė kufi tė Manasit ishte pronė
e bijve tė Efraimit.
06O 17 9
Pastaj kufiri zbriste nė pėrruan Kanah, nė jug tė pėrroit; kėto qytete qė ishin
pronė e Efraimit ngriheshin nė mes tė qyteteve tė Manasit; por kufiri i Manasit
ndodhej nė krahun verior tė pėrroit dhe mbaronte nė det.
06O 17 10
Territori nė jug i pėrkiste Efraimit, kurse ai nė veri ishte pronė e Manasit,
dhe deti ishte kufiri i tyre; nė veri kufizoheshin me Asherin dhe nė lindje me
Isakarin.
06O 17 11
Pėrveē kėsaj, nė territorin e Isakarit dhe nė atė tė Asherit Manasi zotėronte:
Beth-Shean me fshatrat e tij, Ibleam me fshatrat e tij, banorėt e Dorit me
fshatrat e tij, banorėt e En-Dorit me fshatrat
e tij, banorėt e Tanaakut me fshatrat e
tij, banorėt e Megidos me fshatrat e tij, tri krahina kodrinore.
06O 17 12
Por bijtė e Manasit nuk mundėn t'i pushtojnė ato qytete, sepse Kananejtė ishin
tė vendosur tė rrinin nė atė vend.
06O 17 13
Por bijtė e Izraelit u bėnė tė fortė, nėnshtruan Kananejtė dhe i robėruan, por
nuk i dėbuan krejt.
06O 17 14
Atėherė bijtė e Jozefit i folėn Jozueut dhe i thanė: "Pse na dhe si
trashėgimi vetėm njė pjesė, vetėm njė hise, kur ne jemi njė popull i madh qė
Zoti e ka bekuar deri sot?".
06O 17 15
Jozueu u tha atyre: "Nė rast se jeni njė popull i madh nė numėr, shkoni nė
pyll dhe hapni tokė tė re qė tė keni tokė nė vendin e Perezejve dhe tė
gjigantėve, sepse krahina malore e Efraimit ėshtė tepėr e paktė pėr ju".
06O 17 16
Por bijtė e Jozefit iu pėrgjigjėn: "Krahina malore nuk na mjafton; dhe tė
gjithė Kananejtė qė banojnė nė krahinėn fushore kanė qerre tė hekurta, si ata
qė janė nė Beth-Shean dhe nė fshatrat e tij,
ashtu dhe ata qė banojnė nė luginėn e Jizreelit".
06O 17 17
Atėherė Jozueu i foli shtėpisė sė Jozefit, Efraimit dhe Manasit, dhe tha:
"Ti je njė popull i madh nė numėr dhe ke njė forcė tė madhe; nuk do tė
kesh vetėm njė pjesė,
06O 17 18
por edhe krahina malore do tė jetė jotja; ndonėse ėshtė pyll, ti do ta
shpyllėzosh dhe do tė jetė jotja deri nė skajet e tij mė tė largėta, sepse ti
do t'i dėbosh Kananejtė megjithėse kanė qerre tė hekurta dhe janė tė
fortė".
06O 18 1
Pastaj tėrė asambleja e bijve tė Izraelit u mblodh nė Shiloh, dhe aty ngritėn
ēadrėn e mbledhjes. Vendi u ishte nėnshtruar atyre.
06O 18 2
Por kishte midis bijve tė Izraelit shtatė fise, qė nuk e kishin marrė akoma
trashėgiminė e tyre.
06O 18 3
Kėshtu Jozueu u tha bijve tė Izraelit: "Deri kur nuk do tė kujdeseni tė
shkoni tė merrni vendin qė Zoti, Perėndia i etėrve tuaj, ju ka dhėnė?
06O 18 4
Zgjidhni midis jush tre burra pėr ēdo fis dhe unė do t'i nis. Ata do tė
ngrihen, do ta pėrshkojnė vendin, do tė bėjnė pėrshkrimin e tij nė bazė tė
pjesės sė tyre tė trashėgimisė dhe pastaj do tė kthehen tek unė.
06O 18 5
Ata do ta ndanė nė shtatė pjesė: Juda do tė mbetet nė territorin e tij nė jug
dhe shtėpia e Jozefit nė territorin e tij nė veri.
06O 18 6
Ju do tė bėni, pra, pėrshkrimin e vendit nė shtatė pjesė; do ta sillni tek unė
dhe unė do tė hedh shortin pėr ju kėtu, para Zotit, Perėndisė tonė.
06O 18 7
Por Levitėt nuk duhet tė kenė asnjė pjesė nė mes tuaj, sepse priftėria e Zotit
ėshtė trashėgimia e tyre; dhe Gadi, Rubeni dhe gjysma e fisit tė Manasit kanė
marrė trashėgiminė e tyre matanė Jordanit
nė lindje, qė Moisiu, shėrbėtori i Zotit, u ka dhėnė atyre".
06O 18 8
Ata njerėz, pra, u ngritėn dhe u nisėn; dhe Jozueu i urdhėroi ata qė niseshin
pėr tė pėrshkruar vendin, duke u thėnė: "Shkoni, pėrshkoni vendin dhe bėni
pėrshkrimin e tij; pastaj kthehuni tek unė,
dhe kėtu unė do tė hedh shortin pėr ju para Zotit nė Shiloh".
06O 18 9
Kėshtu ata njerėz u nisėn, e pėrshkuan vendin dhe bėnė nė njė libėr pėrshkrimin
e shtatė pjesėve tė tij simbas qyteteve; pastaj u kthyen tek Jozueu nė kampin e
Shilohut.
06O 18 10
Atėherė Jozueu hodhi shortin pėr ta nė Shiloh para Zotit dhe e ndau vendin
midis bijve tė Izraelit, simbas ndarjeve tė tyre.
06O 18 11
U hodh nė short pjesa e fisit tė bijve tė Beniaminit, simbas familjeve tė tyre;
territori qė u ra nė short kishte kufijtė e tij midis bijve tė Judės dhe bijve
tė Jozefit.
06O 18 12
Nga ana veriore kufiri i tyre fillonte me Jordanin, ngjitej nė shpatin nė veri
tė Jerikos, kalonte krahinėn malore nė drejtim tė perėndimit dhe mbaronte nė
shkretėtirėn e Beth-Avenit.
06O 18 13
Qė andej kufiri ngjitej nė Luc, mbi shpatin nė jug tė Lucit (qė ėshtė Betheli);
pastaj zbriste nė Ataroth-Adar, pranė malit qė ndodhet nė jug tė Beth-Horonit
tė poshtėm.
06O 18 14
Pastaj kufiri shtrihej, duke kthyer nė krahun perėndimor drejt jugut tė malit
qė ngrihej pėrballė Beth-Horonit, nė jug, dhe mbaronte nė Kirjath-Baal (qė
ėshtė Kiriath-Jearimi), qytet i bijve tė Judės. Ky ishte krahu perėndimor.
06O 18 15
Ana jugore fillonte nė skajin e Kiriath-Jearimit. Kufiri zgjatej nė drejtim tė
perėndimit deri sa prekte burimin e ujėrave tė Neftoahut;
06O 18 16
pastaj kufiri zbriste nė skajin e malit qė ndodhet pėrballė luginės sė birit tė
Hinomit, qė ėshtė nė luginėn e gjigantėve, nė veri, dhe zbriste nėpėr luginėn e
Hinomit, nė anėn jugore tė qytetit tė Jebuzejve, deri nė En-Rogel.
06O 18 17
Pastaj kthente nė drejtim tė veriut dhe arrinte nė En-Shemesh; shtrihej nė
drejtim tė Gelilothit, qė ndodhet pėrballė sė pėrpjetės tė Adumimit, dhe
zbriste nė gurin e Bohanit, birit tė Rubenit;
06O 18 18
pas kėsaj kalonte nė shpatin verior pėrballė Arabahut dhe zbriste nė drejtim tė
tij.
06O 18 19
Kufiri kalonte pastaj nga shpati verior i Beth-Hoglahut dhe mbaronte nė kepin
verior tė Detit tė Kripur, nė skajin jugor tė Jordanit. Ky ishte kufiri nė jug.
06O 18 20
Jordani shėrbente si kufi nga ana lindore. Kjo ishte trashėgimia e bijve tė
Beniaminit nė bazė tė kufijve rreth e qark, simbas familjeve tė tyre.
06O 18 21
Qytetet e fiseve tė bijve tė Beniaminit, simbas familjeve tė tyre, ishin
Jeriko, Beth-Hoglahu, Emek-Ketsitsi,
06O 18 22
Beth-Arabahu, Tsemaraimi, Betheli,
06O 18 23
Avimi, Parahu, Ofrahu,
06O 18 24
Kefar-Haamoni, Ofni dhe Geba: dymbėdhjetė qytete me fshatrat e tyre;
06O 18 25
Gabaoni, Ramahu, Beerothi,
06O 18 26
Mitspehu, Kefirahu, Motsahu,
06O 18 27
Rekemi, Irpeeli, Taralahu,
06O 18 28
Tselahu, Efeli, Gebusi (qė ėshtė Jeruzalemi), Gibeathi dhe Kirjathi:
katėrmbėdhjetė qytete me gjithė fshatrat e tyre. Kjo qė trashėgimia e bijve tė
Beniaminit, simbas familjeve tė tyre.
06O 19 1
Pjesa e dytė qė u hodh me short i takoi Simeonit, fisit tė bijve tė Simeonit
simbas familjeve tė tyre. Trashėgimia e tyre ndodhej nė mes tė trashėgimisė sė
bijve tė Judės.
06O 19 2
Trashėgimia e tyre pėrfshinte Beer-Sheban (Sheban), Moladahun,
06O 19 3
Hatsar-Shualin, Balahun, Etsemin,
06O 19 4
Eltoladin, Bethulin, Hormahun,
06O 19 5
Tsiklagun, Beth-Markabothin, Hatsar-Susahin,
06O 19 6
Beth-Lebaothin dhe Sharuhenin: trembėdhjetė qytete me fshatrat e tyre;
06O 19 7
Ainin, Rimonin, Etherin dhe Ashanin: katėr qytete me fshatrat e tyre,
06O 19 8
dhe tė gjitha fshatrat qė ndodheshin rreth kėtyre qyteteve, deri nė
Baalath-Beer, Ramah tė Negevit. Kjo pėrfaqėsonte trashėgiminė e fisit tė bijve
tė Simeonit, simbas familjeve tė tyre.
06O 19 9
Trashėgiminė e bijve tė Simeonit e morėn bijtė e Judės, sepse pjesa e bijve tė
Judės ishte tepėr e madhe pėr ata; kėshtu bijtė e Simeonit e patėn trashėgiminė
e tyre nė mes tė trashėgimisė sė bijve tė Judės.
06O 19 10
Pjesa e tretė qė u hodh me short u ra bijve tė Zabulonit, simbas familjeve tė
tyre. Territori i trashėgimisė sė tyre shtrihej deri nė Sarid.
06O 19 11
Kufiri i tyre ngjitej nė perėndim nė drejtim tė Maralahut dhe arrinte nė
Dabesheth dhe pastaj nė pėrruan qė rrjedh pėrballė Jokneamit.
06O 19 12
Nga Saridi kthente nė lindje nė drejtim tė lindjes, deri nė kufirin e Flakėve
tė Taborit, pastaj shtrihej nė drejtim tė Daberathit, duke arritur deri nė
Jafia.
06O 19 13
Qė kėtej kalonte nė lindje deri nė Gath-Hefer dhe Eth-Katsin, pastaj shtrihej
deri nė Rimon dhe arrinte nė Neath.
06O 19 14
Pas kėsaj kufiri kthente nė drejtim tė veriut nga ana e Hanathonit dhe mbaronte
nė luginėn e Jiftah-Elit.
06O 19 15
Ai pėrfshinte gjithashtu Katahun, Nahalalin, Shimronin, Idalahin dhe Betlemin:
dymbėdhjetė qytete me fshatrat e tyre.
06O 19 16
Kjo qe trashėgimia e bijve tė Zabulonit, simbas familjeve tė tyre, kėto qytete
bashkė me fshatrat e tyre.
06O 19 17
Pjesa e katėrt qė u hodh me short i ra Isakarit, bijve tė Isakarit, simbas
familjeve tė tyre.
06O 19 18
Territori i tyre shkonte deri nė Jezreel, Kesulloth, Shunem,
06O 19 19
Hafaraim, Shion, Anaharath,
06O 19 20
Rabith, Kishion, Abets,
06O 19 21
Remeth, En-Ganim, En-Hadah dhe Beth-Patsets.
06O 19 22
Pastaj kufiri arrinte deri nė Tabor, Shahatsimah dhe Beth-Shemesh, dhe mbaronte
nė Jordan: gjashtėmbėdhjetė qytete me fshatrat e tyre.
06O 19 23
Kjo qe trashėgimia e fisit tė bijve tė Isakarit, simbas familjeve tė tyre,
qytetet bashkė me fshatrat e tyre.
06O 19 24
Pjesa e pestė qė u hodh me short u ra bijve tė Asherit, simbas familjeve tė
tyre.
06O 19 25
Ky territor pėrfshinte Helkathin, Halin, Betenin, Akshafin,
06O 19 26
Alamelekun, Amadin dhe Mishalin. Kufiri i tyre arrinte, nė drejtim tė
perėndimit, malin Karmel dhe Shihor-Libnathin.
06O 19 27
Pastaj kthente nga lindja, nė drejtim tė Beth-Dagonit, arrinte nė Zabulon dhe
nė luginėn e Jiftah-Elit nė veri tė Beth-Emekut dhe tė Nejelit, dhe zgjatej nė
drejtim tė Kabulit nė tė majtė,
06O 19 28
dhe nė drejtim tė Ebronit, Rehobit, Hamonit dhe Kanahut deri nė Sidonin e Madh.
06O 19 29
Pastaj kufiri kthente nė drejtim tė Ramahut deri nė qytetin e fortifikuar tė
Tirit, kthente nga ana e Hosas dhe mbaronte nė det nga ana e territorit tė
Akzibit.
06O 19 30
Ai pėrfshinte gjithashtu Umahun, Afekun dhe Rehobin: njėzet e dy qytete me
fshatrat e tyre.
06O 19 31
Kjo qe trashėgimia e fisit tė bijve tė Asherit, simbas familjeve tė tyre, kėto
qytete bashkė me fshatrat e tyre.
06O 19 32
Pjesa e gjashtė qė u hodh me short u ra bijve tė Neftalit, simbas familjeve tė
tyre.
06O 19 33
Kufiri i tyre shtrihej nga Helefi, nga lisi nė Zaananim, nga Adami-Nekebi dhe
Jabneeli deri nė Lakum dhe mbaronte nė Jordan.
06O 19 34
Pastaj kufiri kthente nė perėndim nė drejtim tė Aznoth-Taborit, dhe qė kėtej
vazhdonte deri nė Hukok; arrinte nė Zabulon nga ana e jugut, nė Asher nga
perėndimi dhe nė Juda tė Jordanit nga ana e lindjes.
06O 19 35
Qytetet e fortifikuara ishin: Tsidimi, Tseri, Hamathi, Rakathi, Kinerethi,
06O 19 36
Adamahu, Ramahu, Hatsori,
06O 19 37
Kedeshi, Edrei, En-Hatsori,
06O 19 38
Jironi, Migdal-Eli, Horemi, Beth-Anathi dhe Beth-Shemeshi: nėntėmbėdhjetė
qytete bashkė me fshatrat e tyre.
06O 19 39
Kjo qe trashėgimia e fisit tė bijve tė Neftalit, simbas familjeve tė tyre,
qytetet me fshatrat e tyre.
06O 19 40
Pjesa e shtatė qė u hodh me short i ra fisit tė bijve tė Danit, simbas
familjeve tė tyre.
06O 19 41
Territori i trashėgimisė sė tyre pėrfshinte Tsorahun, Eshtaolin, Ir-Shemeshin,
06O 19 42
Shaalabinin, Aijalonin, Jithlahun,
06O 19 43
Elonin, Timnathahun, Ekronin,
06O 19 44
Eltekehun, Gibethonin, Baalathin,
06O 19 45
Jehudin, Bene-Berakun, Gath-Rimonin,
06O 19 46
Me-Jarkon dhe Rakonin me territorin qė shtrihej pėrpara Jafos.
06O 19 47
Por territori i bijve tė Danit u shtri matanė kėtyre kufijve, sepse bijtė e
Danit shkuan pėr tė luftuar kundėr Leshemit; e pushtuan dhe vranė me shpatė
banorėt e tij; kėshtu e pushtuan, u vendosėn
aty dhe i vunė emrin Dan, nga emri i atit tė tyre.
06O 19 48
Kjo qe trashėgimia e fisit tė bijve tė Danit, simbas familjeve tė tyre, kėto
qytete me fshatrat e tyre.
06O 19 49
Kur bijtė e Izraelit pėrfunduan ndarjen e trashėgimisė sė vendit simbas kufijve
tė tij, i dhanė Jozueut, birit tė Nunit, njė trashėgimi nė mes tė tyre.
06O 19 50
Simbas urdhrit tė Zotit, i dhanė qytetin qė ai kėrkoi, Timnath-Serahun, nė
krahinėn malore tė Efraimit. Ai ndėrtoi qytetin dhe banoi nė tė.
06O 19 51
Kėto janė trashėgimitė qė prifti Eleazar, Jozueu, bir i Nunit, dhe kryetarėt e
familjeve tė fiseve tė bijve tė Izraelit ndanė me short nė Shiloh, pėrpara
Zotit, nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes. Kėshtu ata pėrfunduan ndarjen e vendit.
06O 20 1
Pastaj Zoti i foli Jozueut, duke i thėnė:
06O 20 2
"Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: "Vendosuni nė qytetet e
strehimit, pėr tė cilat ju fola me anė tė Moisiut,
06O 20 3
me qėllim qė tė mund tė strehohet vrasėsi qė ka vrarė dikė pa dashje dhe pa
paramendim; ato do tė shėrbejnė si vend strehimi pėr t'i shpėtuar hakmarrėsit
tė gjakut.
06O 20 4
Kur vrasėsi do tė ikė nė njė nga kėto qytete, do tė ndalet nė hyrje tė portės
sė qytetit dhe do t'ua parashtrojė rastin e tij pleqve tė atij qyteti; kėta do
ta presin nė qytetin e tyre, do t'i gjejnė vend dhe ai do tė banojė me ta.
06O 20 5
Nė rast se hakmarrėsi i gjakut do ta ndjekė, ata nuk do t'ia dorėzojnė
vrasėsin, sepse ai ka vrarė tė afėrmin e tij pa paramendim, pa e urryer mė
parė.
06O 20 6
Vrasėsi do tė qėndrojė nė atė qytet deri sa, me vdekjen e kryepriftit qė do tė
jetė nė funksion ato ditė, do tė dalė nė gjyq para asamblesė. Atėherė vrasėsi
mund tė kthehet dhe tė hyjė nė qytetin e
tij dhe nė shtėpinė e tij, nė qytetin nga i cili kishte ikur"".
06O 20 7
Ata, pra, caktuan Kedeshin nė Galile, nė zonėn malore tė Neftalit, Sikemin nė
krahinėn malore tė Efraimit dhe Kiriath-Arbėn (qė ėshtė Hebroni), nė krahinėn
malore tė Judės.
06O 20 8
Dhe matanė Jordanit, nė lindje tė Jerikos, caktuan Betserin nė shkretėtirėn e
rrafshnaltės tė fisit tė Rubenit, Ramothin nė Galaad tė fisit tė Gadit dhe
Golanin nė Bashan tė fisit tė Manasit.
06O 20 9
Kėto ishin qytetet qė iu caktuan tėrė bijve tė Izraelit dhe tė huajit qė
banonte midis tyre, nė mėnyrė qė kushdo qė kishte vrarė dikė pa dashje tė mund
tė strehohej dhe tė mos vritej nga hakmarrėsi i gjakut, para se tė dilte
pėrpara asamblesė.
06O 21 1
Kryetarėt e familjeve tė Levitėve u paraqitėn para priftit Eleazar, Jozueut,
birit tė Nunit, dhe kryetarėve tė familjeve tė fiseve tė bijve tė Izraelit,
06O 21 2
dhe u folėn nė Shilon, nė vendin e Kanaanit, duke u thėnė: "Zoti urdhėroi,
me anė tė Moisiut, qė tė na jepeshin disa qytete pėr tė banuar me kullota pėr
bagėtinė tonė".
06O 21 3
Kėshtu bijtė e Izraelit u dhanė Levitėve, duke i marrė nga trashėgimia e tyre,
qytetet qė vijojnė bashkė me toka pėr kullotė, simbas urdhrit tė Zotit.
06O 21 4
U hodh shorti pėr familjet e Kehathitėve; dhe bijve tė priftit Aaron, qė ishin
Levitė, u ranė nė short trembėdhjetė qytete nga fisi i Judės, nga fisi i
Simeonit dhe nga fisi i Beniaminit.
06O 21 5
Bijve tė tjerė tė Kehathit u ranė nė short dhjetė qytete nga familjet e fisit
tė Efraimit, nga fisi i Danit dhe nga gjysma e fisit tė Manasit.
06O 21 6
Bijve tė Gershonit u ranė nė short trembėdhjetė qytete nga fisi i Isakarit, nga
fisi i Neftalit dhe nga gjysmė fisi i Manasit nė Bashan.
06O 21 7
Bijve tė Merarit, simbas familjeve tė tyre, u ranė dymbėdhjetė qytete nga fisi
i Rubenit, nga fisi i Gadit dhe nga fisi i Zabulonit.
06O 21 8
Bijtė e Izraelit ua dhanė, pra, me short kėto qytete me gjithė kullotat e tyre
Levitėve, ashtu si kishte urdhėruar Zoti me anė tė Moisiut.
06O 21 9
Kėshtu ata dhanė, duke i marrė nga fisi i bijve tė Judės dhe nga fisi i bijve
tė Simeonit, qytetet e pėrmendura kėtu,
06O 21 10
qė ranė nė dorė tė bijve tė Aaronit qė u pėrkisnin familjeve tė Kehathitėve,
bij tė Levit, sepse hiseja e parė qė u hodh me short u ra atyre.
06O 21 11
Ata morėn, pra, Kirjath-Arbėn, domethėnė Hebronin (Arba ishte ati i Anakut), nė
krahinėn malore tė Judės, me tokat e saj pėr kullotė rreth e qark;
06O 21 12
por territorin e qytetit dhe fshatrat e tij ia dhanė Tsalebit, birit tė
Jenufehut, si pronė tė tij.
06O 21 13
Pėrveē kėsaj u dhanė bijve tė priftit Aaron Hebronin (si qytet strehimi pėr
vrasėsin) me tė gjitha tokat pėr kullotė, Libnahun me tokat pėr kullotė,
06O 21 14
Jatirin me tokat pėr kullotė, Eshtemoan me tokat pėr kullotė,
06O 21 15
Holonin me tokat pėr kullotė, Debirin me tokat pėr kullotė,
06O 21 16
Ainin me tokat e tij pėr kullotė, Jutahun me tokat e tij pėr kullotė dhe
Beth-Shemeshin me tokat e tij pėr kullotė: nėntė qytete qė u morėn nga kėto dy
fise.
06O 21 17
Nga fisi i Beniaminit, Gabaonin me tokat e tij pėr kullotė, Gebėn me tokat e
tij pėr kullotė,
06O 21 18
Anatothin me tokat e tij pėr kullotė dhe Almonin me tokat e tij pėr kullotė:
katėr qytete.
06O 21 19
Shuma e qyteteve tė priftėrinjve, bij tė Aaronit, ishte trembėdhjetė qytete me
tokat e tyre pėr kullotė.
06O 21 20
Familjeve tė bijve tė Kehathėve, domethėnė Levitėve qė mbeteshin, bij tė
Kehathit, u ranė qytete qė u morėn nga fisi i Efraimit.
06O 21 21
Atyre iu dha Sikemi (si qytet pėr strehimin e vrasėsit) me gjithė tokat pėr
kullotė nė krahinėn malore tė Efraimit, Gezeri me gjithė tokat pėr kullotė,
06O 21 22
Kibtsaimi me tokat e tij pėr kullotė dhe Beth-Horoni me tokat e tij pėr
kullotė: katėr qytete.
06O 21 23
Nga fisi i Danit: Eltekehu me tokat pėr kullotė, Gibethoni me gjithė tokat pėr
kullotė,
06O 21 24
Aijaloni me gjithė tokat pėr kullotė, Gath-Rimoni me gjithė tokat pėr kullotė:
katėr qytete.
06O 21 25
Nga gjysma e fisit tė Manasit: Taanaku me tokat e tij pėr kullotė, Gath-Rimoni
me tokat e tij pėr kullotė: dy qytete.
06O 21 26
Tė gjitha kėto dhjetė qytete me tokat e tyre pėr kullotė u ranė familjeve tė
bijve tė tjerė tė Kehathit.
06O 21 27
Bijve tė Gershonit, qė u pėrkisnin familjeve tė Levitėve, u dhanė, duke i marrė
nga gjysma e fisit tė Manasit, Golanin nė Bashan (si qytet pėr strehimin e
vrasėsit), me gjithė tokat pėr kullotė, dhe
Beeshterahun me tokat e tij pėr kullotė: dy qytete;
06O 21 28
nga fisi i Isakarit, Kishionin me tokat e tij pėr kullotė, Daberathin me tokat
e tij pėr kullotė,
06O 21 29
Jarmuthin me tokat e tij pėr kullotė, En-Ganimin me tokat e tij pėr kullotė:
katėr qytete;
06O 21 30
nga fisi i Asherit, Mishalin me tokat e tij pėr kullotė, Abdonin me tokat e tij
pėr kullotė,
06O 21 31
Helkathin me tokat e tij pėr kullotė dhe Rehobin, me tokat e tij pėr kullotė:
katėr qytete;
06O 21 32
dhe nga fisi i Neftalit, Kadeshin nė Galile (si qytet strehimi pėr vrasėsin),
me gjithė tokat e tij pėr kullotė, Hamoth-Dorin me tokat e tij pėr kullotė, dhe
Kartanin me tokat e tij pėr kullotė; tri qytete.
06O 21 33
Shuma e qyteteve tė Gershonitėve, simbas familjeve tė tyre, ishte trembėdhjetė
qytete me tokat e tyre pėr kullotė.
06O 21 34
Familjeve tė bijve tė Merarit, domethėnė Levitėve tė tjerė, iu dhanė, duke i
marrė nga fisi i Zabulonit, Jokneamin me tokat e tij pėr kullotė, Kartahin me
tokat e tij pėr kullotė,
06O 21 35
Dimnahun me tokat e tij pėr kullotė dhe Nahalalin me tokat e tij pėr kullotė:
katėr qytete;
06O 21 36
nga fisi i Rubenit, Betserin me tokat e tij pėr kullotė, Jatsahun me tokat e
tij pėr kullotė,
06O 21 37
Kedmothin me tokat e tij pėr kullotė dhe Mefaathin me tokat e tij pėr kullotė:
katėr qytete;
06O 21 38
dhe nga fisi i Gadit, Ramothin nė Galaad (si qytet strehimi pėr vrasėsin), me
tokat e tij pėr kullotė, Mahanaimin me tokat e tij pėr kullotė,
06O 21 39
Heshbonin me tokat e tij pėr kullotė dhe Jazerin me tokat e tij pėr kullotė:
gjithsejt katėr qytete.
06O 21 40
Shuma e qyteteve qė iu dhanė me short bijve tė Merarit, simbas familjeve tė
tyre qė pėrbėnin familjet e Levitėve tė tjerė, ishin dymbėdhjetė qytete.
06O 21 41
Shuma e qyteteve tė Levitėve nė mes tė zotėrimeve tė bijve tė Izraelit ishte
dyzet qytete me tokat e tyre pėr kullotė.
06O 21 42
Secili nga kėto qytete kishte rreth e qark toka pėr kullotė; e njėjta gjė ishte
nė ēdo qytet.
06O 21 43
Kėshtu Zoti i dha Izraelit tėrė vendin qė ishte betuar t'ua jepte etėrve tė
tyre, dhe bijtė e Izraelit e pushtuan dhe banuan nė tė.
06O 21 44
Zoti u siguroi pushim rreth e qark, siē u ishte betuar etėrve tė tyre; asnjė
nga armiqtė e tyre nuk mundi t'u bėjė ballė; Zoti i dorėzoi tėrė armiqtė nė
duart e tyre.
06O 21 45
Nuk ra pėr tokė asnjė nga fjalėt qė Zoti i pati thėnė shtėpisė sė Izraelit; tė
tėra u vėrtetuan.
06O 22 1
Pastaj Jozueu thirri Rubenitėt, Gaditėt dhe gjysmėn e fisit tė Manasit dhe u
tha atyre:
06O 22 2
"Ju keni zbatuar tė gjitha ato qė Moisiu, shėrbėtori i Zotit, ju kishte
urdhėruar dhe i jeni bindur zėrit tim lidhur me ato qė ju kam porositur.
06O 22 3
Ju nuk keni braktisur vėllezėrit tuaj gjatė kėsaj kohe tė gjatė deri mė sot dhe
keni zbatuar urdhrat qė Zoti, Perėndia juaj, ju ka porositur.
06O 22 4
Dhe tani qė Zoti, Perėndia juaj, i ka lėnė tė pushojnė vėllezėrit tuaj, ashtu
siē u kishte premtuar, kthehuni dhe shkoni nė ēadrat tuaja nė vendin qė ju
pėrket, dhe qė Moisiu, shėrbėtori i Zotit, ju ka caktuar matanė Jordanit.
06O 22 5
Vetėm kini kujdes tė zbatoni urdhėrimet dhe ligjin qė Moisiu, shėrbėtori i
Zotit, ju ka dhėnė, duke e dashur Zotin, Perėndinė tuaj, duke ecur nė tė gjitha
rrugėt e tij, duke zbatuar tė gjitha urdhėrimet
e tij, duke qendruar sa mė afėr tij dhe
duke i shėrbyer me gjithė zemėr dhe me gjithė shpirt".
06O 22 6
Pastaj Jozueu i bekoi dhe u dha urdhėr tė largohen, dhe ata u kthyen nė ēadrat
e tyre.
06O 22 7
Moisiu i kishte dhėnė gjysmės sė fisit tė Manasit njė trashėgimi nė Bashan,
kurse Jozueu i dha gjysmės tjetėr njė trashėgimi midis vėllezėrve tė tyre, nga
kjo anė e Jordanit, nė perėndim. Kėshtu, kur Jozueu i ktheu nė ēadrat e tyre, i
bekoi,
06O 22 8
dhe u foli atyre, duke thėnė: "Ju po ktheheni nė ēadrat tuaja me pasuri tė
mėdha, me njė numėr tė madh bagėtish, me argjend, me flori, me bronz, me hekur
e njė numėr tė madh rrobash; ndani me vėllezėrit plaēkėn e armiqve tuaj".
06O 22 9
Kėshtu bijtė e Rubenit, bijtė e Gadit dhe gjysma e fisit tė Manasit u kthyen,
duke i lėnė bijtė e Izraelit nė Shilon, nė vendin e Kanaanit, pėr tė shkuar nė
vendin e Galaadit, pronė e tyre dhe qė e
kishin marrė simbas urdhrit tė dhėnė nga Zoti me anė tė Moisiut.
06O 22 10
Pasi arritėn nė brigjet e Jordanit qė ndodhet nė vendin e Kanaanit, bijtė e
Rubenit, bijtė e Gadit dhe gjysma e fisit tė Manasit ndėrtuan njė altar, pranė
Jordanit, njė altar me pamje tė madhėrishme.
06O 22 11
Bijtė e Izraelit dėgjuan se thuhej: "Ja, bijtė e Rubenit, bijtė e Gadit
dhe gjysma e fisit tė Manasit kanė ndėrtuar njė altar nė kufijtė e vendit tė
Kanaanit, nė brigjet e Jordanit, nė anėn e pushtuar nga bijtė e Izraelit".
06O 22 12
Kur bijtė e Izraelit e mėsuan kėtė gjė, tėrė asambleja e bijve tė Izraelit u
mblodh nė Shilon pėr tė bėrė luftė kundėr tyre.
06O 22 13
Atėherė bijtė e Izraelit u dėrguan bijve tė Rubenit, bijve tė Gadit dhe gjysmės
sė fisit tė Manasit, nė vendin e Galaadit, Finehasin, birin e priftit Eleazar,
06O 22 14
dhe bashkė me tė dhjetė princa, njė princ pėr ēdo shtėpi atėrore tė fiseve tė
ndryshme tė Izraelit; secili prej tyre ishte kreu i njė shtėpie atėrore midis
ndarjeve tė Izraelit.
06O 22 15
Ata shkuan te bijtė e Rubenit, te bijtė e Gadit dhe te gjysma e fisit tė
Manasit nė vendin e Galaadit dhe folėn me ta, duke thėnė:
06O 22 16
"Kėshtu thotė tėrė asambleja e Zotit: "Ē'ėshtė kjo shkelje qė keni
kryer kundėr Perėndisė sė Izraelit, duke mos e ndjekur mė sot Zotin, duke
ndėrtuar njė altar pėr tė ngritur krye sot kundėr Zotit?
06O 22 17
Mos qe vallė gjė e vogėl paudhėsia e Peorit, nga e cila nuk jemi larė ende deri
mė sot dhe qė solli njė fatkeqėsi mbi asamblenė e Zotit,
06O 22 18
qė ju shtyn sot tė mos e ndiqni Zotin? Sepse, po tė jetė se sot ngreni krye
kundėr Zotit, nesėr ai do tė zemėrohet kundėr tėrė asamblesė sė Izraelit.
06O 22 19
Nė qoftė se e konsideroni tė papastėr vendin qė zotėroni, mund tė kaloni nė
vendin qė ėshtė pronė e Zotit, ku ndodhet tabernakulli i Zotit, dhe tė banoni
midis nesh; por mos ngrini krye kundėr Zotit
dhe kundėr nesh, duke ndėrtuar njė altar
pėrveē atij tė Zotit, Perėndisė tonė.
06O 22 20
Kur Akani, bir i Zerahut, kreu njė shkelje nė gjėrat e caktuara tė shfarosen, a
nuk tėrhoqi vallė zemėrimin e Zotit mbi gjithė asamblenė e Izraelit? Dhe ai
njeri nuk qe i vetmi qė gjeti vdekjen nė paudhėsinė e tij"".
06O 22 21
Atėherė bijtė e Rubenit, bijtė e Gadit dhe gjysma e fisit tė Manasit u
pėrgjegjėn dhe u thanė krerėve tė ndarjeve tė Izraelit:
06O 22 22
"Zoti Perėndia i perėndive, Zoti Perėndia i perėndive! Ai e di, bile edhe
Izraeli do ta mėsojė. Nė qoftė se e bėmė pėr rebelim ose pėr mosbesnikėri ndaj
Zotit, mos na kurseni nė kėtė ditė.
06O 22 23
Nė rast se kemi ndėrtuar njė altar pėr tė mos e ndjekur mė Zotin ose pėr tė
ofruar mbi tė olokaustet apo blatime ushqimore, ose pėr tė bėrė mbi tė flijime
falėnderimi, le tė na kėrkojė llogari vetė Zoti!
06O 22 24
Por nė tė vėrtetė ne e bėmė kėtė me frikė, pėr njė arėsye, duke menduar qė nė
tė ardhmen pasardhėsit tuaj mund t'u thonin pasardhėsve tanė: "Ēfarė ju
lidh me Zotin, Perėndinė e Izraelit?
06O 22 25
Zoti e ka vėnė Jordanin si kufi midis jush dhe nesh, o bij tė Rubenit, o bij tė
Gadit; ju nuk keni asnjė pjesė te Zoti". Kėshtu pasardhėsit tuaj mund t'i
largojnė pasardhėsit tanė nga frika e Zotit.
06O 22 26
Prandaj thamė: "Le tė ndėrtojmė njė altar, jo pėr olokauste as pėr
flijime,
06O 22 27
por qė tė shėrbejė si dėshmi midis jush dhe nesh dhe midis pasardhėsve tanė pas
nesh, nė mėnyrė qė tė mund tė kryejmė shėrbimin e Zotit pėrpara tij, me
olokaustet tona, flijimet tona dhe ofertat tona
tė falėnderimit, me qėllim qė pasardhėsit tuaj tė mos u thonė njė ditė pasardhėsve
tanė: Ju nuk keni asnjė pjesė tek Zoti".
06O 22 28
Prandaj thamė: Nė rast se ndodh qė njė ditė tė na thonė kėtė neve ose
pasardhėsve tanė, atėherė do tė pėrgjigjemi: Shikoni formėn e altarit tė Zotit
qė ndėrtuan etėrit tanė, jo pėr olokauste as pėr flijime, por qė tė shėrbejė si dėshmitar midis nesh dhe jush.
06O 22 29
Nuk na ka shkuar mendja tė ngremė krye kundėr Zotit dhe as tė heqim dorė nga
bindja ndaj Zotit, duke ndėrtuar njė altar pėr olokaustet, pėr blatimet e
ushqimit ose pėr flijimet, pėrveē altarit tė
Zotit, Perėndisė tonė, qė ndodhet pėrpara tabernakullit tė tij!".
06O 22 30
Kur prifti Finehas dhe princat e asamblesė, krerėt e ndarjeve tė Izraelit qė
ishin me tė, dėgjuan fjalėt qė thanė bijtė e Rubenit, bijtė e Gadit dhe bijtė e
Manasit, mbetėn tė kėnaqur.
06O 22 31
Atėherė Finehasi, bir i priftit Eleazar, u tha bijve tė Rubenit, tė Gadit dhe
tė Manasit: "Sot pranojmė qė Zoti ėshtė midis nesh, sepse ju nuk keni
kryer kėtė shkelje ndaj Zotit; kėshtu i keni shpėtuar bijtė e Izraelit nga dora
e Zotit".
06O 22 32
Pastaj Finehasi, bir i priftit Eleazar dhe princat i lanė bjtė e Rubenit dhe tė
Gadit, dhe vendin e Galaadit, dhe u kthyen nė vendin e Kanaanit pranė bijve tė
Izraelit, tė cilėve u treguan ngjarjen.
06O 22 33
Kjo gjė u pėlqeu bijve tė Izraelit, dhe bijtė e Izraelit bekuan Perėndinė, dhe
nuk folėn mė tė shkojnė pėr tė luftuar kundėr bijve tė Rubenit dhe tė Gadit dhe
tė shkatėrronin vendin nė tė cilin ata banonin.
06O 22 34
Dhe bijtė e Rubenit dhe tė Gadit e quajtėn "Dėshmitar" kėtė altar,
sepse thanė: "Ai ėshtė dėshmitar midis nesh qė Zoti ėshtė Perėndia".
06O 23 1
Shumė kohė mbas pushimit qė Zoti i kishte siguruar Izraelit nga tė gjithė
armiqtė qė e rrethonin, Jozueu, tanimė i plakur dhe me moshė tė shtyrė,
06O 23 2 mblodhi tėrė Izraelin, pleqtė e tij, krerėt, gjykatėsit dhe oficerė